Televisions 7000 series 65PFL7900 55PFL7900 49PFL7900 Register your product and get support at www.philips.com/welcome EN EN User Manual • ES Manual del Usuario ES FR Manuel d’Utilisation • FR • For further assistance, call the customer support service in your country. To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center; In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands 1 866 202 5960 México D.F.
.Español Contenido 1 Aviso .......................................................................................... 5 2 Importante ............................................................................ 7 Ubicación del TV Avisos reglamentarios Cuidado ambiental Preparando la unidad para mover / enviar 3 8 8 8 9 10 10 10 11 12 13 13 14 14 15 15 19 Uso de su TV .....................................................................
.Español Regístrese en línea en www.philips.com/welcome hoy mismo para aprovechar al máximo su compra. Al registrar su modelo con Philips usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación,¡no se los pierda! Regístrese en línea en www.philips.
.Español Instrucciones de seguridad importantes 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1. 12. Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este TV cerca del agua. Límpielo solamente con un paño seco. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.
.Español 1 Aviso Modificaciones Las marcas registradas son propiedad de Koninklijke Philips N.V. o de sus respectivos propietarios. P&F USA se reserva el derecho de cambiar productos en cualquier momento sin estar obligada a ajustar suministros anteriores de acuerdo con dicho cambio. Se cree que el material de este manual es adecuado para el uso pretendido del sistema.
.Español Copyright Todas las demás marcas comerciales registradas y no registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en EE. UU. y otros países. Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
.Español 2 Importante Cuidado ambiental Ubicación del TV • • • • • • • • • • • • • Las TV delgadas se pueden doblar fácilmente. Para evitar daño a la pantalla cuando coloque la TV horizontalmente sobre el piso, se recomienda ampliamiente que el trabajo sea realizado por tres personas (incluyendo una que apoye la mitad de la TV). Una TV delgada NO SE DEBE transportar en posición horizontal cuando se transporte. Instale la unidad en una posición horizontal y estable.
.Español 2 Cómo comenzar Accesorios suministrados Manual de Usuario Guía de Inicio Rápido Hoja de precaución Características • DTV / televisión Analógica / CATV Puede utilizar su control remoto para seleccionar canales que son transmitidos en formato digital y formato análogo convencional. Además, los suscriptores de cable y satélite pueden acceder a sus canales de televisión por cable.
.Español Desempaque 4 Retire la caja deslizable exterior con cuidado. 5 Apoye la parte superior de la TV con una mano para evitar que caiga. 6 Retire las bisagras de las lengüetas de retención y desdoble el lado izquierdo y derecho del empaque inferior. Se recomienda que dos o más personas retiren la TV de la caja. Las TV delgadas se pueden doblar fácilmente. Para evitar daño a esta TV y su pantalla, NO SE DEBE transportar en posición horizontal mientras se mueve.
.Español Instalación de soportes Apoye la parte superior de la TV con una mano para evitar que caiga. 1 Retire una de las bases de espuma de poliestireno inferiores. 2 Rompa la bolsa de plástico hasta que la esquina inferior de la TV esté expuesta. 5 Sujete el otro soporte a la TV con 3 tornillos. • Ambos soportes deben estar asegurados firmemente ahora. 3 tornillos requerido Nota • Se recomienda un espacio abierto para el ensamble.
.Español Instalación de baterías en el control remoto 1 Deslice la cubierta de la batería hacia afuera de la parte posterior del control remoto. 2 Inserte las dos baterías incluidas (AAA, 1.5V). Asegúrese que los extremos + y í de las baterías se alineen con las marcas en el interior de la caja. 3 Deslice la cubierta de nuevo en su posición. Nota • Retire las baterías si no usa el control remoto por un periodo prolongado de tiempo. Continúa en la siguiente página.
.Español Control remoto a (ENCENDIDO) Enciende la televisión desde modo en espera o la apaga a modo en espera. VUDU Acceso a VUDU directamente. botones EasyLink / s . b . r c d e f p g h i o j n k m l : Inicia, pone pausa o reanuda la reproducción. : Detiene la reproducción del disco. Nota • q : Busca hacia atrás o adelante a través del disco. La pausa puede no funcionar adecuadamente en algunos vehículos incluso si cumplen con EasyLink (HDMI CEC).
