Manual with important information

BRE096
>75 % recycled paper
>75 % papier recyclé
© 2023 Koninklijke Philips N.V.
Všechna práva vyhrazena
3000.062.8462.2 (09/03/2023)
1 2
Čeština
Důležité bezpečnostní informace
Výrobek používejte pouze kúčelu, ke kterému
je určen. Před použitím výrobku ajeho baterií
apříslušenství si pečlivě přečtěte tuto příručku
sdůležitými informacemi auschovejte ji pro budoucí
použití. Nesprávné použití může být nebezpečné,
vjeho důsledku může dojít kvážnému poranění.
Dodané příslušenství se může pro různé výrobky lišit.
Varování
- Přístroj udržujte v suchu (obr. 1).
- Tento přístroj mohou používat děti od 8let věku.
Osoby somezenými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností aznalostí jej mohou používat,
pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny
obezpečném používání přístroje apokud chápou
související rizika. Děti si spřístrojem nesmí
hrát. Děti nesmí provádět bez dozoru čištění
auživatelskou údržbu.
- Přístroj používejte výhradně kodstraňování
chloupků na částech těla od krku dolů (svýjimkou
vnitřních stydkých pysků).
- Nepoužívejte přístroj, pokud je poškozený.
Poškozené součásti vyměňte za nové součásti
Philips.
- Používejte pouze originální příslušenství nebo
spotřební materiál značky Philips.
- Zhygienických důvodů by měla přístroj používat
pouze jedna osoba.
- Přístroj nepoužívejte na podrážděné nebo
poraněné pokožce, křečových žílách, pupíncích
nebo mateřských znaménkách (schloupky). Pokud
trpíte diabetem mellitu, hemolií či decitem
imunity nebo máte zhoršený imunitní systém,
poraďte se nejdříve se svým lékařem.
- Abyste předešli případnému poškození nebo
zranění, dbejte na to, aby se spuštěný přístroj
nedostal do blízkosti vlasů, obočí, řas, oděvů apod.
- Když začnete přístroj používat, může dojít
kpodráždění nebo zarudnutí pokožky, což je zcela
normální. Vaše pokožka si na přístroj zvykne ajejí
podráždění se zmírní.
- Peelingový kartáč nepoužívejte ihned po epilaci,
můžete tak zvýšit podráždění způsobené epilací.
- Při epilaci nepoužívejte sprchové nebo koupelové
oleje, mohlo by tak dojít kvážnému podráždění
pokožky.
- Kčištění přístroje nikdy nepoužívejte stlačený
vzduch, kovové žínky, abrazivní ani agresivní čisticí
prostředky, jako je například benzín nebo aceton.
- Maximální hladina hluku: Lc = 76dB(A).
- Používejte pouze originální příslušenství nebo
spotřební materiál značky Philips.
- Tento výrobek používejte pouze sjednorázovými
alkalickými bateriemi 1,5V AA.
- Nenabíjejte baterie, které ktomu nejsou určeny.
- Výrobek abaterie uchovávejte mimo dosah ohně
anevystavujte je přímému slunečnímu záření ani
vysokým teplotám.
- Pokud se výrobek nenormálně zahřeje, vydává
zápach nebo změní barvu, přestaňte jej používat
aobraťte se na společnost Philips.
- Nedávejte výrobky ani jejich baterie do mikrovlnné
trouby ani na indukční sporáky.
- Výrobek ani baterie nesmíte otevírat, upravovat,
propíchnout, poškodit ani demontovat. Mohli
byste tak způsobit přehřívání baterií nebo
uvolnění toxických či nebezpečných látek. Baterie
nezkratujte; dobíjecí baterie nenabíjejte přes limit
ani je nenabíjejte vobrácené polaritě.
- Pokud jsou baterie poškozené nebo znich
uniká jakákoli látka, vyhněte se kontaktu takové
baterie skůží nebo očima. Pokud by kněčemu
takovému došlo, příslušné místo oplachujte vodou
avyhledejte lékařskou pomoc.
- Při manipulaci sbateriemi se ujistěte, že máte
suché ruce aže výrobek ibaterie jsou suché.
- Vložte baterie tak, aby umístění pólů + a-
odpovídalo symbolům vyznačeným vpřihrádce či
držáku na baterie.
- Nekombinujte baterie různých značek atypů
ani nové astarší baterie anepoužívejte baterie
srůznými kódy data.
- Pokud výrobek nebudete delší dobu používat,
vyjměte zněj baterie.
- Zabraňte nezáměrnému zkratování baterií po
jejich vyjmutí zvýrobku: nedovolte, aby se póly
baterie dostaly do kontaktu skovovými předměty
(mince, sponky, prsteny). Nezabalujte baterie do
hliníkové fólie. Před likvidací póly baterií přelepte
páskou nebo je umístěte do plastového sáčku.
- Nenechávejte vybité baterie na jedno použití
uvnitř výrobku.
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám
apředpisům týkajícím se elektromagnetických polí.
Podpora
Veškerou podporu kvýrobkům, například
nejčastější dotazy, naleznete na adrese na
www.philips.com/support.
Recyklace
- Tento symbol znamená, že elektrické výrobky
abaterie nesmí být likvidovány společně sběžným
domácím odpadem (obr. 2).
- Dodržujte předpisy vaší země týkající se
odděleného sběru odpadních elektrických výrobků
abaterií.
