Register your product and get support at www.philips.
DEUTSCH Inhalt Einführung 1. Wichtige Informationen 1.1 Sicherheitsvorkehrungen und Wartung 1.2 Pflege des PhotoFrame 1.3 Recycling 3 3 3 4 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 Ihr PhotoFrame Was befindet sich in der Verpackung? Bedientasten und Menünavigation Anschlüsse Wichtige Produktinfos 5 5 6 6 7 3. 3.1 3.2 3.3 3.4 Erste Schritte Aufstellen des Produkts Netzanschluss Einschalten des PhotoFrame Erstkonfiguration 8 8 8 8 8 4. 4.1 4.2 4.3 4.
2 Inhalt
DEUTSCH Einführung Der digitale Philips PhotoFrame kann entsprechend dem Format der anzuzeigenden Fotos vertikal oder horizontal aufgestellt werden. Der Philips PhotoFrame kann an einer beliebigen Stelle in einem Raum aufgestellt und zur dauerhaften Anzeige an das Stromnetz angeschlossen werden. 1. Wichtige 1.
2 Feuchtigkeit vermeiden Der PhotoFrame ist weder feuchtigkeitsfest noch feuchtigkeitsbeständig. Feuchtigkeit und Flüssigkeiten aller Art können Ihren PhotoFrame mit großer Wahrscheinlichkeit beschädigen. 3 Stöße und Kratzer vermeiden Das LCD-Display des PhotoFrame besteht aus Glas und ist daher empfindlich gegenüber starker Krafteinwirkung und scharfen Kanten. 4 Bildschirmreinigung Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts lediglich ein trockenes, weiches Tuch.
Ihr PhotoFrame 2.1 Was befindet sich in der Verpackung Digitaler PhotoFrame Digital photo display DEUTSCH 2.
2.2 Bedientasten und Menünavigation 2.3 Anschlüsse 2.3.1 Speicherkarte Photo display (underside) • Die Bedienung Ihres PhotoFrame erfolgt über die Bedientasten auf der Rückseite des Geräts. • Die Bedientasten und Hinweise werden rechts oben auf dem Menübildschirm angezeigt. A. CF Card B. SD/ MMC /MS / xD Card Einsetzen einer Speicherkarte: • Setzen Sie die Speicherkarte in den Steckplatz im Rahmen ein. • xD-, SD-, MMC-, MMC+- und Memory StickKarten sind bis zum Einrasten einzuschieben.
USB-Anschlüsse Für Windows-PCs (XP und Vista): • Schließen Sie den PhotoFrame über das mitgelieferte USB-Kabel an einen PC an. Der PhotoFrame wird dann als Massenspeichergerät erkannt. • Weitere Informationen zur Installation und zu dieser Anwendung finden Sie im Benutzerhandbuch auf der CD. Hinweis: Beim 5,6”-Modell ist kein USB-Anschluss vorhanden. 2.
3. 3.3 Erste Schritte Einschalten des PhotoFrame Betätigen Sie den Netzschalter. 3.1 Aufstellen des Produkts Der PhotoFrame ist auf einer ebenen Fläche in der Nähe einer Steckdose aufzustellen. Er darf weder hohen Temperaturen noch starker Feuchtigkeit ausgesetzt sein. 3.2 Netzanschluss Schließen Sie den PhotoFrame mit Hilfe des mitgelieferten Netzkabels an eine Steckdose an.
3.4.2 Menüzugriff Es gibt zwei Möglichkeiten, dieses Menü zu öffnen. Um das Menü schnell zu öffnen während Sie Fotos ansehen, können Sie die Taste Menu drücken. Es werden dann die Menüoptionen für die Fotobearbeitung bzw. die DiashowEinstellungen angezeigt. So rufen Sie im Hauptmenü die Menüoptionen auf: 1 Drücken Sie die Taste Mode. 2 Navigieren Sie nach Unten, und markieren Sie das entsprechende Menü (Uhr, Fotos und Einstellungen). 3 Drücken Sie die Taste Play/OK, um das Menü zu öffnen.
Datum: • Navigieren Sie nach Oben oder Unten, um das Datum einzustellen. • Navigieren Sie nach Links oder Rechts, um zwischen Tagen, Monaten und Jahren zu wechseln. • Drücken Sie die Taste Play/OK, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Drücken Sie die Taste Play/OK, um zwischen Uhr-, Diashow- und BrowseModus umzuschalten. Drücken Sie die Taste Mode, um dieses Menü zu verlassen und die Diashow wiederzugeben. Hinweis: Der Wecker kann erst gestellt werden, nachdem Uhrzeit und Datum eingestellt worden sind.
