Ultra perf/01 eng 22/11/00 9:41 Page 1 AX2000 AX2001 AX2002 AX2003 Portable CD player M OD E E UM E PR OG RA M M R ES U M R A M R ES B OG RA DB B PR O G PR ES PP DB ES DIG L ITA DY NA MIC CD BA R SS EW 45 BO OS AB R IT SE C O T LE N CO D M E EL T IB PA C T LE RO N IC SK IP CO M D IG PR PA IT AL O CT AU D IO T EC T IO N AX2011 AX5000 AX5001 AX5011 AX5013
Ultra perf /00 deu 22/11/00 10:26 Page 2 Deutsch Deutsch Bedienungslemente...............................6 Schnellstart ...........................................7 Stromversorgung.............................8–10 Allgemeine Informationen ............10–11 CD Spielen.....................................12–13 Besonderheiten .............................14–18 Anschluß im Auto................................19 Fehlerbehebung.............................20–21 Nederlands Nederlands Bedieningstoetsen......
Ultra perf /00 deu 22/11/00 10:26 Page 3 6 7 5 8 4 3 9 0 ! @ 2 1 # $ ^ % 3
Ultra perf /00 deu 4 22/11/00 10:26 Page 4
CD-soitto .......................................92–93 Käyttömahdollisuuksia..................94–98 Autoliitäntä..........................................99 Vian etsintä ...............................100–101 Português Comandos..........................................102 Guia rápido ........................................103 Fonte de alimentação ...............104–106 Informações gerais....................106–107 Leitura do CD ............................108–109 Características .........................
Ultra perf /00 deu 22/11/00 10:26 Page 6 BEDIENUNGSELEMENTE, Abbildung auf Seite 3 1 OPEN 2...........öffnet den Deckel Deutsch 2 2;...................schaltet das Gerät ein, startet oder unterbricht das CD Spielen 3 9 .....................stoppt das CD Spielen, löscht ein Programm oder schaltet das Gerät aus 4 §....................springt und sucht CD-Titel vorwärts 5 ESP ..................
Ultra perf /00 deu 22/11/00 10:26 Page 7 SCHNELLSTART 2 OPEN 2. 2. 1. 3 CD Deutsch 1 AA LR6 UM3 1.
Ultra perf /00 deu 22/11/00 10:26 Page 8 STROMVERSORGUNG Deutsch Batterien (mitgeliefert oder zusätzlich erhältlich) Verwenden Sie für dieses Gerät entweder: • normale Batterien der Type LR6, UM3 oder AA (vorzugsweise Philips), oder • Alkalibatterien der Type LR6, UM3 oder AA (vorzugsweise Philips). Anmerkung: Alte und neue Batterien oder verschiedene Batterietypen sollten nicht gemeinsam verwendet werden.
Ultra perf /00 deu 22/11/00 10:26 Page 9 STROMVERSORGUNG Deutsch ECO-PLUS NiMH Batterieinformation (nur für Versionen mit der mitgelieferten ECO-PLUS NiMH-Batterie AY 3362) Das Wiederaufladen funktioniert nur bei Geräten mit der mitgelieferten wiederaufladbaren ECO-PLUS NiMH-Batterie AY 3362. Wiederaufladen der ECO-PLUS NiMH-Batterien im Gerät 1 Legen Sie die wiederaufladbare ECO-PLUS NiMH-Batterie AY 3362 ein. 2 Verbinden Sie den Netzadapter mit der 4.5V DC-Buchse des CD-Spielers und der Steckdose.
Ultra perf /00 deu 22/11/00 10:26 Page 10 STROMVERSORGUNG/ ALLGEMEINE INFORMATION Deutsch Netzadapter (mitgeliefert oder zusätzlich erhältlich) Verwenden Sie nur den AY 3170 Adapter (4,5 V/300 mA Gleichspannung, Pluspol am Mittelstift). Ein anderes Produkt kann das Gerät beschädigen. 1 Achten Sie darauf, daß die örtliche Netzspannung mit der Spannung des Adapters übereinstimmt. 4.5V DC 2 Verbinden Sie den Netzadapter mit der 4.5V DCBuchse des CD-Spielers und der Netzsteckdose.
Ultra perf /00 deu 22/11/00 10:26 Page 11 Wartung des CD-Spielers und CD-Handhabung • Berühren Sie die Linse A des CD-Spielers niemals. • Setzen Sie das Gerät, die Batterien oder die CDs nicht Feuchtigkeit, Regen, Sand oder extremer Hitze (verursacht durch Heizgeräte oder direkte Sonneneinstrahlung) aus. • Sie können den CD-Spieler mit einem weichen, feuchten, fusselfreien Tuch reinigen. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, da diese das Gehäuse angreifen können.
Ultra perf /00 deu 22/11/00 10:26 Page 12 CD SPIELEN Deutsch Abspielen einer CD Dieser CD-Spieler kann alle Arten von Audio Discs wie CD-Recordables und CD-Rewritables abspielen. Versuchen Sie nicht eine CD-ROM, CDi, VCD, DVD oder Computer-CD zu spielen. 1 Bewegen Sie den Schieber OPEN 2 um den Deckel zu öffnen. 2 Legen Sie eine Audio-CD mit der bedruckten Seite nach oben ein, indem Sie die CD fest auf die Spindel setzen. 3 Drücken Sie auf den Deckel, um ihn zu schließen.
Ultra perf /00 deu 22/11/00 10:26 Page 13 Informationen zur Wiedergabe • Wenn eine beschreibbare CD (CD-R) oder eine wiederbeschreibbare CD (CD-RW) nicht ordnungsgemäß aufgenommen wurde, wird nF dISC angezeigt. In diesem Fall benutzen Sie FINALIZE auf Ihrem CD-Rekorder, um die Aufnahme zu vervollständigen. • Wenn Sie eine wiederbeschreibbare CD (CD-RW) abspielen wollen, dauert es 3–15 Sekunden nach dem Drücken von 2; bis die Wiedergabe beginnt. • Die Wiedergabe wird gestoppt, wenn Sie den Deckel öffnen.
Ultra perf /00 deu 22/11/00 10:26 Page 14 BESONDERHEITEN Deutsch Einen Titel auswählen und suchen Auswahl eines Titels während der Wiedergabe • Drücken Sie einmal oder mehrmals kurz ∞ oder §, um zum aktuellen, vorhergehenden oder nachfolgenden Titel zu springen. y Die Wiedergabe setzt mit dem ausgewählten Titel fort und seine Nummer wird angezeigt. Auswahl eines Titels bei gestoppter Wiedergabe 1 Drücken Sie einmal oder mehrmals kurz ∞ oder §. y Die gewählte Titelnummer wird angezeigt.
Ultra perf /00 deu 22/11/00 10:26 Page 15 BESONDERHEITEN Deutsch Programmieren von Titeln Sie können bis zu 30 Titel auswählen und sie in gewünschter Reihenfolge speichern. Dabei kann jeder Titel auch mehrmals gespeichert werden. 1 Wählen Sie einen Titel mit ∞ oder § bei gestoppter Wiedergabe. 2 Drücken Sie PROGRAM, um den Titel zu speichern. y PROGRAM leuchtet auf; die programmierte Titelnummer und P werden zusammen mit der Gesamtanzahl der gespeicherten Titel angezeigt.
Ultra perf /00 deu 22/11/00 10:26 Page 16 BESONDERHEITEN Deutsch Wahl verschiedener Wiedergabemöglichkeiten – MODE Es ist möglich, Titel in zufälliger Reihenfolge zu spielen, einen Titel oder die ganze CD zu wiederholen und die ersten Sekunden eines Titels anzuspielen. 1 Drücken Sie während der Wiedergabe so oft wie nötig MODE um einer der folgenden Modi auszuwählen. Der aktivierte Modus ersheint auf der Anzeige.
Ultra perf /00 deu 22/11/00 10:26 Page 17 BESONDERHEITEN Deutsch RESUME und HOLD Sie können die Wiedergabe unterbrechen und dann, bei neuerlichem Start, von dieser Stelle aus fortsetzen (RESUME). Sie können auch alle Tasten sperren, so daß keine Aktion ausgeführt wird. Für diese Funktionen, benutzen Sie den RESUME–HOLD–OFF Schieber. RESUME – fortsetzen von der Stelle, wo die Wiedergabe gestoppt wurde 1 Stellen Sie den Schieber während der Wiedergabe auf RESUME, um RESUME zu aktivieren.
Ultra perf /00 deu 22/11/00 10:26 Page 18 BESONDERHEITEN Deutsch ESP Die Wiedergabe eines herkömmlichen tragbaren CD-Spielers wird durch Vibrationen und Erschütterungen oft unterbrochen. Die ELECTRONIC SKIP PROTECTION, mit der Ihr CD-Spieler ausgestattet ist,schützt vor solchen Unterbrechungen. ESP beugt aber nicht Unterbrechungen vor, die durch heftige Laufaktivität hervorgerufen werden.
Ultra perf /00 deu 22/11/00 10:26 Page 19 Verwendung im Auto (Anschlüsse mitgeliefert oder zusätzlich erhältlich) Benutzen Sie nur den Autoadapter AY 3545 (4,5 V Gleichspannung, Pluspol am Mittelstift) und den AutoKassettenadapter AY 3501. Ein anderes Produkt kann das Gerät beschädigen. ESP MODE AM PROGR 4,5 V DC BASS DIGITA L DIGITA L OF 1 Stellen Sie den CD-Spieler auf eine horizontale, vibrationsfreie und stabile Unterlage.
Ultra perf /00 deu 22/11/00 10:26 Page 20 FEHLERBEHEBUNG Deutsch WARNUNG Versuchen Sie unter keinen Umständen das Gerät selbst zu reparieren, da die Garantie dadurch ihre Gültigkeit verliert.
Ultra perf /00 deu 22/11/00 10:26 Page 21 Wenn ein Fehler auftritt, prüfen Sie zuerst die nachstehenden Hinweise bevor Sie das Gerät zur Reparatur bringen. Wenn Sie ein Problem trotz dieser Hinweise nicht lösen können, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder eine Service-Stelle. Problem Mögliche Ursache Lösung Der CD-Spieler überspringt Titel Die CD ist beschädigt oder verschmutzt. RESUME, SHUFFLE oder PROGRAM ist aktiv. PAUSE ist aktiviert.
Ultra perf /00 ndl 22/11/00 10:37 Page 22 BEDIENINGSTOETSEN, zie illustratie op pagina 3 1 OPEN 2...........opent het CD-deksel 2 2;...................schakelt de speler in, start of onderbreekt CD-weergave 3 9 .....................stopt CD-weergave, wist een programma of schakelt de speler uit 4 §....................slaat CD-nummers over en zoekt vooruit Nederlands 5 ESP ..................ELECTRONIC SKIP PROTECTION zorgt voor een continue CD-weergave, ongeacht trillingen en schokken 6 MODE............
Ultra perf /00 ndl 22/11/00 10:37 Page 23 SNELSTART 2 OPEN 2. 2. 1. 3 CD AA LR6 UM3 1.
Ultra perf /00 ndl 22/11/00 10:37 Page 24 VOEDING Batterijen (meegeleverd of als optie verkrijgbaar) Met deze speler kunt u naar keuze de volgende batterijen gebruiken: • normale batterijen type LR6, UM3 of AA (bij voorkeur Philips) of • alkaline batterijen type LR6, UM3 or AA (bij voorkeur Philips). Nederlands Opmerking:– Oude en nieuwe of verschillende types van batterijen mogen niet met elkaar worden gecombineerd.