.Español Tablero de control Terminales d e f g h a bc Indicador de encendido / espera (on: luces en blanco, en espera: sin luz) Sensor de control remoto Recibe la señal infrarroja (IR) del control remoto. Sensor de luz ambiental Altera el brillo de la pantalla de la televisión automáticamente al detectar el nivel de iluminación de su habitación. No bloquee este sensor de luz o ventana para permitir la operación apropiada. (ENCENDIDO) Enciende la TV o cambia la TV a modo de espera.
.Español Conectar la antena o el decodificador de cable / Satélite / IPTV Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados antes de enchufar el cable de alimentación de CA.
.Español Con estas conexiones no se utiliza ninguno de los cables facilitados: Conexión de sus dispositivos • Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. Antes de conectar el cable de energía CA: Asegúrese que los otros dispositivos estén conectados adecuadamente en antes de conectar el cable de energía CA. Selección de calidad de conexión Conexión digital HDMI La conexión HDMI ofrece la mayor calidad de imagen.
.Español Conexión HDMI-ARC Conexión de vídeo análogo compuesto HDMI-ARC le permite usar EasyLink para emitir el audio de TV directamente a un dispositivo de audio conectado, sin la necesidad de un cable de audio digital adicional. La conexión de vídeo análogo compuesto ofrece calidad estándar de vídeo para dispositivos de vídeo conectados a la unidad.
.Español Conexión de la TV a internet con LAN inalámbrica Conexión PC Conexión HDMI Internet Esta unidad se puede conectar a una PC que tenga una terminal HDMI. Use un cable HDMI para esta conexión Digital. Equipo de suministro de red OUT IN LAN cable HDMI PC cable Ethernet WLAN hub o router de banda ancha Conexión HDMI-DVI Esta unidad se puede conectar a una PC que tenga una terminal DVI.
.Español Las siguientes señales de vídeo de entrada de PC se pueden mostrar: Formato Resolución VGA 640 x 480 SVGA 800 x 600 XGA 1.024 x 768 WXGA FHD UHD *1 Frecuencia vertical 60Hz 1.280 x 768 1.360 x 768 1.920 x 1.080 3.840 x 2.160 24/30/60Hz *2 4.096 x 2.160 Otros formatos o señales no estándares no aparecerán correctamente. *1 El formato UHD sólo está disponible cuando use la conexión HDMI y la conexión HDMI-DVI. *2 La tasa de actualización para conexión VGA sólo es de 60Hz.
.Español Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles por medio del tablero de control en la unidad principal. 6 Use para seleccionar el tipo de señal. • Si la TV está conectada a un decodificador de TV por cable o satélite, seleccione el 2do y continúe con el paso 8.
.Español 8 Use para seleccionar su ajuste de imagen preferido, después presione OK. Seleccione su modo de imagen preferido. 9 • Si desea explorar los canales automáticamente de nuevo. Buscar canal Natural • 12 Use para seleccionar su ajuste de sonido preferido, después presione OK. • • • Seleccione su modo de sonido preferido. Estándar • Vívida Deportes 1 Saltar p.
.Español 3 Uso de su TV Cambio de canales Televisión Encendido de su TV y modo de espera Televisión Control remoto Control remoto Para encender la televisión desde standby o apagarla a standby • Presione en el televisor o el control remote. Nota • El consumo de energía contribuye con la contaminación del aire y el agua. Cuando el cable de energía CA está conectado, su TV consume energía con un consumo de energía de espera muy bajo.
.Español Sintonización de canales desde un dispositivo externo Cambiar cada modo de entrada se puede cambiar fácilmente con el control remoto entre la TV y los dispositivos externos cuando estén conectados a la unidad. 1 Encienda el decodificador o el dispositivo conectado. Bloqueo o desbloqueo de su dispositivo desde el menú de Inicio Esta sección describe como bloquear o desbloquear el dispositivo especificado. 1 2 Presione SOURCE en el control remoto.
