AC3256 EN User manual 3 FR Mode d’emploi 73 DE Benutzerhandbuch 25 IT Manuale utente 97 ES Manual del usuario 49 NL Gebruiksaanwijzing 121
Eng lis h Contents 1 Important Safety 2 Your air purifier Product overview Controls overview 3 Getting started Install filter 4 Using the appliance 4 7 Troubleshooting 21 8 Guarantee and service 23 4 7 7 8 9 Order parts or accessories 9 Notices 23 23 Electromagnetic fields (EMF) 23 Recycling 24 9 10 Understand the air quality light 10 Switch on and off 10 Change the fan speed 11 Set the timer 12 Set the child lock 13 Use the light o
1 Important Safety Read this user manual carefully before you use the appliance, and save it for future reference. Danger • Do not let water or any other liquid or flammable detergent enter the appliance to avoid electric shock and/or a fire hazard. • Do not clean the appliance with water, any other liquid, or a (flammable) detergent to avoid electric shock and/ or a fire hazard. • Do not spray any flammable materials such as insecticides or fragrance around the appliance.
Caution • This appliance is not a substitute for proper ventilation, regular vacuum cleaning, or use of an extractor hood or fan while cooking. • If the power socket used to power the appliance has poor connections, the plug of the appliance becomes hot. Make sure that you plug the appliance into a properly connected power socket. • Always place and use the appliance on a dry, stable, level, and horizontal surface.
• Do not insert your fingers or objects into the air outlet or the air inlet to prevent physical injury or malfunctioning of the appliance. • Do not use this appliance when you have used indoor smoke-type insect repellents or in places with oily residues, burning incense, or chemical fumes. • Do not use the appliance near gas appliances, heating devices or fireplaces. • Always unplug the appliance after use and before cleaning or carrying out other maintenance.
Your air purifier Eng lis h 2 Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.
Controls overview H On/Off button I Child lock button J Light on/off button K Display screen L Fan speed button M Timer button N Reset button H 8 EN I J K L M N
3 Remove all filters. Eng lis h 3 Getting started Install filter The appliance comes with all filters fitted inside. Remove the packaging of the filters before you can use the appliance. Remove all filters, unpack them, and place them back into the appliance described as follows. 4 Remove all packaging materials of the air purification filters. Note • Make sure that the side with the tag is pointing towards you. 1 Pull the bottom part of the front panel to remove it from the appliance.
6 Put the pre-filter back into the appliance. 4 Using the appliance Understand the air quality light Note • Make sure that the side with the two clips is pointing towards you, and that all hooks of the pre-filter are properly attached to the purifier. 7 To reattach the front panel, mount the panel onto the top of the appliance first (1). Then, gently push the panel against the body of the appliance (2).
»» After measuring the particle matters in the air, the appliance shows the PM2.5 level on the screen. Change the fan speed Eng lis h »» After measuring the air quality for a short time, the air quality sensor automatically selects the color of the air quality light. There are several fan speeds available. You can choose the auto mode, allergen mode, speed 1, 2, 3, 4 or 5. Auto (A) In auto mode, the appliance selects the fan speed according to the ambient air quality.
Sleep mode In sleep mode, the appliance operates quietly under speed 1. One minute after the sleep mode is selected, the power and light on/off indicators are dimmed, and all the other lights are off. • Touch the fan speed button to select the sleep mode (speed 1). Set the timer With the timer, you can let the appliance operate for a set number of hours. When the set time has elapsed, the appliance will automatically switch off.
1 Touch and hold the child lock button for 3 seconds to activate child lock. »» "L" displays on the screen for 3 seconds. »» When the child lock is on, all the other buttons are not responsive. Use the light on/off function With the light on/off button, you can switch on or off the air quality light, the display screen and the function indicators if needed. 1 2 3 3s 2 Eng lis h Set the child lock Touch the light on/off button once, the air quality light will go out.
5 Cleaning Note • Always unplug the appliance before cleaning. • Never immerse the appliance in water or any other liquid. • Never use abrasive, aggressive, or flammable cleaning agents such as bleach or alcohol to clean any part of the appliance. • Only the pre-filter is washable. The air purification filter is not washable nor vacuum cleanable.
4 5 Clean the air quality sensor, the dust inlet and the dust outlet with a lightly moistened cotton swab. Clean the pre-filter Filter alert light status Follow this F0 displays on the screen Clean the prefilter Eng lis h 3 Dry them with a dry cotton swab. Reattach the air quality sensor cover. 1 2 Pull the bottom part of the front panel to remove it from the appliance. Press the two clips down and pull the pre-filter towards you.
3 4 Wash the pre-filter under a running tap. If the pre-filter is very dirty, use a soft brush to brush away the dust. To reattach the front panel, mount the panel onto the top of the appliance first (1). Then, gently push the panel against the body of the appliance (2) Air dry the pre-filter. Note • Make sure that the pre-filter is completely dry. If it is still wet, bacteria may multiply in it and shorten the lifetime of the pre-filter.
Understand the healthy air protect lock This appliance is equipped with the healthy air protect lock to make sure that the air purification filters are in optimal condition when the appliance is operating. When the filters are almost expired, the filter code displays on the screen to indicate that you need to replace the filters.
2 Remove all packaging material of the new filter. Filter force reset 1 Touch and simultaneously for 3 seconds to enter the filter force reset mode. »» Code (A3) of the NanoProtect filter Series 3 displays on the screen. 3 Place the new filter into the appliance. 3s 2 4 Touch and hold for 3 seconds to force reset the filter lifetime of the NanoProtect filter Series 3. Touch and hold the reset button for 3 seconds to reset the filter lifetime counter.
Touch and hold for 3 seconds to force reset the filter lifetime of the NanoProtect filter AC and exit the filter force reset mode. 2 Touch to select the filter code of the new filter you will use. 3s 3 Filter type change 1 Touch and hold for 3 seconds to confirm the filter code of the new filter. Touch and simultaneously for 3 seconds to enter the filter type change mode. »» Code (A3) of the NanoProtect filter Series 3 displays on the screen.
4 Code (C7) of the Nanoprotect filter AC displays on the screen after the first filter type has been changed. Note • After you have selected the filter code of the new filter using the button, if you do not touch any other buttons in 10 seconds, the appliance will automatically confirm the filter code of the new filter. Note 5 6 Touch to select the new filter code of the second filter. Touch and hold for 3 seconds to confirm the filter code of the second filter and exit the filter type change mode.
Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Center in your country. Problem The appliance does not work even though it is plugged in.. The appliance does not work even though it is switched on. The airflow that comes out of the air outlet is significantly weaker than before.
Problem Possible solution •• The first few times you use the appliance, it may produce a plastic smell. This is normal. However, if the appliance produces a burnt smell, contact your Philips dealer or an authorized Philips service centre. The appliance may also produce an unpleasant smell when the filter is dirty. In this case, clean or replace the filter concerned. •• If the appliance is too loud, you can change the fan speed to a lower fan speed level.
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Center in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer. Order parts or accessories If you have to replace a part or want to purchase an additional part, go to your Philips dealer or visit www.philips.com/ support.
Recycling This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU). Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health.