Ultra perf /00 ndl 22/11/00 10:37 Page 25 VOEDING ECO-PLUS NiMH batterij-informatie (alleen voor versies geleverd met oplaadbare ECO-PLUS NiMH batterijen AY 3362) Opladen gaat alleen bij spelers met meegeleverde oplaadbare ECO-PLUS NiMH batterijen AY 3362. Nederlands Opladen van de ECO-PLUS NiMH batterijen in de speler 1 Leg de oplaadbare ECO-PLUS NiMH batterij AY 3362 in. 2 Sluit de net-adapter op de 4.5V DC gelijkstroom-bus van de speler en op de muurcontactdoos aan.
Ultra perf /00 ndl 22/11/00 10:37 Page 26 VOEDING/ALGEMENE INFORMATIE Net-adapter (meegeleverd of als optie verkrijgbaar) Gebruik alleen de AY 3170 adapter (4,5 V/300 mA gelijkstroom, positieve pool op de middelste stift). Alle andere producten kunnen de speler beschadigen. Nederlands 1 Zorg ervoor dat de plaatselijke netspanning met de spanning van de net-adapter overeenstemt. 4.5V DC 2 Sluit de net-adapter op de 4.5V DC gelijkstroombus van de speler en op de muurcontactdoos aan.
Ultra perf /00 ndl 22/11/00 10:37 Page 27 ALGEMENE INFORMATIE • Raak de lens A van de CD-speler niet aan. • Stel de speler, de batterijen of CD’s niet bloot aan vocht, regen, zand of bovenmatige hitte (veroorzaakt door verwarmingstoestellen of direct zonlicht). • U kunt de CD-speler met een zacht, een beetje vochtig gemaakt, pluisvrij doekje reinigen. Gebruik geen reinigingsproducten, deze kunnen corrosie veroorzaken.
Ultra perf /00 ndl 22/11/00 10:37 Page 28 CD-WEERGAVE Afspelen van een CD Deze CD-speler kan alle soorten audio-CD’s afspelen zoals CD-Recordables en CD-Rewritables. Probeer geen CD-ROM, CDi, VCD, DVD of computer-CD af te spelen. Nederlands 1 Druk op de schuifschakelaar OPEN 2 om de speler te openen. 2 Leg een audio-CD in, met de bedrukte kant naar boven, en druk de CD over de naaf. 3 Sluit de speler door het deksel dicht te drukken. 4 Druk op 2; om de speler aan te zetten en de weergave te starten.
Ultra perf /00 ndl 22/11/00 10:37 Page 29 CD-WEERGAVE Weergave-informatie • Als u een CD-Rewritable (CD-RW) wilt afspelen, duurt het 3–15 seconden voordat de geluidsweergave begint na het indrukken van 2;. • De weergave stopt als u het CD-deksel opent. • Tijdens afspelen van de CD knippert 1 -:- in het display. Volume en lage tonen Volumeregeling • Stel het volume in met behulp van VOL E. Lagetonenregeling U kunt kiezen tussen de basversterkingsniveaus dbb1 en dbb2.
Ultra perf /00 ndl 22/11/00 10:37 Page 30 VOORZIENINGEN Kiezen en zoeken van een nummer Nederlands Kiezen van een nummer tijdens weergave • Druk ∞ of § één of meerdere keren heel even in om naar het huidige, vorige of volgende nummer te springen. y De weergave wordt met het gekozen nummer voortgezet en het volgnummer daarvan wordt weergegeven. Een track kiezen als de weergave is gestopt 1 Druk ∞ of § één of meerdere keren heel even in. y Het gekozen titelnummer wordt weergegeven.
Ultra perf /00 ndl 22/11/00 10:37 Page 31 VOORZIENINGEN Programmeren van titelnummers U kunt maximaal 30 nummers in een programma opslaan. U kunt hetzelfde nummer meer dan eens in het programma opslaan. Nederlands 1 Als de weergave gestopt is, kiest u een nummer met ∞ of §. 2 Druk op PROGRAM om het nummer op te slaan. y PROGRAM gaat branden, het geprogrammeerde gaat branden, het geprogrammeerde titelnummer en P met het totale aantal opgeslagen nummers worden weergegeven.
Ultra perf /00 ndl 22/11/00 10:37 Page 32 VOORZIENINGEN Kiezen van verschillende afspeelmogelijkheden – MODE Het is mogelijk nummers in willekeurige volgorde af te spelen, een nummer of de CD te herhalen en de eerste seconden van een nummer af te spelen. Nederlands 1 Druk tijdens de weergave zo vaak als nodig op MODE om één van de volgende functies te activeren. Het display toont de huidige functie.
Ultra perf /00 ndl 22/11/00 10:37 Page 33 VOORZIENINGEN RESUME en HOLD Nederlands U kunt de weergave onderbreken en (zelfs na langere tijd) vervolgen vanaf de plaats waar de weergave stopte (RESUME) en u kunt alle knoppen van de speler vergrendelen om alle functies te blokkeren (HOLD). Gebruik hiervoor de schuifschakelaar RESUME-HOLD-OFF. RESUME – vervolgen vanaf de plaats waar u stopte 1 Zet de schuifschakelaar op RESUME tijdens de weergave om RESUME te activeren. y RESUME wordt weergegeven.
Ultra perf /00 ndl 22/11/00 10:37 Page 34 VOORZIENINGEN ESP Nederlands Conventionele draagbare CD-spelers slaan bij schokken of trillingen tijdens de weergave vaak delen van de CD over. De ELECTRONIC SKIP PROTECTION (ESP), waarvan uw speler is voorzien, voorkomt dergelijke onderbrekingen als uw speler aan lichte trillingen wordt blootgesteld. Bij inspannende sporten kan ESP onderbrekingen in de weergave echter niet voorkomen.
Ultra perf /00 ndl 22/11/00 10:37 Page 35 AANSLUITING IN DE AUTO Gebruik uitsluitend de AY 3545 autospanningsomvormer (4,5 V gelijkstroom, positieve pool op de middelste stift) en de AY 3501 auto-cassette adapter. Alle andere producten kunnen de speler beschadigen.
Ultra perf /00 ndl 22/11/00 10:37 Page 36 OPLOSSEN VAN PROBLEMEN WAARSCHUWING Probeer in geen geval het toestel zelf te repareren, anders vervalt de garantie. Probleem Mogelijke oorzaak Nederlands Geen voeding, de Batterijen weergave start niet Batterijen verkeerd ingezet Batterijen zijn leeg. Contactpennen zijn vuil. Net-adapter Losse aansluiting nF dISC aanduiding Gebruik in de auto Sigarettenaansteker krijgt geen voeding als contact uit staat CD-RW (CD-R) is niet behoorlijk opgenomen.
Ultra perf /00 ndl 22/11/00 10:37 Page 37 OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De CD slaat nummers over. De CD is beschadigd of vuil. RESUME, SHUFFLE of PROGRAM is is actief. PAUSE is geactiveerd. Loszittende, verkeerde of vuile aansluitingen. Volume is niet ingesteld. Storingen door de aanwezigheid van ingeschakelde mobiele telefoons Sterke magnetische velden in de buurt van de speler Gebruik in de auto Cassette adapter is verkeerd ingezet.
Ultra perf /00 ita 22/11/00 10:36 Page 38 COMANDI, vedere l’illustrazione a pagina 3 1 OPEN 2...........apre il coperchio del vano CD 2 2;...................accende l’apparecchio, avvia ed interrompe la riproduzione di CD 3 9 .....................arresta la riproduzione di CD, cancella un programma o spegne l’apparecchio 4 §....................salta e ricerca i brani del CD in avanti 5 ESP ..................
Ultra perf /00 ita 22/11/00 10:36 Page 39 AVVIO RAPIDO 1 2 OPEN 2. 2. 1. 3 CD AA LR6 UM3 1.
Ultra perf /00 ita 22/11/00 10:36 Page 40 ALIMENTAZIONE Batterie (fornite o disponibili come optional) Con questo apparecchio è possibile utilizzare: • batterie normali del tipo LR6, UM3 o AA (preferibilmente Philips), oppure • batterie alcaline del tipo LR6, UM3 o AA (preferibilmente Philips). Nota: Non si devono utilizzare insieme batterie vecchie e nuove oppure batterie di tipo diverso. Rimuovere le batterie una volta scariche o quando si prevede di non utilizzare l’apparecchio per molto tempo.
Ultra perf /00 ita 22/11/00 10:36 Page 41 ALIMENTAZIONE Informazioni per batterie ECO-PLUS NiMH (solo per versioni fornite con batterie ECO-PLUS NiMH ricaricabili AY 3362) La ricarica funziona solo su apparecchi con batterie ECO-PLUS NiMH ricaricabili AY 3362. Ricarica delle batterie ECO-PLUS NiMH a bordo 1 Inserire la batteria ECO-PLUS NiMH ricaricabile AY 3362. 2 Collegare l’adattatore di rete alla presa da 4.5V DC del lettore ed alla presa a parete.
Ultra perf /00 ita 22/11/00 10:36 Page 42 ALIMENTAZIONE/INFORMAZIONI GENERALI Adattatore di rete (fornito o disponibile come optional) Utilizzare solo l’adattatore AY 3170 (corrente continua 4,5 V/300 mA, polo positivo al pin centrale). Qualsiasi altro prodotto potrebbe danneggiare l’apparecchio. 1 Controllare che la tensione locale corrisponda alla tensione dell’adattatore di rete. 4.5V DC 2 Collegare l’adattatore di rete alla presa da 4.5V DC del lettore ed alla presa a parete.
Ultra perf /00 ita 22/11/00 10:36 Page 43 INFORMAZIONI GENERALI • Non toccare la lente A del lettore CD. • Non esporre l’apparecchio, le batterie o i CD a pioggia e umidità, sabbia o calore eccessivo (provocato da caloriferi o dalla diretta luce del sole). • Il lettore CD può essere pulito con un panno morbido che non lascia peluzzi, leggermente inumidito. Non usare detergenti, perché potrebbero avere effetto corrosivo.
Ultra perf /00 ita 22/11/00 10:36 Page 44 RIPRODUZIONE DI CD Riproduzione di un CD Questo lettore CD è in grado di riprodurre qualsiasi tipo di Disco Audio, come i CD scrivibili e quelli riscrivibili. Non si deve tentare di riprodurre CD-ROM, CDi, VCD, DVD o CD per computer. 1 Premere il cursore OPEN 2 OPEN per aprire il lettore. 2 Inserire un CD audio con il lato stampato rivolto verso l’alto, premendo il CD sul perno. 3 Chiudere il lettore abbassando il coperchio.
Ultra perf /00 ita 22/11/00 10:36 Page 45 RIPRODUZIONE DI CD Informazioni sulla riproduzione • Se un CD scrivibile (CD-R) o un CD riscrivibile (CD-RW) non è correttamente registrato, compaiono a display nF dISC. In tal caso completare la masterizzazione usando FINALIZE (finalizza) sul proprio masterizzatore. • Se si riproduce un CD riscrivibile (CD-RW), dopo aver premuto 2; passeranno da 3–15 secondi prima che inizi la riproduzione del suono.
