Завжди готові Вам допомогти Зареєструйте свій виріб і отримайте підтримку тут: www.philips.
Зміст 1 Важливо 2 Безпека Примітка 2 3 2 Ваш портативний гучномовець 6 3 Початок роботи 9 Вступ Комплектація упаковки Огляд гучномовця 6 6 7 Заряджання вбудованої батареї Вибір джерела або вимкнення 9 10 4 Використання пристроїв Bluetooth 11 5 Прослуховування музики, збереженої на зовнішньому пристрої 14 6 Інформація про виріб 15 7 Усунення несправностей 16 Під'єднання пристрою Відтворення аудіо через Bluetooth Здійснення виклику 11 12 13 Підсилювач Bluetooth Загальна інформація 15 15
1 Важливо Безпека Важливі заходи безпеки • • • • • • • • • • Візьміть до уваги всі попередження. Дотримуйтесь усіх вказівок. Не використовуйте виріб біля води. Не закривайте вентиляційні отвори. Встановлюйте виріб згідно з інструкціями виробника. Не ставте виріб біля джерел тепла, таких як батареї, обігрівачі, печі чи інші пристрої (включаючи підсилювачі), що виділяють тепло. Використовуйте лише приладдя, вказане виробником. Обслуговування виробу має здійснюватися кваліфікованими особами.
Примітка Внесення будь-яких змін чи модифікації цього пристрою, які не є позитивно схвалені компанією WOOX Innovations, можуть позбавити користувачів права користуватися цим пристроєм. Цей виріб відповідає усім вимогам Європейського Союзу щодо радіоперешкод. Цим повідомленням компанія WOOX Innovations стверджує, що цей виріб відповідає важливим вимогам та іншим відповідним умовам Директиви 1999/5/EC. Заяву про відповідність можна знайти на веб-сайті www.philips. com/support.
Виріб містить батареї, які відповідають Європейським Директивам 2006/66/EC і які не можна утилізувати зі звичайними побутовими відходами.Дізнайтеся про місцеву систему розділеного збору батарей, оскільки належна утилізація допоможе запобігти негативному впливу на навколишнє середовище та здоров'я людей. Для виймання вбудованої батареї завжди звертайтеся до кваліфікованого персоналу. Інформація про довкілля Для упаковки виробу було використано лише потрібні матеріали.
Словесний знак та логотипи Bluetooth® є зареєстрованими товарними знаками, які належать компанії Bluetooth SIG, Inc., і будь-яке використання цих знаків компанією WOOX Innovations відбувається згідно з ліцензією. Примітка •• Табличка з даними знаходиться на дні пристрою.
2 Ваш портативний гучномовець Вітаємо вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome. Вступ За допомогою цього гучномовця можна: • слухати аудіозаписи із зовнішнього пристрою з використанням з'єднання Bluetooth; • слухати аудіозаписи із зовнішнього пристрою з використанням роз'єму AUX; • розмовляти по телефону.
Огляд гучномовця f a e d b c a Індикатор батареї/Bluetooth • Світиться, блимає або згасає залежно від стану BT100. • Детальніше див. у наступному розділ "Індикатор зарядження" та "Індикатор Bluetooth". b Вбудований мікрофон c • • • • • Натискайте для відповіді на вхідний дзвінок. Натискайте, щоб завершити конференц-виклик. Натисніть та утримуйте протягом 3 секунд для відхилення вхідного дзвінка. Натисніть та утримуйте протягом 3 секунд для перемикання розмови між BT100 та мобільним телефоном.
f AUX • Під'єднання до зовнішнього програвача.
3 Початок роботи Завжди виконуйте вказівки у цьому розділі із вказаною послідовністю. Заряджання вбудованої батареї BT100 живиться від вбудованої акумуляторної батареї. Примітка •• Перед користуванням пристроєм повністю зарядіть вбудовану батарею. AUX OFF Під'єднайте USB-кабель до • роз'єму DC IN на гучномовці та • USB-порту комп'ютера.
