BRE610-BRE652 >75% recycled paper >75% papier recyclé © 2017 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 8888.989.2534.
BRE651/00 BRE650/00 BRE650/10 BRE640/10 BRE640/00 BRE634/10 BRE652/10 BRE652/00 BRE651/00 BRE650/10 BRE650/00 BRE644/10 BRE644/00 BRE640/10 BRE640/00 BRE634/10 BRE619/00 BRE652/10 BRE652/00 BRE651/00 BRE650/10 BRE650/00 BRE644/10 BRE644/00 BRE640/10 BRE640/00 BRE634/10 BRE632/00 BRE631/00 BRE630/10 BRE630/00 BRE619/00 BRE611/00 BRE652/10 BRE652/00 BRE651/00 BRE650/10 BRE650/00 BRE644/10 BRE644/00 BRE640/10 BRE640/00 BRE632/00 BRE631/00 BRE630/10 BRE630/00 BRE619/00 10 BRE652/10 BRE652/00 BRE651/00 B
Facial cap You can attach the facial cap onto the epilating head for precise epilation of facial hair (e.g. above your upper lip). Do not use the appliance to epilate eyelashes, eyebrows or scalp hair. Shaving head You can use the shaving head to shave your legs and body. Note: The appliance can be moved in two directions, for easier shaving of underarms. Note: Always check the foil before use. If it is damaged in any way, replace the cutting unit right away (see 'Replacement').
Poznámka: Dodávané hlavy a příslušenství se u různých typových označení liší. Hlavy a příslušenství dodávané s vaším přístrojem jsou vyobrazeny na přehledovém nákresu výrobku. Tyto údaje jsou také uvedeny na krabici. Nabíjení Poznámka: Před prvním uvedením přístroje do provozu jej plně nabijte. Poznámka: Tento přístroj lze používat pouze bez kabelu. Chcete-li přístroj nabít, zasuňte malou zástrčku do spodní strany přístroje a napájecí jednotku pak zapojte do elektrické zásuvky.
Výměna Chcete-li koupit příslušenství nebo náhradní díly, navštivte adresu www.shop.philips.com/service nebo se obraťte na prodejce výrobků Philips. Můžete se také obrátit na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi (kontaktní údaje naleznete na mezinárodním záručním listu). Kartáč pro peeling těla (je-li součástí dodávky): Pokud kartáč pro peeling těla používáte 2–3krát týdně, vydrží přibližně 3 měsíce. Kartáč pro peeling těla vyměňte jednou za 3 měsíce za nový původního typu (BRE394).
Märkus. Kui liigutate seadet nahal liiga kiiresti, ei pruugi tulemus jääda sile. Märkus. Kui teie karvad on pikemad kui 3-4mm, siis piirake neid mugavuse ja lihtsuse tarbeks enne epileerimist. Epileerimispea Võite epileerimispead kasutada jalgade, kaenlapiirkonna ja bikiinijoone epileerimiseks. Tõhusamaks epileerimiseks valige kiirus 2. Vähese karvakasvuga ning raskesti ligipääsetavates kohtades, nagu põlved ja pahkluud, valige kasutamiseks kiirus 1.
8 Iebūvēta gaisma 9 Masāžas uzgalis 10 Uzgalis sejas matiņu epilēšanai 11 Uzgalis jutīgu ķermeņa daļu matiņu epilēšanai 12 Ādas nostiepēja vāciņš 13 Skūšanas galviņa 14 Sietiņš 15 Trimmeri 16 Ķemme skūšanas galviņai 17 Griešanas galviņa 18 Ķemme griešanas galviņai 19 Raupjās ādas noņemšanas uzgalis 20 Raupjās ādas noņemšanas disks 21 Aizsargvāciņš 22 Savienotājs 23 Ķermeņa masāžas galviņa 24 Ķermeņa atslāņošanas suka 25 Ķermeņa beržamās sukas aizsarguzgalis 26 Barošanas bloks 27 Tweezer pincetes ar lampiņu
1 2 3 4 5 6 7 8 Lai iztīrītu epilēšanas galviņu, ar tīrīšanas birstīti iztīriet visus matiņus; tad turiet ierīci ar augšpusi uz leju, ieslēdziet to un 15 sekundes skalojiet ar aukstu ūdeni pēc katras lietošanas reizes (att. 27). Skūšanas galviņas tīrīšana: ar tīrīšanas birstīti notīriet visus matiņus, kas sakrājušies zem asmeņiem. Paņemiet abus asmeņu bloka elementus un izvelciet asmeņu bloku no skūšanas galviņas (att. 28).