Vyjmutí jednorázových baterií
Jednorázové baterie zvýrobku vyjměte, když jsou
prázdné akdyž výrobek likvidujete. Chcete-li vyjmout
jednorázové baterie, přečtěte si pokyny kevkládání
avyjímání baterií vuživatelské příručce.
Při likvidaci baterií dbejte všech nezbytných
bezpečnostních opatření.
Eesti
Tähtis ohutusteave
Kasutage toodet ainult ettenähtud otstarbel. Enne
toote, selle aku ja tarvikute kasutamist lugege see
oluline teave hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks
alles. Vale kasutamine võib tekitada ohtlikke olukordi
ja tõsiseid kehavihastusi. Kaasasolevad tarvikud võivad
erinevatel toodetel olla erinevad.
Hoiatus
- Hoidke seade kuivana (joon. 1).
- Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8.
eluaastast ning füüsiliste puuete ja vaimuhäiretega
isikud või isikud, kellel puuduvad kogemused
ja teadmised, kui neid valvatakse või neile on
antud juhendid seadme ohutu kasutamise kohta
ja nad mõistavad sellega seotud ohte. Lapsed ei
tohi seadmega mängida. Ärge laske lastel seadet
järelevalveta puhastada ja hooldada.
- Kasutage seadet karvade eemaldamiseks ainult
piirkondadel, mis asuvad kaelast allpool (v.a
väikestel häbememokkadel).
- Ärge kasutage kahjustunud seadet. Asendage
kahjustunud osad uute Philipsi osadega.
- Kasutage ainult Philipsi originaaltarvikuid või
kulutarvikuid.
- Hügieenilistel kaalutlustel peaks seadet kasutama
ainult üks isik.
- Ärge kasutage seadet ärritunud või kahjustatud
nahal, veenilaienditel, pigmendilaikudel ega
sünnimärkidel (millel on karvad). Kui teil on
suhkurtõbi, hemoilia, vähenenud immuunvastus
või immuunpuudulikkus, pidage enne seadme
kasutamist nõu arstiga.
- Kahjustuste või vigastuste vältimiseks hoidke
töötavaid seadmeid eemal juustest, kulmudest,
ripsmetest, riietest jne.
- Seadme esimestel kasutuskordadel on nahaärritus
või punetus normaalne. Nahaärritus väheneb, kui
nahk on seadmega harjunud.
- Ärge kasutage koorimisharja kohe pärast
epileerimist, kuna see võib suurendada
epileerimisel tekkiva võimaliku nahaärrituse ohtu.
- Epileerimisel ei tohi kasutada vanni- ega dušiõli,
sest see võib põhjustada raske nahaärrituse.
- Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks
suruõhku, küürimiskäsnu, abrasiivseid
puhastusvahendeid ega sööbivaid vedelikke.
- Maksimaalne müratase: Lc = 76dB(A).
- Kasutage ainult Philipsi originaaltarvikuid või
kulutarvikuid.
- Kasutage seda toodet ainult mittelaetavate 1,5V
AA leelispatareidega.
- Ärge laadige tavapatareisid.
- Hoidke toode ja akud eemal tulest ja ärge jätke
neid otsese päikesevalguse või kõrge temperatuuri
kätte.
- Kui toode muutub ebatavaliselt kuumaks, eritab
ebatavalist lõhna või muudab värvi, lõpetage toote
kasutamine ja võtke ühendust Philipsiga.
- Ärge pange tooteid ja nende akusid
mikrolaineahju või induktsioonpliitidele.
- Akude kuumenemise või mürgiste või ohtlike
ainete vabanemise vältimiseks ärge toodet ega
akusid avage, muutke, augustage, kahjustage ega
võtke osadeks lahti. Ärge akusid lühistage, üle
laadige ega laadige pööratud polaarsusega.
- Kahjustunud või lekkivate akude korral vältige
nende kokkupuudet naha või silmadega. Kui see
peaks juhtuma, siis loputage viivitamata rohke
veega ja pöörduge arsti poole.
- Patareide käsitsemisel veenduge, et teie käed,
toode ja patareid oleksid kuivad.
- Sisestage patareid nii, et + ja – poolused järgiksid
patareikambris või -hoidikul näidatud suunda.
- Ärge kasutage koos erineva kaubamärgi või
erinevat tüüpi patareisid, ärge kasutage koos uusi
ja kasutatud patareisid ning ärge kasutage erineva
kuupäevakoodiga patareisid.
- Eemaldage patareid tootest, kui te ei kavatse seda
mõnda aega kasutada.
- Juhusliku lühisesse sattumise vältimiseks pärast
patareide eemaldamist ärge laske patarei
klemmidel kokku puutuda metallobjektidega
(nt mündid, juuksenõelad, sõrmused). Ärge
mähkige patareisid alumiiniumfooliumisse. Enne
äraviskamist katke patareide klemmid teibiga või
pange patareid kilekotti.
- Ärge jätke tühju ühekordseid patareisid tootesse.
Elektromagnetväljad (EMF)
Käesolev Philips seade on vastavuses kõigi
elektromagnetvälja mõju alla sattumist käsitlevate
standardite ja määrustega.
Tugi
Kogu tootetoe koos korduma kippuvate küsimustega
leiate aadressilt www.philips.com/support.
Taaskasutus
- See sümbol tähendab, et elektritooteid ja akusid ei
tohi visata tavaliste olmejäätmete hulka (joon. 2).
- Järgige oma riigi elektritoodete ja akude
lahuskogumist reguleerivaid eeskirju.
