Lumea SC1994, SC1997, SC1998, SC1999
1 2a 3 4 5 6 2b 12 1 4 10 9 5 11 2c 8 7 4 5 SC1994 SC1997 SC1998 SC1999 14 13 15 (2a) (2a, 2b) (2a, 2b, 2c) (2a, 2b, 2c)
Suitable skin tones / Tonos de piel adecuados Suitable body hair colors / Colores de vello corporal adecuados
English 6 Español 29
English Contents Welcome__________________________________________________________________________________ Device overview____________________________________________________________________________ Contraindications __________________________________________________________________________ Important safety instructions ________________________________________________________________ How IPL works _____________________________________________________________________________ Recommended treatment schedul
English 7 Device overview 1 Light exit window (with integrated UV filter) 2 Attachments a Body attachment b Face attachment (SC1997, SC1998 and SC1999) c Bikini attachment (SC1998, SC1999) 3 Reflector inside the attachment 4 Integrated safety system 5 Skin tone sensor 6 Electronic contacts 7 Flash button 8 Opening for electronic contacts 9 On/off and light intensity setting button 10 Intensity lights 11 'READY to flash' light 12 Air vents 13 Device socket 14 Adapter 15 Small plug 16 Pouch (not shown) 17
English Never use the device: - If you have received radiation therapy or chemotherapy within the past 3 months. - If you are on painkillers which reduce the skin's sensitivity to heat. - If you take immunosuppressive medications. Pathologies/Disorders Never use the device: - If you have diabetes or other systemic or metabolic diseases. - If you have congestive heart disease. - If you have a disease related to photosensitivity, such as polymorphic light eruption (PMLE), solar urticaria, porphyria, etc.
English 9 Location/Areas Never use the device on the following areas: - Around the eyes and on or near the eyebrows. Lumea can only be used on the body and on the female face (below the cheekbone). - On the lips, scalp, perineum, nipples, areolas, labia minora, vagina, anus and the inside of the nostrils and ears. - On areas where you use long-lasting deodorants. This can result in skin reactions.
English - - - - - - - - - - Always return the device to a service center authorized by Philips for examination or repair. Repair by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user. No modification of this equipment is allowed. Do not modify, override or cut off any part of the device (e.g. adapter or the cord), as this causes a hazardous situation. Do not look at the flash while using the device.
English - - - - - 11 If you notice a skin tone change since the last treatment, we advise you to perform a skin test and to wait 24 hours before your next treatment. If after this period skin reactions occur or persist, use a lower device setting which did not lead to skin reactions or stop using the device when already at the lowest setting (➀). Always check the device before you use it.
English Suitable body hair colors Treatment with Lumea is not effective if you have light blond, grey, red or white hairs as hairs with these colors do not absorb enough light. To check if your body hair color allows usage of the device, consult the hair color table on the foldout page. Recommended treatment schedule Initial phase To achieve effective hair reduction, follow the initial treatment schedule.
English 13 What to expect During initial phase - - - After the first treatment, it can take 1 to 2 weeks for the hairs to fall out. In the first weeks following the initial treatments, you still see some hairs growing. These are likely to be hairs that were not in their growing phase during the first treatments. After 2-3 treatments, you should see a noticeable reduction in hair growth.
English B Test skin 24 hours before treatment 1 Test your skin to find the correct light setting: - For every new body area and/or new attachment. After sun exposure or tanning (see 'Using your Lumea before and after sun exposure or tanning'). 2 Select the correct attachment to test your skin (see 'Attachments'). 3 Press the on/off button to turn on the device. 4 Choose an area for your skin test. 5 Press the device firmly onto your skin and hold it in place.
English 15 7 Try each setting on your skin and find your comfortable setting. If the flash feels uncomfortable and you experience pain, lower the setting. - If you still experience an uncomfortable feeling while using the lowest setting (➀), please stop using the device. When the 'READY to flash' light is white, press the flash button on the handle once, to treat one spot with setting ➀. The device makes a soft popping sound. The flash gives you a warm sensation.