Inhalt Sicherheit 26 26 2 Der Luftreiniger 30 Produktübersicht Übersicht über die Bedienelemente 30 3 Erste Schritte Einsetzen der Filter 4 Verwenden des Geräts Informationen zur Luftqualitätsanzeige Ein- und Ausschalten Ändern der Lüftergeschwindigkeit Einstellen des Timers Einstellen der Kindersicherung Nutzen der Funktion "Licht an/aus" 5 Reinigen Reinigungszeitplan Reinigen des Gehäuses Reinigen des Luftqualitätssensors Reinigen des Vorfilters
1 Wichtige Hinweise Sicherheit Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Achtung! • Achten Sie darauf, dass kein Wasser, andere Flüssigkeiten oder entzündbare Reinigungsmittel in das Gerät gelangen, um das Risiko eines Stromschlags und/oder Brandgefahr zu vermeiden.
Vorsicht • Das Gerät ist kein Ersatz für angemessenes Lüften, regelmäßiges Staubsaugen oder das Verwenden einer Dunstabzugshaube oder einer Lüftung während des Kochens. • Wenn die zum Betrieb des Geräts verwendete Steckdose nicht ordnungsgemäß angeschlossen ist, wird der Stecker des Geräts heiß. Vergewissern Sie sich, dass Sie für das Gerät eine ordnungsgemäß angeschlossene Steckdose verwenden. • Verwenden Sie das Gerät immer auf einer trockenen, stabilen, ebenen und waagerechten Unterlage.
• Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter einer Klimaanlage auf, damit kein Kondenswasser auf das Gerät tropfen kann. • Prüfen Sie vor dem Einschalten des Geräts, ob alle Filter korrekt eingesetzt sind. • Verwenden Sie nur Originalfilter von Philips, die speziell für dieses Gerät geeignet sind. Verwenden Sie keine anderen Filter. • Das Verbrennen des Filters kann zu irreversiblen Gesundheitsschäden führen und/oder andere Leben gefährden.
• Das Gerät entfernt kein Kohlenmonoxid (CO) oder Radon (Rn). Es kann nicht als Sicherheitsgerät bei Unfällen mit Verbrennungsvorgängen und gefährlichen Chemikalien verwendet werden. • Wenn Sie das Gerät bewegen müssen, trennen Sie das Gerät zuerst von der Stromversorgung. • Bewegen Sie das Gerät nicht, indem Sie am Netzkabel ziehen. DE 29 Deu tsch • Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen mit starken Temperaturschwankungen, da diese zu Kondensation im Geräteinneren führen können.
2 Der Luftreiniger Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support, den Philips bietet, vollständig zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome.
H Ein-/Ausschalter I Kindersicherungstaste J Ein-/Ausschalter für die Anzeigen K Bildschirm L Lüftergeschwindigkeitstaste M Timer-Taste N Reset-Taste H I J Deu tsch Übersicht über die Bedienelemente K L M N DE 31
3 Erste Schritte 3 Nehmen Sie alle Filter heraus. Einsetzen der Filter Bei Lieferung sind alle Filter bereits im Gerät eingesetzt. Entfernen Sie die Verpackung der Filter, bevor Sie das Gerät verwenden. Nehmen Sie alle Filter heraus, entfernen Sie die Verpackung, und setzen Sie sie wie unten beschrieben wieder in das Gerät ein. 4 Entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien von den Luftreinigungsfiltern. Hinweis • Vergewissern Sie sich, dass die Seite mit dem Etikett zu Ihnen gerichtet ist.
6 Setzen Sie den Vorfilter wieder in das Gerät ein. 4 Verwenden des Geräts Deu tsch Informationen zur Luftqualitätsanzeige Luftqualität Farbe der Luftqualitätsanzeige Hinweis • Vergewissern Sie sich, dass die Seite mit den beiden Clips in Ihre Richtung zeigt, und dass alle Haken des Vorfilters ordnungsgemäß am Luftreiniger befestigt sind. 7 Um die Frontabdeckung wieder anzubringen, befestigen Sie die Abdeckung zunächst oben am Gerät (1).
»» Nach einer kurzen Messung der Luftqualität wählt der Luftqualitätssensor automatisch die entsprechende Farbe für die Luftqualitätsanzeige aus. »» Nach Messung der Partikel in der Luft wird auf dem Bildschirm des Geräts das Feinstaublevel angezeigt. Ändern der Lüftergeschwindigkeit Es gibt verschiedene Lüftergeschwindigkeiten. Sie können zwischen dem automatischen Modus, dem Allergiemodus und Geschwindigkeitsstufe 1, 2, 3, 4 oder 5 auswählen.
Allergiemodus Manuell Der speziell entwickelte Allergiemodus kann effektiv gängige Allergene, wie Pollen, Hautschuppen von Tieren, Hausstaubmilben usw., entfernen. • Berühren Sie die Lüftergeschwindigkeitstaste um den Allergiemodus (AL) auszuwählen. , Deu tsch • Berühren Sie mehrmals die Lüftergeschwindigkeitstaste , um die gewünschte Lüftergeschwindigkeit einzustellen. Einstellen des Timers Ruhemodus Im Ruhemodus wird das Gerät leise mit Geschwindigkeitsstufe 1 betrieben.
Einstellen der Kindersicherung Nutzen der Funktion "Licht an/aus" 1 Mit der Taste "Licht an/aus" können Sie die Anzeige für die Luftqualität, das Display und die Funktionsanzeige bei Bedarf ein- oder ausschalten. Halten Sie die Kindersicherungstaste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Kindersicherung zu aktivieren. »» "L" wird 3 Sekunden lang auf dem Display angezeigt. »» Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, reagieren alle anderen Tasten nicht.
Hinweis • Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker aus der Steckdose. • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Verwenden Sie keine Scheuermittel oder aggressive bzw. brennbare Reinigungsmittel wie zum Beispiel Bleiche oder Alkohol, um die Teile des Geräts zu reinigen. • Nur der Vorfilter ist abwaschbar. Der Luftreinigungsfilter ist nicht abwaschbar und kann nicht mit dem Staubsauger gereinigt werden.
2 3 Nehmen Sie die Abdeckung des Luftqualitätssensors ab. Reinigen des Vorfilters Status der Filterwarnanzeige Gehen Sie wie folgt vor: F0 wird auf dem Display angezeigt Reinigen des Vorfilters Reinigen Sie den Luftqualitätssensor, den Lufteinlass und -auslass mit einem leicht angefeuchteten Wattestäbchen. 1 4 5 Trocknen Sie sie mit einem trockenen Wattestäbchen. Setzen Sie die Abdeckung des Luftqualitätssensors wieder auf.
Waschen Sie den Vorfilter unter fließendem Wasser ab. Wenn der Vorfilter sehr schmutzig ist, verwenden Sie eine weiche Bürste, um den Staub zu entfernen. 6 Um die Frontabdeckung wieder anzubringen, befestigen Sie die Abdeckung zunächst oben am Gerät (1). Drücken Sie die Abdeckung dann vorsichtig gegen das Gehäuse des Geräts (2). Deu tsch 3 4 Lassen Sie den Vorfilter an der Luft trocknen. Hinweis • Vergewissern Sie sich, dass der Vorfilter vollständig trocken ist.