Ühekordsete patareide eemaldamine
Eemaldage ühekordsed patareid tootest, kui need
on tühjad ja kui te toote kasutusest kõrvaldate.
Ühekordsete patareide paigaldamise ja/või
eemaldamise juhiseid vt kasutusjuhendist.
Järgige patareide kasutusest kõrvaldamise
korral ettenähtud ohutusjuhiseid.
Hrvatski
Važne sigurnosne informacije
Proizvod upotrebljavajte samo u svrhu za koju je
namijenjen. Prije uporabe uređaja, njegovih baterija
i dodatne opreme pažljivo pročitajte ove bitne
informacije te ih pohranite za buduću uporabu.
Zlouporaba može dovesti do opasnosti ili ozbiljnih
ozljeda. Isporučeni dodaci mogu se razlikovati za
različite proizvode.
Upozorenje
- Održavajte uređaj suhim (sl. 1).
- Ovaj aparat mogu koristiti djeca od 8 ili više
godina te osobe sa smanjenim zičkim, osjetilnim
ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom
iskustva i znanja, ako su pod nadzorom ili su
dobile upute o sigurnom korištenju aparata i ako
razumiju moguće opasnosti. Djeca se ne smiju
igrati aparatom. Djeca bez nadzora ne smiju
obavljati čišćenje i korisničko održavanje.
- Uređaj upotrebljavajte samo za uklanjanje dlačica
na područjima ispod vrata (osim na malim stidnim
usnama).
- Nemojte upotrebljavati oštećeni uređaj. Oštećene
dijelove zamijenite novim dijelovima tvrtke Philips.
- Upotrebljavajte samo izvornu dodatnu opremu i
potrošni materijal tvrtke Philips.
- Iz higijenskih razloga, uređaj bi trebala
upotrebljavati samo jedna osoba.
- Uređaj nemojte upotrebljavati na nadraženoj
ili oštećenoj koži, proširenim venama, mrljama
ili madežima (s dlačicama). Ako imate oslabljen
imunitet ili bolujete od dijabetesa, hemolije ili
imunodecijencije, prije upotrebe obratite se
liječniku.
- Kako biste spriječili oštećenje ili ozljedu, uključeni
uređaj držite dalje odvlasišta, obrva, trepavica,
odjeće itd.
- Prilikom prvih nekoliko korištenja uređaja može
doći do nadraženosti kože ili crvenila. To je
normalna pojava. Kad se vaša koža navikne na
uređaj, nadraženost će se smanjiti.
- Nemojte upotrebljavati četku za piling odmah
nakon epilacije jer to može pojačati moguću
nadraženost kože prouzročenu epilacijom.
- Pri epilaciji nemojte koristiti ulja za kupanje ili
tuširanje jer to može prouzročiti jaku nadraženost
kože.
- Nikada nemojte koristiti komprimirani zrak,
jastučiće za ribanje, abrazivna sredstva za čišćenje
ili agresivne tekućine za čišćenje uređaja.
- Maksimalna razina buke: Lc = 76dB(A).
- Upotrebljavajte samo izvornu dodatnu opremu i
potrošni materijal tvrtke Philips.
- Ovaj proizvod upotrebljavajte samo s 1,5V AA
alkalnim jednokratnim baterijama.
- Nemojte puniti nepunjive baterije.
- Proizvod i baterije držite podalje od vatre i ne
izlažite ih izravnoj sunčevoj svjetlosti ili visokim
temperaturama.
- Ako se proizvod neuobičajeno zagrijava,
neuobičajenog je mirisa ili promijeni boju,
prekinite uporabu i obratite se tvrtki Philips.
- Proizvode i njihove baterije ne stavljajte u
mikrovalne pećnice ili na indukcijske štednjake.
- Kako biste spriječili zagrijavanje baterija ili
ispuštanje toksičnih ili opasnih supstanci, proizvod
ili bateriju nemojte otvarati, mijenjati, bušiti,
oštećivati ili rastavljati. Nemojte kratko spajati,
prekomjerno ili obrnuto puniti baterije.
- Ako su baterije oštećene ili cure, izbjegavajte
njihov kontakt s kožom ili očima. Ako dođe do
kontakta, odmah dobro isperite vodom i potražite
savjet liječnika.
- Vodite računa da vam, tijekom rukovanja
baterijama, ruke, proizvod i baterije budu suhi.
- Umetnite baterije s + i - polovima u smjeru
naznačenom u odjeljku za baterije ili na držaču.
- Ne miješajte različite marke i tipove baterija, nove
i korištene baterije i ne koristite baterije s različitim
kodovima datuma.
- Izvadite baterije iz proizvoda ako ga ne
namjeravate upotrebljavati tijekom duljeg
razdoblja.
- Kako biste nakon uklanjanja izbjegli slučajni
kratki spoj baterija, nemojte dopustiti da kontakti
baterija dođu u dodir s metalnim predmetima
(npr. novčići, ukosnice, prstenje). Baterije nemojte
zamatati u aluminijsku foliju. Prije odlaganja
baterija zalijepite im kontakte ili ih stavite u
plastičnu vrećicu.
- Prazne baterije koje treba zbrinuti nemojte
ostavljati u proizvodu.
Elektromagnetska polja (EMF)
Ovaj Philips uređaj sukladan je svim primjenjivim
standardima i propisima koji se tiču izloženosti
elektromagnetskim poljima.
Podrška
Program podrške za sve proizvode, kao što su često
postavljana pitanja, pronaći ćete na web-mjestu
www.philips.com/support.
