Altijd tot uw dienst Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar www.philips.
Inhoudsopgave 1 Veiligheid 2 2 Uw draagbare luidspreker 3 3 3 4 3 Aan de slag 5 5 5 4 Bluetooth-apparaten gebruiken 6 6 7 Introductie Wat zit er in de doos? Overzicht van de luidspreker De ingebouwde accu opladen De luidspreker inschakelen Een apparaat verbinden Audio afspelen via Bluetooth 5 Naar een extern apparaat luisteren 8 6 Volume aanpassen 9 7 Productinformatie 10 10 10 10 8 Problemen oplossen 11 11 11 9 Kennisgeving 12 12 12 12 13 Algemene informatie Bluetooth Versterker Algemee
1 Veiligheid • • • • • • • • Plaats dit apparaat niet nabij water. Plaats dit apparaat niet in de nabijheid van warmtebronnen zoals radiatoren, warmeluchtroosters, kachels of andere apparaten (zoals versterkers) die warmte produceren. Gebruik uitsluitend door de fabrikant gespecificeerde toebehoren/accessoires. Er mag geen vloeistof op het product druppelen of spatten. Plaats niets op het product dat gevaar kan opleveren, zoals een glas water of een brandende kaars.
2 Uw draagbare luidspreker Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product op www. philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen maken van de door Philips geboden ondersteuning. Introductie Met deze luidspreker kunt u: • naar audio van een extern apparaat luisteren via een Bluetooth-verbinding, • naar audio van een extern apparaat luisteren via een audio-invoerkabel, en • telefoongesprekken voeren.
Overzicht van de luidspreker a b c e d a b /MULTIPAIR Houd in de Bluetooth-modus ingedrukt om de koppelingsmodus te activeren. • Druk op deze knop om een inkomende oproep te beantwoorden. • Druk op deze knop om het huidige gesprek te beëindigen. • Houd deze knop ingedrukt om een inkomende oproep te weigeren. • • • Hiermee schakelt u het product in of uit. Hiermee past u het volume aan. c Bluetooth- en aan-uitlampje d AUDIO IN • Hierop kunt u externe audioapparaten aansluiten.
3 Aan de slag Knipperend rood Volg altijd de instructies in dit hoofdstuk op volgorde. De luidspreker inschakelen De ingebouwde accu opladen De luidspreker wordt aangedreven door de ingebouwde accu. Opmerking Bijna leeg Draai de knop om de luidspreker in- of uit te schakelen. • Bluetooth-modus (met blauwe knipperende Bluetooth-indicator): hiermee luistert u naar een extern Bluetoothapparaat via de Bluetooth-verbinding. • OFF: het product uitschakelen.
4 Bluetoothapparaten gebruiken Met deze luidspreker kunt u naar audio van een speler luisteren of via Bluetooth een telefoongesprek voeren. Voer het wachtwoord 0000 in (indien vereist) en bevestig uw invoer. »» De luidspreker piept tweemaal en de Bluetooth-indicator brandt onafgebroken blauw wanneer de Bluetooth-verbinding tot stand is gebracht. • • Als het niet lukt om te zoeken naar Philips BT2600, houdt u /MULTIPAIR ingedrukt om de koppelingsmodus te activeren.
• »» De Bluetooth-indicator licht snel blauw op en de luidspreker piept één keer. Als de luidspreker met twee apparaten tegelijk is verbonden en geen van beide apparaten muziek afspeelt, houdt u /MULTIPAIR ingedrukt om de koppelingsmodus te activeren. »» De verbinding met het eerst aangesloten apparaat wordt verbroken. »» De Bluetooth-indicator licht snel blauw op en de luidspreker piept één keer.
5 Naar een extern apparaat luisteren U kunt met dit product naar een extern audioapparaat zoals een MP3-speler luisteren. Opmerking •• Zorg ervoor dat het afspelen van muziek via Bluetooth is gestopt. 1 Draai de knop schakelen. 2 Sluit een audio-invoerkabel met aan beide uiteinden een 3,5-mm aansluiting aan op • de AUDIO IN-aansluiting op dit product, en • de hoofdtelefoonaansluiting op het externe apparaat. 3 Speel audio af op het externe apparaat (raadpleeg de desbetreffende gebruikershandleiding).
6 Volume aanpassen Draai aan de volumeknop om het volume te verhogen of te verlagen.
7 Productinformatie Opmerking •• Productinformatie kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Algemene informatie Stroomvoorziening (via USB-aansluiting) Ingebouwde accu Afmetingen - apparaat (b x h x d) Gewicht - apparaat 5V 1A Lithiumbatterij (750 mAh, 3,7 V) 107 x 32 x 97 mm 0,2 kg Bluetooth Bluetooth-specificaties Ondersteunde profielen Bereik V3.
8 Problemen oplossen Waarschuwing •• Verwijder de behuizing van dit product nooit. Probeer het apparaat nooit zelf te repareren. Hierdoor wordt de garantie ongeldig. Als er zich problemen voordoen bij het gebruik van dit apparaat, controleer dan het volgende voordat u om service vraagt. Als het probleem onopgelost blijft, gaat u naar de website van Philips (www.philips.com/support). Houd het product en het model- en serienummer bij de hand wanneer u contact opneemt met Consumer Care.
9 Kennisgeving Eventuele wijzigingen of modificaties aan het apparaat die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Gibson Innovations kunnen tot gevolg hebben dat gebruikers het recht verliezen het apparaat te gebruiken. Compliance Dit product voldoet aan de vereisten met betrekking tot radiostoring van de Europese Unie. Conformiteitsverklaring Gibson Innovations verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
en merknamen zijn het eigendom van de respectieve eigenaren. Copyright 2015 © Gibson Innovations Limited. Alle rechten voorbehouden. Dit product is vervaardigd door en wordt verkocht onder de verantwoordelijkheid van Gibson Innovations Ltd. Gibson Innovations Ltd. is de garantieverstrekker voor dit product. Philips en het Philips-schildembleem zijn geregistreerde handelsmerken van Koninklijke Philips N.V. en worden gebruikt onder licentie van Koninklijke Philips N.V.
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. BT2600_BT2650B_00_UM_V1.