Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.
Table des matières 1 Important Risque d'ingestion des piles 2 Votre lecteur de CD Introduction Contenu de l'emballage Présentation de l'unité principale Présentation de la télécommande 3 Mise en route Préparation de la télécommande Alimentation Mise sous tension Mise hors tension 4 Lecture Lecture de CD Lecture à partir de périphériques USB /HFWXUH GHV ÀFKLHUV GH SpULSKpULTXHV Bluetooth Lecture à partir d'un appareil externe 2 3 4 4 4 5 6 8 8 8 9 9 10 10 10 14 6 Écoute de stations de radio F
1 Important • • • • • • • • • • • 2 Lisez attentivement ces consignes. Respectez toutes les consignes. 1 REVWUXH] SDV OHV RULÀFHV GH YHQWLODWLRQ Installez l'appareil conformément aux consignes du fabricant. N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles RX DXWUHV DSSDUHLOV DPSOLÀFDWHXUV SDU exemple) produisant de la chaleur.
• • • • Veillez à ne pas augmenter le volume au fur et à mesure que votre ouïe s'y accoutume. Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu'il masque complètement les sons environnants. Faites preuve de prudence dans l'utilisation des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. Toute pression acoustique excessive au niveau des écouteurs et des casques est susceptible de provoquer une perte d'audition.
2 Votre lecteur de CD Introduction Avec ce lecteur de CD, vous pouvez : • écouter la radio FM ; • écouter de la musique à partir de disques, d'un périphérique USB, de périphériques Bluetooth et d'autres périphériques audio externes ; • programmer l'ordre de lecture des pistes. Vous pouvez améliorer la qualité du son de O XQLWp JUkFH DX[ IRQFWLRQV '%% '\QDPLF %DVV %RRVW DPSOLÀFDWLRQ G\QDPLTXH GHV EDVVHV HW DSC (Digital Sound Control, contrôle du son numérique).
3 Mise en route CR2025 Attention • L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles données dans ce document risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses. Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé. Si vous contactez Philips, vous devrez préciser les numéros de modèle et de série de votre appareil. Les numéros de modèle et de série sont indiqués sous l'appareil.
Mise sous tension Appuyez sur la touche . » L'appareil bascule sur la dernière source sélectionnée. Conseil • Pour sélectionner une source, appuyez plusieurs fois sur Option 2 : alimentation à piles SOURCE ou directement sur la touche de sélection de la source correspondante sur la télécommande. Attention • Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent donc être mises au rebut de manière adéquate. Remarque 0LVH KRUV WHQVLRQ Appuyez de nouveau sur .
4 Lecture Remarque • Le courant maximal pour USB est 0,5 A. Lecture de CD 1 2 3 Appuyez sur CD pour sélectionner la source Disc. Appuyez sur OPEN•CLOSE pour ouvrir le tiroir-disque. Insérez un disque, face imprimée vers le haut, puis fermez le tiroir-disque. » La lecture démarre automatiquement. /HFWXUH GHV ÀFKLHUV GH SpULSKpULTXHV %OXHWRRWK Avec ce produit, vous pouvez écouter de la musique depuis des périphériques Bluetooth.
Option 1 : couplage et connexion via NFC 3 NFC (Near Field Communication) est une technologie permettant une communication VDQV ÀO j IDLEOH SRUWpH HQWUH GLYHUV DSSDUHLOV compatibles NFC, comme des téléphones portables et des puces électroniques. La fonction NFC permet une transmission aisée des données par un simple contact du symbole correspondant ou emplacement désigné sur les appareils compatibles NFC. Sur votre périphérique Bluetooth, acceptez la demande de couplage avec « 3KLOLSVAZ700T ».
'pFRQQH[LRQ GX SpULSKpULTXH FRPSDWLEOH %OXHWRRWK • • • BT USB CD BT maintenez le bouton PAIRING enfoncé pendant 2 secondes ; désactivez Bluetooth sur votre périphérique ; ou mettez le périphérique hors de portée. &RQQH[LRQ G XQ DXWUH SpULSKpULTXH FRPSDWLEOH %OXHWRRWK AUDIO IN TUNER Désactivez Bluetooth sur le périphérique actuel, puis connectez un autre périphérique.