Recikliranje
- Ovaj simbol znači da se električni proizvodi i
baterije ne smiju odlagati zajedno s uobičajenim
kućanskim otpadom (sl. 2).
- Poštujte državne propise o zasebnom prikupljanju
električnih proizvoda i baterija.
Uklanjanje jednokratnih baterija
Jednokratne baterije uklonite iz proizvoda kad
su prazne i kad odlučite baciti proizvod. Da biste
uklonili jednokratne baterije, pogledajte upute za
umetanje i/ili uklanjanje baterija u korisničkom
priručniku.
Poduzmite sve potrebne mjere opreza kada
zbrinjavate baterije.
Latviešu
Svarīga informācija par drošību
Šo produktu lietot tikai tam paredzētajam mērķim.
Pirms produkta un tā bateriju un piederumu
lietošanas rūpīgi izlasiet šo svarīgo informāciju
un saglabājiet to turpmākām uzziņām. Nepareiza
lietošana var radīt riskus un smagus savainojumus.
Komplektā iekļautie piederumi dažādiem produktiem
var atšķirties.
Brīdinājums
- Glabājiet ierīci sausu (1. att.).
- Šo ierīci var izmantot bērni no 8 gadu vecuma un
personas ar ierobežotām ziskajām, uztveres vai
garīgajām spējām vai bez pieredzes un zināšanām,
ja šīm personām tiek nodrošināta uzraudzība vai
sniegti norādījumi par ierīces drošu lietošanu un
tās saprot iespējamo bīstamību. Bērni nedrīkst
rotaļāties ar ierīci. Bērni bez uzraudzības nedrīkst
tīrīt ierīci vai veikt tās tehnisko apkopi.
- Izmantojiet šo ierīci tikai, lai noņemtu matiņus
no vietām zem kakla (izņemot iekšējos kaunuma
matiņus).
- Nelietojiet bojātu ierīci. Nomainiet bojātās detaļas
ar jaunām Philips detaļām.
- Izmantojiet tikai Philips oriģinālos piederumus vai
palīgmateriālus.
- Ievērojot higiēnu, ierīci jālieto tikai vienam
cilvēkam.
- Nelietojiet ierīci uz kairinātas vai bojātas ādas,
varikozām vēnām, plankumiem vai dzimumzīmēm
(ar matiņiem). Ja Jums ir cukura diabēts, hemolija,
samazināta imūnreakcija vai imūndecīts, vispirms
konsultējieties ar ārstu.
- Lai izvairītos no nelaimes gadījuma vai traumas,
ieslēgtu ierīci turiet atstatus no galvas matiem,
skropstām, uzacīm, apģērba u.c.
- Kad pirmo reizi sākat lietot ierīci, var parādīties
ādas kairinājums vai apsārtums. Kad āda pierod
pie ierīces, ādas kairinājums samazinās.
- Nelietojiet pīlinga suku uzreiz pēc epilācijas, jo tā
var pastiprināt iespējamo ādas kairinājumu, ko
radījusi epilācija.
- Veicot epilāciju, neizmantojiet vannai vai dušai
paredzētās eļļas, jo tās var stipri kairināt ādu.
- Ierīces tīrīšanai nekad nelietojiet saspiesto gaisu,
tīrīšanas sūkļus, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai
kodīgus šķidrumus.
- Maksimālais trokšņa līmenis: Lc=76dB(A).
- Izmantojiet tikai Philips oriģinālos piederumus vai
palīgmateriālus.
- Izmantojiet šo izstrādājumu tikai ar
vienreizlietojamām 1,5V AA sārma baterijām.
- Nepārlādējiet baterijas, kas nav paredzētas
atkārtotai uzlādei.
- Nenovietojiet produktu un baterijas uguns
tuvumā, kā arī nepakļaujiet tos tiešu saules staru
vai augstas temperatūras iedarbībai.
- Ja izstrādājums kļūst neierasti karsts vai tam
ir smaka, vai tas maina krāsu, pārtrauciet
izstrādājuma lietošanu un sazinieties ar Philips.
- Izstrādājumus un to baterijas nedrīkst likt
mikroviļņu krāsnīs vai uz indukcijas plītīm.
- Nepārveidojiet, necaurduriet, nebojājiet vai
neizjauciet izstrādājumu vai bateriju, lai novērstu
bateriju sakaršanu vai indīgu vai bīstamu vielu
noplūdi. Neizraisiet īsslēgumu, nepārlādējiet
baterijas vai neveiciet to atgriezenisku uzlādi.
- Ja baterijas ir bojātas vai ja tām radusies noplūde,
izvairieties no saskares ar ādu vai acīm. Ja tā tomēr
notiek, nekavējoties rūpīgi skalojiet ar ūdeni un
vērsieties pēc medicīniskas palīdzības.
- Rīkojoties ar baterijām, pārliecinieties, ka gan jūsu
rokas, gan arī izstrādājums un baterijas ir sausi.
- Ievietojiet baterijas tā, lai + un - poli būtu vērsti
pareizā virzienā, kā norādīts bateriju nodalījumā
vai turētājā.
- Neizmantojiet reizē dažādu zīmolu un veidu
baterijas, neizmantojiet reizē jaunas un jau
izmantotas baterijas, un neizmantojiet baterijas ar
dažādiem datuma kodiem.
- Ja negrasāties izstrādājumu izmantot kādu laiku,
izņemiet baterijas.
