Register your product and get support at www.philips.
Contenido 10.1 Temporizador 34 10.2 Reloj 34 10.3 Apagado automático 34 1 Su nuevo televisor 3 1.1 Pause TV y grabaciones 3 1.2 EasyLink 3 11 Fotos, vídeos y música 35 2 Montaje 4 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 11.1 Desde un dispositivo USB 35 Instrucciones de seguridad 4 Soporte del televisor y montaje en pared 4 Sugerencias de colocación 4 Cable de alimentación 4 Cable de antena 4 Antena parabólica 5 12 Pause TV 37 12.1 Pause TV 37 13 Grabación 38 13.1 Qué necesita 38 13.2 Grabación de un programa 38 13.
1 Su nuevo televisor 1.1 Pause TV y grabaciones Si conecta una unidad de disco duro USB, podrá realizar una pausa o grabar una emisión de un canal de televisión digital. Puede poner en pausa la televisión y responder a una llamada telefónica urgente o simplemente tomarse un descanso durante un partido deportivo. Mientras tanto, el televisor almacena la emisión en la unidad de disco duro USB para que pueda verla más tarde. 1.
TP Vision Europe B.V. no asume ninguna responsabilidad por el montaje inadecuado del televisor ni por cualquier montaje que provoque accidentes o lesiones. 2 Montaje 2.1 2.3 Instrucciones de seguridad Sugerencias de colocación Lea las instrucciones de seguridad antes de utilizar el televisor. - Coloque el televisor en un lugar donde la luz no se refleje directamente en la pantalla. - Coloque el televisor a una distancia máxima de 15 cm de la pared.
2.5 Cable de antena Inserte el conector de la antena con firmeza en la toma ANTENNA de la parte posterior del televisor. Puede conectar su propia antena o conectar una señal de antena de un sistema de distribución de antena. Utilice un conector de antena RF coaxial IEC de 75 ohmios. Utilice esta conexión de antena para las señales de entrada de TDT y TDC. 2.6 Antena parabólica Inserte el conector de satélite tipo F en la conexión SAT de la parte posterior del televisor.
3 Conexiones 3.1 Consejos de conexión EasyLink HDMI CEC Guía de conectividad Si los dispositivos están conectados con HDMI y disponen de EasyLink, puede controlarlos con el mando a distancia del televisor. Debe activar EasyLink HDMI CEC en el televisor y el dispositivo conectado. Conecte los dispositivos al televisor siempre con la conexión de mayor calidad posible. Además, utilice cables de alta calidad para garantizar una buena transferencia de imagen y sonido.
Configuración de EasyLink El televisor tiene activada la función EasyLink de manera predeterminada. Asegúrese de que todos los ajustes HDMI-CEC se hayan configurado correctamente en los dispositivos con EasyLink conectados. EasyLink podría no funcionar con dispositivos de otras marcas. Salida de audio, óptica Denominación de HDMI-CEC en otras marcas La salida de audio óptica es una conexión de sonido de alta calidad. Esta conexión óptica puede transmitir canales de audio 5.1.
programas premium. Estos programas tienen un alto nivel de protección contra copia. Póngase en contacto con una emisora de televisión digital para obtener más información sobre los términos y condiciones. Ajustes EasyLink El televisor tiene activados todos los ajustes de EasyLink. Puede desactivar los ajustes de EasyLink de forma independiente. EasyLink Para desconectar EasyLink por completo: CAM 1. Pulse , seleccione Configuración y pulse OK. 2. Seleccione Ajustes de TV > Ajustes generales > EasyLink.
Para desactivar el temporizador de desconexión, pulse , seleccione Configuración y pulse OK. Seleccione Ajustes de TV > Ajustes generales > Apagado automático y mueva la barra deslizante en la posición de apagado. Junto al conector de la antena, añada un cable HDMI para conectar el receptor digital al televisor. También puede utilizar un cable SCART si el receptor digital no tiene conexión HDMI.
pantalla, en la mayoría de los sistemas de cine en casa con reproductor de discos es posible configurar un retardo para sincronizar el sonido con el vídeo. Formato de salida de audio Si tiene un sistema de cine en casa (HTS) con capacidad de procesamiento de sonido multicanal como Dolby Digital, DTS® o similar, ajuste el formato de salida de audio en Multicanal.
