3104 305 4567.1.
3104 305 4567.1.es 01-06-1999 09:23 Pagina 2 Su mando a distancia TV Menu B B DCC AMP CD p.12 B TV MENU menu activar/desactivar selección de opción activación de opción p.13 a control de volumen c interrupción del sonido B p.22 E estrechamiento e selección de idioma p.27 c subtítulos permanentes Teletexto p.
104 305 4567.1.es 01-06-1999 09:23 Pagina 3 Instalación Preparación No inserte el enchufe principal en la toma de corriente de la red antes de que se haya realizado todas las conexiones. Coloque el TV sobre una superficie sólida. Asegúrese de que quede un espacio mínimo de 5 cm alrededor del TV para ventilación del mismo. Para evitar situaciones peligrosas, no coloque objetos encima del aparato.
3104 305 4567.1.es 01-06-1999 09:23 Pagina 4 Conectar su ordenador 4 4 Conecte una extremidad del cable S/VGA entregado con su aparato a la carta vídeo de su ordenador y la otra extremidad al conectador S/VGA IN en la parte posterior del televisor. Fije firmemente los conectadores por medio de los tornillos sobre el enchufe.
3104 305 4567.1.es 01-06-1999 09:23 Pagina 5 DDC Plug and Play La visualización S/VGA soporta los equipos Plug and Play (DDC 1 o 2 B) disponibles en Windows 95. Observación : La carta gráfica de su ordenador tiene que convenir a la utilización de Plug and Play. RS-232-port Este televisor dispone de una conexión RS-232C para control PC con un cable de señal RS-232. Se ruega contacte su compañia Philips local para más detalles.
3104 305 4567.1.es 01-06-1999 09:23 Pagina 6 Encendido del TV 4 5 Pulse la tecla A situada en la parte frontal de su TV. En estos momentos debe encenderse una luz roja o verde. verde..................................................... 5 El TV está encendido. La pantalla se ilumina tras unes instantes. o rojo .................................................................... 5 4 5 5 TV TUNER TAPE DCC CD VCR 1 VCR 2 SAT AMP a El TV está encendido pero la pantalla no se ilumina.
3104 305 4567.1.es 01-06-1999 09:23 Pagina 7 Memorizar los canales de TV Este se puede realizar de dos maneras diferentes : o Instalación automática Todos los canales de TV se buscan y memorizan automáticamente. Los números y los nombres de programa correspondientes, caso de ser transmitidos por la emisora, se incluyen automáticamente en la lista de programa.
3104 305 4567.1.es 01-06-1999 09:23 Pagina 8 Instalación manual ....... ....... ....... INSTALACIÓN MANUAL 4 5 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 5 Modo selección Sistema Búsqueda Núm. de progr. Memorizar 4 1 Seleccione Instalación manual utilizando las teclas V o W y pulse OK. Aparece el menú de INSTALACIÓN MANUAL. En la esquina izquierda de la pantalla aparecen un número del programa, un sistema, una frecuencia o un número del canal.
3104 305 4567.1.es 01-06-1999 09:23 Pagina 9 Elija Ud. mismo un canal de TV Si Ud. conoce la frecuencia, o el número de canal C o S, puede seleccionarla directamente en su receptor utilizando las teclas de dígitos del mando a distancia, y de esta manera poner en pantalla el canal de Tv deseado. Pida eventualmente una lista de frecuencias al operador del cable o al concesionario o consulte la tabla de frecuencias reproducida en el interior de la cubierta de este manual.
3104 305 4567.1.es 01-06-1999 09:23 Pagina 10 Introducir o modificar los nombres de programa Es posible modificar los nombres transmitidos por la emisora o asignar un nombre a un canal de TV no identificado. Se puede asignar un nombre de 5 letras como máximo a cada uno de los números de programa (de 0 a 99). Por ejemplo SUPER, BBC 1, ... Entre 99 y 0, Usted también puede dar un nombre a su ordenador o a cualquier otro equipo periférico conectado.
