いつでもお問い合わせください 登録してサポートを受けるには www.philips.
1 重要 安全に関する重要な情報 通知 Jap a n e s e 目次 2 2 2 2 WeCall スピーカー 5 5 5 6 3 はじめに 7 7 7 7 4 WeCall スピーカーの使用 9 9 はじめに パッケージの内容 製品概要 WeCall スピーカーの充電 WeCall スピーカーをオンにする WeCall スピーカーの接続 スピーカーフォンとしての使用 WeCall アプリとの併用(iPhone また は Android フォンの場合) Bluetooth または PC スピーカーと しての使用 10 11 5 製品情報 12 6 トラブルシューティング 13 JA 1
1 重要 • 安全に関する重要な情報 注意:間違った方法でバッテリーを装着 すると、破裂の危険があります。バッテ リーを入れ換える場合は、同じ型のバッ テリー、 または同等のバッテリーのみを 使用してください。 • この翻訳版のドキュメントは、情報提供のみ を目的しています。 機器に水滴がかかったり水跳ねしたり しないようにしてください。 • 危険性のある物体を機器の上に置かな いでください(液体の入った物、火が点 いたキャンドルなど)。 英語版と翻訳版に不一致があった場合は、 英語版が正しいものとします。 • すべての指示に従ってください。 • すべての警告に注意してください。 • この機器のケースは絶対に取り外さないでくだ • この機器を水の近くで使用しないでく ださい。 • 機器のどの部分にも絶対に潤滑剤を塗らないでく • 必ず乾いた布で拭いてください。 • 通気口を塞がないでください。製造元 の指示に従って設置してください。 • ラジエーター、ヒートレジスター、 ストー ブ、その他の発熱する機器(アンプを含 む)など、熱源のそばに設置しないでく ださい。
Philips およびフィリップスの Shield Emblem は、Koninklijke Philips N.V. の登録商標で あり、Koninklijke Philips N.V.
Skype は、Skype またその関連事業体の商標 です。この製品はテスト済みで、音声および 映像品質に関する当社の認証基準を満た していますが、Skype、Skype Communications またはその関連事業体によって承認 S.a.r.l.
当社が提供するサポートを最大限にご利 用いただくには、製品を www.philips.
製品概要 a i h g b f c e d a / • 通話中または音楽再生時に音量を 調整します。 f USB/ 音源スイッチ • 音源として USB と Bluetooth を切り 替えます。 b ON/OFF 電源スイッチ • WeCall スピーカーの電源をオン/オ フをします。 g c CLEAR • 既存のペアリング情報を削除します。 h 音源インジケータ • Bluetooth モードでは青に変わりま す。 • USB モードでは緑に変わります。 d 充電インジケータ • バッテリー残量が少なくなったとき、 または WeCall スピーカーの充電中 は、赤に変わります。 e Micro USB ソケット • 付属の USB ケーブルを接続します。 6 JA • • 携帯電話の着信に応答します。 携帯電話の通話を終了します。 i • 通話相手に自分の声が聞こえない ように、通話中に WeCall スピーカ ーの 4 つの内蔵マイクをミュートし ます。
注意 WeCall スピーカーをオンに する • 電源スイッチを ON の位置にスライド します。 »» Bluetooth モードでは、 ステータスイ ンジケータが青に変わります。 »» USB モードでは、音源インジケータ が緑に変わります。 • WeCall スピーカーをオフにするには、 電源スイッチを OFF の位置にスライド します。 • ここでの説明と異なる制御手順、調整手順、または 実行手順を行った場合は、有害な放射にさらされ るか、 その他の危険な操作を引き起こす可能性が あります。 この章の指示には、必ず順番どおりに従って ください。 WeCall スピーカーの充電 • WeCall スピーカーを、付属の USB ケー ブルで PC/Mac に接続します。 »» 充電インジケータが赤に変わりま す。 »» WeCall スピーカーの充電が完了 すると、充電インジケータは消灯し ます。 WeCall スピーカーの接続 オプション 1:Bluetooth 対応機器へ の接続 • また、WeCall スピーカーは USB 電源ア ダプター(別売) でも充電できます。 ヒント
1 WeCall スピーカーの底面にある音源ス イッチを の位置にスライドします。 ヒント • PC/Mac での安定した動作のため、USB 接続モード での使用をお勧めします。 オプション 2:USB による接続 2 Bluetooth 対応機器で Bluetooth を有効 にします。 3 Bluetooth 対応機器で「Philips WeCall ス ピーカー」を選択し、必要に応じてペア リングパスワード「0000」を入力します。 »» 音源インジケータが緑で点滅し始 めます。 »» ペアリングと接続が正常に完了し たら、音源インジケータが青で点灯 し、WeCall スピーカーでビープ音が 鳴ります。 注 • 新しい Bluetooth 対応機器とペアリングするには、 次の手順に従います。 • 1. WeCall スピーカーの底面で CLEAR を 3 秒以 上長押しして、既存の Bluetooth 接続を切断します。 • 2.