encendido. Vaya a > Configuración > Ajustes de TV > Sonido > Avanzado > HDMI 1 - ARC. 3.9 Videoconsola HDMI 3.7 Para disfrutar de una calidad óptima, conecte la videoconsola al televisor mediante un cable HDMI de alta velocidad. Reproductor de Blu-ray Disc Utilice un cable HDMI de alta velocidad para conectar el reproductor de Blu-ray Disc al televisor. Si el reproductor de Blu-ray Disc dispone de EasyLink HDMI CEC, puede controlar el reproductor con el mando a distancia del televisor.
duro compatible con USB 2.0 que tenga 32 GB de espacio como mínimo. grabaciones. Cuando formatee otra unidad de disco duro USB, el contenido de la anterior se perderá. La unidad de disco duro USB instalada en el televisor se deberá formatear antes de poder utilizarla con un ordenador. Para grabar Para poner en pausa y grabar una emisión, se necesita un espacio mínimo en disco de 250 GB. 3.11 Unidad flash USB Puede ver fotos o reproducir vídeos y música desde una unidad flash USB conectada.
Vídeo-Audio L/R - SCART Ajustes Puede utilizar una conexión HDMI, YPbPr o SCART para conectar su videocámara. Si la videocámara solo dispone de salida Vídeo (CVBS) y Audio L/R, utilice un adaptador de vídeo y audio L/R a SCART para conectarla a la conexión SCART. Ajuste ideal del monitor Si el ordenador se añade como tipo de dispositivo Ordenador en el menú Fuentes (lista de conexiones), el televisor se configura con el ajuste Ordenador idóneo de manera automática.
4 Activar 4.1 Encendido o en modo de espera Asegúrese de enchufar la alimentación de la parte posterior del televisor antes de encenderlo. Si el indicador rojo está apagado, pulse el botón de encendido del lateral del televisor para activar el modo de espera. El indicador rojo se iluminará. Con el televisor en modo de espera, pulse en el mando a distancia para encender el televisor. Cambio al modo de espera Para activar el modo de espera en el televisor, pulse en el mando a distancia.
5 Para abrir o cerrar la información de los programas. Mando a distancia 4. BACK Para volver al canal seleccionado anteriormente. Para cerrar un menú sin cambiar ningún ajuste. 5.1 Descripción de los botones 5. HOME Para abrir o cerrar el menú de inicio. Parte superior 6. EXIT Para seguir viendo la televisión. 7. OPTIONS Para abrir o cerrar el menú de opciones. 8. Botón OK Para confirmar una selección o ajuste. 9.
5.2 Sensor iR El televisor puede recibir comandos de un mando a distancia que utilice IR (infrarrojos) para enviar los comandos. Si utiliza un mando a distancia de este tipo, asegúrese siempre de apuntar con el mando a distancia al sensor de infrarrojos de la parte delantera del televisor. 5.3 Pilas 1. Deslice la tapa en la dirección que muestra la flecha. 2. Sustituya las pilas antiguas por dos pilas alcalinas AAA LR03 de 1,5 V.
6 Lista de canales Canales de TV Visualización de toda la lista de canales 6.1 1. Mientras ve un canal de televisión, pulse LIST para abrir la lista de canales. 2. Pulse OPTIONS para abrir el menú de opciones. 3. Seleccione Lista y, a continuación, Todos, Favoritos, Radio y Nuevos canales. Visualización de canales de televisión Cambio de canal Canales favoritos Para ver canales de televisión, pulse . El televisor muestra el último canal de televisión que haya visto.
Establecer o cambiar el código Renombrar canales Para establecer el código de bloqueo o cambiar el código actual: Puede cambiar de nombre canales en la lista de canales. 1. Pulse , seleccione Configuración y pulse OK. 2. Seleccione Ajustes de canal > Bloqueo infantil > Cambiar código y pulse OK. 3. Si ya ha establecido un código, introduzca el código de bloqueo infantil actual y, a continuación, el código nuevo dos veces. 1.
Teletexto 5. Para dejar de buscar, pulse (arriba) hasta que no haya nada seleccionado. Páginas del teletexto Teletexto procedente de dispositivos conectados Para abrir el teletexto mientras ve un canal de televisión, pulse TEXT. Para cerrarlo, vuelva a pulsar TEXT. Algunos dispositivos con recepción de canales de televisión también ofrecen teletexto. Para acceder al teletexto desde dispositivos conectados: 1. Pulse , seleccione el dispositivo y pulse OK. 2.