English C Treatment IMPORTANT: First finish sections A (Remove hair & clean your skin) and B (Test skin 24 hours before treatment) before starting treatment. 1 Connect the power adapter to the device and plug into a power outlet. 2 Press the on/off button to turn on the device. 3 Choose the setting you selected after the skin test (section B, step 9). 4 Press the device firmly onto your skin and hold it in place. The 'READY to flash' light should light up white.
English 8 Turn off the device when you finished the treatment. 9 Remove hair before every next treatment, as long as hair is still visible. D Clean & store after treatment 1 Unplug the device from the power outlet. 2 Let the device cool down. 3 Moisten the soft cloth supplied with a few drops of water. 4 Take the attachment off the device. A 5 Clean the light exit window of the device (A).
English E B C 6 Clean all surfaces of the attachment, including the metal reflector (parts B, C, D, E). 7 Let all parts dry thoroughly. 8 Store in a dust-free and dry place. D Learning more about your Lumea Attachments For optimal results, it is important to use the correct attachment intended for the specific body area you want to treat. Lumea offers full-body treatment with up to three attachments designed for use on specific body areas.
English 19 Face attachment (SC1997, SC1998, SC1999) The face attachment has an extra integrated red glass filter for safe and precise treatment on the sensitive skin above the upper lip, chin and sideburns. The device is only intended for removing unwanted body hair from areas below the cheekbones. When you use the device on areas with sharp contours like the jawline and chin, it may be difficult to establish full skin contact and release a flash.
English start of the user manual), to prevent you from developing skin reactions. The ‘READY to flash’ light will blink orange to indicate if the skin tone is too dark. 4 After moving to another body area or sun exposure or tanning (see 'Using your Lumea before and after sun exposure or tanning'), perform a skin test to determine a comfortable light intensity setting. To re-activate the setting indication feature, turn on the device.
English 21 Using your Lumea before and after sun exposure or tanning Tanning with natural or artificial sunlight Exposing your skin to natural or artificial sunlight may result with tanning which influences the sensitivity and color of your skin. Therefore the following is important: - Do not expose your skin to sunlight unprotected when using Lumea.
English Rare side effects - - - - - - Burns, excessive redness (e.g. around hair follicles) and swelling: these reactions occur rarely. They are the result of using a light intensity that is too high for your skin tone. If these reactions do not disappear within 3 days, we advise you to consult a doctor. Wait with the next treatment until the skin has healed completely and make sure you use a lower light intensity. Skin discoloration: this occurs very rarely.
English 23 Troubleshooting Problem Possible cause The device/adapter becomes It is normal for the device and warm during use. adapter to become warm (but not too hot to touch) during use. The fan is not working. Solution Use the device in a slightly cooler environment and/ or let it cool down before continuing use. Check if the attachment is well connected. Clean the connectors on the attachment if needed.
English Problem Possible cause The skin feels more sensitive The light intensity setting you than usual during treatment. use is too high. I experience discomfort when I use the device. You did not remove the hairs on the areas to be treated. Solution Check if you have selected a comfortable light intensity setting. If necessary, select a lower setting. Pretreat your skin before you use Lumea. The UV filter of the light exit window is broken.
English 25 Problem Possible cause Solution The flash is very bright to my eyes. Do I need to wear goggles? No, Philips Lumea does not hurt your eyes. The scattered light produced by the device is harmless to your eyes. Do not look at the flash while using the device. It is not necessary to wear goggles during use. Use the device in a well-lit room so that the light is less glaring to your eyes. Be sure to make good skin contact to avoid scattered light.