ヒント • 携帯電話の着信があった場合は、 • • スピーカーフォンとしての使 用 WeCall スピーカーを Bluetooth 対応携帯電 話や、 タブレット、PC/Mac など、 その他の機器 に接続した場合: 1 WeCall スピーカーで Bluetooth 音源を 選択していることを確認します。 2 携帯電話で、携帯電話または VoIP 通話 を発信します。 または、 タブレットや PC/ Mac で VoIP 通話(SkypeTM 通話など)を 発信します。 3 通話中は、WeCall スピーカーをスピー カーフォンとして使用します。 Jap a n e s e 4 WeCall スピー カーの使用 • を押すと応 答できます。 携帯電話での通話中は、 を押すと通話を終了 できます。 通話相手に自分の声が聞こえないように、携帯電話 での通話中に を押して WeCall スピーカーの 4 つの内蔵マイクをミュートすることができます。 携帯電話での通話中または VoIP 通話中は、WeCall スピーカーで を使用して音量を調整でき / ます。 WeCall スピーカーを U
WeCall アプリとの併用 (iPhone または Android フ ォンの場合) 1 2 3 Philips WeCall を iPhone または Android フォンにダウンロードします。 電話番号とコードを確認します。 5 電話会議通話を発信します。 WeCall スピーカーと iPhone または Android フォンの間で Bluetooth 接続を 設定します ('オプション 1:Bluetooth 対 応機器への接続' 8 ページ を参照)。 カレンダーか Philips WeCall を実行して、 ら会議の予定をインポートします。 • 10 4 JA 予定されている電話会議が強調表 示されます。いずれか 1 つを選択 します。
• 通話中は、WeCall スピーカーで • • を使用し / て音量を調整できます。 通話相手に自分の声が聞こえないように、通話中 に を押して WeCall スピーカーをミュートするこ とができます。 通話中は、 を押すと通話を終了できます。 ヒント • オーディオ再生中は、WeCall スピーカーで • / を使用して音量を調整できます。 オーディオ再生中に、WeCall スピーカーで してミュートすることができます。 を押 Bluetooth または PC スピー カーとしての使用 1 WeCall スピーカーで適切な音源を選択 していることを確認します。 2 Bluetooth モードでは、Bluetooth 対 応機器でオーディオの再生が開始さ れ、WeCall スピーカーから出力されま す。 • USB モードでは、PC/Mac でオーディオ の再生が開始され、WeCall スピーカー からが出力されます。 JA 11 Jap a n e s e ヒント
5 製品情報 アンプ 定格出力 周波数特性 信号対雑音比(SN 比) 2W RMS 80 Hz~16 kHz、±3dB >75 dB Bluetooth Bluetooth® バージ ョン 周波数帯 有効範囲 V2.1 + EDR 2.402~2.480 GHz ISM バンド 10 m(自由空間) スピーカー スピーカーインピ ーダンス スピーカードライ バー 感度 4Ω 1" スピーカー >84 dB/1 W/1 m 一般情報 DC 電源 バッテリー サイズ 入力:DC 5 V、1 A モデル番号:SDL553055-1000mAh 定格電圧と容量:DC 3.7 V、1000 mAh - 本体(W x H x D) 110 x 28 x 110 mm 重量 - ケース挿入時 0.33 kg - 本体 0.
警告 • デバイスのケースは絶対に取り外さないでくだ さい。 システムは自分で修理しようとしないでくだ さい。保証が無効になります。 デバイスの使用中に問題が発生した場合 は、修理を依頼する前に以下の点を確認し てください。それでも問題が解決されない 場合は、Philips Web サイト (www.philips.
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. AECS7000E_00_UM_V2.