Завжди готові Вам допомогти Зареєструйте свій виріб і отримайте підтримку тут: www.philips.
1 Важливо Важлива інформація з техніки безпеки Примітка 2 2 2 2 Гучномовець WeCall 4 4 4 5 3 Початок роботи 6 6 6 6 Вступ Комплектація упаковки Опис виробу Заряджання гучномовця WeCall Увімкнення гучномовця WeCall Під’єднання гучномовця WeCall Ук р а ї н сь к а Зміст 4 Використання гучномовця WeCall 9 Використання як гучномовця для телефонного зв’язку Використання із програмою WeCall (для телефону iPhone чи Android) Використання як гучномовця Bluetooth чи комп’ютера 9 10 11 5 Інформація про вирі
1 Важливо • Важлива інформація з техніки безпеки Переклад цього документа подано лише для довідки. У разі невідповідності версії англійською мовою і перекладу версія англійською мовою матиме перевагу. • Дотримуйтесь усіх вказівок. • Візьміть до уваги всі попередження. • Не використовуйте цей пристрій біля води. • Чистіть виріб лише сухою ганчіркою. • Не закривайте вентиляційні отвори. Встановлюйте виріб згідно з інструкціями виробника.
Виріб виготовлено з високоякісних матеріалів і компонентів, які можна переробити та використовувати повторно. Позначення у вигляді перекресленого контейнера для сміття на виробі означає, що на цей виріб поширюється дія Директиви Ради Європи 2002/96/EC. Дізнайтеся про місцеву систему розділеного збору електричних та електронних пристроїв. Дійте згідно з місцевими законами і не утилізуйте старі вироби зі звичайними побутовими відходами.
2 Гучномовець WeCall Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/ welcome.
Ук р а ї н сь к а Опис виробу a i h g b f c e d / a • b c d e Регулювання гучності під час виклику або відтворення музики. Перемикач живлення ON/OFF • Увімкнення або вимкнення гучномовця WeCall. CLEAR • Видалення наявної інформації про з’єднання у пару. Індикатор заряджання • Засвічується червоним світлом, коли вичерпується заряд батареї або в разі заряджання гучномовця WeCall. Роз’єм мікро-USB • Для під’єднання за допомогою USBкабелю з комплекту.
3 Початок роботи Порада •• Коли рівень заряду батареї низький, індикатор заряджання блимає червоним світлом. •• Щоб повністю зарядити гучномовець WeCall, необхідно приблизно 2 години. Увага! •• Повністю заряджений гучномовець WeCall може працювати приблизно 8 годин. •• Невідповідне використання засобів керування, виконання налаштувань чи функцій без дотримання вказівок цього посібника може призвести до радіоактивного опромінення або спричинити виникнення небезпечних ситуацій.
•• Ефективний робочий діапазон між гучномовцем WeCall і пристроєм із підтримкою функції Bluetooth становить приблизно 10 метрів. 1 Пересуньте перемикач джерела внизу на гучномовці WeCall у положення . Примітка Ук р а ї н сь к а Примітка •• Для з'єднання у пару з новим пристроєм із підтримкою функції Bluetooth можна виконати подані далі дії. •• 1. Утримуйте CLEAR внизу на гучномовці WeCall понад 3 секунди, щоб видалити поточне з'єднання Bluetooth. •• 2.
2 За допомогою USB-кабелю із комплекту під’єднайте гучномовець WeCall до ПК/ Mac. »» Індикатор джерела засвітиться зеленим світлом.
Використання як гучномовця для телефонного зв’язку Порада Ук р а ї н сь к а 4 Використання гучномовця WeCall •• У разі надходження мобільного виклику можна натиснути , щоб відповісти на виклик. •• Під час мобільного виклику можна натиснути щоб завершити виклик. •• Під час мобільного виклику можна натиснути для вимкнення звуку 4 вбудованих мікрофонів гучномовця WeCall, щоб абонент Вас не чув. •• Під час мобільного або VoIP-виклику можна налаштувати гучність за допомогою / на гучномовці WeCall.
Використання із програмою WeCall (для телефону iPhone чи Android) 1 2 3 Завантажте Philips WeCall на телефон iPhone чи Android. Підтвердіть номер телефону та код. 5 Здійсніть конференц-виклик. Налаштуйте з’єднання Bluetooth між гучномовцем WeCall і телефоном iPhone чи Android (див. ‘Варіант 1: під’єднання до пристрою із підтримкою функції Bluetooth’ на сторінці 6). Запустіть Philips WeCall та імпортуйте зустрічі з календаря. • 10 4 UK Потенційні конференц-виклики буде виділено.
Порада допомогою / на гучномовці WeCall. для вимкнення звуку гучномовця WeCall, щоб абонент Вас не чув. •• Під час виклику можна натиснути , щоб завершити виклик. •• Під час виклику можна натиснути •• Під час відтворення аудіо можна налаштувати гучність за допомогою / на гучномовці WeCall. •• Під час відтворення аудіо можна натиснути , щоб вимкнути звук гучномовця WeCall. Використання як гучномовця Bluetooth чи комп’ютера 1 Перевірте, чи на гучномовці WeCall вибрано відповідне джерело.
5 Інформація про виріб Підсилювач Номінальна вихідна потужність Частота відповіді 2 Вт RMS Співвідношення "сигнал-шум" 80 Гц – 16 кГц, ±3 дБ > 75 дБ Bluetooth Версія Bluetooth® Частотний діапазон Діапазон V2.
Попередження •• У жодному разі не знімайте корпус пристрою. Щоб зберегти дію гарантії, ніколи не намагайтеся самостійно ремонтувати систему. Якщо під час використання пристрою виникають певні проблеми, перш ніж звертатися до центру обслуговування, скористайтеся наведеними нижче порадами. Якщо це не вирішить проблему, відвідайте веб-сайт компанії Philips (www.philips.com/ support). Коли Ви звертаєтесь до компанії Philips, пристрій, номер моделі та серійний номер мають бути під руками.
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. AECS7000E_00_UM_V2.