У режимі AUX IN Блимає/світиться блакитним світлом (залежно від робочого стану) Блимає білим світлом Світиться білим світлом У режимі вимкнення Блимає білим світлом OFF Повністю заряджено Виконується зарядження Повністю заряджено Виконується зарядження Повністю заряджено Примітка •• У режимі Bluetooth, коли батарея розряджена, BT100 автоматично вимикається. Світлодіодний індикатор Bluetooth блимає білим світлом під час заряджання.
4 Використання пристроїв Bluetooth За допомогою цього гучномовця можна слухати аудіозаписи з програвача чи телефонувати через Bluetooth. Примітка •• До роз'єму AUX не має бути під'єднано жодного кабелю передачі вхідного аудіосигналу. •• Компанія Philips не гарантує функціональної сумісності з усіма пристроями Bluetooth. •• Перед з'єднанням пристрою у пару з цією системою прочитайте його посібник користувача, щоб дізнатися про сумісність із Bluetooth.
Блимає синім Постійно світиться синім З'єднання або очікування з'єднання Під'єднано Від'єднання пристрою • • На пристрої вимкніть з'єднання Bluetooth із BT100. Або на BT100 натисніть та утримуйте , коли немає виклику. Примітка •• Перш ніж під'єднувати інший пристрій Bluetooth, спочатку від'єднайте поточний пристрій.
Кнопки Функції Натисніть та утримуйте протягом 8 секунд, щоб видалити інформацію про з'єднання у пару Bluetooth. Здійснення виклику Функції кнопки в режимі Bluetooth Кнопки Стан Функції Вхідний дзвінок Натискайте для відповіді на вхідний дзвінок. Натисніть та утримуйте понад 3 секунди, щоб відхилити вхідний виклик. Натискайте, щоб завершити конференц-виклик. Натисніть та утримуйте понад 3 секунди для переадресації виклику з BT100 та мобільний телефон.
5 Прослуховування музики, збереженої на зовнішньому пристрої За допомогою BT100 можна також прослуховувати записи із зовнішнього аудіопристрою, наприклад MP3-програвача. 1 X F AU OF 2 F X AU OF 1 2 3 14 Під'єднайте кабель передачі аудіосигналу з 3,5-мм роз'ємом на обох кінцях до • роз'єму AUX на цьому виробі та • роз'єму для навушників на зовнішньому пристрої. Встановіть перемикач у положення AUX. Увімкніть відтворення аудіо на зовнішньому пристрої (див. його посібник користувача).
6 Інформація про виріб Примітка •• Інформація про виріб може бути змінена без попередження. Підсилювач Номінальна вихідна потужність Співвідношення "сигнал-шум" Додаткове вхідне з'єднання 2 Вт RMS >70 дБ 300 мВ RMS, 10 кОм Bluetooth Технічні характеристики Bluetooth Підтримувані профілі Додаткові функції Діапазон V3.0 + EDR HFPv1.5, AD2Pv1.
7 Усунення несправностей Попередження •• У жодному разі не знімайте корпус пристрою. Щоб зберегти дію гарантії, ніколи не намагайтеся самостійно ремонтувати систему. Якщо під час використання пристрою виникають певні проблеми, перш ніж звертатися до центру обслуговування, скористайтеся наведеними нижче порадами. Якщо це не вирішить проблему, відвідайте веб-сайт компанії Philips (www.philips.com/support).
Про пристрій Bluetooth Низька якість звуку після під'єднання до пристрою із підтримкою функції Bluetooth. •• Низька якість прийому сигналу Bluetooth. Перемістіть пристрій ближче до цього виробу чи усуньте перешкоди між ними. Не вдається під'єднатися до пристрою. •• Не увімкнено функцію Bluetooth пристрою. Про увімкнення функції читайте в посібнику користувача пристрою. •• Цей виріб вже під'єднано до іншого пристрою з функцією Bluetooth. Від'єднайте цей пристрій і спробуйте ще раз.
Specifications are subject to change without notice. 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.Philips and the Philipsʼ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V. BT100_00_UM_V2.