Drücken Sie die Taste Play/OK, um Ihre Auswahl zu bestätigen 3.4.3 2 • Drücken Sie im Bildschirm Uhr die Taste Menu. • Navigieren Sie nach Unten, und markieren Sie Zeit und Datum. • Navigieren Sie nach Rechts zu Datum, und drücken Sie die Taste Play/OK. Auswählen des Uhrmodus Die Uhr kann im Vollbildmodus, in der Diashow oder in beiden Modi angezeigt werden: Vollbild – Die Uhr befindet sich in der Bildschirmmitte. Es wird ein voreingestelltes Foto angezeigt.
4. Verwenden Ihres PhotoFrame 4.1 Anzeigen von Fotos Anzeigen von auf einer Speicherkarte oder einem USB-Laufwerk gespeicherten Fotos 1 Drücken Sie die Taste Mode, um zum Hauptmenü zu gelangen. 2 Wählen Sie im Hauptmenü Fotos aus, und wählen Sie anschließend als Quelle die installierte Speicherkarte (SD/MMC-, MMC+-, Memory Stick-, xD-Karten, USBLaufwerk). 3 Drücken Sie die Taste Play/OK, um die Fotos im Diashow-Modus wiederzugeben. 4.2 Suchen eines Fotos 4.2.
3 • Navigieren Sie nach Links, Rechts, Oben und Unten, um zwischen den Fotos zu wechseln und eine größere Bildversion zu sehen. 4.3.1 Kopieren von einem PC/Mac auf den PhotoFrame 1 Setzen Sie ein USB-Laufwerk bzw. eine Speicherkarte in den Photoframe ein. 2 Drücken Sie die Taste Mode, um zum Hauptmenü zu gelangen. 3 Wählen Sie das Foto aus, und navigieren Sie anschließend zur Fotoquelle. 4 Wechseln Sie zur Auswahl eines Fotos in den Miniaturansichtmodus.
4.4 Löschen von Fotos mit dem PhotoFrame Um auf einer Speicherkarte Platz zu schaffen, können Fotos gelöscht werden. 1 • Drücken Sie die Taste Mode, um zum Hauptmenü zu gelangen. • Navigieren Sie nach Oben zu Fotos, und drücken Sie die Taste Play/OK. 2 • Navigieren Sie nach Unten, und wählen Sie die Medien aus, die durchsucht werden sollen. Drücken Sie danach die Taste Play/OK. • Navigieren Sie nach Oben, Unten, Links oder Rechts, um das zu löschende Bild zu finden.
Weitere Funktionen Ihres PhotoFrame 5.1 Drehen 1 • Drücken Sie die Taste Mode, um zum Hauptmenü zu gelangen. • Navigieren Sie nach Oben zu Fotos, und drücken Sie die Taste Play/OK. Menünavigation Die Menünavigation erfolgt über die Navigationssteuerung und die Menütasten. Wenn Sie sich in einem Menü befinden, sind die Anweisungen rechts unten auf dem Bildschirm zu beachten. Sie enthalten detaillierte Informationen zur Navigation.
3 • Drücken Sie die Taste Menu, und navigieren Sie nach Oben zu Drehen. • Drücken Sie die Taste Play/OK, oder navigieren Sie nach Rechts. • Navigieren Sie nach Oben oder Unten, um die gewünschte Drehung auszuwählen. Drücken Sie die Taste Play/OK. Drücken Sie die Taste Mode, um dieses Menü zu verlassen und die Diashow wiederzugeben. 1 • Drücken Sie die Taste Mode, um zum Hauptmenü zu gelangen. • Navigieren Sie nach Oben zu Fotos, und drücken Sie die Taste Play/OK.
Drücken Sie die Taste Mode, um dieses Menü zu verlassen und die Diashow wiederzugeben. Weitere Funktionen Ihres PhotoFrame 5.2.2 Fotoeffekte In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie der Sepia-Fotoeffekt auf Fotos angewendet werden kann. 1 • Drücken Sie die Taste Mode, um zum Hauptmenü zu gelangen. • Navigieren Sie nach Oben zu Fotos, und drücken Sie die Taste Play/OK. 2 • Navigieren Sie nach Unten, und wählen Sie die Medien aus, die durchsucht werden sollen. Drücken Sie danach die Taste Play/OK.
3 • Drücken Sie die Taste Menu, und navigieren Sie nach Oben zu Fotoeffekte. • Drücken Sie die Taste Play/OK, oder navigieren Sie nach Rechts. • Navigieren Sie nach Oben oder Unten zu dem gewünschten Effekt. Drücken Sie die Taste Play/OK zur Bestätigung und um zur Miniaturansicht zurückzugelangen. Drücken Sie die Taste Mode, um dieses Menü zu verlassen und die Diashow wiederzugeben. Hinweis: Effekte können durch Auswahl von „No Effect“ (Kein Effekt) entfernt werden 5.2.
