Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.
Innholdsfortegnelse 1 Viktig Sikkerhet 2 Ditt mikrosystem Innledning Innholdet i esken Oversikt over hovedenheten Oversikt over fjernkontrollen 3 Komme i gang Koble til høyttalerne Koble til FM-antennen Koble til strømmen Klargjør fjernkontrollen Visning av funksjoner Still inn klokken Slå på 2 2 3 3 3 4 5 7 7 7 7 8 8 8 8 4 Spille av 10 10 10 10 10 11 11 5 Høre på radio 13 13 14 6 Andre funksjoner 16 16 16 16 17 Spille av fra plate Spill av fra USB Styre avspillingen Hopp til et spor Programmere
1 Viktig Sikkerhet • • • • • • Sørg for at det er nok fritt rom rundt produktet av hensyn til ventilasjon. Bruk bare tillegg eller tilbehør som er angitt av produsenten. FORSIKTIGHET ved batteribruk – for å unngå batterilekkasje som kan føre til skade på personer, eiendeler eller produktet, må følgende forholdsregler følges: • Sett inn batteriet riktig. + og – på batteriene skal samsvare med tilsvarende tegn på produktet. • Ta ut batteriet når produktet ikke skal brukes på lang tid.
2 Ditt mikrosystem Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips tilbyr, kan du registrere produktet ditt på www. philips.com/welcome. Innledning Med denne enheten kan du • spille av lyd fra plater, Bluetooth-aktiverte enheter, USB-lagringsenheter eller andre eksterne enheter • lytte til DAB- (Digital Audio Broadcasting) eller FM-radiostasjoner.
Oversikt over hovedenheten ab c kj a • • d ef Slå enheten av eller på. Gå til standbymodus eller standbymodus med strømsparing. b AUDIO IN • Lydinngang (3,5 mm) for en ekstern lydenhet. c Displaypanel d e l m i h g • • • • / Hopp til forrige/neste spor. Søk i et spor / på en plate / på USB. Still inn en radiostasjon. Still klokkeslettet. • Start, stopp eller gjenoppta avspilling. n o j SOURCE / PAIRING • Trykk for å velge en kilde: DISC, BLUETOOTH, USB, DAB, TUNER, AUDIO IN.
Oversikt over fjernkontrollen d a • • • • / Hopp til forrige/neste spor. Søk i et spor / på en plate / på USB. Still inn en radiostasjon. Still klokkeslettet. r b e DIM • Justere lysstyrken på skjermen. q c d f p o e f g n h i m j l k a b • • Slå enheten av eller på. Gå til standbymodusen eller standbymodusen med strømsparing. /PAIRING Trykk for å velge BT (Bluetooth)-kilden.
q DAB/FM • Trykk gjentatte ganger for å velge DAB- eller FM-kilden. r CD • Velg DISC-kilden.
3 Komme i gang Forsiktig •• Dersom du ikke følger disse bruksinstruksjonene, kan det resultere i farlig strålingseksponering eller annen farlig bruk. Følg alltid instruksjonene i dette kapittelet i rekkefølge. Hvis du kontakter Philips, vil du bli spurt om modell- og serienummeret til dette apparatet. Du finner modell- og serienummeret bak på apparatet. Skriv numrene her: Modellnr. __________________________ Serienr.
Still inn klokken 1 Koble strømkabelen til stikkontakten. Klargjør fjernkontrollen 2 3 4 Forsiktig •• Fare for produktskade. Når fjernkontrollen ikke brukes I på-modusen trykker du på og holder inne CLOCK på fjernkontrollen i tre sekunder. »» [24H]- eller [12H]-timers format vises. Trykk på / for å velge [24H]- eller [12H]-timers format. trykk på CLOCK for å bekrefte. »» Timetallene vises og begynner å blinke.
Merknad •• Enheten settes i standbymodus med strømsparing etter 15 minutter i standbymodus. Slik bytter du mellom standbymodus og standbymodus med strømsparing: • Trykk på og hold inne i mer enn tre sekunder.
4 Spille av Spille av fra plate 1 2 3 4 Trykk på CD for å velge DISC-kilden. Trykk på på frontpanelet for å åpne plateskuffen. Sett inn en plate med siden med trykk vendt oppover. Trykk på på nytt for å lukke plateskuffen. »» Avspillingen starter automatisk. Hvis ikke, trykker du på . Styre avspillingen / / Spill av fra USB Merknad •• Kontroller at USB-enheten inneholder spillbart lydinnhold (se 'Produktinformasjon' på side 18). 1 2 10 Trykk på USB/AUDIO IN gjentatte ganger for å velge USB-kilden.
Programmere spor Du kan programmere maks. 20 spor. 1 2 3 4 5 Stopp avspillingen, og trykk deretter på PROG/SCAN for å aktivere programmeringsmodusen. For MP3-spor trykker du på ALBUM/ PRESET / for å velge et album. Trykk på / for å velge et spor, og trykk deretter på PROG/SCAN for å bekrefte. Gjenta trinnene 2–3 for å programmere flere spor. Trykk på for å spille de programmerte sporene. »» [PROG] (programmere) vises under avspilling.
Slik kobler du fra den gjeldende Bluetoothaktiverte enheten: • Deaktiver Bluetooth på enheten, eller • Flytt enheten utenfor kommunikasjonsrekkevidde. Pare og koble til en ekstra enhet Du kan pare og koble opptil to Bluetoothaktiverte enheter til denne enheten samtidig. Slik kobler du til og spiller av fra en ekstra Bluetooth-aktivert enhet 1 2 3 • • 12 Trykk på og hold inne /PAIRING i tre sekunder til Bluetooth-indikatoren blinker raskt for å gå inn i paringsmodus.