.Español Crear una lista de canales favoritos Cambio de formato de imagen Puede crear listas de sus canales de TV preferidos de forma que los pueda encontrar fácilmente. Presione OK mientras ve un programa de TV. Se pueden seleccionar los modos de desplegado cuando el TV reciba una señal de vídeo de 16:9 o 4:3. Se pueden seleccionar tres tipos de modos de desplegado para la señal de entrada PC. Use para seleccionar el canal deseado, después presione el botón amarillo.
.Español Para señal de vídeo 4:3 Información de pantalla de TV Puede visualizar en la pantalla del televisor el canal actualmente seleccionado u otra información, por ejemplo, la relación de aspecto. Automático Super zoom 4:3 En el modo digital, se visualiza la información de transmisión detallada para el canal fuera del aire actual tal como el título de programa y guías de programación. 1 Pantalla panorámica Ampliar imág. 16:9 Presione INFO. Ampliar imág.
.Español Uso de menú de opciones Puede tener acceso a algunos ajustes de la TV directamente usando OPTIONS. 1 Presione OPTIONS para mostrar el menú de opciones, después presione OK. 2 Use para seleccionar un ajuste deseado, después presione OK. Opciones a b c d Opciones Se pueden configurar los siguientes ajustes. Para elegir el ajuste de pantalla de subtítulos. Subtítulos Subtítulos p. 33 Para seleccionar el idioma de acuerdo con su preferencia.
.Español Nota USB Su TV está equipada con una conexión USB que le permite ver fotografías, escuchar música o ver archivos de video almacenados en una memoria USB. 1 Presione SOURCE y use presione OK. 2 para seleccionar USB, después Use para seleccionar el archivo deseado, después presione OK. • Esta unidad solo acepta memoria USB. Otros dispositivos de almacenamiento tales como HDD por USB no funcionaran.
.Español Visualización de fotografías Reproducción de música 1 2 1 2 Use para seleccionar Foto, después presione OK. Use OK. para seleccionar el elemento deseado, después presione 3 Presione OK o . para comenzar la presentación de los archivos. • Presione OK o . para pausar la presentación. • Aparece el icono .. o para moverse entre las imágenes. • Presione • Presione BACK o . para detener la presentación.
.Español Reproducción de películas 1 2 Use para seleccionar Cine, después presione OK. Use OK. para seleccionar el elemento deseado, después presione 3 Presione OK o . para reproducir los archivos seleccionados. • Presione OK o . para poner pausa, después presione OK o de nuevo para reanudar. . para búsqueda de avance rápido. • Presione para búsqueda de retroceso rápido. • Presione • Presione . para detener la reproducción. • Presione .
.Español 4 Obtenga más de su TV Esta sección describe la revisión del menú Configuración mostrado cuando presiona y use para seleccionar Configuración. El menú Configuración consiste en los siguientes elementos de ajuste de funciones. 1 Ajustes de imagen y sonido Lo guía a obtener el mejor ajuste de imagen y sonido. Presione para desplegar el menú de Inicio. p. 30 Ajustes de TV 2 Use para seleccionar Configuración, después presione OK. TV 3 p.
.Español Ajustes de imagen y sonido Cuando ajusta los siguientes ajustes, Personal se ajustará automáticamente.
.Español Puede ajustar un particular sobre la calidad de la imagen en Ajustes avanzados. Cuadro auto Luz de fondo Contraste Brillo Color Tono Realce Ajustes avanzados Formato de pantalla Modo selección Ajuste automático Reloj Modo Alineación color Reduc. del ruido Sensor de luz Extensión del negro Contr.
.Español Esto selecciona los modos de sonido para una reproducción de sonido más espacial o envolvente. Sonido Antes de comenzar: Sonic Emotion Debe ajustar Casa en Ubicación. p. 35 De lo contrario, los ajustes de sonido e imagen personalizados no se memorizarán cuando el televisor pase al modo de reposo. 1 2 3 Presione y use presione OK. Use para seleccionar Ajustes de TV, después presione OK. Use para seleccionar Sonido, después presione OK.