Ultra perf /00 ita 22/11/00 10:36 Page 46 CARATTERISTICHE Selezione di un brano e ricerca Selezione di un brano durante la riproduzione • Premere brevemente ∞ o § una o più volte per saltare al brano corrente, precedente o seguente. y La riproduzione prosegue con il brano selezionato e ne viene visualizzato il numero. Selezione di un brano quando la riproduzione è ferma 1 Premere brevemente ∞ o § una o più volte. y A display compare il numero del brano selezionato.
Ultra perf /00 ita 22/11/00 10:36 Page 47 CARATTERISTICHE Programmazione di numeri di brano È possibile memorizzare fino a 30 brani da riprodurre in un programma. Un singolo brano può essere memorizzato più di una volta all'interno dello stesso programma. 1 Quando la riproduzione è ferma, selezionare un brano con ∞ o §. 2 Premere PROGRAM per memorizzare il brano. y PROGRAM si illumina e vengono visualizzati il numero del brano programmato e P con il numero totale dei brani memorizzati.
Ultra perf /00 ita 22/11/00 10:36 Page 48 CARATTERISTICHE Selezione di diverse possibilità di riproduzione – MODE È possibile riprodurre i brani in ordine casuale, ripetere un brano o l’intero CD e riprodurre i primi secondi dei brani. Italiano 1 Durante la riproduzione premere MODE il numero di volte necessario per attivare una delle seguenti ‘modalità’. La modalità attiva viene mostrata sul display.
Ultra perf /00 ita 22/11/00 10:36 Page 49 CARATTERISTICHE RESUME e HOLD È possibile interrompere la riproduzione e continuare (anche dopo un lungo periodo di tempo) dal punto in cui la riproduzione era stata interrotta (RESUME) e bloccare tutti i tasti dell’apparecchio in modo tale da impedire qualsiasi intervento (HOLD). Utilizzare il cursore RESUME–HOLD–OFF per queste funzioni.
Ultra perf /00 ita 22/11/00 10:36 Page 50 CARATTERISTICHE ESP I tradizionali lettori CD portatili se soggetti a urti o vibrazioni durante la riproduzione saltano spesso parti del CD. La funzione ELECTRONIC SKIP PROTECTION (ESP) di cui è dotato il vostro apparecchio impedisce la perdita di continuità quando il lettore è soggetto a leggere vibrazioni. ESP non impedisce tuttavia interruzioni della riproduzione causate da movimenti violenti.
Ultra perf /00 ita 22/11/00 10:36 Page 51 COLLEGAMENTO IN AUTOMOBILE Uso in automobile (materiali forniti o disponibili come optional) MODE ESP AM PROGR 4,5 V DC BASS DIGITA L DIGITA L OF F • RE SU M E • HO LD LIN E OUT / 1 Collocare il lettore CD su una superficie orizzontale, stabile e non soggetta a vibrazioni. Accertarsi che si tratti di un luogo sicuro, dove l’apparecchio non costituisca un pericolo o un ostacolo per il conducente e i passeggeri.
Ultra perf /00 ita 22/11/00 10:36 Page 52 RICERCA GUASTI AVVERTENZA Non si deve cercare in nessun caso di riparare personalmente l’apparecchio, poiché così facendo si farà decadere la garanzia. Possibile causa Manca l’alimentazione, la riproduzione del CD non parte Batterie Batterie inserite in modo non corretto Batterie scariche. I pin dei contatti sono sporchi. Adattatore di rete Collegamento allentato Uso in auto L’accendisigaro non riceve alimentazione quando l’accensione è disattivata.
Ultra perf /00 ita 22/11/00 10:36 Page 53 RICERCA GUASTI Se si verifica un guasto, scorrere la lista di controllo riportata di seguito prima di far riparare l’apparecchio. Se non si è in grado di risolvere un problema seguendo questi suggerimenti, rivolgersi al rivenditore o al centro di assistenza. Possibile causa Il CD salta dei brani. Il CD è danneggiato o sporco. RESUME, SHUFFLE o PROGRAM sono attivi. Non c’è suono o il PAUSE è attivato.
Ultra perf /00 swe 22/11/00 10:44 Page 54 FUNKTIONSKNAPPAR, hänvisar till bilden på s 3 1 OPEN 2.............öppnar CD-luckan 2 2; ....................slår på CD-spelaren, startar eller gör paus i CD-avspelningen 3 9 .....................stoppar CD-avspelningen, raderar ett CD-program eller stänger av spelaren 4 §......................byter till nästa spår och snabbspolar framåt 5 ESP....................
Ultra perf /00 swe 22/11/00 10:44 Page 55 SNABBSTART 1 2 OPEN 2. 2. 1. 3 CD AA LR6 UM3 1.
Ultra perf /00 swe 22/11/00 10:44 Page 56 ELFÖRSÖRJNING Batterier (medföljer eller levereras vid förfrågan) Du kan använda följande batterityper på din spelare: • normala batterier av typen LR6, UM3 eller AA (företrädesvis Philips), eller • alkalibatterier av typen LR6, UM3 eller AA (företrädesvis Philips). OBS: – Använd inte nya batterier tillsammans med begagnade batterier. Ta ut batterierna om de är förbrukade eller om du inte skall använda CD-spelaren under en längre tid.
Ultra perf /00 swe 22/11/00 10:44 Page 57 ELFÖRSÖRJNING ECO-PLUS NiMH batteriinformation (för versioner som bara är försedda med uppladdnings-bara ECO-PLUS NiMH batterier AY 3362) Det går endast att ladda upp spelare som är försedda med uppladdningsbara ECO-PLUS NiMH batterier av typen AY 3362. Uppladdning av ECO-PLUS NiMH batterierna i spelaren 1 Sätt in det uppladdningsbara ECO-PLUS NiMH batteriet AY 3362. 2 Anslut huvudadaptern till CD-spelarens 4.5V DC uttag och vägguttaget.
Ultra perf /00 swe 22/11/00 10:44 Page 58 ELFÖRSÖRJNING/ALLMÄN INFORMATION Huvudadapter (medföljer eller levereras vid förfrågan) Använd enbart AY 3170 adapter (4,5 V/300 mA växelström, positiv pol till stiftkontakt). Någon annan produkt kan skada spelaren. 1 Förvissa dig om att spänningen beroende på vilket land du befinner dig i överensstämmer med huvudadapterns spänning. 2 Anslut huvudadaptern till 4.5V DC uttaget på spelaren och sedan till vägguttaget.
Ultra perf /00 swe 22/11/00 10:44 Page 59 ALLMÄN INFORMATION Hantering av CD-spelare och CD-skivor • Rör inte vid CD-spelarens lins A. • Undvik att utsätta spelaren, batterier eller CD-skivor för fukt, regn, sand eller extrem värme (orsakat av värmeelement eller direkt solljus). • Du kan rengöra CD-spelaren med en mjuk, lätt fuktad, linnefri trasa. Använd för all del inte några rengöringsmedel vid rengörandet, eftersom de kan ha en frätande effekt.
Ultra perf /00 swe 22/11/00 10:44 Page 60 CD-AVSPELNING Att spela en CD-skiva Denna CD-spelare kan användas för att spela olika typer av musikskivor som t.ex. CD-Recordables och CD-Rewritables. Använd inte CD-skivor av typen CD-ROM, CDi, VDC, DVD eller CD-skivor för datorer. 1 Skjut på reglaget OPEN för att öppna spelaren. 2 Sätt in en audio CD, den tryckta sidan uppåt, genom att trycka ned CD:n på navet. 3 Stäng spelaren genom att trycka ned locket.
Ultra perf /00 swe 22/11/00 10:44 Page 61 CD-AVSPELNING Information om avspelningen • Om en inspelningsbar CD (CD-R) eller en rewritable CD (CD-RW) inte spelas på rätt sätt, visas nF dISC på displayen. I detta fall, använd funktionen FINALIZE på din CD-recorder för att avsluta inspelningen. • Om du vill spela en rewritable CD (CD-RW) på din spelare, dröjer det 3–15 sekunder efter det du har tryckt på knappen 2; innan ljuduppspelningen startar. • Avspelningen stannar upp om du öppnar CD-luckan.
Ultra perf /00 swe 22/11/00 10:44 Page 62 FUNKTIONER Att välja ett spår och att snabbspola Att välja ett spår under avspelning • Tryck snabbt på ∞ eller § en eller flera gånger för att byta till nuvarande, föregående eller nästa spår. y Avspelningen fortsätter. Under tiden visas det valda spåret och dess nummer på displayen. Att välja ett spår när avspelning har avslutats 1 Tryck snabbt på ∞ eller § en eller flera gånger. y Det valda spårnumret visas. 2 Tryck på 2; för att starta avspelningen.
Ultra perf /00 swe 22/11/00 10:44 Page 63 FUNKTIONER Att programmera spårval Du kan spara upp till 30 spår för att spelas i ett program. Ett enskilt spår kan sparas mer än en gång i programmet. 1 Under tiden avspelning har stoppats, välj ett spår med ∞ eller §. 2 Tryck på knappen PROGRAM för att spara ett visst spårval i minnet. y PROGRAM lyser; det programmerade spårvaletoch P med det totala antalet sparade spår visas på displayen. 3 Välj och spara alla önskade spårval på detta sätt.
Ultra perf /00 swe 22/11/00 10:44 Page 64 FUNKTIONER Att välja olika avspelningsmöjligheter – MODE Det är möjligt att spela spåren i en slumpvis vald följd, att repetera ett spår eller hela CD-skivan och att spela de första sekunderna av varje spår. 1 Tryck på MODE under avspelning så många gånger det är nödvändigt för att aktivera en av de följande 'inställningarna'. Den aktiva inställningen visas på displayen.
Ultra perf /00 swe 22/11/00 10:44 Page 65 FUNKTIONER RESUME och HOLD Du kan avbryta avspelningen och (också efter en längre tid) fortsätta från det ställe där du avbröt avspelningen (RESUME) och du kan låsa alla knappar på spelaren så att inga funktioner utföres (HOLD). Använd reglaget RESUME–HOLD–OFF för dessa funktioner. HOLD – att låsa alla knappar Du kan låsa spelarens knappar genom att ställa reglaget på HOLD. Om en knapp nu trycks utföres inga funktioner.
Ultra perf /00 swe 22/11/00 10:44 Page 66 FUNKTIONER ESP Konventionella bärbara CD-spelare utsatta för en stöt eller vibrationer under avspelning, hoppar ofta över delar av CD:n. Funktionen ELECTRONIC SKIP PROTECTION (ESP), med vilken din spelare är utrustad, skyddar dock mot sådan kontinuitetsförlust då din spelare utsättes för lätta vibrationer. Men ESP skyddar inte mot avbrott i avspelningen vid kraftig träning.
Ultra perf /00 swe 22/11/00 10:44 Page 67 IN-CAR ANSLUTNING In-car användning (anslutningsutrustning medföljer eller levereras vid förfrågan) Använd endast AY 3345 omvandlaren för elspänningen i bilen (4,5 V växelström, positiv kontakt till stiftkontakten) och AY 3501 bilkassettadaptern. Någon annan typ av produkt kan skada utrustningen. ESP MODE AM PROGR 4,5 V DC BASS DIGITA L DIGITA L OF F • RE SU M E 1 Placera CD-spelaren på en plan, vibrationsfri och stabil yta.
Ultra perf /00 swe 22/11/00 10:44 Page 68 PROBLEMLÖSNING VARNING Försök aldrig att reparera apparaten på egen hand, därför att detta upphäver din garanti. Problem Möjlig orsak Ingen ström, avspelningen påbörjar inte Batterier Batterierna sattes in fel nF dISC indikation Svenska no dISC indikation Batterierna är tomma. Kontaktstiften är förorenade. Huvudadapter Lössittande anslutning In-car användning Cigarettändaren får ingen ström, om tändningen är helt avstängd.