1. Pulse , seleccione Configuración y pulse OK. 2. Seleccione Ajustes de canal > Idiomas. 3. Seleccione Teletexto principal o Teletexto secundario. 4. Seleccione los idiomas que prefiera para el teletexto. 5. Pulse , varias veces si fuera necesario, para cerrar el menú. 5. Pulse , varias veces si fuera necesario, para cerrar el menú. Para seleccionar un idioma de los subtítulos cuando no hay disponible ninguno de los preferidos: 1. Pulse OPTIONS. 2.
2. Seleccione Ajustes de TV > Ajustes generales > Idioma de menú y pulse OK. 3. Seleccione el idioma que desee y pulse OK. 4. Pulse , varias veces si fuera necesario, para cerrar el menú. Los canales nuevos se mantienen en la lista Nuevo mientras no los marque como favoritos o los vea por primera vez. Reinstalar canales 6.2 Instalación de canales Puede buscar y reinstalar canales y dejar el resto de ajustes del televisor sin modificar.
, seleccione Configuración y pulse OK. Seleccione Buscar canal > Reinstalar canales y pulse OK. Pulse y, a continuación, Cancelar para abandonar la búsqueda de canales. Si el ajuste de país es el correcto, continúe con el paso 2. Si el ajuste de país no es correcto, debe llevar a cabo una reinstalación. Para iniciar la reinstalación, pulse , seleccione Configuración y pulse OK. Seleccione Ajustes de TV > Ajustes generales > Reinstalar TV > OK.
instalar en un número de canal que tiene varios canales de televisión. Exploración de frecuencia Seleccione el método para buscar canales. Puede seleccionar el método de exploración rápida y utilizar los ajustes predefinidos más utilizados por los proveedores de cable de su país. TDT + TDC Si puede utilizar la antena de TDT, pero dispone también de una entrada de TDC, podrá configurar el televisor tanto para TDT como para TDC. Instale un sistema detrás del otro con los ajustes necesarios.
Buscar. Para guardar el canal, seleccione Hecho y pulse OK. - Sintonía fina Para sintonizar de forma precisa un canal, seleccione Sintonía fina y pulse OK. Utilice los botones o para ajustar la sintonía. Si desea memorizar el canal, seleccione Hecho y pulse OK. - Almacenar Puede memorizar el canal en el número de canal actual o en uno nuevo. Seleccione Guardar canal actual o Almacenar como canal nuevo. Puede repetir estos pasos hasta encontrar todos los canales de televisión analógicos disponibles.
7 Opciones de la lista de canales Canales por satélite Para ver las opciones de la lista de canales en el canal actual: 1. Con la lista de canales Todos en pantalla, seleccione un canal y pulse OPTIONS. 2. Seleccione la opción que desee y pulse OK. 7.1 Visualización de canales por satélite Opciones disponibles para los canales por satélite: - Satélite Filtre la lista de canales para mostrar solo los canales de un satélite específico o de todos los satélites.
Hay dos listas de favoritos, una para canales de televisión y otra para canales por satélite. 7.4 Configuración de la lista de favoritos Bloqueo de un canal Para crear una lista con sus canales favoritos: Puede bloquear un canal para impedir que los niños puedan verlo. Para ver un canal bloqueado, debe introducir el código de bloqueo infantil. No es posible bloquear programas de dispositivos conectados. Bloqueo de canales por satélite 1.
Código de bloqueo infantil Puede iniciar una nueva instalación de satélites en cualquier momento desde el menú Configuración. Puede establecer o cambiar el código de bloqueo infantil. Para instalar canales por satélite: Para establecer el código de bloqueo o cambiar el código actual: 1. Pulse , seleccione Configuración y pulse OK. 2. Seleccione Buscar satélite y pulse OK. 3. Seleccione Instalar satélites y pulse OK. 4. El televisor muestra el ajuste de instalación actual.
Si actualmente solo tiene 1 o 2 satélites instalados, es posible que los ajustes de instalación actuales no permitan añadir un satélite extra. Si necesita cambiar los ajustes de instalación, debe instalar los satélites de nuevo. No puede utilizar la opción Añadir satélite si es necesario cambiar los ajustes. Configuración Unicable El sistema Unicable Puede utilizar el sistema Unicable para conectar la antena parabólica al televisor.
favoritos. Para ajustar la opción Altavoces/auriculares: 1. Pulse , seleccione Configuración y pulse OK. 2. Seleccione Ajustes de canal > Idiomas > Audiodescripción > Altavoces/auriculares y pulse OK. 3. Seleccione Altavoces, Auriculares o Altavoces y auriculares y pulse OK. 4. Pulse , varias veces si fuera necesario, para cerrar el menú. Desactivación de la actualización de canales automática Puede apagar completamente el televisor por la noche para que no se realice la actualización de canales.