.Español Puede elegir el tamaño, la fuente, el color, el fondo y otras características del texto del subtítulo. Opciones 1 Presione y use presione OK. 2 3 Use para seleccionar Ajustes de TV, después presione OK. Use para seleccionar Opciones, después presione OK. Imagen Sonido Opciones Instalación Reiniciar a Puede restablecer el estado de sus valores por opciones de subtítulo digital. defecto para seleccionar Configuración después Opciones de Subtítulos Digitales Ajustes Subtit.
.Español Nota de Subtítulos Digitales que puede cambiar difiere dependiendo de las descripción • EldeServicio la transmisión. El servicio de subtítulos puede no poderse controlar por las opciones de menú de esta unidad • si ve la televisión a través de un decodificador de cable o satélite externo. En este caso Accesibilidad necesitará usar las opciones de menú en el decodificador externo para controlar los subtítulos. • Los subtítulos no siempre usan la ortografía y gramática correctos.
.Español Modo HDMI Idioma Puede ajustar el idioma para el desplegado en pantalla. 1 Use para seleccionar Idioma, después presione OK. Imagen Sonido Opciones Instalación 2 Idioma English Preferencias Français Restaura configuraciones Español Use para seleccionar English, Español o Français, después presione OK.
.Español Uso de Philips EasyLink Ajuste Contralar EasyLink en Encendido u Apagado. Los siguientes ajustes adicionales estarán atenuados cuando ajuste en Apagado. Su TV soporta Philips EasyLink, que permite reproducción de un toque y espera de un toque entre dispositivos que cumplan con EasyLink. Los dispositivos compatibles se deben conectar a través de un conector HDMI.
.Español Buscar canal Instalación de canal Asegúrese que el cable RF esté conectado correctamente a esta unidad y que esté registrado con su proveedor de TV por cable cuando instale los canales de Cable. Asegúrese que el cable RF esté conectado correctamente a esta unidad y que esté registrado con su proveedor de TV por cable cuando instale los canales de Cable. 1 Presione y use presione OK.
.Español Niveles bloqueo TV Bloqueo infantil Puede evitar que los niños vean ciertos programas o canales bloqueando los controles de la TV y usando clasificaciones. 1 Use para seleccionar Bloqueo infantil, después presione OK. Instalación de canales Bloqueo infantil Cambiar código Idioma audio digital Mono/Estéreo Niveles bloqueo TV Películas prohibidas Clasif. inglés canad. Clasif. francés canad. Clasificación regional Niveles bloqueo TV Películas prohibidas Clasif. inglés canad. Clasif.
.Español Niveles bloqueo US TV TV-Y7 TV-PG TV-14 TV-MA Subclasificación Fantasía Violencia Violencia Sexo Idioma Diálogo Violencia Sexo Idioma Nota Cambiar código A pesar de que la unidad viene con el código default (0000), usted puede fijar su propio Código Id. 1 2 Use 3 Presione los botones NUMÉRICOS para ingresar el nuevo código PIN de 4 dígitos. subcategoría bloqueada aparecerá junto a la categoría de clasificación principal en el menú • La Niveles bloqueo TV.
.Español Configuración inalámbrica Conectar a la red Configure los ajustes de conexión de red para usar Net TV o la función de mejora de red. 1 2 • El significado de las abreviaturas se definen a continuación. : Punto de acceso LAN inalámbrico : Configuración protegida de Wi-Fi : Nombre de red inalámbrica AP WPS SSID Seleccione para usar una LAN inalámbrica para conectar a internet por medio de una conexión inalámbrica. Use para seleccionar Inalambrico y luego presione OK.
.Español Ajustes de red 1 Presione y use Configuración del red inal para seleccionar Configuración, después presione OK. 2 3 Use para seleccionar Ajustes de red, después presione OK. Ajuste de los siguientes elementos. Configuración de red manual 1 Use para seleccionar Configuración de red manual, después Este menú se despliega sólo cuando ajusta Inalambrico en Seleccion de red. Para usar una red inalámbrica, debe configurar una conexión a AP (por ej. router inalámbrico).