Ultra perf /00 swe 22/11/00 10:44 Page 69 PROBLEMLÖSNING Problem Möjlig orsak Lösning CD:n byter spår. CD:n är skadad eller förorenad. RESUME, SHUFFLE och PROGRAM är aktiva. PAUSE är aktiverat. Lössittande, fel eller förorenade kopplingar Volymen är inte på. Byt ut eller rengör CD:n. Stäng av RESUME, SHUFFLE och PROGRAM. Tryck 2;. Kolla och rengör kopplingarna. Höj volymen till lämplig nivå. Håll spelaren bort från påslagna mobiltelefoner. Byt spelarens position eller kablar.
Ultra perf /00 dan 22/11/00 10:23 Page 70 BETJENINGSENHEDER, se illustration side 3 1 OPEN 2...........åbner klappen til CD rummet 2 2;...................tænder for apparatet, starter og afbryder afspilning 3 9 .....................stopper afspilning af CD, sletter et program eller slukker for apparatet 4 §....................springer og søger numre på CD’en i retning fremad 5 ESP ..................ELECTRONIC SKIP PROTECTION sikrer, at afspilning af CDén fortsætter på trods af vibrationer og stød 6 MODE.
Ultra perf /00 dan 22/11/00 10:23 Page 71 HURTIG START 1 2 OPEN 2. 2. 1. 3 CD AA LR6 UM3 1.
Ultra perf /00 dan 22/11/00 10:23 Page 72 STRØMFORSYNING Batterier (følger med eller fås som ekstra udstyr) Til dette apparat kan du enten bruge: • normale batterier at typen LR6, UM3 eller AA (helst Philips), eller • alkalibatterier af typen LR6, UM3 eller AA (helst Philips). Bemærk: Det frarådes at bruge en kombination af gamle og nye batterier. Hvis batterierne er brugt op, eller hvis batteriet ikke skal bruges i længere tid, bør batterierne tages ud.
Ultra perf /00 dan 22/11/00 10:23 Page 73 STRØMFORSYNING ECO-PLUS NiMH batteri-information (gælder kun for versioner med genopladelige ECO-PLUS NiMH batteri AY 3362) Genopladningen fungerer kun på apparater, der leveres med genopladelige batterier ECO-PLUS NiMH batteri AY 3362. Genopladning når ECO-PLUS NiMH batterierne er lagt i apparatet 1 Læg det genopladelige ECO-PLUS NiMH batteri AY 3362 i. 2 Tilslut strømadapteren til stikket 4.5V DC på afspilleren og til stikkontakten i væggen.
Ultra perf /00 dan 22/11/00 10:23 Page 74 STRØMFORSYNING/ GENEREL INFORMATION Strømadapter (følger med eller fås som ekstra udstyr) Du må kun bruge AY 3170 adapteren (4,5 V/300 mA jævnstrøm, positiv pol til midterste stikben). Ethvert andet produkt kan beskadige apparatet. 4.5V DC 1 Det skal kontrolleres, at den lokale spænding svarer til strømadapterens spænding. 2 Tilslut adapteren til stikket 4,5V DC på apparatet og til stikkontakten i væggen.
Ultra perf /00 dan 22/11/00 10:23 Page 75 GENEREL INFORMATION Korrekt behandling af CD afspiller og CD’er • Undgå at røre linsen A i CD afspilleren. • Apparatet, batterierne eller CD’erne må ikke udsættes for fugt, regn, sand eller stærk varme (forårsaget af varmeapparater eller direkte sollys). • Du kan rengøre CD afspilleren med en blød, let fugtig, fnug-fri klud. Der må ikke benyttes nogen form for rengøringsmidler, da de kan virke ætsende.
Ultra perf /00 dan 22/11/00 10:23 Page 76 CD AFSPILNING Afspilning af en CD Denne CD afspiller kan afspille alle slags audio CD’er, som for eksempel CD-Recordables eller CD-Rewritables. Du må ikke forsøge at afspille en CD-ROM, CDi, VCD, DVD eller en computer-CD. 1 Tryk på skyderen OPEN 2 for at åbne apparatet. 2 Læg en audio CD i med etiketsiden opad ved at trykke CD’en ned over tappen. 3 Luk afspilleren ved at trykke låget ned. 4 Tryk på 2; for at tænde for afspilleren og starte afspilning.
Ultra perf /00 dan 22/11/00 10:23 Page 77 CD AFSPILNING Information om afspilning • Hvis en CD-Recordable (CD-R) eller en CD-Rewritable (CD-RW) ikke er optaget korrekt, vises der, nF dISC i displayet. I dette tilfælde skal du bruge FINALIZE på din CD-brænder for at afslutte optagelsen. • Når du vil afspille en CD-Rewritable (CD-RW) tager det 3–15 sekunder efter at du har trykket på 2; inden afspilningen starter. • Afspilningen stopper, hvis du åbner CD-klappen.
Ultra perf /00 dan 22/11/00 10:23 Page 78 SPECIALFUNKTIONER Valg af et nummer og søgning Valg af et nummer under afspilning • Tryk kort på ∞ eller § en eller flere gange for at springe til starten af det aktuelle, forrige eller næste nummer. y Afspilningen fortsætter med det valgte nummer, og nummeret vises. Valg af et nummer, mens afspilningen er standset 1 Tryk kort på ∞ eller § en eller flere gange. y Det valgte nummer vises. 2 Tryk kort på 2; for at starte afspilning af CD’en.
Ultra perf /00 dan 22/11/00 10:23 Page 79 SPECIALFUNKTIONER Programmering af numre Du kan gemme op til 30 numre til afspilning i et program. Et enkelt nummer kan gemmes mere end en gang i programmet. 1 Mens afspilningen er standset, vælger du et nummer med ∞ eller §. 2 Tryk på PROGRAM for at gemme nummeret. y PROGRAM lyser, i displayet vises det programmerede nummer og P samt det samlede antal gemte numre. 3 Vælg og gem alle de ønskede numre på denne måde.
Ultra perf /00 dan 22/11/00 10:23 Page 80 SPECIALFUNKTIONER Valg af forskellige afspilningsmuligheder – MODE Du har mulighed for at afspille numrene i tilfældig rækkefølge, at gentage et nummer eller hele CD’en samt at spille de første sekunder af hvert nummer. 1 Tryk på MODE under afspilningen så mange gange det er nødvendigt for at aktivere en af de følgende ’modusser’.
Ultra perf /00 dan 22/11/00 10:23 Page 81 SPECIALFUNKTIONER RESUME og HOLD Du kan afbryde afspilningen og fortsætte igen (selv efter længere tid) fra den position, hvor afspilningen stoppede (RESUME) og du kan spærre alle knapperne på apparatet, så der ikke kan udføres nogen funktioner (HOLD). Brug skyderen RESUME–HOLD–OFF til disse funktioner. RESUME – fortsætte fra hvor man stoppede 1 Stil glideren på RESUME under afspilningen for at aktivere RESUME. y I displayet vises der RESUME.
Ultra perf /00 dan 22/11/00 10:23 Page 82 SPECIALFUNKTIONER ESP Almindelige bærbare CD afspillere springer tit dele af en CD over, hvis de udsættes for stød eller rystelser. Specialfunktionen ELECTRONIC SKIP PROTECTION (ESP), som dit apparat er udstyret med, forhindrer derimod denne form for afbrydelser, hvis afspilleren udsættes for lette rystelser. ESP kan dog ikke forhindre afbrydelser i afspilningen f. eks. ved kraftigere sportudøvelse.
Ultra perf /00 dan 22/11/00 10:23 Page 83 TILSLUTNING I BILEN Anvendelse i bilen (forbindelser følger med eller fås som ekstra udstyr) Der må kun bruges AY 3545 spændingsomformeren til brug i biler (4,5 V jævnstrøm, positiv pol ved midterste stikben) og AY 3501 biladapterkassetten. Ethvert andet produkt kan beskadige apparatet. ESP MODE AM PROGR 4,5 V DC BASS DIGITA L DIGITA L OF F • RE 1 Anbring CD afspilleren på et vandret, vibrationsfrit og stabilt underlag.
Ultra perf /00 dan 22/11/00 10:23 Page 84 PROBLEMLØSNING ADVARSEL Du bør under ingen omstændigheder prøve at reparere apparatet selv, da dette vil gøre garantien ugyldig. Problem Mulig årsag Ingen strøm, afspilning starter ikke Batterier Batterierne er ikke lagt rigtigt i. Batterierne er brugt op. Stikbenene er snavsede. Strømadapter Løs forbindelse Ved brug i bilen Der er ikke strøm i cigarettænderen, når tændingen ikke er slået til. CD-RW (CD-R) er ikke optaget ordentligt.
Ultra perf /00 dan 22/11/00 10:23 Page 85 PROBLEMLØSNING Hvis der opstår en fejl, så check først punkterne i listen nedenfor, inden du bringer apparatet til reparation. Hvis du ikke kan løse et givet problem ved at følge disse forslag, bedes du rådføre dig med din forhandler eller dit servicecenter. Problem Mulig årsag Løsning Ingen lyd eller dårlig lydkvalitet PAUSE er aktiveret. Løse, forkerte eller snavsede forbindelser Lydstyrken er ikke indstillet rigtigt.
Ultra perf /00 fin 22/11/00 10:31 Page 86 SÄÄDÖT, kuva sivulla 3 1 OPEN 2...........avaa CD-kannen Suomi 2 2;...................kytkee laitteen käyttöön, aloittaa tai keskeyttää CD-soiton 3 9 .....................pysäyttää CD-soiton, poistaa ohjelman tai kytkee laitteen toiminnasta 4 §....................ohittaa ja etsii CD-raitoja eteenpäin 5 ESP ..................ELECTRONIC SKIP PROTECTION takaa CD:n keskeytymättömän äänentoiston värähtelyistä ja iskuista huolimatta 6 MODE..............
Ultra perf /00 fin 22/11/00 10:31 Page 87 PIKAOPAS 2 OPEN 2. 2. 1. 3 CD AA LR6 UM3 Suomi 1 1.
Ultra perf /00 fin 22/11/00 10:31 Page 88 VIRTALÄHDE Paristot (toimitettu laitteen mukana tai saatavissa lisävarusteena) Suomi Tässä laitteessa voit käyttää joko: • tavallisia paristoja tyyppiä LR6, UM3 tai AA (ensi sijassa Philips), tai • alkaliparistoja tyyppiä LR6, UM3 tai AA (ensi sijassa Philips). Huom: Älä käytä vanhoja ja uusia tai erityyppisiä paristoja yhtä aikaa. Poista paristot, jos ne ovat tyhjät tai jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
Ultra perf /00 fin 22/11/00 10:31 Page 89 Tietoja ECO-PLUS NiMH paristosta (koskee vain malleja jotka ovat varustetut ladattavilla ECO-PLUS NiMH paristo AY 3362) Lataaminen on mahdollista vain jos laite on varustettu ECO-PLUS NiMH paristo AY 3362. Lataaminen ECO-PLUS NiMH paristojen ollessa laitteessa 1 Aseta uudelleenladattava ECO-PLUS NiMH paristo AY 3362. 2 Liitä verkkosovitin soittimen 4.5V DC liittimeen ja seinäpistorasiaan. y A ilmestyy ja ChArGE näkyy 5 sekunnin ajan.