5. Si se encuentra un transpondedor, seleccione Almacenar y pulse OK para memorizar el nuevo transpondedor en el LNB seleccionado. 6. Seleccione Salir para abandonar la instalación manual. 7.6 Problemas con satélites El televisor no encuentra los satélites que quiero o instala el mismo satélite dos veces - Asegúrese de que ha ajustado el número correcto de satélites en Ajustes al inicio de la instalación. Puede ajustar el televisor para que busque uno, dos o 3/4 satélites.
8 Cambiar día Guía de televisión La guía de televisión puede mostrar los programas programados para los siguientes días (máximo 8 días). 8.1 Si la información de la guía de televisión proviene de la emisora, puede pulsar + para ver la programación de uno de los días siguientes. Pulse para volver al día anterior. También puede pulsar OPTIONS y seleccionar Cambiar día. Seleccione Día anterior, Hoy o Día siguiente y pulse OK para seleccionar el día de la programación.
3. Seleccione Desde la emisora. 4. Pulse , varias veces si fuera necesario, para cerrar el menú.
9 Fuentes 9.1 Lista de fuentes En la lista de conexiones (el menú Fuentes), puede encontrar los dispositivos conectados al televisor. Desde el menú Fuentes puede cambiar de dispositivo. Menú Fuentes 9.3 Para abrir el menú Fuentes, pulse SOURCES. Para cambiar a un dispositivo conectado, seleccione el dispositivo con las flechas (izquierda) o (derecha) y pulse OK. Para cerrar el menú Fuente sin cambiar a un dispositivo, pulse SOURCES de nuevo.
1. Pulse , seleccione Configuración y pulse OK. 2. Seleccione Ajustes de TV > Ajustes generales > Apagado automático y mueva la barra deslizante a 0 (posición de apagado). 3. Pulse , varias veces si fuera necesario, para cerrar el menú. 10 Temporizadores y reloj 10.1 Temporizador Con el temporizador puede establecer que el televisor cambie automáticamente al modo de espera tras un tiempo preestablecido. Para ajustar el temporizador: 1. Pulse , seleccione Configuración y pulse OK. 2.
diapositivas Permiten iniciar o detener la secuencia de diapositivas. 11 Fotos, vídeos y música - Transiciones de secuencia de diapositivas Permite establecer la transición de una imagen a la siguiente. 11.1 Desde un dispositivo USB - Frecuencia de la secuencia de diapositivas Permite seleccionar el tiempo de presentación de cada fotografía. Qué necesita Puede ver fotos o reproducir vídeos y música desde una unidad flash USB o unidad de disco duro USB conectada.
Reproduce el idioma de audio si está disponible. - Repetir/Reproducir una vez Reproduce los vídeos varias veces o una vez. - Aleatorio activado/Aleatorio desactivado Reproduce los vídeos en secuencia o al azar. - Mostrar información Muestra el nombre de archivo. Para cerrar Examinar USB, pulse y seleccione otra actividad.
12 Pause TV 12.1 Pause TV Puede poner en pausa una emisión de televisión y reanudarla posteriormente. Solo los canales de televisión digital se pueden poner en pausa. Debe conectar una unidad de disco duro USB para almacenar en búfer la emisión. Puede poner en pausa una emisión durante un intervalo de tiempo máximo de 90 minutos. Pausa o reanudación de una emisión Para poner en pausa una emisión, pulse (pausar). Aparece una barra de progreso brevemente en la pantalla.
espera y la unidad de disco duro USB encendida. 13 Grabación 13.1 Qué necesita Lista de grabaciones Para grabar un programa de televisión necesita: Para ver la lista de grabaciones y las grabaciones programadas, pulse , seleccione Grabaciones y pulse OK.
14 Ajustes de imagen Ajustes Contraste de retroiluminación 14.1 Con Contraste de retroiluminación, puede ajustar el brillo de la retroiluminación de la pantalla. Imágenes Para ajustar el nivel: 1. Pulse , seleccione Configuración y pulse OK. 2. Seleccione Ajustes de TV > Imagen > Contraste de retroiluminación. 3. Pulse (derecha) y ajuste el valor con los botones (arriba) o (abajo). 4. Pulse , varias veces si fuera necesario, para cerrar el menú.