3104 305 4567.1.es 01-06-1999 09:23 Pagina 11 Seleccionar los canales de TV preferidos Durante la instalación todos los canales de TV memorizados fueron incluidos automáticamente en la lista de programas preferidos. Estos ajustes preferenciales le facilitan la selección rápida de sus programas preferidos. En el menú Programas Preferidos usted puede indicar para cada canal si quiere memorizarlo como programa preferido.
3104 305 4567.1.es 01-06-1999 09:23 Pagina 12 Ajustar la Configuración del TV Dependiendo de los equipos audio y video conectados a su TV puede seleccionar determinados ajustes. 4 5 CONFIGURAC. TV Seleccione Configuración TV utilizando las teclas V o W y pulse OK. Aparece el menú CONFIGURAC. TV y Salida de audio se ilumina. Salida de audio Seleccione una salida de Audio según los equipos audio u otras fuentes externas de sonido conectados a su TV.
3104 305 4567.1.es 01-06-1999 09:23 Pagina 13 Manejo Para manejar el TV con el mando a distancia, éste debe estar en la posición TV. Si éste no fuera el caso, pulse primeramente la tecla TV a la izquierda de la pantalla. Las letras TV de la pantalla del mando a distancia se destacan sobre un bloque negro durante unos segundos. Cada vez que pulsa alguna de las teclas del mando a distancia, parpadea la lamparita verde en la parte frontal de su TV.
3104 305 4567.1.es 01-06-1999 09:23 Pagina 14 Menú Principal Seleccionar los preajustes de imagen Se han prememorizado en fábrica cuatro tipos de ajuste de imagen. Sin necesidad de adaptar los ajustes individuales, usted puede seleccionar entre cuatro preajustes diferentes utilizando la tecla PICTURE de los SMART CONTROLS en la tapa del compartimento del mando a distancia.
3104 305 4567.1.es 01-06-1999 09:23 Pagina 15 4 TV M B B TV MENU B L S/VGA OK B B K a 4 5 Tono Pulse las teclas C o B para seleccionar tono de color: Cálido, Normal o Fresco. Pulse OK. Aparece nuevamente el menú IMAGEN. K c L Amplitud Horizont. Moviciento Hor. Amplitud Vertical Moviciento Vert. Trapecio Parábola 0 4 5 Temperatura Color (unicamente en modo S/VGA o MAC Z) Pulse C o B para seleccionar la temperatura de los colores : 6500 K, 9300 K o 12000 K. Pulse OK.
3104 305 4567.1.es 01-06-1999 09:23 Pagina 16 Selección del sonido En el proceso de fabricación se han prememorizado 6 tipos de sonido. Se puede elegir cualquiera de esos 6 estilos con las teclas de SOUND del mando a distancia de SMART CONTROLS. SMART CONTROLS PICTURE SOUND 4 5 Pulse repetidas veces la tecla SOUND de los Smart Controls para elegir entre : Normal, Audio espectacular, Música, Cine, Superbass o Personal. Los opciones aparecen brevemente en la parte superior de la pantalla.
3104 305 4567.1.es 01-06-1999 09:23 Pagina 17 Volumen Balance Agudos Graves Tipo de sonido Loudness Habla Espacial Audio espectacular Auriculares Recibe un efeto de sonido espacial superior cuando se ha seleccionado Audio espectacular Encender. El efecto de sonido envolvente se obtiene cuando se encuentran conectado 2, o para mayor efecto, 4 altavoces extras. Véase Conectar los Equipos periféricos, pág. 31.
3104 305 4567.1.es 01-06-1999 09:23 Pagina 18 Varios 4 VARIOS Sleeptimer Bloqueo infantil Memorizar PP general Mensaje Programadores 5 4 5 4 5 4 5 Buenas noches Seleccione utilizando las teclas V o W VARIOS en el MENÚ PRINCIPAL y pulse OK. Aparece el menú VARIOS. Haga su selección en el menú VARIOS utilizando las teclas V y W. El ajuste seleccionado se ilumina. Sleeptimer Con el sleeptimer usted puede ajustar la hora en que su TV tiene que ponerse automáticamente en modo de espera.