Ultra perf /00 fin 22/11/00 10:31 Page 90 VIRTALÄHDE/YLEISTIETOJA Verkkosovitin (toimitettu laitteen mukana tai saatavana lisälaitteena) Suomi Käytä ainoastaan AY 3170 sovitinta (4,5 V/300 mA tasavirta, plus-napa keskusneulaan). Muut tuotteet saattavat vahingoittaa soitinta. 1 Varmista, että paikallinen jännite vastaa sovittimen jännitettä. 2 Liitä verkkosovitin soittimen 4.5V DC liittimeen ja seinäpistorasiaan. Huom: Irrota sovitin aina kun et käytä sitä. 4.
Ultra perf /00 fin 22/11/00 10:31 Page 91 YLEISTIETOJA • Älä kosketa CD-soittimen linssiä A. • Älä saata laitetta, paristoja tai CD-levyjä alttiiksi kosteudelle, sateelle, hiekalle tai kuumuudelle (lämmittimet tai suora auringonvalo). • Voit puhdistaa CD-soittimen pehmeällä, hieman kostutetulla nukkaamattomalla pyyhkeellä. Älä käytä puhdistusaineita, koska niillä saattaa olla syövyttävä vaikutus. • Puhdista CD-levy pyyhkimällä suoraan keskeltä reunaan päin pehmeällä, nukkaamattomalla liinalla.
Ultra perf /00 fin 22/11/00 10:31 Page 92 CD-SOITTO CD:n soittaminen Suomi Tällä CD-soittimella voidaan soittaa kaikenlaisia Audio-Disc-levyjä kuten CD-Recordable- ja CD-Rewritable-levyjä. Älä yritä soittaa CD-ROM-, CDi-, VCD-, DVD- tai tietokone-CD-levyjä. 1 Paina OPEN 2 pyörintä avataksesi soitin. 2 Aseta sisään audio CD, tekstipuoli ylöspäin, painamalla CD keskelle. 3 Sulje soitin painamalla kansi alas. 4 Paina 2; kytkeäksesi soitin päälle ja aloittaaksesi toisto.
Ultra perf /00 fin 22/11/00 10:31 Page 93 CD-SOITTO • Jos äänitettävä CD (CD-R) tai uudelleen kirjoitettava CD (CD-RW) ei ole äänitetty oikein näyttöön ilmestyy, nF dISC. Päätä silloin äänitys CD-äänittimen FINALIZE-toiminnolla. • Jos haluat soittaa uudelleen kirjoitettava CD (CD-RW) –levyä, äänentoisto alkaa 3–15 sekunnin kuluttua painikkeen 2; painamisesta. • Soitto pysähtyy jos avaat CD-kannen. • Kun CD-levyä luetaan, 1 -:- välkkyy näytössä.
Ultra perf /00 fin 22/11/00 10:31 Page 94 KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIA Raidan valinta ja etsintä Suomi Raidan valinta soiton aikana • Painamalla ∞ tai § lyhyesti kerran tai useita kertoja siirryt parhaillaan soivan raidan edellä tai jäljempänä olevien raitojen alkuun. y Soitto jatkuu valitusta raidasta ja sen numero näkyy näytössä. Raidan valinta soiton ollessa pysähdyksissä 1 Paina ∞ tai § lyhyesti kerran tai useita kertoja. y Valitun raidan numero näkyy näytössä. 2 Painamalla 2; käynnistät CD-soiton.
Ultra perf /00 fin 22/11/00 10:31 Page 95 KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIA Suomi Raitojen numeroiden ohjelmointi Voit taltioida aina 30 raitaa soittaaksesi ohjelman. Yksittäinen raita voidaan taltioida ohjelmaan useamman kerran. 1 Valitse raita painamalla ∞ tai § soiton ollessa pysähdyksissä. 2 Painamalla PROGRAM tallennat raidan. y PROGRAM ilmestyy näyttöön, ja siinä näkyy ohjelmoidun raidan numero ja P sekä tallennettujen raitojen kokonaismäärä. 3 Valitse ja tallenna kaikki haluamasi raidat tällä tavalla.
Ultra perf /00 fin 22/11/00 10:31 Page 96 KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIA Eri soittotapojen valinta – MODE Suomi Raitoja voidaan soittaa satunnaisjärjestyksessä, raita tai CD voidaan soittaa uudelleen ja raitojen ensimmäiset sekunnit voidaan soittaa. 1 Paina MODE painiketta toiston aikana tarpeeksi monta kertaa halutessasi aktivoida jonkin seuraavista toiminnoista. Aktivoitu toiminto ilmestyy näyttöön. y SHUFFLE: CD:n kaikki raidat soitetaan satunnaisjärjestyksessä kunnes ne kaikki on soitettu kerran.
Ultra perf /00 fin 22/11/00 10:31 Page 97 KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIA Suomi RESUME ja HOLD Voit keskeyttää toiston ja jatkaa (jopa pitkän aikavälin jälkeen) paikasta, johon toisto pysähtyi (RESUME) ja voit lukita laitteen kaikki painikkeet, niin että mitään toimintoa ei voida suorittaa (HOLD). Käytä RESUME–HOLD–OFF pyörintä näihin toimintoihin. RESUME – jatkaaksesi siitä, missä keskeytit toiston 1 Kytket RESUME-toiminnon soiton aikana kääntämällä liukukoskettimen asentoon RESUME. y Näyttöön ilmestyy RESUME.
Ultra perf /00 fin 22/11/00 10:31 Page 98 KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIA ESP Suomi Tavanomaiset kannettavat CD-soittimet ovat alttiita tärinälle tai värinälle toiston aikana ja usein hyppäävät CD osien yli. ELECTRONIC SKIP PROTECTION (ESP) on ominaisuus, jolla laitteesikin on varustettu, kuitenkin, estää jatkuvuuden katkeilemisen, kun laitteesi on alttiina kevyelle värinälle. ESP ei kuitenkaan estä toiston katkeamattomuutta voimakkaan ärsykkeen aiheuttamana.
Ultra perf /00 fin 22/11/00 10:31 Page 99 AUTOLIITÄNTÄ Suomi Autokäyttö (liitännät toimitettu laitteen mukana tai saatavissa lisävarusteena) Käytä ainoastaan AY 3545 jännitemuunninta (4,5 V tasavirta, plus-napa keskusneulaan) ja AY 3501 autosovitinkasettia. Muut tuotteet saattavat vahingoittaa laitetta. ESP MODE AM PROGR 4,5 V DC BASS 1 Aseta CD-soitin vaakasuoralle, värinättömälle ja vakaalle pinnalle.
Ultra perf /00 fin 22/11/00 10:31 Page 100 VIAN ETSINTÄ Suomi VAROITUS Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta itse, koska tällöin takuu raukeaa. Ongelma Mahdollinen syy Ei virtaa, soitto ei ala Paristot Paristot on asetettu väärin Paristot ovat tyhjät. Kosketusnastat ovat likaantuneet. Verkkosovitin Verkkosovitinta ei ole kytketty kunnolla Autokäyttö Savukkeensytyttimessä ei ole virtaa, kun käynnistys on sammutettu. CD-RW (CD-R) levyä ei ole äänitetty oikein.
Ultra perf /00 fin 22/11/00 10:31 Page 101 VIAN ETSINTÄ Suomi Jos laitteessa ilmenee vika, tarkista alla luetellut kohdat ennen kuin viet sen korjattavaksi. Ellet saa ongelmaa ratkaistua näillä ohjeilla, ota yhteys myyntiedustajaan tai huoltoon. Ongelma Mahdollinen syy CD hyppää raitojen yli. CD on vahingoittunut tai likainen. Vaihda tai puhdista CD. RESUME, SHUFFLE tai PROGRAM Lopeta RESUME, SHUFFLE on aktivoitu. tai PROGRAM. PAUSE on käynnistetty. Paina 2;.
Ultra perf /00 por 22/11/00 10:43 Page 102 COMANDOS, queira por favor consultar a imagem da página 3 1 OPEN 2...........permite abrir a tampa do leitorde CDs 2 2;...................liga o leitor, inicia ou interrompe a leitura do CD 3 9 .....................interrompe a leitura do CD, elimina o programa em memória ou desliga o leitor 4 §....................salta e procura faixas seguintesdo CD Português 5 ESP ..................
Ultra perf /00 por 22/11/00 10:43 Page 103 GUIA RÁPIDO 2 OPEN 2. 2. 1. 3 CD AA LR6 UM3 1.
Ultra perf /00 por 22/11/00 10:43 Page 104 FONTE DE ALIMENTAÇÃO Pilhas (fornecidas ou opcionais) Neste leitor poderá utilizar: • pilhas normais do tipo LR6, UM3 ou AA (de preferência da marca Philips), ou • pilhas alcalinas do tipo LR6, UM3 ou AA (de preferência da marca Philips). Português Nota: Não deverá misturar pilhas novas com pilhas usadas nem pilhas de tipos diferentes. Retire as pilhas se estas se encontrarem esgotadas ou se o leitor não for utilizado durante algum tempo.
Ultra perf /00 por 22/11/00 10:43 Page 105 FONTE DE ALIMENTAÇÃO Informações sobre as pilhas ECO-PLUS NiMH (apenas para os modelos fornecidos com pilhas recarregáveis ECO-PLUS NiMH AY 3362) Carregamento das pilhas recarregáveis ECO-PLUS NiMH no próprio leitor 1 Insira a pilha recarregável ECO-PLUS NiMH AY 3362. 2 Ligue o adaptador à ficha de 4.5 V DC do leitor e à tomada eléctrica. y A acende-se e ChArGE é exibido durante 5 segundos.
Ultra perf /00 por 22/11/00 10:43 Page 106 FONTE DE ALIMENTAÇÃO/ INFORMAÇÕES GERAIS Adaptador eléctrico (fornecido ou opcional) Utilize apenas o adaptador AY 3170 (4,5 V/300 mA de corrente directa, pólo positivo no pino central). A utilização de outro aparelho poderá danificar o leitor. Português 1 Certifique-se de que a voltagem eléctrica disponível corresponde à voltagem utilizada pelo adaptador. 2 Ligue o adaptador principal à ficha de 4.5V DC do leitor e a uma tomada eléctrica.
Ultra perf /00 por 22/11/00 10:43 Page 107 INFORMAÇÕES GERAIS • Não toque na lente A do leitor de CDs. • Não exponha o aparelho, as pilhas ou os CDs a humidade, chuva, areia ou calor excessivo (provocado por equipamento de aquecimento ou luz directa do sol). • Poderá limpar o leitor de CDs com um tecido macio e ligeiramente húmido. Não utilize líquidos de limpeza porque poderão conter elementos corrosivos.
Ultra perf /00 por 22/11/00 10:43 Page 108 LEITURA DO CD Ouvir um CD Este leitor de CDs consegue ler todo o tipo de CDs audio, tais como, CDs graváveis e regraváveis. Não utilize CD-ROMs, CDis, VCDs, DVDs ou CDs de dados neste aparelho. Português 1 Empurre o selector deslizante OPEN 2 para abrir o leitor. y Será aberta a tampa do leitor. 2 Insira um CD de áudio, com o lado impresso para cima, pressionando o CD no cubo. 3 Feche o leitor pressionando a tampa para baixo.