6 Auswechseln des Filters Informationen zur Verriegelungsfunktion bezüglich der Erhaltung gesunder Luft Dieses Gerät ist mit einer Verriegelungsfunktion zur Erhaltung gesunder Luft ausgestattet, um sicherzustellen, dass die Luftreinigungsfilter in einem idealen Zustand sind, wenn das Gerät in Betrieb ist. Wenn die Lebensdauer der Filter fast abgelaufen ist, wird der Filtercode auf dem Display angezeigt. Wenn dies der Fall ist, müssen Sie die Filter auswechseln.
Nehmen Sie den jeweiligen alten Luftreinigungsfilter entsprechend dem im Display angezeigten Filtercode heraus, und entsorgen sie ihn vorsichtig in einem Mülleimer. 3 Setzen Sie den neuen Filter in das Gerät ein. Deu tsch 1 4 Halten Sie die Reset-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um den Zähler für die Filterstandzeit zurückzusetzen. Hinweis • Berühren Sie nicht die plissierte Filteroberfläche, und riechen Sie nicht am Filter, da dieser Schadstoffe aus der Luft gesammelt hat.
Erzwingen der Zurücksetzung des Filters 1 Halten Sie und gleichzeitig 3 Im Display wird der Code (C7) des NanoProtect AC-Filters angezeigt, nachdem die Filterstandzeit des NanoProtect-Filters Series 3 zurückgesetzt wurde. 3 Sekunden langgedrückt, um in den Modus zum Erzwingen der Zurücksetzung des Filters zu wechseln. »» Im Display wird der Code (A3) des NanoProtect-Filters Series 3 angezeigt.
1 3 Halten Sie und gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt, um in den Modus zum Ändern des Filtertyps zu wechseln. »» Im Display wird der Code (A3) des NanoProtect-Filters Series 3 angezeigt. Halten Sie 3 Sekunden lang gedrückt, um den Filtercode des neuen Filters zu bestätigen. Deu tsch Änderung des Filtertyps 3s Hinweis 3s 2 Berühren Sie , um den Filtercode des neuen, nun verwendeten Filters auszuwählen.
5 6 Berühren Sie , um den neuen Filtercode des zweiten Filters auszuwählen. Halten Sie 3 Sekunden lang gedrückt, um den Filtercode des zweiten Filters zu bestätigen und den Modus zum Ändern des Filtertyps zu beenden. 3s Hinweis • Wenn Sie, nachdem Sie den Filtercode des neuen Filters über die Taste ausgewählt haben, 10 Sekunden lang keine andere Taste drücken, wird der Filtercode des neuen Filters automatisch vom Gerät bestätigt.
7 Fehlerbehebung Problem Mögliche Lösung •• Der Code zum Auswechseln des Filters wird bereits seit einiger Zeit auf dem Display angezeigt, Sie haben jedoch den entsprechenden Filter noch nicht ausgewechselt. Das Gerät wird gesperrt, wenn Sie weiterhin den alten Filter verwenden. Wechseln Sie in diesem Fall den Filter aus, und setzen Sie den Zähler für die Standzeit des Filters zurück. •• Das Gerät funktioniert, die Tasten reagieren jedoch nicht. Überprüfen Sie, ob die Kindersicherung aktiviert ist.
Problem Die Farbe der Luftqualitätsanzeige ändert sich nicht. Mögliche Lösung •• Der Luftqualitätssensor ist verschmutzt. Reinigen Sie den Luftqualitätssensor (siehe Kapitel "Reinigung"). •• Anfangs kann das Gerät einen leichten Kunststoffgeruch verströmen. Das ist normal. Wenn das Gerät einen verbrannten Geruch verströmt, wenden Sie sich an einen Philips Händler oder ein autorisiertes Philips ServiceCenter. Das Gerät kann auch einen unangenehmen Geruch verströmen, wenn der Filter schmutzig ist.
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie die Philips Website www.philips.com, oder setzen Sie sich mit einem Philips ServiceCenter in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer siehe Garantieschrift). Sollte es in Ihrem Land kein ServiceCenter geben, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Philips Händler.
Philips spielt eine aktive Rolle in der Entwicklung der internationalen EMFund Sicherheitsstandards, sodass Philips auch weiterhin die neuesten Entwicklungen der Standardisierung so früh wie möglich in seine Produkte integrieren kann. Recycling Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU). Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten.
Contenido 50 Seguridad 50 2 Purificador de aire Instalación del filtro 4 Uso del aparato Explicación del piloto de calidad del aire Encendido y apagado Cambio de la velocidad del ventilador Ajuste del temporizador Activación del bloqueo infantil Uso de la función de encendido/apagado del piloto 5 Limpieza Planificación de limpieza Limpieza del cuerpo del aparato Limpieza del sensor de calidad del aire Limpie el prefiltro 64 Explicación del bloqueo de prot
1 Importante Seguridad Antes de usar el aparato, lea detenidamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Peligro • No deje que entre agua ni cualquier otro líquido o detergente inflamable en el aparato para evitar el riesgo de incendio o de descargas eléctricas. • No lave el aparato con agua ni con cualquier otro líquido o detergente (inflamable) para evitar el riesgo de incendio o de descargas eléctricas.
Precaución • Este aparato no puede sustituir un sistema de ventilación, la limpieza regular con aspirador ni el uso de una campana extractora o ventilador al cocinar. • Si los conectores de la toma de alimentación utilizada para conectar el aparato están en mal estado, el enchufe del aparato se calentará. Asegúrese de enchufar el aparato a una toma de corriente conectada adecuadamente. • Coloque y utilice siempre el aparato sobre una superficie seca, estable, plana y horizontal.
• La combustión del filtro puede crear riesgos irreversibles para los seres humanos o poner en peligro a otros seres vivos. No use el filtro como material combustible ni con fines similares. • Evite golpear el aparato (especialmente la entrada y la salida de aire) con objetos duros. • Levante o mueva siempre el aparato con ayuda del asa de la parte superior. • No introduzca los dedos ni objetos en la salida o la entrada de aire para evitar lesiones físicas o un funcionamiento incorrecto del aparato.
Españ ol • El aparato no elimina el monóxido de carbono (CO) ni el radón (Rn). No puede utilizarse como dispositivo de seguridad en caso de accidente en el que intervienen procesos de combustión y productos químicos peligrosos. • Si necesita mover el aparato, desenchúfelo primero de la fuente de alimentación. • No tire del cable de alimentación para mover el aparato.
2 Purificador de aire Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para aprovechar todas las ventajas de la asistencia que presta Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome.
Descripción de los controles Botón de encendido/apagado I Botón de bloqueo infantil J Botón de encendido/apagado del piloto K Pantalla de visualización L Botón de velocidad del ventilador M Botón del temporizador N Botón de reinicio H I Españ ol H J K L M N ES 55
3 Introducción 3 Retire todos los filtros. Instalación del filtro El aparato se suministra con todos los filtros instalados. Retire el embalaje de los filtros antes de utilizar el aparato. Retire todos los filtros, desembálelos y vuelva a colocarlos en el aparato, como se describe a continuación. 4 Retire todo el embalaje de los filtros de purificación del aire. Nota • Asegúrese de que el lateral con la etiqueta apunte hacia usted.