English Technical specifications Transport and storage conditions Lumea remains operational within its specification in NORMAL USE after transport or storage in the following environmental conditions: -25 °C to 70 °C up to 90 % RH, non‑condensing, 700 hPa to 1060 hPa Operating conditions Lumea complies with its specifications when operated in NORMAL USE under the following environmental operating conditions: 5 °C to 35 °C up to 90 % RH, non-condensing, 700 hPa to 1060 hPa Emitted wavelengths 530 n
English 27 This symbol means that the user should consult the instructions for use for important safety information such as cautions that cannot, for a variety of reasons, be presented on the device itself. This symbol means that the user should consult the instructions for use for important safety information such as contraindications and warnings that cannot, for a variety of reasons, be presented on the device itself. This symbol indicates the serial number of the device.
English This symbol indicates the protection against ingress of solid foreign objects ≥12.5 mm and that there is no protection for harmful effects due to the ingress of water. This symbol indicates the protection against ingress of solid foreign objects ≥2.5 mm and that there is no protection for harmful effects due to the ingress of water. This symbol indicates the energy efficiency level. This symbol indicates the polarity of the direct current power connector (small plug).
Español 29 Contenido Bienvenido ________________________________________________________________________________ Descripción general del dispositivo ___________________________________________________________ Contraindicaciones _________________________________________________________________________ Instrucciones importantes de seguridad _______________________________________________________ Cómo funciona la luz pulsada intensa (IPL) ____________________________________________________ Programa de trata
Español Descripción general del dispositivo 1 Ventana de salida de luz (con filtro UV integrado) 2 Accesorios a Accesorio para el cuerpo b Accesorio facial (SC1997, SC1998 y SC1999) c Accesorio para zona del bikini (SC1998, SC1999) 3 Reflector en el interior del accesorio 4 Sistema de seguridad integrado 5 Sensor de tono de piel 6 Contactos electrónicos 7 Botón de emisión de pulsos de luz 8 Abertura para contactos electrónicos 9 Botón de encendido/apagado y ajuste de la intensidad de la luz 10 Pilotos
Español 31 No use nunca el dispositivo: - Si ha recibido radioterapia o quimioterapia en los últimos 3 meses. - Si toma analgésicos que reducen la sensibilidad de la piel al calor. - Si toma inmunodepresivos. Patologías/Afecciones No use nunca el dispositivo: - si tiene diabetes u otra enfermedad sistémica o metabólica. - Si tiene una enfermedad cardíaca congénita. - Si tiene una enfermedad relacionada con la fotosensibilidad, como erupción lumínica polimórfica (ELP), urticaria solar, porfiria, etc.
Español Zonas/áreas No utilices el dispositivo en las siguientes zonas: - Alrededor de los ojos o cerca de las cejas. Lumea solo puede utilizarse en el cuerpo y en el rostro femenino (por debajo de los pómulos). - En los labios, el cuero cabelludo, el perineo, los pezones, las areolas, los labios menores, la vagina, el ano y el interior de los orificios nasales y las orejas. - En zonas donde use desodorantes de acción prolongada. Puede ocasionar reacciones cutáneas.
Español - - - - - - - - - - 33 Lleve siempre el dispositivo a un centro de servicio autorizado por Philips para su revisión o reparación. La reparación realizada por personal no cualificado puede provocar situaciones extremadamente peligrosas para el usuario. No está permitido realizar modificaciones en el equipo. No modifique, anule ni corte ninguna pieza del dispositivo (como el adaptador o el cable), ya que podría provocar una situación peligrosa.
Español - - - - - - No utilice Lumea dentro de las dos semanas siguientes después de usar productos de autobronceado (como cremas, pulverizadores o pastillas). La piel bronceada de manera artificial tiene más probabilidades de sufrir quemaduras o de experimentar cambios de pigmentación. Lea las instrucciones del capítulo "Uso de Lumea antes y después de la exposición al sol o del bronceado" para cerciorarse de cómo usar Lumea de forma segura.