Ultra perf /00 por 22/11/00 10:43 Page 109 LEITURA DO CD Informações sobre a leitura • Se quiser ouvir um CD regravável (CD-RW) terá de aguardar 3–15 segundos até que a leitura seja iniciada, depois de preeionar o botão 2;. • A leitura será interrompida se abrir a tampa do CD. • Durante a leitura do CD surgirá a indicação o botão 1 -:- a piscar no écran. Volume e sons graves Ajuste do volume • Poderá efectuar o ajuste do volume, utilizando o botão VOL E.
Ultra perf /00 por 22/11/00 10:43 Page 110 CARACTERÍSTICAS Selecção e pesquisa de faixas Português Selecção de uma faixa durante a operação de leitura • Pressione rapidamente o botão ∞ ou § uma ou diversas vezes para seleccionar a faixa actual, anterior ou seguinte. y Será iniciada a leitura da faixa seleccionada, surgindo no écran a indicação do número da faixa. Selecção de uma faixa quando a leitura for interrompida 1 Pressione rapidamente o botão ∞ ou § uma ou diversas vezes.
Ultra perf /00 por 22/11/00 10:43 Page 111 CARACTERÍSTICAS Programação de faixas Num programa pode memorizar até 30 faixas para serem reproduzidas. Uma faixa única pode ser memorizada mais de uma vez num programa. Português 1 Enquanto não for retomada a leitura, seleccione uma faixa utilizando os botões ∞ ou §. 2 Pressione PROGRAM para armazenar a faixa. y Surgirá a indicação PROGRAM o número da faixa armazenada e a indicação P ao lado da qual será apresentado o número de faixas armazenadas em memória.
Ultra perf /00 por 22/11/00 10:43 Page 112 CARACTERÍSTICAS Selecção de diferentes modos de leitura – MODE É possível efectuar a leitura das faixas de modo aleatório, repetir uma das faixas do CD e efectuar a leitura dos segundos iniciais de cada faixa. Português 1 Pressione MODE durante a reprodução, as vezes que forem necessárias, a fim de activar um dos seguintes «modos». O modo activado acende-se no mostrador. y SHUFFLE: Todas as faixas do CD serão lidas de modo aleatório, uma única vez.
Ultra perf /00 por 22/11/00 10:43 Page 113 CARACTERÍSTICAS RESUME e HOLD Português Pode interromper a reprodução e retomá-la (mesmo depois de um longo intervalo de tempo) a partir da posição onde tinha parado (RESUME) e pode bloquear todos os botões do aparelho de maneira a que nenhuma acção possa ser executada (HOLD). Para estas funções, utilize o selector deslizante RESUME–HOLD–OFF.
Ultra perf /00 por 22/11/00 10:43 Page 114 CARACTERÍSTICAS ESP Português Os leitores de CDs portáteis convencionais que são sujeitos a pancadas ou vibrações durante a leitura, muitas vezes saltam partes do CD. No entanto, o sistema ELECTRONIC SKIP PROTECTION (ESP), incorporado no seu aparelho, evita tais perdas de continuidade quando o leitor é sujeito a ligeiras vibrações.
Ultra perf /00 por 22/11/00 10:43 Page 115 LIGAÇÃO AUTOMÓVEL MODE ESP Deverá utilizar apenas o adaptador para automóvel AY 3545 (4,5 V de corrente alterna, pólo positivo no pino central) e o adaptador para cassetes AY 3501. Se utilizar qualquer outro adaptador poderá danificar o aparelho.
Ultra perf /00 por 22/11/00 10:43 Page 116 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO Em nenhuma circunstância deve tentar reparar o aparelho pois a garantia deixará de ser válida. Português Problema Causa possível Não existe corrente, a operação de leitura não é iniciada Pilhas As pilhas não foram ntroduzidas correctamente As pilhas estão descarregadas. Os contactos estão sujos.
Ultra perf /00 por 22/11/00 10:43 Page 117 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se surgir uma falha, verifique primeiramente os pontos enumerados a seguir, antes de levar o aparelho para reparação. Se não conseguir resolver o problema seguindo estas sugestões, consulte o seu fornecedor ou centro de assistência técnica. O CD salta faixas Causa possível O CD encontra-se danificado ou sujo. RESUME, SHUFFLE ou PROGRAM encontra-se activado. Não se verifica PAUSE encontra-se activada.
Ultra perf /00 grk 22/11/00 10:33 Page 118 ™∆OπÃ∂π∞ ∂§∂°ÃOÀ, ·Ó·ÊÂÚı›Ù ÛÙËÓ ÂÈÎfiÓ· Ù˘ ÛÂÏ›‰·˜ 3 1 OPEN 2.............·Óo›ÁÂÈ Ùo Î¿Ï˘ÌÌ· Ùo˘ CD 2 2; ....................·Ó¿‚ÂÈ ÙË Û˘Û΢‹, ÍÂÎÈÓ¿ ‹ ·‡ÂÈ Ùo ·›ÍÈÌo Ùo˘ CD 3 9.......................ÛÙ·Ì·Ù¿ Ùo ·›ÍÈÌo Ùo˘ CD, Û‚‹ÓÂÈ ¤Ó· ÚfiÁÚ·ÌÌ· ‹ ÛÙ·Ì·Ù¿ ÙË ÏÂÈÙo˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ 4 § .....................˘ÂÚˉ¿ Î·È ·Ó·˙ËÙ¿ ÎoÌÌ¿ÙÈ· Ùo˘ CD ÌÚoÛÙ¿ 5 ESP ...................
Ultra perf /00 grk 22/11/00 10:33 Page 119 °ƒ∏°OƒO •∂∫π¡∏ª∞ 1 2 OPEN 2. 2. 1. 3 CD AA LR6 UM3 1.
Ultra perf /00 grk 22/11/00 10:33 Page 120 ∆ƒOºO¢O™π∞ ª·Ù·Ú›Â˜ (ÚÔÌËı‡ÔÓÙ·È Ì ÙË Û˘Û΢‹ ‹ ‰È·Ù›ıÂÓÙ·È ˆ˜ ¤ÍÙÚ·) ªÂ ·˘Ù‹ ÙË Û˘Û΢‹ ÌoÚ›Ù ӷ ¯ÚËÛÈÌooÈ‹ÛÂÙÂ: ñ ∫·ÓoÓÈΤ˜ ̷ٷڛ˜ Ù‡o˘ LR6, UM3 ‹ ∞∞ (ηٿ ÚoÙ›ÌËÛË Philips), ‹ ñ ∞ÏηÏÈΤ˜ ̷ٷڛ˜ Ù‡o˘ LR6, UM3 ‹ ∞∞ (ηٿ ÚoÙ›ÌËÛË Philips). ™ËÌ›ˆÛË: ªËÓ ¯ÚËÛÈÌooÈ‹ÛÂÙ ̷˙› ·ÏȤ˜ Î·È Î·ÈÓo‡ÚȘ ̷ٷڛ˜ ‹ ̷ٷڛ˜ ‰È·ÊoÚÂÙÈÎo‡ Ù‡o˘.
Ultra perf /00 grk 22/11/00 10:33 Page 121 ∆ƒOºO¢O™π∞ ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ECO-PLUS NiMH ̷ٷڛ˜ (ÌfiÓÔ ÁÈ· ÙÔ˘˜ Ù‡Ô˘˜ Ô˘ ÚÔÌËı‡ÔÓÙ·È Ì ·ӷÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ ECO-PLUS NiMH ̷ٷڛ˜ Ù‡Ô˘ ∞À 3362) ∏ ·ӷÊfiÚÙÈÛË ÂÈÙ˘Á¯¿ÓÂÙ·È ÌfiÓo ÛÂ Û˘Û΢¤˜ Ì ÚoÌËı¢fiÌÂÓ˜ ·ӷÊoÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ ∂CO-PLUS NiMH ̷ٷڛ˜ Ù‡o˘ ∞À 3362. ¶Ò˜ Ó· ·ӷÊoÚÙ›ÛÂÙ ÙȘ ECO-PLUS NiMH ̷ٷڛ˜ ¿ӈ ÛÙË Û˘Û΢‹ 1 ∂ÈÛ¿ÁÂÙ ÙËÓ Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓË ECO PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›· Ù‡Ô˘ ∞À 3362. 2 ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙoÓ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ Ì ÙËÓ ˘o‰o¯‹ 4.
Ultra perf /00 grk 22/11/00 10:33 Page 122 ∆ƒOºO¢O™π∞/°∂¡π∫∂™ ¶§∏ƒOºOƒπ∂™ ªÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹˜ (ÚÔÌËı‡ÂÙ·È Ì ÙË Û˘Û΢‹ ‹ ‰È·Ù›ıÂÙ·È ˆ˜ ¤ÍÙÚ·) ÃÚËÛÈÌooÈ‹ÛÙ ÌfiÓo ÙoÓ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ ∞À 3170 (4.5 V/300 mA ÁÈ· Û˘Ó¯¤˜ Ú‡̷, ıÂÙÈÎfi˜ fiÏo˜ ÛÙoÓ ÎÂÓÙÚÈÎfi ·ÍoÓ›ÛÎo). ÕÏÏoÈ Ù‡oÈ ÌoÚ› Ó· ÚoηϤÛo˘Ó ‚Ï¿‚Ë ÛÙË Û˘Û΢‹. 4.5V DC 1 µÂ‚·Èˆı›Ù ˆ˜ Ë Ù¿ÛË Ù˘ ÚÂ˘Ì·Ùo·Úo¯‹˜ ·ÓÙ·oÎÚ›ÓÂÙ·È ÛÙËÓ Ù¿ÛË Ùo˘ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹. 2 ™˘Ó‰¤ÛÙ Ùo ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ Ì ÙËÓ ˘o‰o¯‹ 4.5V DC Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Î·È Ì ÙËÓ Ú›˙· ÛÙoÓ Ùo›¯o.
Ultra perf /00 grk 22/11/00 10:33 Page 123 °∂¡π∫∂™ ¶§∏ƒOºOƒπ∂™ ñ ªËÓ ·ÁÁ›ÍÂÙ Ùo˘˜ Ê·Îo‡˜ A Ù˘ Û˘Û΢‹˜ CD. ñ ªËÓ ÂÎı¤ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹, ÙȘ ̷ٷڛ˜ ‹ Ùo˘˜ ‰›ÛÎo˘˜ CD Û ˘ÁÚ·Û›·, ‚Úo¯‹, ¿ÌÌo ‹ Û ˘ÂÚ‚oÏÈ΋ ˙¤ÛÙË (o˘ ÚoηÏÂ›Ù·È ·fi ıÂÚÌ·ÓÙÈο ÛÒÌ·Ù· ‹ ·fi ÙËÓ ¿ÌÂÛË ¤ÎıÂÛË ÛÙoÓ ‹ÏÈo). ñ ªoÚ›Ù ӷ ηı·Ú›ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ CD Ì ¤Ó· Ì·Ï·Îfi, Óˆfi ·Ó› ¯ˆÚ›˜ ¯Óo‡‰È. ªËÓ ¯ÚËÛÈÌooÈ‹ÛÂÙ ·oÚÚ˘·ÓÙÈο o˘ ÌoÚ› Ó· ‰È·‚ÚÒÛo˘Ó Ùo Ê·Îfi.
