Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.
1 Fontos! Fontos biztonsági utasítások M a g ya r Tartalomjegyzék 2 2 2 A Bluetooth hangsugárzó 3 3 3 4 3 Kezdő lépések 5 5 5 4 Bluetooth-eszközök használata 7 7 8 8 5 Egyéb jellemzők 9 9 9 Bevezetés A doboz tartalma A hangszóró áttekintése A beépített akkumulátor feltöltése Be-/kikapcsolás Készülék csatlakoztatása Lejátszás Bluetooth eszközről Telefonhívás kezelése Külső eszköz hallgatása Hangerő beállítása 6 Termékadatok 10 10 7 Hibakeresés 11 11 11 8 Megjegyzés 12 Termékjellemzők Ál
1 Fontos! Figyelem •• A hangsugárzó borítását megbontani tilos. •• Tilos a hangsugárzó bármely alkatrészének a kenése. •• A hangsugárzót tilos más elektromos berendezésre helyezni. •• Ne tegye ki a hangsugárzót közvetlen napfény, nyílt láng vagy hő hatásának. Fontos biztonsági utasítások • Győződjön meg róla, hogy elegendő hely van a hangsugárzó körül a megfelelő szellőzéshez. • Kizárólag a gyártó által javasolt tartozékokat használja.
M a g ya r 2 A Bluetooth hangsugárzó Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon. Bevezetés A hangszóró segítségével a következőket teheti: • audiót hallgathat Bluetooth-kompatibilis eszközökről, vagy egyéb külső eszközökről; és • kezelheti a bejövő hívást a Bluetoothkapcsolaton keresztül.
A hangszóró áttekintése a b c d e f a • Nyomja le és tartsa lenyomva a bevagy kikapcsoláshoz. b +/• Hangerő beállítása. • A párosítási üzemmódba való manuális belépéshez nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot legalább 2 másodpercig. c 4 • A párosítási információk törléséhez nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot legalább 10 másodpercig. • Nyomja meg a bejövő hívás fogadásához. HU • Tartsa nyomva a bejövő hívás elutasításához. • Hívás közben ezzel a gombbal fejezheti be az aktuális hívást.
M a g ya r 3 Kezdő lépések 100% A fejezetben bemutatott műveleteket a megadott sorrendben végezze el. A beépített akkumulátor feltöltése A hangszóró beépített akkumulátorral működik. Megjegyzés •• Használat előtt töltse fel teljesen a beépített akkumulátort. •• A mikro USB csatlakozóaljzat csak töltéshez használható. •• Az akkumulátor csak korlátozott számú alkalommal tölthető újra. Az akkumulátor élettartama és a töltési ciklusok száma a használat módjától és a beállításoktól függ.
Készenléti üzemmódba kapcsolás • Bluetooth módban, ha a Bluetooth kapcsolat érvénytelen, vagy a zenelejátszás 15 percre le van állítva, a hangsugárzó automatikusan készenléti módba kapcsol. • AUDIO IN módban, ha a hangbemeneti kábel csatlakozása megszűnik, vagy a zenelejátszás 15 percre le van állítva, a hangszóró automatikusan készenléti módba kapcsol. »» Készenléti módból történő bekapcsoláshoz indítsa el újra a zenelejátszást.
M a g ya r 4 Bluetootheszközök használata Ezzel a hangsugárzóval meghallgathat Bluetooth-kompatibilis eszközökről származó hangfelvételt vagy kezelheti a bejövő hívásokat a Bluetooth-kapcsolaton keresztül. Philips BT2200 Készülék csatlakoztatása Megjegyzés •• Ellenőrizze, hogy a Bluetooth-eszköz kompatibilis-e a hangsugárzóval. •• Mielőtt eszközt párosítana a hangsugárzóval, tekintse át a készülék felhasználói kézikönyvét a Bluetoothkompatibilitással kapcsolatban.
A Bluetooth-kompatibilis készülék csatlakozásának bontása: • Kapcsolja ki a Bluetooth funkciót az eszközön; • Nyomja meg a hangszórón található gombot; vagy • helyezze az eszközt a hatótávolságon kívülre. A meglévő párosítási információk törlése: • Tartsa lenyomva a 10 másodpercig.
Hangerő beállítása • M a g ya r 5 Egyéb jellemzők A hangszórón a +/- gombot megnyomva növelheti vagy csökkentheti a hangerőt. Külső eszköz hallgatása A hangsugárzóval külső eszközökről, például MP3-lejátszóról is játszhat le zenét. 1 2 Húzással nyissa ki a védőburkolatot. Csatlakoztasson egy audiobemeneti kábelt egy 3,5 mm-es csatlakozó mindkét végével • a hangsugárzón található AUDIO-IN aljzat, és • a külső audioeszköz fejhallgatócsatlakozójához.
6 Termékadatok Megjegyzés •• A termékinformáció előzetes bejelentés nélkül módosítható. Termékjellemzők Erősítő Névleges kimenő teljesítmény Válaszfrekvencia 1 X 2,8 W RMS 40–20 000 Hz, ±3 dB > 62 dBA 170 mV RMS, 22 kOhm Jel-zaj arány AUX bemeneti érzékenység Bluetooth Bluetooth verzió Bluetooth frekvenciasáv Hatótávolság V4.
Figyelem •• A készülék borítását megbontani tilos. Ne próbálja önállóan javítani a készüléket, mert ezzel a garancia érvényét veszíti. Ha a készülék használata során problémákba ütközik, nézze át az alábbi pontokat, mielőtt szakemberhez fordulna. Ha a probléma továbbra is fennáll, látogasson el a Philips weboldalára (www.philips.com/support) Amikor felveszi a kapcsolatot a Philips képviseletével, tartózkodjon a készülék közelében, és készítse elő a készülék típus- és sorozatszámát.
8 Megjegyzés A WOOX Innovations kijelenti, hogy ez a termék megfelel az 1999/5/EK irányelv lényeges előírásainak és kiegészítéseinek. A Megfelelőségi nyilatkozat a www. philips.com/support. címen olvasható. A WOOX Innovations által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások és átalakítások a készüléken semmissé tehetik a felhasználó jogait e termék működtetésére vonatkozóan. és ne dobja az elhasznált terméket és újratölthető akkumulátort a háztartási hulladékgyűjtőbe.
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. BT2200_10_UM_V1.