Para reducir las distorsiones de MPEG: 1. Pulse , seleccione Configuración y pulse OK. 2. Seleccione Ajustes de TV > Imagen > Reducción de distorsiones de MPEG. 3. Pulse (derecha) y seleccione Encendido o Apagado. 4. Pulse , varias veces si fuera necesario, para cerrar el menú. Tono personalizado Con la opción Tono personalizado, puede establecer la fase del color que prefiera.
- Cine: ideal para ver películas - Noticias: ideal para el realce de la voz - Música: ideal para escuchar música - Juego: ideal para videojuegos conectado. Para cambiar el ajuste manualmente: 1. Pulse , seleccione Configuración y pulse OK. 2. Seleccione Ajustes de TV > Imagen > Avanzado > Juego u ordenador. 3. Seleccione Juego, Ordenador o TV. El ajuste TV restablece los ajustes de pantalla ideales para ver la televisión. 4. Pulse , varias veces si fuera necesario, para cerrar el menú.
3. Pulse (derecha) y seleccione Apagado, Encendido, EasyLink o Inicio automático de EasyLink. 4. Pulse , varias veces si fuera necesario, para cerrar el menú. Volumen auricular Con Volumen auricular, puede ajustar el volumen de los auriculares conectados de forma independiente. Para cambiar de altavoces directamente: Para ajustar el volumen: 1. Pulse OPTIONS y seleccione Imagen y sonido en la barra de menú. 2. Pulse (derecha), seleccione Volumen auricular y pulse OK. 3.
Altavoces Sist. cine en casa Puede enviar el sonido del televisor a un dispositivo de audio conectado (un sistema de cine en casa o amplificador de sonido). También puede seleccionar si desea escuchar el sonido del televisor y cómo controlarlo. - Si selecciona Apagado, desactivará permanentemente los altavoces del televisor. - Si selecciona Altavoces del televisor, estos permanecerán siempre encendidos.
3. Seleccione un ajuste para comprobar los valores correspondientes. 15 Accesorios Etiqueta energética europea 15.1 Medio ambiente La etiqueta energética europea le informa de la clase de eficiencia energética de este producto. Cuanto más ecológica sea la clase de eficiencia energética, menos energía consumirá el producto. En la etiqueta aparece la clase de eficiencia energética, el consumo de energía medio de este producto en funcionamiento, así como el consumo medio durante 1 año.
15.
la seguridad eléctrica (IEC 60065 Ed. 7.2). Parte posterior del televisor - sin soporte del televisor: Anchura 952,2 mm - Altura 557,1 mm - Profundidad 69,6 mm Peso ±10,4 kg - HDMI 1 ARC: HDMI ARC (canal de retorno de audio) - HDMI 2 - SERV.
16 16.2 Software Versión de software Para ver la versión actual del software del televisor: 16.1 1. Pulse , seleccione Configuración y pulse OK. 2. Seleccione Ajustes de software y pulse OK. 3. Seleccione Información del software actual y consulte Versión. 4. Pulse , varias veces si fuera necesario, para cerrar el menú. Actualización de software Actualización desde USB Es posible que sea necesario actualizar el software del televisor.
zlib license, which can be found below. libjpeg (6b) It is a widely used C library for reading and writing JPEG image files. Source: http://libjpeg.sourceforge.net/ This piece of software is made available under the terms and conditions of the JPEG license, which can be found below. libsqlite3 (3.7.14) SQLite is a C library that implements an SQL database engine. Programs that link with the SQLite library can have SQL database access without running a separate RDBMS process. Source: http://linuxappfinder.
products. We do not ask a royalty, although we do ask for an acknowledgement in product literature (see the README file in the distribution for details). We hope to make this software industrial-quality --- although, as with anything that's free, we offer no warranty and accept no liability. For more information, contact jpeg-info@jpegclub.org. Convergence (integrated media) GmbH All rights reserved. Written by Denis Oliver Kropp , Andreas Hundt
modification follow. part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.
Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions.
The previous paragraph applies to the deliverable code in SQLite - those parts of the SQLite library that you actually bundle and ship with a larger application. Portions of the documentation and some code used as part of the build process might fall under other licenses. The details here are unclear. We do not worry about the licensing of the documentation and build code so much because none of these things are part of the core deliverable SQLite library.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. Finally, every program is threatened constantly by software patents.
adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or restricting circumvention of such measures.
no case prevented or interfered with solely because modification has been made.
run, modify and propagate that work, subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. An “entity transaction” is a transaction transferring control of an organization, or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging organizations.