Ultra perf /00 grk 22/11/00 10:33 Page 124 §∂π∆OÀƒ°π∞ ¶·›ÍÈÌÔ ‰›ÛÎÔ˘ CD ∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ÌoÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌooÈËı› ÁÈ· fiÏ· Ù· ›‰Ë CD ‰›ÛÎˆÓ ‹¯o˘ fiˆ˜ Ù· CD-Recordable Î·È Ù· CD-Rewritable. ªËÓ ÚoÛ·ı‹ÛÂÙ fï˜ Ó· ·Ó··Ú¿ÁÂÙ CD-ROM, CDi, VCD, DVD ‹ CD ÁÈ· ∏/À. 1 ™ÚÒÍÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË OPEN 2 ÁÈ· Ó· ·ÓÔ›ÍÂÈ Ë Û˘Û΢‹. 2 ∂ÈÛ¿ÁÂÙ ¤Ó· ‰›ÛÎÔ CD, Ë Ù˘ˆÌ¤ÓË ÏÂ˘Ú¿ ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ, Ȥ˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ CD ÛÙÔ Î¤ÓÙÚÔ. 3 ∫Ï›ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ȥ˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ Î·¿ÎÈ ÚÔ˜ Ù· οو.
Ultra perf /00 grk 22/11/00 10:33 Page 125 §∂π∆OÀƒ°π∞ ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘ ñ ∞Ó ¤Ó· CD ÂÁÁÚ·Ê‹˜ (CD-R) ‹ ¤Ó· ·ӷÁÚ¿„ÈÌo CD (CD-RW) ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ Ë¯oÁÚ·ÊËı› ÛˆÛÙ¿, ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ oıfiÓË Ë ¤Ó‰ÂÈÍË nF dISC. ™Â ·˘Ù‹Ó ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË ¯ÚËÛÈÌooÈ‹ÛÙ ÙË ÏÂÈÙo˘ÚÁ›· FINALIZE Ùo˘ Û˘ÛÙ‹Ì·Ùo˜ ˯oÁÚ¿ÊËÛ˘ CD ÁÈ· Ó· oÏoÎÏËÚÒÛÂÙ ÙËÓ Ë¯oÁÚ¿ÊËÛË. ñ ∂¿Ó ı¤ÏÂÙ ӷ ·›ÍÂÙ ¤Ó· ·ӷÁÚ¿„ÈÌo CD (CD-RW), ȤÛÙ Ùo Ï‹ÎÙÚo 2; Î·È ÌÂÙ¿ ·fi 3–15 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ı· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Ùo˘ ‹¯o˘.
Ultra perf /00 grk 22/11/00 10:33 Page 126 Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞ ∂ÈÏÔÁ‹ Î·È ·Ó·˙‹ÙËÛË ÂÓfi˜ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡ ¶Ò˜ Ó· ÂÈϤÍÂÙ ¤Ó· ÎÔÌÌ¿ÙÈ ÂÓÒ ·Ó··Ú¿ÁÂÙ·È Ô ‰›ÛÎÔ˜ ñ ¶È¤ÛÙ ۇÓÙÔÌ· ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ∞ ‹ § Ì›· ‹ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÊÔÚ¤˜ ÁÈ· Ó· ˘ÂÚˉ‹ÛÂÙ ÙÔ ÙÚ¤¯ÔÓ, ÙÔ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ ‹ ÙÔ ÂfiÌÂÓÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ. y ∏ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Û˘Ó¯›˙ÂÙ·È Ì ÙÔ ÂÈÏÂÁfiÌÂÓÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ Î·È ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË Ô ·ÚÈıÌfi˜ ÙÔ˘.
Ultra perf /00 grk 22/11/00 10:33 Page 127 Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞ ¶ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌfi˜ ÎÔÌÌ·ÙÈÒÓ ªÔÚ›Ù ӷ ·ÔıË·ÛÂÙ ̤¯ÚÈ Î·È 30 ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÁÈ· ·›ÍÈÌÔ Û ¤Ó· ÚfiÁÚ·ÌÌ·. ∫¿ı ÎÔÌÌ¿ÙÈ ÌÔÚ› Ó· ·ÔıË΢ٛ ·Ú·¿Óˆ ·fi Ì›· ÊÔÚ¤˜ ÛÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ·. 1 ∂ÓÒ Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ¤¯ÂÈ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ, ÂÈϤÍÙ ¤Ó· ÎÔÌÌ¿ÙÈ Ì ٷ Ï‹ÎÙÚ· ∞ ‹ §. ∂ÏÏËÓÈο 2 ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ PROGRAM ÁÈ· Ó· ·ÔıË·ÛÂÙ ÙÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ.
Ultra perf /00 grk 22/11/00 10:33 Page 128 Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞ ∂ÈÏÔÁ‹ ‰È·ÊfiÚˆÓ ÙÚfiˆÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ – MODE ¶È¤ÛÙ MODE ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ fiÛÔ Û˘¯Ó¿ ··ÈÙÂ›Ù·È ÁÈ· Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈËı› ¤Ó·˜ ·fi ÙÔ˘˜ ·ÎfiÏÔ˘ıÔ˘˜ ÙÚfiÔ˘˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜. √ ÂÓÂÚÁfi˜ ÙÚfiÔ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ê·›ÓÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ∂ÏÏËÓÈο 1 ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MODE ηٿ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ fiÛ˜ ÊÔÚ¤˜ ¯ÚÂÈ·ÛÙ›, ̤¯ÚÈ Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÛÙËÓ ÔıfiÓË: y SHUFFLE: ŸÏ· Ù· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘ ·›˙ÔÓÙ·È ÛÂ Ù˘¯·›· ÛÂÈÚ¿ ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ ·È¯ÙÔ‡Ó fiÏ· ·fi Ì›· ÊÔÚ¿.
Ultra perf /00 grk 22/11/00 10:33 Page 129 Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞ RESUME Î·È HOLD ªÔÚ›Ù ӷ ‰È·Îfi„ÂÙ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Î·È Ó· Û˘Ó¯›ÛÂÙ (·ÎfiÌ· Î·È ÌÂÙ¿ ·fi ÂÎÙÂÓ¤˜ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ·) ·fi ÙË ı¤ÛË fiÔ˘ ÛÙ·Ì¿ÙËÛÂ Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ (RESUME) Î·È ÌÔÚ›Ù ӷ ÎÏÂȉÒÛÂÙ fiÏ· Ù· Ï‹ÎÙÚ· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÒÛÙ ӷ ÌËÓ ÂÎÙÂÏÂ›Ù·È Î·ÌÈ¿ ÂÓ¤ÚÁÂÈ· (HOLD). ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË RESUME–HOLD–OFF ÁÈ· ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ·˘Ù¤˜.
Ultra perf /00 grk 22/11/00 10:33 Page 130 Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞ ESP ™˘Ì‚·ÙÈο ÊÔÚËÙ¿ CD ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ Û˘¯Ó¿ ·Ó·Ë‰Ô‡Ó ÛËÌ›· ÙÔ˘ CD fiÙ·Ó ˘fiÎÂÈÓÙ·È Û ÎÚ·‰·ÛÌÔ‡˜ ‹ ‰ÔÓ‹ÛÂȘ ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜. ∆Ô ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi ELECTRONIC SKIP PROTECTION (ESP), Ì ÙÔ ÔÔ›Ô Â›Ó·È ÂÍÔÏÈṲ̂ÓË Ë Û˘Û΢‹ Û·˜, ÚÔÛٷهÂÈ ·fi Ù¤ÙÔȘ ·ÒÏÂȘ Û˘Ó¤¯ÂÈ·˜ fiÙ·Ó ÙÔ Û‡ÛÙËÌ· ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ Û·˜ ˘fiÎÂÈÙ·È Û ÂÏ·ÊÚ¤˜ ‰ÔÓ‹ÛÂȘ. øÛÙfiÛÔ ÙÔ ESP ‰ÂÓ ÚÔÛٷهÂÈ ·fi ‰È·ÎÔ¤˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ÔÊÂÈÏfiÌÂÓ˜ Û ¤ÓÙÔÓË ¿ÛÎËÛË.
Ultra perf /00 grk 22/11/00 10:33 Page 131 ™À¡¢∂™∏ ™∆O ∞À∆O∫π¡∏∆O §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÛÙÔ ·˘ÙÔΛÓËÙÔ (ÔÈ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ ÚÔÌËı‡ÔÓÙ·È Ì ÙË Û˘Û΢‹ ‹ ‰È·Ù›ıÂÓÙ·È ˆ˜ ¤ÍÙÚ·) MODE ESP PROG RAM 4,5 V DC BASS DIGIT AL DIGIT AL O FF • RE SU M E • HO LD LIN E OU T/ 1 ∆ooıÂÙ‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ CD ¿ӈ Û ̛· oÚÈ˙fiÓÙÈ·, ÛÙ·ıÂÚ‹ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ¯ˆÚ›˜ ÎÚ·‰·ÛÌo‡˜. µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· Ì›· ·ÛÊ·Ï‹ ı¤ÛË, fio˘ Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ·oÙÂÏ› ΛӉ˘Óo ‹ ÂÌfi‰Èo ÁÈ· ÙoÓ o‰ËÁfi Î·È Ùo˘˜ ÂÈ‚¿Ù˜.
Ultra perf /00 grk 22/11/00 10:33 Page 132 E¶π§À™∏ ¶ƒOµ§∏ª∞∆ø¡ ¶ƒO∂π¢O¶Oπ∏™∏ ™Â η̛· ÂÚ›ÙˆÛË ÌËÓ ÚÔÛ·ı‹ÛÂÙ ӷ ÂȉÈÔÚıÒÛÂÙ ÙÔ CD ÌfiÓÔÈ Û·˜ ÁÈ·Ù› ·˘Ùfi ı· ·Î˘ÚÒÛÂÈ ÙËÓ ÂÁÁ‡ËÛË. ¶Úfi‚ÏËÌ· ¶Èı·Ó‹ ·ÈÙ›· §‡ÛË ∏ Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ·Ó¿‚ÂÈ, Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ‰ÂÓ ÍÂÎÈÓ¿. ª·Ù·Ú›Â˜ OÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ ‰ÂÓ ¤¯o˘Ó ÙooıÂÙËı› ÛˆÛÙ¿. ∆ooıÂÙ‹ÛÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜ ÛˆÛÙ¿. OÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ Â›Ó·È ¿‰ÂȘ. ∞ÏÏ¿ÍÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜. OÈ Â·Ê¤˜ Â›Ó·È ·Î¿ı·ÚÙ˜. ∫·ı·Ú›ÛÙ ÙȘ Ì ¤Ó· ·Ó›. ªÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹˜ ∏ Û‡Ó‰ÂÛË Â›Ó·È ¯·Ï·Ú‹.
Ultra perf /00 grk 22/11/00 10:33 Page 133 E¶π§À™∏ ¶ƒOµ§∏ª∞∆ø¡ ∞Ó ·ÚÔ˘ÛÈ·ÛÙ› ‚Ï¿‚Ë, ÂϤÁÍÙ fiÏ· Ù· ÛËÌ›· Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÈÔ Î¿Ùˆ ÚÈÓ ¿ÚÂÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ ÁÈ· ÂȉÈfiÚıˆÛË. ∞Ó ‰ÂÓ Â›Û·ÛÙ Û ı¤ÛË Ó· χÛÂÙ ÌfiÓÔÈ ÙÔ Úfi‚ÏËÌ· Ì ‚¿ÛË ÙȘ ˘Ô‰Â›ÍÂȘ, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ Ë ÙÔ Û¤Ú‚È˜ Ù˘ Philips ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ Û·˜. ¶Úfi‚ÏËÌ· ¶Èı·Ó‹ ·ÈÙ›· ∏ Û˘Û΢‹ CD ˘ÂÚˉ¿ O ‰›ÛÎo˜ CD ¤¯ÂÈ ˘oÛÙ› ‚Ï¿‚Ë ÎoÌÌ¿ÙÈ·. ‹ Â›Ó·È ·Î¿ı·ÚÙo˜. §‡ÛË ∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ‹ ηı·Ú›ÛÙ Ùo ‰›ÛÎo CD.