.Español Indique manualm. su SSID Configure la conexión a AP (por ej. router inalámbrico) manualmente ingresando el SSID. 3 4 Use para seleccionar Indique manualm. su SSID, después presione OK. • Aparecerá la pantalla de ingreso AP (por ej. router inalámbrico) SSID. Ingrese el SSID con , después presione OK. Use para seleccionar el ajuste de autentificación de la red inalámbrica seleccionada.
.Español Configuración de proxy 2 3 Prueba de Conexión Use para seleccionar Configuración de proxy, después presione OK. Use para seleccionar un ajuste, después presione OK. Siga estos pasos para comprobar su conexión a internet después de haber conectado un cable Ethernet o configurado manualmente los ajustes de red, como la dirección IP, los valores de DNS, etc.
.Español Red Doméstica YouTube desactivación Puede convertir su TV en un reproductor de medios digitales [Digital Media Renderer (DMR)], que puede reproducir archivos de vídeo, música y fotografía almacenados en servidores de medios domésticos certificados conectados a su red doméstica. Despliega el ajuste de desactivación para YouTube. 1 2 Use para seleccionar Red Doméstica, después presione OK. Use para seleccionar el elemento que desee ajustar, después presione OK.
.Español Actual. software Actualización de USB Philips continuamente intenta mejorar sus productos y recomendamos ampliamente que actualice el software de su TV cuando las actualizaciones estén disponibles. Puede actualizar el software utilizando una memoria USB. 1 Conecte su memoria USB con el archivo de actualización en la terminal USB en el costado de su TV. 2 Presione y use presione OK. 3 Use OK. 4 5 Use El software nuevo se puede descargar de nuestro sitio Web en www.
.Español Actualización Red Actual. de software Puede actualizar el software conectando la unidad a internet. 1 Presione y use presione OK. 2 Use OK. 3 4 Use para seleccionar Configuración, después para seleccionar Actual. software, después presione para seleccionar Redes, después presione OK. Use para seleccionar Sí, después presione OK. • Entonces, esta unidad comenzará a comprobar la versión de firmware (software) más reciente. 5 Actual.
.Español Miracast Puede ver la pantalla desde Smartphones y PC en su TV conectada a los dispositivos por medio de Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Direct . Uso de Miracast 1 Presione y use para seleccionar Miracast, después presione OK. • Aparece la pantalla de modo Miracast. La TV ahora está lista para aceptar una Conexión de botón (PBC) desde su dispositivo de fuente. PHILIPS_Smart_TV Si desea salir, por favor presione la tecla "BACK".
.Español Ver sus fotografías con la red doméstica Antes de usar la red doméstica Siga el procedimiento a continuación antes de usar la red doméstica. 1 Conecte esta unidad a internet. Conexión de la TV a internet con cable Ethernet p. 16 o Conexión de la TV a internet con LAN inalámbrica p. 17 • Se requiere conexión a internet de banda ancha de 8Mbps o más rápida. 2 Configure los ajustes de conexión de red necesarios. Conectar a la red p.
.Español Escuchar música con la red doméstica Ver vídeos con la red doméstica 1 2 1 2 Presione para seleccionar un archivo o una carpeta. Presione OK o . para reproducir los archivos seleccionados. • Presione OK o . para poner pausa, presione OK o . de nuevo para reanudar. • Presione / para pasar al siguiente archivo. • Presione 0 para regresar al archivo anterior. • Presione . para detener la reproducción.
.Español Net TV Funciones My Apps La Net TV ofrece servicios por internet para su TV. Use el control remoto para explorar las páginas de Net TV. Puede reproducir películas, escuchar música y mucho más, todo desde la pantalla de su TV. –Debido a que la Net TV es un sistema en línea, se puede modificar con el tiempo para mejorar su propósito. –Se pueden agregar, cambiar o detener algunos servicios Net TV después de algún tiempo.
