BRE610-BRE652 >75% recycled paper >75% papier recyclé © 2017 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 8888.989.2532.
BRE651/00 BRE650/00 BRE650/10 BRE640/10 BRE640/00 BRE634/10 BRE652/10 BRE652/00 BRE651/00 BRE650/10 BRE650/00 BRE644/10 BRE644/00 BRE640/10 BRE640/00 BRE634/10 BRE619/00 BRE652/10 BRE652/00 BRE651/00 BRE650/10 BRE650/00 BRE644/10 BRE644/00 BRE640/10 BRE640/00 BRE634/10 BRE632/00 BRE631/00 BRE630/10 BRE630/00 BRE619/00 BRE611/00 BRE652/10 BRE652/00 BRE651/00 BRE650/10 BRE650/00 BRE644/10 BRE644/00 BRE640/10 BRE640/00 BRE632/00 BRE631/00 BRE630/10 BRE630/00 BRE619/00 10 BRE652/10 BRE652/00 BRE651/00 B
Facial cap You can attach the facial cap onto the epilating head for precise epilation of facial hair (e.g. above your upper lip). Do not use the appliance to epilate eyelashes, eyebrows or scalp hair. Shaving head You can use the shaving head to shave your legs and body. Note: The appliance can be moved in two directions, for easier shaving of underarms. Note: Always check the foil before use. If it is damaged in any way, replace the cutting unit right away (see 'Replacement').
Bemærk: Det medfølgende hoved og tilbehør varierer for forskellige typenumre. Se oversigtsillustrationen for at se det hoved og det tilbehør, der følger med din enhed, eller læs oplysningerne på emballagen. Opladning Bemærk: Før apparatet bruges første gang, skal det være helt opladet. Bemærk: Dette apparat kan kun bruges uden ledning. Apparatet oplades ved at sætte det lille stik i indgangen i bunden af apparatet og sætte strømforsyningsenheden i stikkontakten. - Opladningsindikatoren blinker hvidt (fig.
Udskiftning Du kan købe tilbehør og reservedele på www.shop.philips.com/service eller hos din Philips-forhandler. Du kan også kontakte det lokale Philipskundecenter (du kan finde kontaktoplysninger i folderen "World-Wide Guarantee"). Kropseksfolieringsbørste (hvis det medfølger): Hvis du bruger kropseksfolieringsbørsten 2-3 gang om ugen, holder den ca. 3 måneder. Udskift altid kropseksfolieringsbørsten hver 3. måned med en af den oprindelige type (BRE394).
4 Før apparatet sakte mot retningen av hårveksten (Fig. 15). Merk: Hvis du flytter apparatet over huden for fort, vil du kanskje ikke få et jevnt resultat. Merk: Hvis hårene er lengre enn 3–4 mm, forhåndstrimmer du dem for enklere og mer behagelig epilering. Epileringshode Du kan bruke epileringshodet til å epilere beina, armhulene og bikinilinjen. Velg hastighet 2 for mest mulig effektiv epilering. Velg hastighet 1 for områder med lite hårvekst og for områder som er vanskelige å nå, som knær og ankler.
13 Ajopää 14 Teräverkko 15 Trimmerit 16 Ajopään kampa 17 Trimmausosa 18 Trimmausosan kampa 19 Kovettumanpoistolisäpää 20 Kovettumanpoistokiekko 21 Teräsuojus 22 Liitinkappale 23 Kehon hierontapää 24 Kehon kuorintaharja 25 Kehon kuorintaharjan suojus 26 Virtalähde 27 Valopinsetit 28 Pinsetit Ei kuvassa: Pussi Ei kuvassa: Kuorintakäsine Ei kuvassa: Puhdistusharja Huomautus: Toimitukseen sisältyvät päät ja lisäosat voivat vaihdella tyyppinumerokohtaisesti.
3 4 5 6 7 8 Huomautus: Levitä trimmerin terään ja teräverkkoon pisara ompelukoneöljyä kuuden viikon välein. Tämä takaa laitteen parhaan mahdollisen toiminnan. Huuhtele teräyksikkö, päät ja lisätarvikkeet juoksevalla vedellä. Poista vesipisarat ravistamalla osia voimakkaasti. Kovettumanpoistopään ja kiekon (jos sisältyvät toimitukseen) puhdistaminen: puhdista kovettumanpoistopään ulkopuoli ja kiekko toimitukseen sisältyvällä (kuva 25) puhdistusharjalla.
Epilering, rakning och trimning Apparaten kan användas i både badet och duschen men den kan även användas utan vatten. Om du vill använda krämer eller body lotion gör du detta efter att du har använt apparaten. Epileringen gör mindre ont om du använder apparaten på våt hud eller utan den duschgelé du normalt använder. En lätt hudirritation i form av röd hud eller röda prickar kan uppstå dagen efter epileringen. Det är normalt.
Problem Lösning Sträck alltid ut huden med din lediga hand när du använder epileringshuvudet eller rakhuvudet. Lyft armen och håll handen bakom huvudet för att sträcka huden (Bild 14) när du använder apparaten på underarmarna. Epilering leder till inåtväxande hårstrån. Genom att använda exfolieringsborsten för kroppen ett dygn innan eller två dygn efter epileringen kan du hjälpa till att förebygga inåtväxande hårstrån.
Vücut peeling fırçası Ölü cilt hücrelerinden kurtulmak için vücut peeling fırçasını kullanabilirsiniz. Vücut peeling fırçasını yüzünüzde kullanmayın. Not: Vücut peeling fırçasını sap (Şek. 20) üzerine takmadan önce bağlantı ünitesine takmanız gerekir. Nasır sökme başlığı Not: Bu cihaz, yalnızca ayaklar için kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Nasır sökücü diski, uygulamak istediğiniz bölgeye veya nasıra göre 3 farklı şekilde kullanabilirsiniz. 1 Büyük ve düz bir alan için, bütün diski (Şek. 21) kullanın.
Γρήγορη φόρτιση - Όταν η μπαταρία είναι τελείως άδεια και αρχίζετε να την φορτίζετε, η ένδειξη της μπαταρίας αναβοσβήνει με λευκό γρήγορα. Μετά από περίπου 15 λεπτά, η ένδειξη της μπαταρίας αρχίζει να αναβοσβήνει λευκό αργά. Σε αυτό το σημείο, η μπαταρία περιέχει αρκετή ισχύ για έως και 10 λεπτά χρήσης. Χρήση της συσκευής Προσάρτηση και αφαίρεση κεφαλών 1 2 Για να προσαρτήσετε μια κεφαλή, πατήστε την στο χερούλι («κούμπωμα») (Εικ. 4).
Ξυριστική κεφαλή (εάν παρέχεται): Για βέλτιστη απόδοση, συνιστούμε να αντικαθιστάτε τη μονάδα κοπής της ξυριστικής κεφαλής κάθε δύο χρόνια. Εάν χρησιμοποιείτε την κεφαλή ξυρίσματος δύο φορές ή περισσότερες την εβδομάδα, αντικαθιστάτε τη μονάδα κοπής πιο συχνά. Να αντικαθιστάτε πάντα τη μονάδα κοπής με γνήσια (BRL384). Αντιμετώπιση προβλημάτων Σε αυτό το κεφάλαιο συνοψίζονται τα πιο συνηθισμένα προβλήματα που ενδέχεται να αντιμετωπίσετε με τη συσκευή.