General Public License “or any later version” applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that numbered version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of the GNU General Public License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs. When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom.
to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library. In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library.
otherwise permitted, and provided that you do these two things: a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above. b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work. 8.
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. ________________________________________ GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 3, 29 June 2007 Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. http://fsf.org/ Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. This version of the GNU Lesser General Public License incorporates the terms and conditions of version 3 of the GNU General Public License, supplemented by the additional permissions listed below. 0.
concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Library as you received it specifies that a certain numbered version of the GNU Lesser General Public License “or any later version” applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that published version or of any later version published by the Free Software Foundation.
and conditions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions. 6. Trademarks.
17 El televisor vuelve al modo de espera tras mostrar la pantalla Solución de problemas y asistencia de inicio de Philips Cuando el televisor está en modo de espera, se muestra la pantalla de inicio de Philips y, a continuación, el televisor vuelve al modo de espera. Este es un comportamiento normal. Cuando el televisor se desconecta y se vuelve a conectar al suministro eléctrico, la pantalla de inicio se muestra en el siguiente inicio.
- Si se producen interrupciones del sonido intermitentes, compruebe que los ajustes de salida del dispositivo HDMI son correctos. - Si utiliza un adaptador o un cable de HDMI a DVI, asegúrese de que hay conectado un cable de audio adicional a la entrada AUDIO IN (solo miniconector), si está disponible. Los ajustes de imagen cambian después de un tiempo Asegúrese de que la Ubicación es Casa. Puede cambiar y guardar los ajustes en este modo. Aparece un rótulo publicitario Compruebe que la Ubicación es Casa.
nvk_v8_20140827 17.4 Ayuda en línea Nuestro servicio de asistencia en línea le permite resolver cualquier problema relacionado con su televisor Philips. Puede seleccionar el idioma e introducir el número de modelo del producto. Visite www.philips.com/support. En el sitio de asistencia encontrará el número de teléfono de su país para ponerse en contacto con nosotros, así como respuestas a las preguntas más frecuentes.
de alimentación, tire siempre de la clavija, nunca del cable. Asegúrese de poder acceder sin dificultad a la clavija de alimentación, al cable de alimentación y a la toma de corriente en todo momento. 18 Información de precaución y seguridad Riesgo de lesiones personales o daños del televisor 18.1 Seguridad - Son necesarias dos personas para levantar y transportar un televisor que pesa más de 25 kilos.
- Para evitar deformaciones y que el color pierda intensidad, limpie de inmediato las gotas de agua. Riesgo de sobrecalentamiento Evite las imágenes estáticas en la medida de lo posible. Las imágenes estáticas son las que permanecen en la pantalla durante mucho tiempo, por ejemplo, los menús de pantalla, las barras negras, las visualizaciones de la hora, etc. Si tiene que utilizar imágenes estáticas, reduzca el contraste y el brillo de la pantalla para evitar daños.
estructural de la pantalla (dentro de los estándares comunes del sector) y no es un fallo de funcionamiento. Conformidad CE Este producto cumple los requisitos esenciales y demás directrices relevantes de las directivas 2006/95/EC (baja tensión), 2004/108/EC (EMC) y 2011/65/EU (ROHS). Conformidad con EMF TP Vision Europe B.V. fabrica y vende gran número de productos dirigidos a consumidores que, como todo aparato electrónico, en general tienen la capacidad de emitir y recibir señales electromagnéticas.
Software MHEG El copyright del software MHEG (el Software) integrado en este televisor (este producto) y que se incluye para que pueda utilizar las funciones de televisión interactivas es propiedad de S&T CLIENT SYSTEMS LIMITED (el Propietario). Puede utilizar el Software solo junto con este producto. Kensington Kensington y MicroSaver son marcas comerciales estadounidenses de ACCO World Corporation con registros ya emitidos y solicitudes pendientes en otros países de todo el mundo.
Índice 73
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Contact information Argentina 0800 444 7749 Buenos Aires 0810 444 7782 België / Belgique 070 700 035 (0,15€/min.) Bosna i Hercegovina 033 941 251 (Lokalni poziv) Brazil 0800 701 0245 Sao Paulo 2938 0245 Бълария 02 4916 273 (Национален номер) Česká republika 228880895 (Místní tarif) Danmark 3525 8314 Deutchland 0180 501 04 69 (0,14€/Min.) Ελλάδα 2111983028 (Εθνική κλήση) España 902 88 10 83 (0,10€ + 0,08€/min.