- Lai pēc bateriju izņemšanas tām nerastos
īsslēgums, neļaujiet bateriju kontaktiem saskarties
ar metāla priekšmetiem (piem., monētām, matu
sprādzēm, gredzeniem). Neietiniet baterijas
alumīnija folijā. Pirms likvidējat, aptiniet bateriju
spailes ar līmlentu vai ievietojiet baterijas
plastmasas maisiņā.
- Nekad neatstājiet izlietotās vienreizlietojamās
baterijas izstrādājumā.
Elektromagnētiskie lauki (EML)
Šī Philips ierīce atbilst visiem piemērojamajiem
standartiem un noteikumiem, kas attiecas uz
elektromagnētisko lauku iedarbību.
Atbalsts
Lai iegūtu informāciju par visu produktu atbalstu,
piemēram, bieži uzdotos jautājumus, lūdzu,
apmeklējiet vietni www.philips.com/support.
Otrreizējā pārstrāde
- Šis simbols nozīmē, ka elektriskos produktus un
baterijas nedrīkst likvidēt kopā ar parastajiem
sadzīves atkritumiem (2. att.).
- Ievērojiet vietējos noteikumus par elektrisko
produktu un bateriju savākšanu.
Vienreizlietojamo bateriju izņemšana
Izņemiet vienreizlietojamās baterijas no izstrādājuma,
kad tās ir izlietotas un kad jūs likvidējat izstrādājumu.
Lai izņemtu vienreizlietojamās baterijas, skatiet
lietotāja rokasgrāmatā sniegtos norādījumus par
bateriju ievietošanu un/vai izņemšanu.
Izmetot baterijas, ievērojiet visus
nepieciešamos piesardzības pasākumus.
Lietuviškai
Svarbi saugos informacija
Produktą naudokite tik numatytajam tikslui. Prieš
naudodami produktą ir akumuliatorius bei priedus
atidžiai perskaitykite šią svarbią informaciją ir
išsaugokite ją ateičiai. Naudojant netinkamai galimos
pavojingos situacijos arba rimti sužeidimai. Teikiami
priedai skirtingiems produktams gali skirtis.
Įspėjimas
- Saugokite prietaisą nuo drėgmės (pav. 1).
- Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei
asmenys, kurių ziniai, jutimo ir protiniai gebėjimai
yra mažesni, arba neturintieji patirties ir žinių, jei
jie prižiūrimi arba jiems pateiktos instrukcijos, kaip
saugiai naudotis prietaisu, ir jei jie supranta, kokie
yra susiję pavojai. Neleiskite vaikams žaisti su šiuo
prietaisu. Neleiskite vaikams be priežiūros valyti ar
atlikti priežiūrą.
- Prietaisu plaukus šalinkite tik nuo žemiau kaklo
esančių kūno vietų (išskyrus vidines lytines lūpas).
- Nenaudokite sugadinto prietaiso. Pakeiskite
sugadintas dalis naujomis „Philips“ dalimis.
- Naudokite tik originalius „Philips“ priedus ar
eksploatacines medžiagas.
- Dėl higienos priežasčių prietaisą naudoti turėtų tik
vienas žmogus.
- Nenaudokite prietaiso ten, kur oda yra sudirgusi
arba pažeista, matosi išsiplėtusios venos; taip
pat nenaudokite ant odos dėmių ir apgamų (su
plaukeliais). Pirmiausia pasitarkite su gydytoju, jei
sergate cukriniu diabetu, hemolija, yra sumažėjęs
imuninis atsakas ar diagnozuotas imunodecitas.
- Kad nesusižeistumėte, veikiantį prietaisą laikykite
kuo toliau nuo galvos plaukų, antakių ir blakstienų,
taip pat nuo drabužių.
- Prietaisą naudojant pirmą kartą, oda gali šiek
tiek sudirgti arba parausti– tokia reakcija yra
normali. Prietaisą naudojant ilgiau, oda apsipras ir
dirginimas sumažės.
- Eksfoliavimo šepetėlio nenaudokite iš karto po
epiliacijos; tai gali dar labiau sudirginti epiliacijos
sudirgintą odą.
- Epiliuodami nenaudokite vonios ar dušo aliejaus,
nes tai gali lemti didelį odos sudirginimą.
- Niekada nevalykite prietaiso suslėgtu oru,
šveistukais, abrazyviniais valikliais ar agresyviais
skysčiais.
- Maksimalus triukšmo lygis: Lc = 76dB(A).
- Naudokite tik originalius „Philips“ priedus ar
eksploatacines medžiagas.
- Šį produktą naudokite su utilizuojamomis 1,5V AA
šarminėmis baterijomis.
- Nebandykite įkrauti neįkraunamų baterijų.
- Laikykite produktą ir akumuliatorius toliau nuo
ugnies bei vietose, kur nėra tiesioginės saulės
šviesos ar aukštos temperatūros.
- Jei produktas tampa neįprastai karštas arba
jaučiamas kvapas, pasikeičia spalva, nustokite
naudoti produktą ir kreipkitės į „Philips“.
- Produktų ir jų baterijų nedėkite į mikrobangų
krosneles arba indukcines virykles.
- Nemodikuokite, negręžkite, nesugadinkite
arba neišmontuokite produkto ar baterijos, kad
išvengtumėte baterijų perkaitimo arba toksinių
ir pavojingų medžiagų išsiskyrimo. Užtikrinkite,
kad naudojant akumuliatorius nebūtų trumpojo
jungimo, perkrovimo arba atvirkštinio krovimo.