6 Coloque de nuevo el prefiltro en el aparato. 4 Uso del aparato Explicación del piloto de calidad del aire • Asegúrese de que el lateral con dos clips apunte hacia usted y de que todos los ganchos del prefiltro estén correctamente fijados al purificador. 7 Para volver a fijar el panel frontal, monte el panel en la parte superior del aparato (1). A continuación, inserte con cuidado el panel en el cuerpo del aparato (2).
»» Después de medir la calidad del aire durante un tiempo breve, el sensor selecciona automáticamente el color adecuado del piloto de calidad del aire. »» Después de medir las partículas en el aire, el aparato muestra el nivel PM2.5 en la pantalla. Cambio de la velocidad del ventilador El ventilador tiene varias velocidades disponibles. Puede seleccionarse el modo automático, el modo de alérgenos o el ajuste de velocidad 1, 2, 3, 4 o 5.
Modo de alérgenos Manual Especialmente diseñado, el modo de alérgenos puede eliminar con eficacia los alérgenos habituales, como el polen, el pelo de mascotas y los ácaros. • Pulse el botón de velocidad del ventilador para seleccionar el modo de alérgenos (AL). Españ ol • Pulse el botón de velocidad del ventilador varias veces para seleccionar la velocidad deseada. Ajuste del temporizador Modo reposo El modo de reposo hace que el aparato funcione silenciosamente en el ajuste de velocidad 1.
Activación del bloqueo infantil 1 Mantenga pulsado el botón del bloqueo infantil durante tres segundos para activar la función. »» En la pantalla se muestra "L" durante tres segundos. »» Cuando el bloqueo infantil está activado, todos los demás botones dejan de funcionar. Uso de la función de encendido/apagado del piloto El botón de encendido/apagado del piloto le permite ajustar este indicador de calidad del aire, la pantalla y los indicadores de función si es necesario.
Nota • Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. • No sumerja nunca el aparato en agua u otros líquidos. • Nunca utilice productos de limpieza abrasivos, agresivos o inflamables, como lejía o alcohol, para limpiar cualquier parte del aparato. • Solo el prefiltro puede lavarse. El filtro de purificación del aire no se puede lavar ni limpiar con un aspirador.
2 3 Quite la cubierta del sensor de calidad del aire. Limpie el prefiltro Estado del piloto de alerta del filtro Realice esta acción: En la pantalla se muestra F0 Limpie el prefiltro Limpie el sensor de calidad del aire y la entrada y salida de polvo con un bastoncillo de algodón ligeramente humedecido. 1 4 5 Séquelos con un bastoncillo de algodón seco. Coloque de nuevo la cubierta del sensor de calidad del aire. 2 62 Tire de la parte inferior del panel frontal para quitarlo del aparato.
4 Lave el prefiltro bajo un grifo abierto. Si el prefiltro está muy sucio, utilice un cepillo suave para retirar el polvo. Seque el prefiltro al aire. Nota • Asegúrese de que el prefiltro esté completamente seco. Si todavía está húmedo, las bacterias pueden multiplicarse y reducir la vida útil del prefiltro. 5 6 7 Para volver a fijar el panel frontal, monte el panel en la parte superior del aparato (1). A continuación, inserte con cuidado el panel en el cuerpo del aparato (2).
6 Sustitución del filtro Explicación del bloqueo de protección de aire saludable 1 Este aparato está equipado con el bloqueo de protección de aire saludable para garantizar que los filtros de purificación del aire se encuentren en un estado óptimo mientras se usa el aparato. Cuando los filtros ya están casi desgastados, en la pantalla se muestra el código correspondiente para indicar que es necesario cambiarlos.
3 Introduzca el nuevo filtro en el aparato. Reinicio forzado del filtro 1 Pulse y simultáneamente durante tres segundos para entrar en el modo de reinicio forzado del filtro. »» En la pantalla se muestra el código (A3) del filtro NanoProtect serie 3. Mantenga pulsado el botón de reinicio durante tres segundos para reiniciar el contador de vida útil del filtro. Españ ol 4 3s 2 3s Mantenga pulsado durante tres segundos para forzar el reinicio de la vida útil del filtro NanoProtect serie 3.
3 4 En la pantalla se muestra el código (C7) del filtro AC NanoProtect tras restablecer la vida útil del filtro NanoProtect serie 3. Cambio del tipo de filtro 1 Mantenga pulsado durante tres segundos para forzar el reinicio de la vida útil del filtro AC NanoProtect y salir del modo de reinicio forzado. Pulse y simultáneamente durante tres segundos para entrar en el modo de cambio del tipo de filtro. »» En la pantalla se muestra el código (A3) del filtro NanoProtect serie 3.
• Una vez seleccionado el código del nuevo filtro con el botón , el aparato confirmará esa selección de forma automática si no se toca ningún otro botón en 10 segundos. 4 6 Mantenga pulsado durante tres segundos para confirmar el código del segundo filtro y salir del modo de cambio del tipo de filtro. En la pantalla se muestra el código (C7) del filtro AC NanoProtect tras cambiar primer tipo de filtro.
7 Solución de problemas Este capítulo resume los problemas más comunes que podría encontrarse con el aparato. Si no puede resolver el problema con la información que aparece a continuación, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de su país. Problema El aparato no funciona a pesar de que está enchufado. El aparato no funciona a pesar de que está encendido. El flujo de aire procedente de la salida de aire es mucho más débil que anteriormente.
Problema Solución posible Las primeras veces que use el aparato puede oler a plástico. Esto es normal. Sin embargo, si el aparato produce un olor a quemado, póngase en contacto con su distribuidor Philips o con un centro de servicio Philips autorizado. También es posible que el aparato desprenda un olor desagradable cuando el filtro está sucio. En este caso, limpie o sustituya el filtro correspondiente. •• El aparato hace demasiado ruido.
8 Garantía y servicio Si necesita información o tiene un problema, visite el sitio web de Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips de su país (puede encontrar el número de teléfono en el folleto de garantía mundial). Si no hay servicio de atención al cliente en su país, diríjase al distribuidor Philips local.
Reciclaje Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE). Españ ol Siga la normativa de su país con respecto a la recogida de productos eléctricos y electrónicos. El correcto desecho de los productos ayuda a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
Contenu Sécurité 2 Votre purificateur d'air Présentation du produit Aperçu des commandes 3 Guide de démarrage Installation du filtre 74 74 78 78 79 80 80 4 Utilisation de l'appareil 81 Signification du voyant de qualité de l'air 81 Mise en marche et extinction 82 Modification de la vitesse du ventilateur 82 Réglage du programmateur 83 Réglage du verrouillage enfant 84 Utilisation de la fonction d'activation/de désactivation de la lumière 84 5 Nettoyage Calendri
1 Important Sécurité Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur. Danger • Veillez à ne pas faire pénétrer d'eau, de détergent inflammable ou tout autre liquide dans l'appareil afin d'éviter toute électrocution et/ou tout risque d'incendie. • Ne nettoyez pas l'appareil avec de l'eau, du détergent (inflammable) ou tout autre liquide afin d'éviter toute électrocution et/ou tout risque d'incendie.