Español 3 35 El ciclo de crecimiento del vello consta de diferentes etapas. La tecnología IPL solo es efectiva cuando el vello se encuentra en su etapa de crecimiento. No todos los vellos se encuentran en la fase de crecimiento al mismo tiempo.
Español Calendario de los tratamientos de retoque Realiza un tratamiento cada 4 semanas. Repita este proceso 8 veces para lograr una reducción efectiva del vello. Esto sirve para mantener los resultados y disfrutar de una piel suave durante meses. - Te aconsejamos que realices un tratamiento dentro de los 4 días anteriores o posteriores a la fecha de tratamiento planificada. - Los resultados pueden variar en función del tiempo que el vello tarde en crecer y de cada zona del cuerpo.
Español 37 Cómo usar Lumea A Retire el vello y limpie la piel 1 Si hay vello visible, retírelo antes de cada tratamiento. Puede afeitar, recortar, depilar o eliminar con cera el vello. Asegúrate de iniciar el tratamiento antes de que el vello nuevo sea visible en la piel. Si decide depilarse con cera, espere 24 horas antes de usar Lumea. Nota: Si el afeitado o la depilación causan irritación en la piel, le recomendamos que no utilice el dispositivo hasta que la irritación haya desaparecido.
Español 3 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el dispositivo. 4 Elija una zona para realizar la prueba de piel. 5 Presione el dispositivo firmemente sobre la piel y sosténgalo sin moverlo. El sistema de seguridad integrado evita que se produzcan pulsos de luz accidentales sin contacto total con la piel. 6 Compruebe que la luz "READY to flash" se ilumina en color blanco, lo que garantiza que hay contacto total con la piel.
Español 1 2 3 4 5 - 39 Pase al área siguiente. Trate un punto concreto con el ajuste ➂ Pase al área siguiente. Trate un punto concreto con el ajuste ➃ Pase al área siguiente. Trate un punto con el ajuste ➄ 8 Después de 24 horas, Nota: Incluso si durante la prueba de la piel encuentras el ajuste más cómodo para ti, pueden aparecer reacciones cutáneas dentro de las 24 horas siguientes después del uso.
Español C Tratamiento IMPORTANTE: Finaliza las secciones A (eliminar el vello y limpiar la piel) y B (hacer una prueba en la piel 24 horas antes del tratamiento) antes de empezar el tratamiento. 1 Conecte el adaptador de corriente al dispositivo y enchúfelo a una toma de corriente. 2 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el dispositivo. 3 Elija el ajuste que haya seleccionado después de realizar la prueba de la piel (sección B, paso 9).
Español 41 6 Pasa a una zona adyacente y vuelve a pulsar el botón de emisión de pulsos. La superficie del accesorio que va en contacto con la piel es ligeramente más grande que la ventana de salida de luz. No apliques pulsos de luz en el mismo punto varias veces durante un tratamiento. La superficie del accesorio debe superponerse al punto anterior de aplicación para asegurarse de que emita pulsos en toda la zona dérmica, pero tratar la misma zona varias veces no incrementa la eficacia.
Español 5 Limpie la ventana de salida de luz del dispositivo (A). A E B C 6 Limpie todas las superficies del accesorio, incluido el reflector metálico (partes B, C, D, E). 7 Deje que todas las piezas se sequen por completo. 8 Guárdalo en un lugar seco y sin polvo. D Más información sobre el dispositivo Lumea Accesorios Para obtener resultados óptimos, es importante utilizar el accesorio correcto destinado a la zona específica del cuerpo que desee tratar.
Español 43 Accesorio para el cuerpo El accesorio para el cuerpo tiene la ventana de tratamiento más grande y un diseño para cubrir y tratar eficazmente las áreas por debajo del escote, especialmente grandes áreas como piernas, brazos y estómago. Accesorio facial (SC1997, SC1998, SC1999) El accesorio facial tiene un filtro de vidrio rojo adicional integrado que permite tratar con seguridad y precisión la piel sensible por encima del labio superior, la barbilla y las patillas.
