Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.
Obsah 1 Dôležité 2 2 Váš prenosný reproduktor 5 3 Úvodné pokyny 8 Bezpečnosť Upozornenie 2 3 Úvod Obsah balenia Reproduktor – prehľad 5 5 6 Nabíjanie zabudovanej batérie Výber zdroja alebo vypnutie 8 9 4 Používanie zariadení Bluetooth 10 5 Počúvanie z externého zariadenia 13 6 Informácie o výrobku 14 7 Riešenie problémov 15 Pripojenie zariadenia 10 Prehrávanie zvukového obsahu prostredníctvom pripojenia Bluetooth 11 Uskutočnenie hovoru 12 Zosilňovač Bluetooth Všeobecné informácie 14 14
1 Dôležité Bezpečnosť Dôležité bezpečnostné pokyny • • • • • • • • • • Dbajte na všetky varovania. Dodržiavajte všetky pokyny. Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody. Neblokujte vetracie otvory. Inštalujte v súlade s pokynmi výrobcu. Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, tepelné regulátory, kachle či iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré vytvárajú teplo. Používajte len nástavce/príslušenstvo špecifikované výrobcom.
Upozornenie Akékoľvek zmeny alebo modifikácie vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne schválené spoločnosťou WOOX Innovations, môžu anulovať oprávnenie používateľa obsluhovať toto zariadenie. Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia. Spoločnosť WOOX Innovations týmto vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné požiadavky a ostatné príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Vyhlásenie o zhode nájdete na stránke www.philips.com/support.
Vybratie vstavanej batérie z vášho výrobku vždy zverte do rúk odborníka. Informácie týkajúce sa životného prostredia Všetky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie jednoduchého rozdelenie balenia do troch materiálov: kartón (škatuľa), polystyrénová pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná penová pokrývka). Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je možné v prípade roztriedenia špecializovanou spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť.
2 Váš prenosný reproduktor Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi používateľmi produktov spoločnosti Philips. Ak chcete naplno využívať podporu, ktorú spoločnosť Philips ponúka, zaregistrujte svoj výrobok na webovej stránke www.philips.com/welcome. Úvod Tento reproduktor vám umožňuje • počúvať zvukový obsah prehrávaný z externého zariadenia cez pripojenie Bluetooth, • počúvať zvukový obsah prehrávaný z externého zariadenia cez zásuvku AUX a • uskutočňovať telefónne hovory.
Reproduktor – prehľad f a e d b c a Indikátor batérie/Bluetooth • V závislosti od stavu zariadenia BT100 sa rozsvieti, bliká alebo vypne. • Ďalšie informácie nájdete v časti Indikátor nabíjania a Indikátor Bluetooth. b Integrovaný mikrofón c • • • • • Stlačením tlačidla prijmete prichádzajúci hovor. Stlačením tlačidla ukončíte aktuálny hovor. Stlačením a podržaním tlačidla po dobu 3 sekúnd odmietnete prichádzajúci hovor.
e OFF AUX • Posunutím vyberiete režim Bluetooth/AUX IN. • Posunutím vypnete reproduktor. f AUX • Pripojenie externého prehrávača.
3 Úvodné pokyny Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto kapitole. Nabíjanie zabudovanej batérie Zariadenie BT100 je napájané zabudovanou nabíjateľnou batériou. Poznámka •• Pred použitím zabudovanú batériu úplne nabite. X F AU OF Kábel USB pripojte k • zásuvke DC IN na reproduktore a • zásuvke USB na počítači.
Indikátor nabíjania V režime Bluetooth V režime AUX IN V režime VYPNUTIA Indikátor Bliká namodro/svieti namodro (v závislosti od stavu činnosti) Bliká namodro/svieti namodro (v závislosti od stavu činnosti) Bliká nabielo Batéria Prebieha nabíjanie Svieti nabielo Bliká nabielo Úplné nabitie Prebieha nabíjanie VYPNÚŤ Úplné nabitie Úplné nabitie Prebieha nabíjanie Poznámka •• Keď je v režime Bluetooth vybitá batéria, BT100 sa automaticky vypne. A počas nabíjania bliká indikátor Bluetooth nabielo.