Attention • Cet appareil ne remplace pas une ventilation correcte, l'utilisation régulière d'un aspirateur et l'utilisation d'une hotte ou d'un ventilateur dans la cuisine. • Si la prise secteur utilisée pour alimenter l'appareil est en mauvais état, la fiche de l'appareil risque de surchauffer. Veillez à brancher l'appareil sur une prise secteur en bon état de marche. • Placez et utilisez toujours l'appareil sur une surface sèche, stable, plane et horizontale.
• Évitez de heurter l'appareil (l'entrée et la sortie d'air en particulier) avec des objets durs. • Soulevez ou déplacez toujours l'appareil par la poignée située sur le dessus de l'appareil. • N'insérez pas vos doigts ou des objets dans la sortie d'air ou l'entrée d'air afin d'éviter tout risque de blessure ou de dysfonctionnement de l'appareil. • N'utilisez pas l'appareil après avoir utilisé un insecticide ou à proximité de résidus huileux, d'encens se consumant ou de fumées chimiques.
Fran çai s • L'appareil n'élimine pas le monoxyde de carbone (CO) ni le radon (Rn). Il ne peut pas être utilisé comme dispositif de sécurité en cas d'accidents impliquant des processus de combustion et des produits chimiques dangereux. • Si vous avez besoin de déplacer l'appareil, commencez par le débrancher. • Ne déplacez pas l'appareil en tirant sur son cordon d'alimentation.
2 Votre purificateur d'air Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre appareil à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Aperçu des commandes Bouton marche/arrêt I Bouton de verrouillage parental J Bouton d'activation/ désactivation de la lumière K Écran L Bouton de vitesse du ventilateur M Bouton du programmateur N Bouton de réinitialisation Fran çai s H H I J K L M N FR 79
3 Guide de démarrage 3 Retirez tous les filtres. Installation du filtre L'appareil est fourni avec tous les filtres préinstallés. Retirez les filtres de leur emballage avant d'utiliser l'appareil. Retirez tous les filtres, déballez-les, puis replacez-les dans l'appareil comme décrit cidessous. 4 Retirez les filtres de purification de l'air de leur emballage. Note • Assurez-vous que le côté étiqueté est orienté dans votre direction.
6 Remettez le préfiltre dans l'appareil. 4 Utilisation de l'appareil Signification du voyant de qualité de l'air • Assurez-vous que le côté avec les deux clips est orienté vers vous et que tous les crochets du préfiltre sont correctement fixés au purificateur. 7 Pour remettre en place le panneau avant, commencez par installer le panneau sur le dessus de l'appareil (1). Ensuite, poussez doucement le panneau contre le corps de l'appareil (2).
Mise en marche et extinction 1 2 Note • Après que vous avez éteint l'appareil au moyen du bouton marche/arrêt , si la fiche est toujours dans la prise secteur, l'appareil fonctionnera sur la base des derniers paramètres à sa prochaine mise en route. Branchez le cordon d'alimentation de l'appareil sur la prise secteur. Touchez pour mettre l'appareil sous tension. »» L'appareil fonctionne par défaut en mode automatique.
Mode allergène Manuel Le mode allergène spécialement conçu permet d'éliminer efficacement les allergènes courants, comme le pollen, les squames d'animaux, les acariens, etc. • Touchez le bouton de vitesse du ventilateur pour sélectionner le mode allergène (AL). Réglage du programmateur Mode Nuit En mode Nuit, l'appareil fonctionne silencieusement à la vitesse 1.
Pour désactiver le programmateur, touchez le bouton du programmateur à plusieurs reprises jusqu'à ce que apparaisse sur l'afficheur. Réglage du verrouillage enfant 1 Maintenez enfoncé le bouton de verrouillage enfant et pendant 3 secondes pour activer le verrouillage. »» « L » apparaît sur l'afficheur pendant 3 secondes. »» Lorsque le verrouillage enfant est activé, tous les autres boutons ne répondent pas.
Note • Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer. • N'immergez en aucun cas l'appareil ni dans l'eau ni dans tout autre liquide. • N'utilisez jamais de détergents abrasifs, agressifs ou inflammables (eau de javel, alcool, etc.,) pour nettoyer les différentes parties de l'appareil. • Seul le préfiltre peut être lavé. Le filtre de purification de l'air ne peut être ni lavé ni aspiré.
1 2 3 Nettoyez l'entrée et la sortie du capteur de qualité de l'air à l'aide d'une brosse douce. Retirez le couvercle du capteur de qualité de l'air. 5 Remettez en place le couvercle du capteur de qualité de l'air. Nettoyage du préfiltre État du voyant d'alerte du filtre Mesure à prendre F0 apparaît sur l'afficheur Nettoyage du préfiltre Nettoyez le capteur de qualité de l'air, l'entrée de poussière et la sortie de poussière avec un cotontige légèrement humidifié.
3 Baissez les deux clips et tirez le préfiltre vers vous. Lavez le préfiltre sous l'eau du robinet. Si le préfiltre est très sale, utilisez une brosse douce pour éliminer la poussière. 5 Note • Assurez-vous que le côté avec les deux clips est orienté vers vous et que tous les crochets du préfiltre sont correctement fixés au purificateur. 6 4 Remettez le préfiltre dans l'appareil. Pour remettre en place le panneau avant, commencez par installer le panneau sur le dessus de l'appareil (1).
7 Maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation , pendant 3 secondes pour réinitialiser l'intervalle de nettoyage du préfiltre. 3s 6 Remplacement du filtre Fonctionnement du verrouillage de protection de l'air sain Cet appareil est équipé d'un système de verrouillage de protection de l'air sain qui garantit que les filtres de purification de l'air sont dans un état optimal lorsque l'appareil fonctionne.
Remplacement du filtre 1 Note • Les filtres de purification de l'air ne Retirez le filtre de purification de l'air périmé conformément au code de filtre apparaissant sur l'afficheur, puis déposez-le délicatement dans la poubelle ménagère. peuvent être ni lavés ni aspirés.
4 Maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé pendant 3 secondes pour réinitialiser le compteur de durée de vie du filtre. 2 3s 3s 3 Note Maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour forcer la réinitialisation de la durée de vie du filtre NanoProtect Série 3. • Lavez-vous les mains après avoir changé le filtre. Le code (C7) du filtre CA NanoProtect apparaît sur l'afficheur après que la durée de vie du filtre NanoProtect Série 3 a été réinitialisée.
Changement de type de filtre 1 3 Maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour confirmer le code de filtre du nouveau filtre. Touchez et simultanément pendant 3 secondes pour accéder au mode de changement de type de filtre. »» Le code (A3) ou filtre NanoProtect Série 3 apparaît sur l'afficheur. 3s Note code de filtre du nouveau filtre à l'aide du bouton , si vous ne touchez aucun autre bouton dans un délai de 10 secondes, l'appareil confirme automatiquement le code de filtre du nouveau filtre.
5 6 Touchez pour sélectionner le nouveau code de filtre du second filtre. Maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour confirmer le code de filtre du second filtre et quitter le mode de changement du type de filtre. 3s Note • Après que vous avez sélectionné le code de filtre du nouveau filtre à l'aide du bouton , si vous ne touchez aucun autre bouton dans un délai de 10 secondes, l'appareil confirme automatiquement le code de filtre du nouveau filtre.
7 Dépannage Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, contactez le Service Consommateurs de votre pays. L'appareil ne fonctionne pas alors qu'il est branché. L'appareil ne fonctionne pas alors qu'il est allumé. Le flux d'air qui s'échappe de la sortie d'air est significativement plus faible qu'avant.