Español 2 Para ajustar el nivel de intensidad de la luz, pulse el botón de encendido/apagado hasta llegar al ajuste que desee. La sensibilidad cutánea puede variar de unas personas a otras, por lo que la prueba en la piel es la guía más importante para seleccionar el ajuste de intensidad de luz (consulte "B Realiza una prueba sobre la piel 24 horas antes del tratamiento"). 3 El uso de Lumea nunca debe ser incómodamente doloroso. Reduzca el ajuste de intensidad de la luz si experimenta molestias.
Español 45 Uso de Lumea antes y después de la exposición al sol o del bronceado Bronceado con luz solar natural o artificial Exponer la piel a la luz solar natural o artificial puede dar lugar a un bronceado que afecte a la sensibilidad y al color de la piel. Por lo tanto, la siguiente información es muy importante: - No expongas tu piel a la luz solar sin protección cuando estés usando Lumea.
Español Reacciones cutáneas comunes La piel puede mostrar un leve enrojecimiento y puede sentir un cosquilleo, hormigueo o calor. Esta reacción desaparece rápidamente. La piel podría quedar seca y con picazón a causa del afeitado o por combinar el afeitado con el tratamiento con luz. Puede refrescar la zona con hielo o con una toallita húmeda. Si la sequedad persiste, puede aplicar una crema hidratante no perfumada en la zona tratada.
Español 47 Resolución de problemas Problema Posible causa Solución El dispositivo o el adaptador se calientan durante el uso. Es normal que el dispositivo y el Utiliza el dispositivo en un ambiente adaptador se calienten durante ligeramente fresco o deja que se enfríe el uso (aunque no tanto como antes de seguir usándolo. para que no se puedan tocar). El ventilador no funciona. Comprueba si el accesorio está bien conectado. Limpia los conectores del accesorio si es necesario.
Español Problema Posible causa Solución La piel está más sensible de lo normal durante el tratamiento. Noto una molestia cuando utilizo el dispositivo. El ajuste de intensidad de luz que utilizas es demasiado alto. Comprueba si has seleccionado un ajuste de intensidad de luz cómodo. Si es necesario, selecciona un ajuste más bajo. No has eliminado el vello de las Realiza un tratamiento previo de la piel zonas que se van a tratar. antes de usar Lumea.
Español 49 Problema Posible causa Solución La reacción de la piel tras el tratamiento tarda en desaparecer más de lo normal. Has utilizado un ajuste de intensidad de luz demasiado alto para ti. Seleccione una intensidad menor la próxima vez (consulte "Selección de la intensidad de la luz"). La luz del pulso es demasiado fuerte para los ojos. ¿Tengo que utilizar gafas protectoras? No, Philips Lumea no daña los ojos. La luz que emite el dispositivo no daña los ojos.
Español Reciclaje - Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE). Siga la normativa de su país para la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos. El desechado correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Español 51 Explicación de los símbolos Las señales y los símbolos de advertencia son imprescindibles para garantizar que use el producto de forma segura y correcta, y para mantenerlo a salvo de posibles lesiones. A continuación, encontrará el significado de las señales y los símbolos de advertencia que pueden aparecer en la pantalla y en el manual de usuario. Este símbolo identifica al fabricante del producto: Philips Consumer Lifestyle B. V., Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Países Bajos.
Español Este símbolo indica la temperatura ambiente máxima nominal a la que el adaptador puede funcionar continuamente en condiciones normales de uso. Este símbolo indica que el dispositivo está diseñado para utilizarse a una altitud máxima de 3.000 metros. El símbolo del reciclaje identifica el material del que está hecho un artículo con el fin de facilitar su reciclaje u otro reprocesamiento. El símbolo puede incluir un número o una abreviatura.
© 202 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Speci�cations are subject to change without notice. www.philips.