Einstellungen Hier können folgende Funktionen eingerichtet werden: PhotoFrame-Diashow-Reihenfolge, Übergangseffekte, Bildanzeigedauer, CollagenEffekte, Hintergrundfarbe, Helligkeit, Displaysprache, Aktivierung der Löschfunktion für Ihre Speicherkarte, automatisches Ein- und Ausschalten, Statusüberprüfung des PhotoFrame, Drehfunktionen, Deaktivierung des Pieptons sowie Ein- und Ausschalten des TastenHilfebildschirms beim ersten Einschalten des PhotoFrame. 6.
2 • Navigieren Sie nach Unten zu Übergang, und navigieren Sie nach Rechts. • Navigieren Sie nach Oben oder Unten, und wählen Sie eine der folgenden Optionen aus der Liste aus: Kein Übergang, Zufällig, Schieben, Ausdrehen, Überblenden,Translation, Corner sliding oder Raster. • Drücken Sie die Taste Play/OK zur Bestätigung. Betätigen Sie die Taste Play Slideshow (Diashow wiedergeben), um dieses Menü zu verlassen und die Diashow wiederzugeben. Hinweis 1: Diese Funktion gilt für alle Diashows auf allen Medien.
6.4 Hinweis: Bei Auswahl von Zufällig verwendet PhotoFrame unterschiedliche Collagen-Layouts nach dem Zufallsprinzip. Collage 6.5 Mit „Collage“ können gleichzeitig mehrere Fotos auf dem Bildschirm angeordnet werden. 1 • Drücken Sie die Taste Mode, um zum Hauptmenü zu gelangen. • Navigieren Sie nach Oben zu Einstellungen, und drücken Sie die Taste Play/OK. 2 • Navigieren Sie nach Unten zu Collage, und navigieren Sie nach Rechts. • Navigieren Sie nach Oben oder Unten, und wählen Sie Aus oder Zufällig.
Drücken Sie die Taste Mode, um dieses Menü zu verlassen und die Diashow wiederzugeben. Drücken Sie die Taste Mode, um dieses Menü zu verlassen und die Diashow wiederzugeben. 6.6 Helligkeit 6.7 Durch die Anpassung der Helligkeitseinstellungen des PhotoFrame lässt sich die optimale Ablesbarkeit in Abhängigkeit von den Beleuchtungsbedingungen einstellen. 1 • Drücken Sie die Taste Mode, um zum Hauptmenü zu gelangen. • Navigieren Sie nach Oben zu Einstellungen, und drücken Sie die Taste Play/OK.
Drücken Sie die Taste Mode, um dieses Menü zu verlassen und die Diashow wiederzugeben. Einstellungen 6.8 Speicherkarte Hiermit kann die Löschfunktion auf der eingesetzten Speicherkarte freigegeben werden. Löschgenehmigung 1 • Drücken Sie die Taste Mode, um zum Hauptmenü zu gelangen. • Navigieren Sie nach Oben zu Einstellungen, und drücken Sie die Taste Play/OK. 2 Navigieren Sie nach Unten zu Löschfunktion. 23 DEUTSCH 3 • Navigieren Sie nach Rechts, um das Menü Sprache zu öffnen.
3 • Navigieren Sie nach Rechts, und wählen Sie Nicht erlauben oder Erlauben. • Drücken Sie die Taste Play/OK zur Bestätigung Ihrer Auswahl. Drücken Sie die Taste Mode, um dieses Menü zu verlassen und die Diashow wiederzugeben. 6.9 Einrichten der Ein/Aus-Zeiten 1 • Drücken Sie die Taste Mode, um zum Hauptmenü zu gelangen. • Navigieren Sie nach Oben zu Einstellungen, und drücken Sie die Taste Play/OK. 2 Navigieren Sie nach Unten zu Auto dim.
2 Navigieren Sie nach Unten zu Auto dim. 3 • Navigieren Sie nach Rechts, und wählen Sie Auto Dim - Tim aus. • Navigieren Sie nach Oben oder Unten, und wählen Sie entweder Ein oder Aus aus. • Drücken Sie die Taste Play/OK, um die Einstellungen zu übernehmen. Ein- und Ausschalten von automatischem Start und Ende 1 • Drücken Sie die Taste Mode, um zum Hauptmenü zu gelangen. • Navigieren Sie nach Oben zu Einstellungen, und drücken Sie die Taste Play/OK.
Hinweis 2: Wenn Sie Ihren PhotoFrame während eines „Automatisch aus“-Zeitraums einschalten möchten, brauchen Sie nur eine beliebige Taste betätigen. Ihr PhotoFrame wird dann bis zum nächsten „Automatisch aus“-Zeitraum aktiviert. 6.10 2 • Navigieren Sie nach Unten zu Status. • Der Status des PhotoFrame wird im rechten Fenster angezeigt. • Wenn eine Speicherkarte in den PhotoFrame eingesetzt ist, wird der Status der Karte angezeigt (Kartentyp und freier Speicher).