- Jei baterijos pažeistos arba teka, venkite sąlyčio su
oda arba akimis. Taip atsitikus, nedelsdami gerai
paskalaukite vandeniu ir kreipkitės į gydytoją.
- Prieš tvarkydami baterijas įsitikinkite, kad jūsų
rankos, produktas ir baterijos yra sausi.
- Įdėkite baterijas nukreipdami jų „+“ ir „-“ polius
reikiamomis kryptimis, nurodytomis baterijų
skyriuje arba laikiklyje.
- Kartu nenaudokite skirtingų prekės ženklų ir
tipų baterijų, naujų ir senų baterijų bei turinčių
skirtingus datos kodus.
- Išimkite iš produkto baterijas, jei ketinate ilgesnį
laiką jo nenaudoti.
- Norėdami išvengti išimtų baterijų netyčinio
trumpojo jungimo, saugokite baterijų gnybtus nuo
sąlyčio su metaliniais objektais (pvz., monetomis,
plaukų segtukais, žiedais). Draudžiama vynioti
baterijas į aliuminio foliją. Prieš šalindami baterijas
apvyniokite jų gnybtus lipnia juosta arba įdėkite
baterijas į plastikinį maišelį.
- Nepalikite išeikvotų vienkartinių baterijų produkte.
Elektromagnetiniai laukai (EML)
Šis Philips prietaisas atitinka visus taikomus standartus
ir nuostatus dėl elektromagnetinių laukų poveikio.
Palaikymas
Jei reikia pagalbos, informaciją apie visus gaminius,
pvz., atsakymus į dažniausiai užduodamus klausimus,
rasite svetainėje www.philips.com/support.
Perdirbimas
- Šis simbolis reiškia, kad elektros produktai ir
akumuliatoriai negali būti išmetami su buitinėmis
atliekomis (pav. 2).
- Laikykitės šalies taisyklių, skirtų atskiram elektros
produktų ir akumuliatorių surinkimui.
Vienkartinių baterijų išėmimas
Išimkite vienkartines baterijas joms pasibaigus
arba kai gaminį ruošiatės išmesti. Norėdami išimti
vienkartines baterijas žr. baterijų įdėjimo ir (arba)
išėmimo instrukcijas naudotojo vadove.
Šalindami baterijas imkitės visų būtinų
atsargumo priemonių.
Magyar
Fontos biztonságossági tudnivalók
A készüléket mindig rendeltetésszerűen használja.
A termék, illetve akkumulátorainak és tartozékainak
használata előtt olvassa el gyelmesen ezeket a
fontos információkat, és őrizze meg őket. A nem
rendeltetésszerű használat veszélyes lehet, illetve
súlyos sérüléseket okozhat. A különböző termékekkel
szállított tartozékok eltérhetnek.
Vigyázat!
- Tartsa szárazon a készüléket (1. ábra).
- A készüléket 8éven felüli gyermekek, illetve
csökkent zikai, érzékelési vagy szellemi
képességekkel rendelkező vagy a készülék
működtetésében járatlan személyek is
használhatják felügyelet mellett, illetve ha
felvilágosítást kaptak a készülék biztonságos
működtetésének módjáról és az azzal járó
veszélyekről. Ne engedje, hogy gyermekek
játsszanak a készülékkel. A tisztítást és a
felhasználó által is végezhető karbantartást nem
végezhetik gyermekek felügyelet nélkül.
- A készüléket csak a nyaktól lefelé eső területeken
(kivéve a belső szeméremajkakat) lévő szőr
eltávolításához használja.
- Ne használja a készüléket, ha sérült. A sérült
alkatrészeket cserélje új Philips alkatrészekre.
- Csak eredeti Philips tartozékokat és
fogyóeszközöket használjon.
- A készüléket higiéniai okokból csak egy személy
használhatja.
- Ne használja a készüléket irritált vagy sérült
bőrön, visszeres területeken, valamint
(szőrszálas) anyajegyeken. Ha cukorbetegségben,
vérzékenységben, csökkent immunválasszal
járó betegségben vagy immunrendszeri
elégtelenségben szenved, kérje ki orvosa
véleményét a termék használata előtt.
- A sérülés és anyagi kár megelőzése érdekében
a működő készülékeket tartsa távol hajától,
szemöldökétől, szempillájától, ruházatától stb.
- A készülék első használatakor jelentkező enyhe
bőrirritáció vagy bőrpír normális jelenség. Miután
a bőre hozzászokott a készülékhez, a bőrirritáció
alábbhagy.
- Ne használja a hámlasztókefét közvetlenül epilálás
után, mivel ez növelheti az epilálás által okozott
bőrirritáció veszélyét.
- Epiláláskor ne használjon fürdő- vagy
tusolóolajokat, mert azok komoly bőrirritációhoz
vezethetnek.
- Soha ne használjon sűrített levegőt, dörzsszivacsot,
súrolószert vagy maró hatású tisztítófolyadékot a
készülék tisztítására.
- Maximális zajszint: Lc = 76dB(A).
- Csak eredeti Philips tartozékokat és
fogyóeszközöket használjon.
- A terméket csak nem újratölthető, 1,5V-os, AA
méretű alkálielemekkel használja.
- Ne töltse azokat az elemeket, amelyek nem
újratölthetők.
- Ne dobja tűzbe se a terméket, se az akkumulátort,
és ne tegye ki őket közvetlen napfénynek vagy
magas hőmérsékletnek.