3104 305 4567.1.es 01-06-1999 09:23 Pagina 19 Mensaje Esta función le permite introducir un mensaje personal que se visualizará automáticamente en pantalla al encenderse el aparato desde el modo de espera. Por ejemplo : Volveré tarde esta noche. No me esperes a la hora de la cena. MENSAJE Cambiar mensaje Borrar mensaje Tipo de mensaje Iniciar mensaje 4 4 5 Seleccione utilizando las teclas V o W Mensaje. Pulse OK.
3104 305 4567.1.es 01-06-1999 09:23 Pagina 20 VARIOS Programadores Con el menú de Programadores usted puede programar el encendido automático de su TV desde el modo de espera en el número de programa deseado, o el cambio al número de programa deseado, en una hora previamente ajustada. Sleeptimer Bloqueo infantil Memorizar PP general Mensaje Programadores 4 5 PROGRAMADORES Tiempo real En el progr. no.
3104 305 4567.1.es 01-06-1999 09:23 Pagina 21 Seleccionar el índice MENU PRINCIPAL 4 IMAGEN 5 4 5 Pulse dos veces MENU. Aparece el MENU PRINCIPAL. SONIDO VARIOS ÍNDICE INSTALACIÓN 4 Español 4 4 Seleccione, utilizando las teclas W o V ÍNDICE en el MENÚ PRINCIPAL y pulse OK. Aparece una lista con los canales de TV memorizados junto con los nombres introducidos para los equipos periféricos. Los canales de TV almacenados en su lista de canales preferidos aparecen en pantalla en caracteres blancos.
3104 305 4567.1.es 01-06-1999 09:23 Pagina 22 Otras funciones Compresión de imagen TV a TUNER TAPE DCC CD VCR 1 VCR 2 SAT AMP M B B TV MENU B B K K c L a L E e J OK B 0 E 1 2 3 e 4 5 6 c 7 8 9 a J 0 2 4 5 5 4 b G B N L h F f 4 L L m A P K K En un futuro próximo, se transmitirán películas y otros nuevos programas, vía satélite en el nuevo formato expandido de pantalla.
3104 305 4567.1.es 01-06-1999 09:23 Pagina 23 c 7 8 9 a J 0 2 2 j g b h f m L G B F N u M A L F F A m K H M El número de programa permanente 4 5 Pulse la tecla J un poquito más largamente. El número de programa se queda encendido permanentemente en el ángulo superior derecho de la pantalla cuando este modo estaba apagado,o desaparece cuando este modo estaba encendido. Seleccionar programa anterior 4 5 Pulse la tecla 2.
3104 305 4567.1.es 01-06-1999 09:23 Pagina 24 7 c J a 8 9 0 2 j b h f m G B F N u M g L L H F A K H M Reducción Dinámica de Ruido : DNR 4 4 5 Puede reducir el ruido cuando se recibe una señal demasiado débil, y de esta manera incrementar la calidad de imagen para cada programa de TV en particular. La DNR (Reducción Dinámica de Ruido) no tiene ninguna influencia sobre las señales S/VGA gracias a la alta calidad de las señales. Abra la portezuela del mando a distancia.
3104 305 4567.1.es 01-06-1999 09:23 Pagina 25 Teletexto (fuera de servicio en el modo S/VGA o MAC Z) Dependiendo del programa de TV, cada teletexto se transmite en un sistema diferente. El sistema utilizado se indica en las líneas opcionales en la parte inferior de la pantalla. Los colores en el renglón opcional corresponden con las teclas de color que se encuentran debajo de la tapa del compartimento del mando a distancia. Algunos programas de TV emiten informaciones a través del teletexto.