Funktion „Drehen“ (Auto Tilt) Mithilfe dieser Funktion werden Ihre Fotos automatisch richtig positioniert, und zwar unabhängig davon, ob Ihr PhotoFrame horizontal oder vertikal aufgestellt ist. 1 • Drücken Sie die Taste Mode, um zum Hauptmenü zu gelangen. • Navigieren Sie nach Unten zu Einstellungen und drücken Sie die Taste Play/OK. 2 • Navigieren Sie nach Unten zu Auto Tilt. • Navigieren Sie nach Rechts, und wählen Sie ON oder OFF (Aus). • Drücken Sie die Taste Play/OK zur Bestätigung Ihrer Auswahl.
6.13 Tastenhilfe Beim ersten Starten des PhotoFrame wird 10 Sekunden lang bzw. bis eine beliebige Taste gedrückt wird eine Beschreibung der Bedientasten angezeigt. Zur Deaktivierung dieser Funktion gehen Sie wie folgt vor. 1 • Drücken Sie die Taste Mode, um zum Hauptmenü zu gelangen. • Navigieren Sie nach Unten zu Einstellungen und drücken Sie die Taste Play/OK. 2 • Navigieren Sie nach Unten zu Key Help. • Navigieren Sie nach Rechts zu ON oder OFF (Aus).
Technische Daten Model 6FF3FPW Bild-Display • Effektive Bildfläche: 113.28 x 84.708 mm • Auflösung: 320 x3(RGB) X234 • Betrachtungswinkel: 130° horizontal, 110° vertikal (Kontrastverhältnis >= 10) • Lebensdauer bei 50 % Helligkeit: Mindestens 20.000 Stunden Hinweis: Die „LED-Lebensdauer“ ist als die Verringerung der Modulhelligkeit auf 50 % der ursprünglichen Helligkeit bei einer Umgebungstemperatur von 25 °C und einem Strom von IL = 20 mA definiert.
Stromversorgung • Stromverbrauch: 6,3 W • Unterstütztes Fotoformat: JPEG-Foto (in DCF-Struktur), bis zu 16 Megapixel • Aufstelloptionen: Querformat, Hochformat, automatische Bildausrichtung • Tasten und Bedienelemente: 6 Bedientasten. Eine Wiedergabetaste für Diashow-, Browse- und Uhrmodus. Jeweils eine Taste für nach oben, unten, rechts und links. Eine Schnellzugriffstaste zum Umschalten zwischen Diashow-Modus, Miniaturansichtmodus und dem Hauptmenü.
Häufig gestellte Fragen Ist der LCD-Bildschirm berührungsempfindlich? Der LCD-Bildschirm ist nicht berührungsempfindlich. Die Steuerung des digitalen PhotoFrame erfolgt über die Tasten auf der Geräterückseite. Kann ich zwischen unterschiedlichen Diaschau-Fotos hin- und herschalten und dabei unterschiedliche Speicherkarten verwenden? Ja. Wenn eine Speicherkarte in den digitalen PhotoFrame eingesetzt ist, werden die auf dieser Karte gespeicherten Fotos angezeigt.
Warum schaltet mein digitaler PhotoFrame nicht in den „Automatisch aus“-Status um, nachdem ich die entsprechende Einstellung vorgenommen habe? Zunächst müssen die aktuelle Uhrzeit, die Uhrzeit für die automatische Abschaltung und die automatische Einschaltung eingestellt werden. Das Display des digitalen PhotoFrame wird exakt zur „Automatisch aus“-Zeit abgeschaltet.
Service und Garantie One Year Limited Warranty (for US and Canada only) Philips warrants that this product shall be free from defects in material, workmanship and assembly, under normal use, in accordance with the specifications and warnings, for a period of one year from the date of purchase. This warranty extends only to the original purchaser of the product, and is not transferable.
Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant Philips Consumer Electronics E-mail: marten.ten.houten@philips.com Tel: +31 (0) 40 27 33402 Ms. Delmer F. Teglas Philips Electronics North America E-mail: butch.teglas@philips.
FCC Declaration of Conformity Model Number: 6FF3FP, 7FF3FP, 8FF3FP Trade Name: Philips 6FF3FP, 7FF3FP, 8FF3FP Responsible Party: Philips Consumer Electronics North America P.O. Box 671539 Marietta, GA 30006-0026 1-888-PHILIPS (744-5477) Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA. • A protection mark “B” confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
End-of-Life Disposal • Your new product contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. • Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer. • (For customers in Canada and U.S.A.) Dispose of in accordance to local-state and federal regulations.
©2008 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.