- Ha a termék rendellenes mértékben melegedik,
szagot áraszt, vagy megváltozik a színe, ne
használja tovább a terméket, és forduljon a Philips
vállalathoz.
- Ne tegye a termékeket vagy az elemet/
akkumulátort mikrohullámú sütőbe vagy indukciós
főzőlapokra.
- Az elemek felmelegedésének, valamint a mérgező
vagy veszélyes anyagok felszabadulásának
megakadályozása érdekében ne módosítsa, ne
szúrja át és ne rongálja meg és a terméket vagy az
elemeket. Ne töltse, ne zárja rövidre és ne töltse
fordított polaritással az elemeket.
- Ha az elem/akkumulátor sérült vagy szivárog,
kerülje a bőrrel vagy szemmel való érintkezést. Ha
ez mégis megtörténik, azonnal öblítse le bő vízzel,
és forduljon orvoshoz.
- Az elemek/akkumulátorok használatakor
ügyeljen arra, hogy a keze, a termék és az elemek/
akkumulátorok szárazak legyenek.
- Az elemeket úgy helyezze be, hogy + és – pólusaik
az elemtartón vagy elemtartó rekeszben jelzett
irányba nézzenek.
- Ne használjon egyszerre különböző gyártmányú és
típusú elemeket, használt és új elemeket, valamint
eltérő dátumkódú elemeket.
- Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a
terméket, vegye ki az elemeket.
- Az elemek/akkumulátorok véletlen rövidre
zárásának elkerülése érdekében eltávolításuk
után ügyeljen arra, hogy érintkezőik ne érjenek
fémtárgyakhoz (például érme, hajtű, gyűrű). Ne
tekerje az elemeket/akkumulátorokat alufóliába.
Mielőtt leselejtezi az elemeket/akkumulátorokat,
ragassza le érintkezőiket, vagy tegye őket
műanyag zacskóba.
- A készülékben ne hagyja benne a lemerült elemet.
Elektromágneses mezők (EMF)
Ez az Philips készülék az elektromágneses terekre
érvényes összes vonatkozó szabványnak és előírásnak
megfelel.
Támogatás
Terméktámogatásért, például a gyakori kérdésekért,
kérjük, látogasson el a www.philips.com/support
oldalra.
Újrahasznosítás
- Ez a szimbólum azt jelenti, hogy az elektromos
készülékeket és akkumulátorokat nem szabad
háztartási hulladékként kezelni (2. ábra).
- Tartsa be az elektromos készülékek és
akkumulátorok külön történő gyűjtésére
vonatkozó országos előírásokat.
Az egyszer használatos elemek eltávolítása
Távolítsa el az egyszer használatos elemeket,
amikor lemerültek, illetve mielőtt a hulladékba
helyezné a terméket. Az egyszer használatos elemek
eltávolításáról lásd a használati útmutatóban
az elemek behelyezésére és/vagy eltávolítására
vonatkozó utasításokat.
Az elemek kidobásakor tegye meg a szükséges
óvintézkedéseket.
Polski
Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Produkt ten należy stosować zgodnie z
przeznaczeniem. Przed użyciem produktu oraz
akumulatorów i akcesoriów do niego zapoznaj się
dokładnie z broszurą informacyjną i zachowaj ją
na przyszłość. Niewłaściwe stosowanie urządzenia
może powodować zagrożenia lub doprowadzić do
poważnych obrażeń. Akcesoria dostępne w zestawie
mogą się różnić w zależności od produktu.
Ostrzeżenie
- Urządzenie musi być suche (rys. 1).
- Urządzenie może być używane przez dzieci w
wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi
zdolnościami zycznymi, sensorycznymi lub
umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy
lub doświadczenia w użytkowaniu tego
typu urządzeń, pod warunkiem, że będą one
nadzorowane lub zostaną poinstruowane
na temat korzystania z tego urządzenia w
bezpieczny sposób oraz zostaną poinformowane
o potencjalnych zagrożeniach. Dzieci nie mogą
bawić się urządzeniem. Dzieci nie mogą czyścić
urządzenia ani konserwować go bez nadzoru.
- Używaj urządzenia tylko do usuwania włosów
z obszarów poniżej szyi (z wyjątkiem warg
sromowych mniejszych).
- Nie używaj uszkodzonego zasilacza. Wymień
uszkodzone elementy na nowe części rmy Philips.
- Używaj wyłącznie oryginalnych akcesoriów i
elementów zużywalnych rmy Philips.
- Ze względów higienicznych z urządzenia powinna
korzystać tylko jedna osoba.
- Nie używaj urządzenia na podrażnionej lub
uszkodzonej skórze, żylakach, wypryskach
lub pieprzykach (z włoskami). Skonsultuj się
z lekarzem, jeśli masz cukrzycę, hemolię,
zmniejszoną odpowiedź immunologiczną lub
niedobór odporności.
- Aby uniknąć uszkodzeń lub obrażeń, włączone
urządzenie trzymaj z dala od włosów na głowie,
brwi, rzęs, ubrań itp.
- Podczas korzystania z urządzenia po raz pierwszy
nieznaczne podrażnienie lub zaczerwienienie
skóry jest zjawiskiem normalnym. Kiedy skóra
przyzwyczai się do urządzenia, podrażnienie skóry
zmniejszy się.
- Nie używaj szczoteczki złuszczającej naskórek
zaraz po depilacji, ponieważ może to zwiększyć
podrażnienie skóry wywołane depilacją.