Problème Solution possible •• Lors des premières utilisations, l'appareil peut dégager une odeur de plastique. Ce phénomène est normal. Toutefois, si l'appareil dégage une odeur de brûlé, contactez votre revendeur Philips ou un Centre Service Agréé Philips autorisé. L'appareil peut également dégager une odeur désagréable lorsque le filtre est sale. Dans ce cas, nettoyez ou remplacez le filtre concerné. •• Si l'appareil est trop bruyant, vous pouvez diminuer la vitesse du ventilateur.
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, visitez le site Web de Philips à l'adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S'il n'existe pas de Service Consommateurs dans votre pays, adressez-vous à votre revendeur Philips.
Philips s'est engagé à développer, produire et commercialiser des produits ne présentant aucun effet nocif sur la santé. Philips confirme qu'un maniement correct de ses produits et leur usage en adéquation avec la raison pour laquelle ils ont été conçus garantissent une utilisation sûre et fidèle aux informations scientifiques disponibles à l'heure actuelle.
Sommario 98 Sicurezza 98 2 Informazioni su questo purificatore d'aria Panoramica del prodotto Panoramica dei comandi 3 Guida introduttiva Installazione del filtro 102 102 103 104 104 4 Utilizzo dell'apparecchio 105 Spie della qualità dell'aria 105 Accensione e spegnimento 106 Modifica della velocità della ventola 106 Impostazione della sveglia 107 Impostazione del blocco bambini 108 Utilizzo della funzione della spia on/off 108 5 Pulizia Programmazione della p
1 Importante Sicurezza Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente il presente manuale utente e conservarlo per eventuali riferimenti futuri. Pericolo • Evitare infiltrazioni di acqua, altre sostanze liquide o detergenti infiammabili nell'apparecchio per evitare scosse elettriche e/o il pericolo di incendio. • Non pulire l'apparecchio con acqua, altre sostanze liquide o un detergente (infiammabile) per evitare scosse elettriche e/o il pericolo di incendio.
Attenzione • Questo apparecchio non sostituisce gli apparecchi di ventilazione; vi consigliamo pertanto di pulire regolarmente gli ambienti con l'aspirapolvere e di utilizzare cappe aspiranti o ventole mentre cucinate. • Se la presa utilizzata per alimentare l'apparecchio presenta connessioni non ottimali, la spina dell'apparecchio si surriscalda. Assicurarsi di collegare l'apparecchio a una presa intatta. • Posizionare e utilizzare sempre l'apparecchio su una superficie piana, stabile e orizzontale.
• La combustione del filtro può compromettere o causare danni irreversibili alle persone. Non utilizzare il filtro come combustibile o per finalità simili. • Non urtare l'apparecchio con oggetti duri (in particolare le prese dell'aria). • Sollevare o spostare l'apparecchio afferrandolo sempre dall'impugnatura presente sulla parte superiore. • Non inserire le dita o altri oggetti nelle prese dell'aria per evitare danni fisici o il malfunzionamento dell'apparecchio.
It ali an o • Non usare l'apparecchio in ambienti umidi o con temperature elevate, ad esempio il bagno o la cucina. • L'apparecchio non rimuove il monossido di carbonio (CO) o il radon (Rn). Non può essere utilizzato come dispositivo di sicurezza in caso di incidenti con processi di combustione e sostanze chimiche pericolose. • Se è necessario spostare l'apparecchio, scollegarlo prima dall'alimentazione. • Non spostare l'apparecchio tirandone il cavo di alimentazione.
2 Informazioni su questo purificatore d'aria Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per usufruire di tutti i vantaggi offerti dall'assistenza Philips, effettuare la registrazione del prodotto sul sito www.philips.com/welcome.
H Pulsante on/off I Pulsante del blocco bambini J Pulsante di accensione/ spegnimento luce K Schermo display L Pulsante della velocità della ventola M Pulsante del timer N Pulsante Reset H I J K L M It ali an o Panoramica dei comandi N IT 103
3 Guida introduttiva 3 Rimuovere tutti i filtri. Installazione del filtro L'apparecchio viene fornito con i filtri già installati. Rimuovere l'imballaggio dei filtri prima di utilizzare l'apparecchio. Rimuovere tutti i filtri, disimballarli e posizionarli nuovamente nell'apparecchio come segue. 4 Rimuovere tutto il materiale di imballaggio dai filtri di purificazione dell'aria. Note • Assicurarsi che il lato con la linguetta sia rivolto in avanti.
6 Reinserire il pre-filtro nell'apparecchio. 4 Utilizzo dell'apparecchio Note • Assicurarsi che il lato con i due ganci sia rivolto verso l'utente e che tutti i ganci del pre-filtro siano fissati correttamente al purificatore. 7 Per riposizionare il pannello anteriore, montare prima il pannello sulla parte superiore dell'apparecchio (1). Premere poi delicatamente il pannello contro il corpo dell'apparecchio (2).
Accensione e spegnimento 1 2 Collegare la spina dell'apparecchio nella presa di corrente. Toccare per accendere l'apparecchio. »» Per impostazione predefinita, l'apparecchio funziona in modalità automatica. 3 Toccare e tenere premuto per 3 secondi per spegnere l'apparecchio. Note • Dopo lo spegnimento con il pulsante on/off , se la spina rimane nella presa di alimentazione, l'apparecchio riprenderà a funzionare con le impostazioni precedentemente utilizzate quando viene riacceso.
Modalità allergeni manuale La modalità allergeni è stata creata specificatamente per rimuovere gli allergeni più comuni come polline, epiteli animali, acari della polvere ecc. • • Toccare ripetutamente il pulsante della velocità della ventola per selezionare la velocità desiderata. Toccare il pulsante della velocità della ventola per selezionare la modalità allergeni (AL). Modalità standby In modalità standby, l'apparecchio funziona silenziosamente alla velocità 1.
Impostazione del blocco bambini Utilizzo della funzione della spia on/off 1 Tramite il pulsante on/off, è possibile accendere o spegnere la spia della qualità dell'aria, il display e gli indicatori, quando necessario. Toccare e tenere premuto il pulsante del blocco bambini per 3 secondi per attivarlo. »» Sul display viene visualizzato "L" per 3 secondi. »» Quando il blocco bambini è attivo, tutti gli altri pulsanti non rispondono.
5 Pulizia Pulire il corpo dell'apparecchio • prima di pulire l'apparecchio, scollegate sempre l'apparecchio dalla presa di corrente. • Non immergete mai l'apparecchio in acqua o in altri liquidi. • Non utilizzare mai detergenti abrasivi, aggressivi o infiammabili quali candeggina o alcol per pulire le parti dell'apparecchio. • Solo il pre-filtro è lavabile. Il filtro di purificazione dell'aria non è lavabile, né è possibile pulirlo con un aspirapolvere.
1 2 3 Pulire le prese del sensore della qualità dell'aria con una spazzola morbida. Rimuovere il coperchio del sensore della qualità dell'aria. 5 Pulire il pre-filtro. Stato della spia di allarme filtro Seguire questa procedura F0 viene visualizzato sul display Pulire il prefiltro. Pulire il sensore della qualità dell'aria e le prese della polvere con un bastoncino cotonato leggermente umido. 1 4 Riposizionare il coperchio del sensore della qualità dell'aria.