FR 13
5 Options de lecture Contrôle de la lecture En mode CD ou USB, vous pouvez contrôler la lecture comme suit. / / / REPEAT SHUFFLE Maintenez les touches d'avance/ retour rapide enfoncées pendant OD OHFWXUH SXLV UHOkFKH] OHV SRXU reprendre la lecture normale. Permet de passer à l'album MP3 précédent ou suivant. Permet de passer à la piste précédente ou suivante. Permet de démarrer ou de suspendre la lecture. Permet d'arrêter la lecture. [ ] : permet de répéter la piste en cours.
6 Écoute de stations de radio FM Mémorisation automatique des stations de radio Remarque • Vous pouvez programmer jusqu'à 30 stations de radio FM. Réglage des stations de radio FM En mode tuner, maintenez le bouton PROG enfoncé pendant 2 secondes. » [AUTO STORE] (mise en mémoire DXWRPDWLTXH V DIÀFKH » L'unité enregistre toutes les stations FM disponibles. Remarque • Pour une réception optimale, déployez entièrement » La première station de radio enregistrée est diffusée automatiquement.
Remarque • Pour effacer une station de radio FM présélectionnée, mémorisez une autre station à sa place. Sélection d'une station de radio présélectionnée En mode Tuner FM, appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner un numéro de présélection.
7 Autres fonctions Réglage de l'arrêt programmé Cet appareil peut passer automatiquement en PRGH YHLOOH DSUqV XQH GXUpH SUpGpÀQLH Lorsque l'unité est sous tension, appuyez sur SLEEP à plusieurs reprises pour sélectionner la période d'arrêt programmé (en minutes). » Lorsque l'arrêt programmé est activé, V DIÀFKH Pour désactiver l'arrêt programmé : • Appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu'à ce que [SLEEP OFF] (veille désactivée) V DIÀFKH » Lorsque l'arrêt programmé est désactivé, disparaît.
8 Informations sur le produit Remarque • Les informations sur le produit sont sujettes à PRGLÀFDWLRQV VDQV QRWLÀFDWLRQ SUpDODEOH &DUDFWpULVWLTXHV WHFKQLTXHV Rapport signal/bruit Distorsion harmonique totale Entrée « Audio-in » 12 W 125 -16 000 Hz, -3 dB > 66 dBA <1% 650 mV RMS Disque Type de laser Diamètre du disque Disques pris en charge CNA audio Distorsion harmonique totale Réponse en fréquence Rapport signal/bruit 18 FR Gamme de fréquences Grille de syntonisation Sensibilité : - Mono, rapport si
• Formats de disque MP3 pris HQ FKDUJH • • • • • ISO9660, Joliet Nombre de titres maximum : 512 (selon la ORQJXHXU GHV QRPV GH ÀFKLHU Nombre d'albums maximum : 255 Fréquences d'échantillonnage prises en charge : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Débits binaires pris en charge : 32 à 256 (Kbit/s), débits variables Informations de compatibilité USB 3pULSKpULTXHV 86% FRPSDWLEOHV • 0pPRLUHV ÁDVK 86% 86% RX USB 1.1) • /HFWHXUV ÁDVK 86% 86% RX USB 1.
9 Dépannage Avertissement • Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil. Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le système vous-même. En cas de problème lors de l'utilisation de cet DSSDUHLO YpULÀH] OHV SRLQWV VXLYDQWV DYDQW GH faire appel au service d'assistance. Si aucune solution à votre problème n'a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/ support).
/H WpOpSKRQH SRUWDEOH DVVRFLp QH FHVVH GH VH connecter et de se déconnecter. • La réception Bluetooth est faible. Déplacez le périphérique plus près de l'appareil ou enlevez tout obstacle entre eux. • Certains téléphones portables peuvent se connecter et se déconnecter sans cesse, lorsque vous effectuez ou terminez un appel. Ceci n'indique pas une défaillance de l'appareil. • Sur certains périphériques, la connexion Bluetooth se désactive automatiquement pour économiser l'énergie.
10 Avis qui ne serait pas approuvée expressément par MMD Hong Kong Holding Limited peut invalider l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil. Conformité Par la présente, TP Vision Europe B.V. déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité est disponible sur le site : www. philips.com/support.
Les logos et la marque Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par MMD Hong Kong Holding Limited sont régies par des accords de licence. La marque N est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Cet appareil présente les étiquettes suivantes : Symbole d'équipement de classe II Ce symbole indique que l'appareil est équipé d'un système de double isolation.
2021 © MMD Hong Kong Holding Limited. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of MMD Hong Kong Holding Limited or one of its affiliates, and MMD Hong Kong Holding Limited is the warrantor in relation to this product. AZ700T_12_UM_V2.