4 Používanie zariadení Bluetooth Pomocou tohto reproduktora môžete počúvať zvukový obsah prehrávaný z prehrávača a uskutočňovať hovor prostredníctvom rozhrania Bluetooth. Poznámka •• Uistite sa, že k zásuvke AUX nie je pripojený žiadny kábel pre zvukový vstup. •• Spoločnosť Philips nezaručuje kompatibilitu so všetkými zariadeniami Bluetooth. •• Pred párovaním určitého zariadenia s týmto systémom si prečítajte návod na používanie daného zariadenia kvôli informáciám o kompatibilite s rozhraním Bluetooth.
Odpojenie zariadenia • • Vo vašom zariadení zrušte pripojenie Bluetooth so zariadením BT100. Alebo na zariadení BT100 stlačte a podržte tlačidlo , keď práve neprebieha hovor. Poznámka •• Pred pripojením ďalšieho zariadenia Bluetooth najskôr odpojte aktuálne pripojené zariadenie. Opätovné pripojenie zariadenia • • Ak má spárované zariadenie Bluetooth zapnutú funkciu automatického opätovného pripojenia, produkt po rozpoznaní zariadenia s ním opätovne nadviaže spojenie.
Uskutočnenie hovoru Funkcie tlačidiel v režime Bluetooth Tlačidlá Stav Funkcie Prichádzajúci hovor Stlačením tlačidla prijmete prichádzajúci hovor. Stlačte a podržte tlačidlo dlhšie ako 3 sekundy na odmietnutie prichádzajúceho hovoru. Stlačením tlačidla ukončíte aktuálny hovor. Stlačte a podržte tlačidlo dlhšie ako 3 sekundy na presmerovanie hovoru medzi zariadením BT100 a mobilným telefónom.
5 Počúvanie z externého zariadenia Pomocou zariadenia BT100 môžete tiež počúvať obsah prehrávaný z externého zvukového zariadenia, ako napríklad MP3 prehrávača. 1 X AU OFF 2 F X AU OF 1 2 3 Pripojte kábel pre zvukový vstup s 3,5 mm konektorom na oboch koncoch k • zásuvke AUX na tomto produkte a • zásuvke pre slúchadlá na externom zariadení. Posuňte posuvnú zarážku do polohyAUX. Spustite prehrávanie zvukového obsahu na externom zariadení (pozrite si návod na jeho používanie).
6 Informácie o výrobku Poznámka •• Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Zosilňovač Menovitý výstupný výkon Odstup signálu od šumu Vstup Aux-in 2 W RMS >70 dB 300 mV RMS, 10 kiloohmov Bluetooth Špecifikácie Bluetooth Podporované profily Pokročilé funkcie Dosah Ver. 3.0 + EDR HFPv1.5, AD2Pv1.
7 Riešenie problémov Varovanie •• Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia. Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami nepokúšajte opravovať systém. Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne nejaký problém, skôr ako sa obrátite na servisné stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak sa problém neodstráni, prejdite na webovú stránku spoločnosti Philips (www.philips.com/support). Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips, okrem zariadenia si pripravte aj číslo modelu a sériové číslo.
Čo je zariadenie Bluetooth Kvalita zvuku je po pripojení zariadenia s aktivovaným rozhraním Bluetooth nízka. •• Príjem rozhrania Bluetooth je slabý. Zariadenie umiestnite bližšie k tomuto produktu alebo odstráňte prekážky medzi nimi. Nie je možné pripojiť sa k zariadeniu. •• Funkcia Bluetooth nie je v zariadení zapnutá. Pozrite si návod na používanie daného zariadenia, v ktorom nájdete informácie o aktivácii tejto funkcie. •• Tento produkt je už pripojený k inému zariadeniu s rozhraním Bluetooth.
SK 17
Specifications are subject to change without notice 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V. BT100_00_UM_V2.