5 Høre på radio Merknad •• Hvis ingen DAB+-radiostasjon blir funnet, vises [NO DAB] (ingen DAB). Deretter vises [FULL SCAN] (fullstendig skanning) igjen. Tips •• Plasser antennen så langt unna TV-apparater eller andre strålingskilder som mulig. •• Kontroller at du har koblet til den medfølgende FMantennen. •• Du oppnår optimalt mottak hvis du trekker antennen helt ut og justerer posisjonen.
4 5 6 Trykk på PROG/SCAN for å bekrefte. »» Navnet til den forhåndsinnstilte stasjonen vises. Gjenta trinnene ovenfor for å lagre flere DAB+-stasjoner. Trykk på ALBUM/PRESET / for å velge en stasjon som er lagret manuelt, og trykk deretter på OK for å bekrefte. Merknad •• Du kan fjerne en forhåndslagret DAB+-radiostasjon ved å lagre en annen stasjon på det samme stedet.
Lagre FM-radiostasjoner automatisk Merknad Merknad •• Du kan fjerne en forhåndslagret stasjon ved å lagre en annen stasjon på det samme sted. •• Du kan programmere maks. 20 forhåndsinnstilte radiostasjoner (FM). 1 2 3 4 I tunermodus trykker du på /MENU for å få tilgang til FM-tunermenyen. »» [SCAN] vises. Trykk på OK, og trykk deretter på / for å bla gjennom menyalternativene: • [STRONG] (sterke stasjoner): søker kun etter stasjoner med sterkt signal.
6 Andre funksjoner Tips •• Hvis DISC-/USB-kilde velges, men ingen plate er satt inn eller ingen USB er tilkoblet, bytter enheten automatisk til tunerkilden. Stille inn alarm-timer Stille inn sleep timer Denne enheten kan brukes som alarmklokke. Du kan velge DISC, USB, DAB eller FM som alarmkilden. • Merknad •• Kontroller at du har stilt inn klokken riktig. 1 2 3 4 I standby-modus trykker du på og holder inne SLEEP/TIMER i tre sekunder. »» Timetallene vises og begynner å blinke.
Merknad •• Gibson Innovations garanterer ikke at produktet er kompatibelt med alle enheter. Lade opp enhetene Du kan lade eksterne enheter som mobiltelefon, MP3-spiller eller andre mobile enheter med dette mikromusikkanlegget. 1 2 Bruk en USB-kabel for å koble USBkontakten på produktet med USBkontakten på enhetene. Koble produktet til strømmen. »» Når enheten er gjenkjent, starter ladingen.
7 Produktinformasjon Merknad Spesifikasjoner Forsterker Maksimalt 70 W 50–20 000 Hz, +/-3 dB <1% ≥ 75 dBA 600 mV+/-100 mV RMS 22 kohm Audio DAC Total harmonisk forvrengning Frekvenssvar S/N-forhold Halvleder 12 cm / 8 cm CD-DA, CD-R, CDRW, MP3-CD 24 biter / 44,1 kHz < 3 % (1 kHz) 20 Hz–20 kHz (44,1 kHz) ≥ 80 dBA Bluetooth Bluetooth-versjon Frekvensbånd for Bluetooth Rekkevidde 18 NO 2.
Mål - Hovedenhet (B x H x D) -Høyttalerkabinett (B x H x D) Vekt - Hovedenhet -Høyttalerboks • • 180 x 121 x 227 mm 140 x 260 x 182 mm 1,62 kg 2 x 1,72 kg MP3-plateformater som støttes • • Informasjon om USBspillbarhet Kompatible USB-enheter: • USB-flashminne (USB 2.0 eller USB 1.1) • USB-flashspillere (USB 2.0 eller USB 1.
TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT TES ALARM 20 NO Reise Fritid Jazzmusikk Country-musikk Nasjonal musikk Gamle klassikere Folkemusikk Dokumentar Alarmtest Alarm
8 Feilsøking Advarsel •• Fjern aldri dekselet på denne enheten. Du må aldri forsøke å reparere systemet selv hvis du fortsatt vil beholde garantien. Hvis det oppstår problemer når du bruker dette produktet, må du kontrollere de følgende punktene før du ber om service. Hvis problemet ikke blir løst, går du til Philips' webområde (www.philips.com/welcome). Når du kontakter Philips, må du sørge for at enheten er i nærheten, og at modellnummeret og serienummeret er tilgjengelig.
Den parede mobile enheten kobler til og fra hele tiden. •• Bluetooth-mottaket er dårlig. Flytt enheten nærmere denne enheten, eller fjern eventuelle hindringer mellom enhetene. •• Noen mobiltelefoner kan koble til og fra hele tiden når du foretar eller avslutter samtaler. Dette betyr ikke at enheten har en funksjonsfeil. •• På noen enheter kan Bluetoothtilkoblingen deaktiveres automatisk som en strømsparingsfunksjon. Dette betyr ikke at enheten har en funksjonsfeil.
9 Merknad Eventuelle endringer på denne enheten som ikke er uttrykkelig godkjent av Gibson Innovations, kan frata brukeren autorisasjon til å bruke utstyret. Samsvar Samsvarserklæring Gibson Innovations erklærer herved at dette produktet er i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. Du finner samsvarserklæringen på www.philips.com/ support.
Ta vare på produktet • • • • Ikke sett inn andre ting enn plater i plateskuffen. Ikke sett inn bøyde eller sprukne plater i plateskuffen. Ikke la platene ligge i plateskuffen hvis det er lenge til neste gang du skal bruke produktet. Bruk bare en mikrofiberklut til rengjøring av produktet. Merknad •• Typeplaten er plassert bak på enheten.
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. BTB2370_12_UM_V1.