3 Premere i due ganci verso il basso e tirare verso di sé il pre-filtro. Lavare il pre-filtro sotto l'acqua corrente. Se il pre-filtro è molto sporco, utilizzare una spazzola morbida per rimuovere lo sporco. 5 Note • Assicurarsi che il lato con i due ganci sia rivolto verso l'utente e che tutti i ganci del pre-filtro siano fissati correttamente al purificatore. 6 4 Reinserire il pre-filtro nell'apparecchio.
7 Toccare e tenere premuto il pulsante reset per 3 secondi per reimpostare l'intervallo di pulizia del pre-filtro. 6 Sostituzione del filtro Blocco di protezione di aria salutare 3s Questo apparecchio è dotato del blocco di protezione di aria salutare che garantisce la condizione ottimale dei filtri di purificazione dell'aria quando l'apparecchio è in funzione.
3 1 Estrarre il filtro di purificazione dell'aria esaurito in base al codice visualizzato sullo schermo e depositarlo delicatamente nella spazzatura. 4 Posizionare il nuovo filtro nell'apparecchio. Toccare e tenere premuto il pulsante reset per 3 secondi per reimpostare il contatore della durata del filtro di protezione. Note • Non toccare la superficie corrugata del filtro, né annusarlo, dal momento che ha raccolto sostanze inquinanti dall'ambiente.
Reimpostazione forzata del filtro 1 Toccare e 3 Dopo aver reimpostato il contatore della durata del filtro NanoProtect S3, sul display viene visualizzato il codice (C7) del filtro AC NanoProtect. contemporaneamente per 3 secondi per accedere alla modalità di reimpostazione forzata del filtro. »» Sul display viene visualizzato il codice (A3) del filtro NanoProtect S3.
Modifica del tipo di filtro 1 3 Toccare e contemporaneamente per 3 secondi per accedere alla modalità di modifica del tipo di filtro. »» Sul display viene visualizzato il codice (A3) del filtro NanoProtect S3. Toccare e tenere premuto per 3 secondi per confermare il codice del nuovo filtro. 3s Note 2 Toccare per selezionare il codice del nuovo filtro che si prevede di utilizzare.
5 6 Toccare per selezionare il nuovo codice del secondo filtro. Toccare e tenere premuto per 3 secondi per confermare il codice del secondo filtro ed uscire dalla modalità attiva. 3s Note • Dopo aver selezionato il codice del nuovo filtro premendo il pulsante , se non vengono premuti altri pulsanti nei 10 secondi successivi, l'apparecchio conferma automaticamente il codice del nuovo filtro.
7 Risoluzione dei problemi In questo capitolo vengono riportati i problemi più comuni legati all'uso dell'apparecchio. Se non è possibile risolvere il problema con le informazioni fornite di seguito, contattare il centro assistenza clienti del proprio paese. L'apparecchio non funziona anche se è collegato all'alimentazione. L'apparecchio non funziona anche se è acceso. Il flusso d'aria che fuoriesce dalla presa è molto più debole di prima.
Problema Possibile soluzione •• L'apparecchio può produrre un odore di plastica quando viene utilizzato le prime volte. Si tratta di un fenomeno del tutto normale. Tuttavia, se l'apparecchio produce un odore di bruciato, contattare il rivenditore Philips o un centro assistenza Philips autorizzato. L'apparecchio può produrre un odore sgradevole anche quando il filtro è sporco. In tal caso, pulire o sostituire il filtro in questione.
Per ricevere ulteriori informazioni o per risolvere eventuali problemi, visitare il sito Web Philips all'indirizzo www.philips.com oppure contattare il centro assistenza clienti Philips di zona (il numero di telefono è riportato nell'opuscolo della garanzia). Se nel proprio paese non è presente alcun centro di assistenza clienti, rivolgersi al proprio rivenditore Philips.
Riciclaggio •• Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici (2012/19/UE). •• Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto vecchio a un rivenditore: 1 2 •• Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un prodotto simile al rivenditore.
Inhoudsopgave 1 Belangrijk Veiligheid 2 Uw luchtreiniger Productoverzicht Overzicht van knoppen 122 7 Problemen oplossen 140 8 Garantie en service 142 122 126 126 127 Onderdelen of accessoires bestellen 9 Kennisgevingen 3 Aan de slag Filter plaatsen 128 128 142 142 Elektromagnetische velden (EMV) 142 Recycling 143 4 Het apparaat gebruiken 129 De luchtkwaliteitsindicator In- en uitschakelen De ventilatorsnelheid wijzigen De timer instellen
1 Belangrijk Veiligheid Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te kunnen raadplegen. Gevaar • Zorg ervoor dat er geen ontvlambare schoonmaakmiddelen, water of andere vloeistoffen in het apparaat komen. Zo voorkomt u elektrische schokken en/of brandgevaar. • Maak het apparaat niet schoon met (ontvlambare) schoonmaakmiddelen, water of andere vloeistoffen. Zo voorkomt u elektrische schokken en/of brandgevaar.
Let op • Dit apparaat is geen vervanging voor goede ventilatie, regelmatig stofzuigen of het gebruik van een afzuigkap of ventilator tijdens het koken. • Als het stopcontact niet goed is gemonteerd, wordt de stekker van het apparaat warm. Steek de stekker van het apparaat in een correct gemonteerd stopcontact. • Plaats en gebruik het apparaat altijd op een droge, stabiele, vlakke en horizontale ondergrond. • Laat minimaal 20 cm vrij achter en aan beide zijden van het apparaat.
• Verbranding van het filter kan leiden tot levensgevaarlijke situaties voor uzelf en/of anderen. Gebruik het filter niet als brandstof of voor soortgelijke doeleinden. • Stoot niet met harde voorwerpen tegen het apparaat (dit geldt in het bijzonder voor de luchtinlaat en -uitlaat). • Gebruik altijd het handvat aan de bovenkant van het apparaat om het op te tillen of te verplaatsen. • Steek geen vingers of objecten in de luchtinlaat of -uitlaat om lichamelijk letsel of schade aan het apparaat te voorkomen.
Ne de r la nd s • Gebruik het apparaat niet in vochtige ruimten of in ruimten met een hoge temperatuur, zoals een badkamer, toilet of keuken. • Koolmonoxide (CO) en radon (Rn) worden niet door dit apparaat verwijderd. Het apparaat kan niet als beveiliging worden gebruikt bij ongevallen met verbrandingsprocessen of gevaarlijke chemicaliën. • Verwijder eerst de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat verplaatst. • Verplaats het apparaat niet door aan het snoer te trekken.
2 Uw luchtreiniger Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product op www.philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen maken van de door Philips geboden ondersteuning.
Overzicht van knoppen Aan-uitknop I Kinderslotknop J Aan-uitknop voor licht K Scherm L Knop voor ventilatorsnelheid M Timerknop N Resetknop H I J K L M N Ne de r la nd s H NL 127
3 Aan de slag 3 Verwijder alle filters. Filter plaatsen Het apparaat wordt met alle filters gemonteerd geleverd. Verwijder de verpakking van de filters voordat u het apparaat kunt gebruiken. Verwijder alle filters, verwijder de verpakking van de filters en plaats de filters terug in het apparaat zoals hierna beschreven. 4 Verwijder al het verpakkingsmateriaal van de luchtzuiveringsfilters. Opmerking • Zorg dat de kant met het label in uw richting wijst.