.Español Funcionamiento de Pandora Con esta unidad, puede escuchar instantáneamente estaciones de radio personalizadas transmitidas por internet a partir de Pandora. Para saber más sobre Pandora, por favor visite www.pandora.com Activación de Pandora Crear una nueva estación Al ingresar sus artistas o pistas favoritos, Pandora selecciona música y crea una nueva estación para usted en base a la información ingresada.
.Español 5 Consejos útiles FAQ Pregunta Respuesta • Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal. • Compruebe las pilas del mando a distancia. • Compruebe si hay algún obstáculo entre la ventana del sensor de infrarrojos y el mando a distancia. • Pruebe la saluda de señal IR use Comprobación de la señal de infrarrojos (IR). p. 55 Si es correcta, entonces es posible que sea un problema de sensor infrarrojo. Mi control remoto no funciona.
.Español Consejos de solución de problemas Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual, Revise los siguientes Consejos de solución de problemas y todas las conexiones una vez antes de llamar para servicio. Energía No hay corriente. • Asegúrese que el cable de alimentación de CA esté conectado. • Asegúrese que el tomacorriente CA suministre el voltaje adecuado, conecte otro aparato eléctrico en el tomacorriente CA para segurarse que funcione normalmente.
.Español Subtítulos Los subtítulos aparecen en un recuadro blanco. No aparece ningún subtítulo en el programa de soporte de subtítulos. • Interferencias de edificios o condiciones climáticas pueden causar que los subtítulos se vean incompletos en las señales de TV análoga. • La estación de transmisión puede acortar el programa para insertar anuncios. El decodificador de subtítulos no puede leer la información del programa acortado. Aparece un recuadro negro en la pantalla del televisor.
.Español 6 Información Glosario Mantenimiento Televisión Analógica (NTSC) Limpieza Acrónimo que significa Comité Nacional de Sistemas de Televisión y el nombre de las normas de transmisión análoga. La principales estaciones de transmisión en los EUA ya no transmiten señales televisión analógica fuera del aire. • Limpie el frente del panel y otras superficies exteriores de la unidad con ARC (Canal de Retorno de Audio) (Sólo HDMI 1) • Nunca use un solvente o alcohol.
.Español 7 Especificaciones Modelo nº Imagen Tipo Tamaño de pantalla diagonal / Proporción de aspecto Ángulos de visión Sintonizador Digital / Análogo integrado Sonido Mono / Estéreo Potencia disponible (Watts RMS) Ecualizador Fácil de usar SD (Fuente 4:3) HD Formato de (Fuente 16:9) pantalla UHD Visualización de fotos Reproducción de música Reproducción de vídeo Canal Cobertura de canal CATV (NTSC Análogo) Sistema de sintonización Acceso de canal Conectividad Entrada de vídeo componente (Y/Pb/Pr) Entr
.Español 8 Garantía GARANTÍA LIMITADA UN (1) AÑO COBERTURA DE GARANTÍA: La obligación de ésta garantía se limita a los términos establecidos a continuación. QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS: La compañía le garantiza el producto al comprador original o a la persona que lo recibe como regalo contra defectos en los materiales y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra original ("período de garantía") en el distribuidor autorizado.
.Español License P&F USA, Inc. por la presente se ofrece a entregar, previa solicitud, una copia del código fuente completo correspondiente al código abierto con derechos de autor código, en una base "AS IS", utilizada en este producto para el cual tal oferta es solicitada por las licencias respectivas. Esta oferta es válida hasta tres años después de la compra del producto a cualquier persona que reciba esta información. Para obtener el código fuente, póngase en contacto con P&F USA, Inc.
P&F USA, Inc. PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248 U.S.A. P&F Mexicana, S.A. de C.V. Av. La Palma No. 6, Col. San Fernando La Herradura. Huixquilucan, Edo. de México. C.P. 52787 This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of P&F USA, Inc., and P&F USA, Inc. is the warrantor in relation to this product. The Philips trademark and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license.