- Podczas depilacji nie używaj olejków do kąpieli,
ponieważ może to spowodować poważne
podrażnienia skóry.
- Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj
sprężonego powietrza, szorstkich czyścików,
środków ściernych ani żrących płynów.
- Maksymalny poziom hałasu: Lc = 76dB(A).
- Używaj wyłącznie oryginalnych akcesoriów i
elementów eksploatacyjnych rmy Philips.
- W tym urządzeniu należy stosować wyłącznie
jednorazowe baterie alkaliczne AA 1,5V.
- Nie należy ponownie ładować zwykłych baterii.
- Trzymaj produkt i akumulatory do niego z dala
od ognia ani nie wystawiaj ich na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych lub wysokich
temperatur.
- Jeśli urządzenie nadmiernie się nagrzewa,
wydziela nieprzyjemny zapach lub zmienia kolor,
zaprzestań korzystania z urządzenia i skontaktuj
się z rmą Philips.
- Nie umieszczaj urządzeń i ich akumulatorów w
kuchenkach mikrofalowych lub na kuchenkach
indukcyjnych.
- Nie należy modykować, przekłuwać, uszkadzać
ani demontować urządzenia i jego baterii lub
akumulatorów, aby nie dopuścić do nagrzewania
się baterii lub akumulatorów i uwalniania
przez nie toksycznych lub niebezpiecznych
substancji. Nie wolno doprowadzać do zwarć i
przeładowywać akumulatorów ani ładować ich w
odwrotny sposób.
- W przypadku uszkodzenia lub wycieku z
akumulatora należy unikać kontaktu ze skórą
lub oczami. Jeśli do tego dojdzie, należy
niezwłocznie dokładnie przemyć to miejsce wodą i
skontaktować się z lekarzem.
- Podczas obchodzenia się z bateriami lub
akumulatorami upewnij się, że Twoje ręce,
urządzenie oraz baterie lub akumulatory są suche.
- Włóż akumulatory/baterie w taki sposób, żeby
ich bieguny + i - znajdowały się w odpowiednim
położeniu, wskazywanym przez oznaczenia w
komorze lub uchwycie akumulatorów/baterii.
- Nie używaj równocześnie różnych rodzajów i
marek akumulatorów/baterii, akumulatorów/
baterii używanych i nowych ani z różnymi kodami
daty.
- Wyjmij baterie lub akumulatory z urządzenia, jeśli
nie będzie używane przez dłuższy czas.
- Aby uniknąć przypadkowego zwarcia baterii lub
akumulatora po wyjęciu, nie pozwól, aby styki
baterii lub akumulatora zetknęły się z metalowymi
przedmiotami (np. monetami, spinkami do
włosów, pierścionkami). Nie zawijaj baterii
lub akumulatorów w folię aluminiową. Przed
wyrzuceniem baterii lub akumulatorów należy
włożyć je do plastikowej torebki lub zakleić ich
styki taśmą.
- Nie pozastawiaj zużytych baterii jednorazowe w
urządzeniu.
Pola elektromagnetyczne (EMF)
To Philips urządzenie spełnia wszystkie normy i
jest zgodne z wszystkimi przepisami dotyczącymi
narażenia na działanie pól elektromagnetycznych.
Pomoc techniczna
W celu uzyskania pomocy technicznej dotyczącej
produktu, np. odpowiedzi na często zadawane
pytania, odwiedź stronę www.philips.com/support.
Recykling
- Ten symbol (rys. 2) oznacza, że produktów
elektrycznych oraz akumulatorów lub baterii
do nich, po okresie ich użytkowania, nie można
wyrzucać wraz z innymi odpadami pochodzącymi
z gospodarstw domowych.
- Użytkownik ma obowiązek oddać zużyty produkt
oraz baterie i/lub akumulatory do podmiotu
prowadzącego zbieranie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, tworzącego
system zbierania takich odpadów - w tym do
odpowiedniego sklepu, lokalnego punktu zbiórki
lub jednostki gminnej. Zużyty sprzęt oraz baterie
i akumulatory mogą mieć szkodliwy wpływ na
środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną
zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin
oraz części składowych.
- Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w
przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku
surowców wtórnych, w tym recyklingu, zużytego
sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy,
które wpływają na zachowanie wspólnego dobra
jakim jest czyste środowisko naturalne.
Usuwanie baterii
Wyjmij baterie jednorazowe z urządzenia, gdy
są wyczerpane i przed wyrzuceniem zużytego
urządzenia. Aby wyjąć baterie jednorazowe, zobacz
odpowiednie wskazówki w instrukcji obsługi.
Przestrzegaj wszystkich niezbędnych środków
bezpieczeństwa podczas utylizacji baterii.
Română
Informații importante privind
siguranța
Utilizați produsul numai în scopul pentru care a fost
creat. Citiți cu atenție aceste informații importante
înainte de a utiliza produsul împreună cu bateriile
și accesoriile sale și păstrați-le pentru consultare
ulterioară. Utilizarea greșită poate genera pericole sau
provoca vătămări grave. Accesoriile furnizate pot varia
pentru produse diferite.
Avertisment
- Păstrați aparatul uscat (Fig. 1).
- Acest aparat poate  utilizat de copii cu vârsta de
cel puţin 8 ani şi de către persoane cu capacităţi
zice, senzoriale sau mentale reduse sau cărora
le lipsesc experienţa şi cunoştinţele necesare, cu

Summary of content (2 pages)