6 Plaats het voorfilter terug in het apparaat. 4 Het apparaat gebruiken De luchtkwaliteitsindicator • Zorg dat de kant met de twee uitsteeksels in uw richting wijst, en dat alle haakjes van het voorfilter op de juiste manier op de luchtreiniger zijn bevestigd. 7 Plaats het voorpaneel terug door eerst het paneel bovenop het apparaat te plaatsen (1). Druk vervolgens het paneel rustig tegen het apparaat (2) aan.
»» De luchtkwaliteit wordt eerst een tijdje door de ingebouwde sensor gemeten. Vervolgens licht de luchtkwaliteitsindicator automatisch op in de kleur die bij de luchtkwaliteit hoort. »» Na het meten van de deeltjes in de lucht toont het apparaat het PM2.5-niveau op het scherm. De ventilatorsnelheid wijzigen Er zijn verschillende ventilatorsnelheden beschikbaar. U kunt kiezen uit de automatische modus, allergeenmodus, snelheid 1, 2, 3, 4 of 5.
Slaapmodus • In de slaapmodus werkt het apparaat heel stil op snelheid 1. Eén minuut nadat de slaapstand is ingeschakeld gaan de stroom- en aan/uit-indicatoren zachter branden en worden alle andere indicatoren uitgeschakeld. • Druk herhaaldelijk op de timerknop om het aantal uren te selecteren gedurende welke het apparaat in werking moet zijn. Druk op de ventilatorsnelheidsknop om de slaapmodus (snelheid 1) te kiezen. »» U kunt met de timer een tijd instellen van 1 tot 24 uur.
2 Houd de kinderslotknop weer 3 seconden ingedrukt om het kinderslot uit te schakelen. »» 'UL' wordt gedurende 3 seconden op het scherm weergegeven. 3s De aan-uitfunctie voor licht gebruiken Met de aan-uitknop voor licht kunt u de luchtkwaliteitsindicator, het scherm en de functieweergaven in- of uitschakelen indien nodig. 1 2 3 Druk één keer op de aanuitknop voor licht om de luchtkwaliteitsindicator uit te schakelen.
Maak de behuizing van het apparaat schoon 1 Maak de inlaat en de uitlaat van de luchtkwaliteitsensor schoon met een zachte borstel. Maak regelmatig de binnen- en buitenkant van het apparaat schoon om ophoping van stof te voorkomen. 1 2 Stof de behuizing van het apparaat af met een zachte, droge doek. Maak de luchtuitlaat uitsluitend schoon met een zachte, droge doek. De luchtkwaliteitssensor reinigen 2 Verwijder het klepje van de luchtkwaliteitsensor.
5 Plaats het klepje van de luchtkwaliteitsensor terug. 1 2 Het voorfilter schoonmaken Indicatielampje filterstatus Doe dit F0 wordt weergegeven op het scherm Het voorfilter schoonmaken 3 4 134 NL Trek aan het onderste deel van het achterpaneel om dit los te maken van het apparaat. Druk de twee uitsteeksels omlaag en trek het voorfilter naar u toe. Maak het voorfilter schoon onder de kraan. Als het voorfilter heel vuil is, kunt u een zachte borstel gebruiken om het stof weg te borstelen.
Opmerking • Zorg dat het voorfilter helemaal droog is. Als het voorfilter nog vochtig is, kunnen bacteriën zich in het filter vermenigvuldigen en de levensduur van het voorfilter verkorten. 5 7 Houd de resetknop 3 seconden ingedrukt om de schoonmaaktijd van het voorfilter te resetten. Plaats het voorfilter terug in het apparaat. 3s Opmerking • Zorg dat de kant met de twee uitsteeksels in uw richting wijst, en dat alle haakjes van het voorfilter op de juiste manier op de luchtreiniger zijn bevestigd.
6 Het filter vervangen De werking van het HealthyAir Protect Lock Dit apparaat is voorzien van een vergrendeling die ervoor zorgt dat de luchtzuiveringsfilters optimaal functioneren wanneer het apparaat in bedrijf is. Wanneer de filters bijna zijn verlopen, wordt de filtercode weergegeven op het scherm om aan te geven dat u de filters moet vervangen.
3 Plaats het nieuwe filter in het apparaat. Filterreset afdwingen 1 Houd en gelijktijdig 3 seconden ingedrukt om de modus voor het resetten van het filter te activeren. »» Code (A3) van het NanoProtect serie 3-filter wordt weergegeven op het scherm. 4 Houd de resetknop 3 seconden ingedrukt om de levensduurteller van het filter te resetten. 3s 2 3s Houd 3 seconden ingedrukt om de fabrieksinstellingen van de levensduur van het NanoProtect serie 3-filter te herstellen.
3 4 Code (C7) van het NanoProtect AC-filter wordt weergegeven op het scherm nadat de levensduur van het NanoProtect serie 3-filter is gereset. Houd 3 seconden ingedrukt om de fabrieksinstellingen van de levensduur van het NanoProtect AC-filter te herstellen en de resetmodus af te sluiten. Type filter wijzigen 1 Houd en gelijktijdig 3 seconden ingedrukt om de modus voor het wijzigen van het filtertype te activeren. »» Code (A3) van het NanoProtect serie 3-filter wordt weergegeven op het scherm.
Opmerking • Als u nadat u de filtercode van het nieuwe filter met de knop hebt geselecteerd 10 seconden lang geen andere knoppen aanraakt, wordt de code van het nieuwe filter automatisch bevestigd. 4 6 Houd 3 seconden ingedrukt om de filtercode van het tweede filter te bevestigen en de filterwijzigmodus af te sluiten. Code (C7) van het NanoProtect AC-filter wordt weergegeven op het scherm nadat het eerste filtertype is gewijzigd.
7 Problemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van uw apparaat. Als u er niet in slaagt het probleem op te lossen met behulp van de onderstaande informatie, neem dan contact op met het Consumer Care Centre in uw land. Probleem Mogelijke oplossing •• De code voor het vervangen van het filter wordt weergegeven op het scherm, maar u hebt het overeenkomstige filter niet vervangen.
Mogelijke oplossing •• De eerste paar keer dat u het apparaat gebruikt, komt er mogelijk een geur van plastic vrij. Dit is normaal. Echter, als het apparaat een brandgeur produceert, neem dan contact op met uw Philips-dealer of een door Philips geautoriseerd servicecentrum. Het apparaat kan ook een onaangename geur produceren wanneer het filter vuil is. Maak in dit geval het betreffende filter schoon of vervang het. •• Als het apparaat te luid is, kunt u de snelheid van de ventilator lager zetten.
8 Garantie en service Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, gaat u naar de Philipswebsite op www.philips.com of neemt u contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het 'worldwide guarantee'-vouwblad). Als er geen Consumer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer.
Recycling Dit symbool betekent dat dit product niet bij het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU). Ne de r la nd s Volg de geldende regels in uw land voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten. Als u correct verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
© 2016 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.