3 Jei norite išjungti prietaisą, paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką dar kartą. Integruota lemputė įsijungia automatiškai, kad jūs geriau matytumėte naudodami epiliavimo galvutę (pav. 11). Jei norite išjungti integruotą lemputę, įjungę prietaisą palaikykite nuspaustą įjungimo / išjungimo mygtuką 3 sekundes. Epiliavimas, skutimas ir kirpimas Prietaisą galima naudoti vonioje ar duše, bet galite jį naudoti ir sausą. Jei norite naudoti kremus ar kūno losjoną, tepkite juos panaudoję prietaisą.
Problema Sprendimas Kai naudojate epiliavimo galvutę ar skutimo galvutę, visada ištempkite odą laisvąja ranka. Kai naudojate prietaisą pažastyse, pakelkite ranką ir užkiškite plaštaką už galvos, kad ištemptumėte odą (pav. 14). Po epiliavimo įauga Galite naudoti kūno eksfoliavimo šepetėlį prieš 24 plaukai. valandas arba po 48 valandų po epiliavimo, kad užkirstumėte kelią plaukų įaugimui. Pastaba.
A vágófejhez való fésű Ha a vágófejre helyezi a fésűt, 3 mm-es hosszúságra vághatja a szőrzetet a bikinivonal területén (ábra 18). Masszírozófej A masszírozófej határozott forgó mozgást végez izmai ellazításához. Megjegyzés: A masszírozófejet előbb a csatlakozóegységre kell helyezni, mielőtt rögzíteni lehetne a fogantyúhoz (ábra 19). Testhámlasztó kefe A testhámlasztó kefével bőrradírozást végezhet az elhalt hámsejtek eltávolítása érdekében. Ne használja a testhámlasztó kefét az arcán.
Aby naładować urządzenie, włóż małą wtyczkę do gniazda na spodzie urządzenia i podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego. - Wskaźnik ładowania miga na biało (rys. 2): trwa ładowanie urządzenia. Ładowanie trwa maksymalnie 1,5 godziny. - Wskaźnik ładowania świeci białym światłem w sposób ciągły (rys. 3): urządzenie jest w pełni naładowane i może działać bezprzewodowo do 40 minut.
Można też skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips w swoim kraju (dane kontaktowe znajdują się w ulotce gwarancyjnej). Szczoteczka do złuszczania naskórka (jeśli jest w zestawie): W przypadku korzystania ze szczoteczki złuszczającej naskórek 2–3 razy w tygodniu jej żywotność wynosi około 3 miesięcy. Należy ją wymieniać co 3 miesiące na oryginalny element tego samego typu (model BRE394).
Poznámka: Ak zariadením pohybujete po pokožke príliš rýchlo, nemusíte dosiahnuť hladké oholenie. Poznámka: Ak sú chĺpky dlhšie ako 3 – 4 mm, ich predbežným skrátením dosiahnete jednoduchšiu a pohodlnejšiu epiláciu. Epilačná hlava Epilačnú hlavu môžete použiť na epiláciu nôh, podpazušia a oblasti bikín. Najúčinnejšiu epiláciu dosiahnete výberom rýchlosti 2. Rýchlosť 1 vyberte na epiláciu oblastí s redším ochlpením a ťažko dostupných oblastí, ako sú kolená a členky.