Ultra perf /00 pol 22/11/00 10:38 Page 134 OPIS PRZE£ÅCZNIKÓW rysunek na str. 3. Polski 1 OPEN 2...........otwarcie pokrywy odtwarzacza CD 2 2;...................w¬åczenie zasilania, rozpoczêcie odtwarzania p¬yty CD oraz pauza 3 9 .....................zakoñczenie odtwarzania p¬yty CD, kasowanie programu, wy¬åczenie odtwarzacza 4 §....................przeskok oraz przeszukiwanie do przodu 5 ESP ..................
Ultra perf /00 pol 22/11/00 10:38 Page 135 SZYBKI START 1 2 OPEN 2. 2. 1. 3 CD AA LR6 UM3 1. 4 5 HOLD➟OFF SS PLAY 7 VOLUME Polski 6 !!! OSTRZE¯ENIE Operowanie klawiszami lub pokrêt¬ami, oraz wykonywanie czynnoœci w sposób odbiegajåcy od wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji grozi nara¿eniem na niebezpieczne promieniowanie lub inne niebezpieczeñstwa.
Ultra perf /00 pol 22/11/00 10:38 Page 136 ZASILANIE Baterie (w wyposa¿eniu lub do nabycia w sklepie) W odtwarzaczu mo¿na u¿ywaæ: • zwyk¬ych baterii typu typu LR6, UM3 lub AA (zalecamy baterie Philips), lub • baterii alkalicznych typu LR6, UM3 lub AA (zalecamy baterie Philips). Uwagi: Nie wolno u¿ywaæ nowych baterii ze starymi, ani mieszaæ ró¿nych rodzajów baterii. Nale¿y wyjåæ baterie, je¿eli ulegnå wyczerpaniu lub odtwarzacz nie bêdzie u¿ytkowany przez d¬u¿szy okres.
Ultra perf /00 pol 22/11/00 10:38 Page 137 ZASILANIE Akumulatorki ECO-PLUS NiMH (tylko dla wersji wyposa¿onych w ¬adowalne akumulatorki ECO-PLUS NiMH typu AY 3362) W odtwarzaczu mo¿na ¬adowaæ tylko akumulatorek ECO-PLUS NiMH typu AY 3362, znajdujåcy siê w wyposa¿eniu urzådzenia. £adowanie akumulatorka ECO-PLUS NiMH w odtwarzaczu 1 Nale¿y upewniæ siê, i¿ w¬o¿yliœmy ¬adowalny akumulatorek ECO-PLUS NiMH typu AY 3362. 2 Pod¬åczyæ zasilacz prådu sta¬ego do gniazdka odtwarzacza 4.
Ultra perf /00 pol 22/11/00 10:38 Page 138 ZASILANIE/INFORMACJE OGÓLNE Zasilacz sieciowy (w wyposa¿eniu lub opcjonalny) Nale¿y korzystaæ wy¬åcznie z zasilacza AY 3170 (pråd sta¬y 4,5 V/300 mA, biegun dodatni na bolcu œrodkowym). Inne zasilacze mogå uszkodziæ odtwarzacz. 4.5V DC 1 Nale¿y sprawdziæ, czy poziom napiêcia zasilacza jest identyczny z napiêciem w lokalnej sieci. 2 Pod¬åczyæ zasilacz prådu sta¬ego do gniazdka odtwarzacza 4.5V DC oraz do gniazdka œciennego.
Ultra perf /00 pol 22/11/00 10:38 Page 139 INFORMACJE OGÓLNE Obs¬uga odtwarzacza CD oraz p¬yt CD • Nigdy nie wolno dotykaæ soczewek A odtwarzacza CD. • Nie wolno nara¿aæ urzådzenia, baterii ani p¬yt CD na dzia¬anie wilgoci, kropli deszczu, piasku, ani wystawiaæ na dzia¬anie silnych Ÿróde¬ ciep¬a (urzådzeñ grzewczych lub bezpoœrednich promieni s¬onecznych). • Odtwarzacz CD mo¿na czyœciæ miêkkå, lekko zwil¿onå œciereczkå. Nie wolno u¿ywaæ ¿adnych œrodków czyszczåcych, mogåcych uszkodziæ urzådzenie.
Ultra perf /00 pol 22/11/00 10:38 Page 140 ODTWARZACZ CD Odtwarzanie p¬yt CD Niniejszy odtwarzacz CD przeznaczony jest do odtwarzania wszelkich rodzajów P¬yt Audio, np. CD-Recordables oraz CD-Rewritables. Nie wolno odtwarzaæ p¬yt CD-ROM, CDi, VCD, DVD lub p¬yt komputerowych CD. 1 Nacisnåæ klawisz OPEN 2 dla otwarcia odtwarzacza. 2 W¬o¿yæ p¬ytê CD audio, stronå z nadrukiem ku górze, naciskajåc p¬ytê CD na uchwyt œrodkowy. 3 Zamknåæ odtwarzacz naciskajåc na pokrywê.
Ultra perf /00 pol 22/11/00 10:38 Page 141 ODTWARZACZ CD Informacje o odtwarzaniu • Je¿eli p¬yta CD nagrywalna (CD-R) lub p¬yta CD wielokrotnie nagrywalna (CD-RW) nie jest w¬aœciwie nagrana, pojawi siê napis nF dISC. W takim przypadku nale¿y skorzystaæ z funkcji FINALIZE na nagrywarce CD w celu zakoñczenia nagrania. • Je¿eli odtwarzamy p¬ytê CD-Rewritable (CD-RW), po naciœniêciu 2; up¬ynie 3–15 sekund zanim us¬yszymy muzykê. • Otwarcie pokrywy odtwarzacza CD spowoduje przerwanie odtwarzania.
Ultra perf /00 pol 22/11/00 10:38 Page 142 FUNKCJE ODTWARZACZA Wybór utworu oraz przeszukiwanie Wybór utworu podczas odtwarzania • Aby przeskoczyæ do poczåtku aktualnego, poprzedniego lub do kolejnych utworów nale¿y krótko naciskaæ ∞ lub §. y Odtwarzacz przejdzie samoczynnie do wybranego utworu, wyœwietlacz wska¿e jego numer. Wybór utworu przy zatrzymanym odtwarzaczu 1 Nale¿y krótko naciskaæ ∞ lub §, raz lub kilka razy. y Numer wybranego utworu pojawi siê na wyœwietlaczu.
Ultra perf /00 pol 22/11/00 10:38 Page 143 FUNKCJE ODTWARZACZA Programowanie utworów Odtwarzacz pozwala na zaprogramowanie do 30 utworów i zapisanie ich w pamiêci w dowolnej kolejnoœci. Ka¿dy z utworów mo¿na zapisaæ dowolnå iloœæ razy. 1 Wybraæ utwór za pomocå klawiszy ∞ oraz § przy zatrzymanym odtwarzaczu. 2 Nacisnåæ PROGRAM w celu zapisania utworu w pamiêci. y Pojawi siê PROGRAM, numer wybranego utworu, nastêpnie P oraz ogólna iloœæ utworów w programie.
Ultra perf /00 pol 22/11/00 10:38 Page 144 FUNKCJE ODTWARZACZA Specjalne tryby odtwarzania – MODE Utwory na p¬ycie CD mo¿na odtwarzaæ w przypadkowej kolejnoœci, mo¿na powtarzaæ jeden utwór lub ca¬å p¬ytê, albo wys¬uchaæ pierwszych kilku sekund ka¿dego utworu. 1 Nacisnåæ kilkakrotnie MODE podczas odtwarzania dla w¬åczenia jednego z poni¿szych trybów. W¬åczony tryb pojawi siê na wyœwietlaczu.
Ultra perf /00 pol 22/11/00 10:38 Page 145 FUNKCJE ODTWARZACZA RESUME oraz HOLD RESUME – kontynuowanie odtwarzania od miejsca zatrzymania 1 Funkcjê RESUME mo¿emy w¬åczyæ przez przesuniêcie klawisza w pozycjê RESUME. y Pojawi siê RESUME. 2 Odtwarzanie mo¿emy przerwaæ w dowolnym momencie klawiszem 9. 3 Po naciœniêciu 2; us¬yszymy ponownie p¬ytê. y Pojawi siê RESUME, a odtwarzanie bêdzie kontynuowane od tego samego fragmentu. • Dla wy¬åczenia funkcji RESUME klawisz nale¿y przesunåæ w pozycjê OFF.
Ultra perf /00 pol 22/11/00 10:38 Page 146 FUNKCJE ODTWARZACZA ESP Tradycyjne przenoœne odtwarzacze p¬yt CD powodowa¬y przerwy w odtwarzaniu np. podczas biegania. ELECTRONIC SKIP PROTECTION (ESP) zapobiega utracie dŸwiêku spowodowanej lekkimi wibracjami i wstrzåsami. Funkcja pozwala na nieprzerwane s¬uchanie muzyki. Jednak¿e funkcji ESP nie zapobiegnie przerwom w muzyce wywo¬anym silnymi wstrzåsami.
Ultra perf /00 pol 22/11/00 10:38 Page 147 U¯YTKOWANIE W SAMOCHODZIE Po¬åczenie samochodowe (w wyposa¿eniu lub dostêpne opcjonalnie) Nale¿y korzystaæ wy¬åcznie z zestawu zasilacza samochodowego AY 3545 (4,5 V, pråd sta¬y DC, biegun dodatni na bolcu œrodkowym), oraz samochodowej kasetyadaptera AY 3501. Inne urzådzenia mogå uszkodziæ odtwarzacz.
Ultra perf /00 pol 22/11/00 10:38 Page 148 USUWANIE USTEREK OSTRZE¯ENIE! W ¿adnym wypadku nie wolno próbowaæ naprawiaæ zestawu we w¬asnym zakresie, oznacza to bowiem utratê gwarancji. Niesprawnoœæ Mo¿liwa przyczyna Brak zasilania, odtwarzacz nie dzia¬a Baterie Niew¬aœciwie w¬o¿one baterie. Wyczerpane baterie. Zabrudzone styki. Zasilacz sieciowy Brak po¬åczeñ na stykach. Napis nF dISC na wyœwietlaczu W samochodzie Brak prådu w gniazdku zapalniczki przy wy¬åczonej stacyjce.
Ultra perf /00 pol 22/11/00 10:38 Page 149 USUWANIE USTEREK Niesprawnoœæ Mo¿liwa przyczyna Œrodki zaradcze Odtwarzacz CD przeskakuje przez utwory Uszkodzona lub zabrudzona p¬yta CD. Dzia¬a tryb RESUME, SHUFFLE lub PROGRAM. W¬åczona jest PAUSE. LuŸne lub niew¬aœciwe po¬åczenia. Poziom g¬osu zmniejszony do minimum Zak¬ócenia pochodzåce z telefonu komórkowego. Silne pola magnetyczne w pobli¿u odtwarzacza CD. W samochodzie Kaseta-adapter jest w¬o¿ona niew¬aœciwie.
Ultra perf /00 pol 22/11/00 10:38 Page 150 Meet Philips at the Internet http://www.philips.com W CLASS 1 LASER PRODUCT AX2000 AX2001 AX2002 AX2003 3103 306 1744.