3104 305 4567.1.es 01-06-1999 09:23 Pagina 26 Avance rápido a través de las páginas de teletexto 4 4 Pulse la tecla W para el avance a través las páginas anteriores. Pulse la tecla V para el avance a través las páginas siguientes. Selección de la página anterior de teletexto 4 5 Pulse la tecla 2 . Aparece nuevamente la página seleccionada anteriormente. Selección de las subpáginas Cuando se selecciona una página de teletexto que se compone de varias subpáginas, una de ellas aparece en la pantalla.
3104 305 4567.1.es 01-06-1999 09:23 Pagina 27 Selección de subtítulos permanentes Los canales que emiten teletexto suelen emitir determinados programas provistos de subtítulos. Cada canal de TV puede memorizar una página de subtítulos. A veces se puede elegir entre diversas páginas de subtítulos. Entonces los subtítulos aparecen automáticamente en la pantalla cuando el programa emitido esté provisto de subtítulos.
3104 305 4567.1.es 01-06-1999 09:23 Pagina 28 Conectar los equipos periféricos Actualmente existe una amplia gama de equipos de Audio y de Vídeo que pueden ser conectados a su TV. Véase también: Conectar su ordenador, p. 4. Este diagrama de conexión muestra dónde se pueden conectar los diversos equipos en la parte posterior o anterior de su TV. TV y vídeo CABLE 4 A/V 3 1 2 Conecte los cables de antena 1 y 2 como se indica en la figura al lado.
3104 305 4567.1.es 01-06-1999 09:23 Pagina 29 TV y un equipo CD-i/CD foto A/V 4 1 Salida de audio Salida A/V 3 CD-i/CD foto Ajuste horizontal Linea de información Ordenador Gestión de consumo Sin Imagen Conecte el cable de euroconector 1 como se indica en la figura. 4 5 4 5 4 5 4 5 4 5 4 5 Pulse la tecla MENU del mando a distancia. Aparece en pantalla el MENÚ PRINCIPAL. Mantenga pulsada la tecla W para seleccionar INSTALACIÓN. INSTALACIÓN se ilumina. Pulse OK. Aparece el menú INSTALACIÓN.
3104 305 4567.1.es 01-06-1999 09:23 Pagina 30 Auriculares 4 4 n Inserte el enchufe en la toma para auriculares n situada a la parte frontal de su TV. Pulse la tecla c del mando a distancia para desconectar los altavoces internos de su TV. La toma para auriculares tiene una impedancia comprendida entre 8 y 4000 Ohm y sirve para los conectores de auriculares tipo 3,5 mm.
04 305 4567.1.es 01-06-1999 09:23 Pagina 31 Decodificadores La TV por cable le ofrece una amplia gama de programas. La mayoría de ellos son abiertos, otros pueden ser visualizados previo pago. Esto significa que Ud. debe suscribirse a la organización que emite los programas que Ud. desea recibir. Esta organización le va a proporcionar la unidad de decodificación correspondiente a fin de que pueda demodular la señal. Para mayores informaciones, consulte a su distribuidor.
3104 305 4567.1.es 01-06-1999 09:23 Pagina 32 Reproducción de imagen y sonido de equipos periféricos conectados o de su ordenador Los equipos de audio y vídeo de nuestra gama de productos, pueden funcionar mediante el mando a distancia de su TV. Entonces pulse la tecla M en el mando a distancia hasta que la flecha en la ventanilla indique al aparato que usted desea manejar con el mando a distancia.
3104 305 4567.1.es 01-06-1999 09:23 Pagina 33 Grabar con su vídeo Si ha conectado un vídeo S-VHS, usted sólo puede grabar con calidad S-VHS desde un periférico S-VHS conectado a la parte frontal del TV o desde un periférico S-VHS conectado directamente al vídeo S-VHS. (Por ej. cámara S-VHS). En este caso actúe como se indica a continuación. Salida de audio Salida A/V 3 CD-i/CD foto Ajuste horizontal Linea de información Ordenador Gestión de consumo Sin Imagen 4 4 4 4 Pulse MENU.
3104 305 4567.1.es 01-06-1999 09:23 Pagina 34 Uso del vídeo por medio del mando a distancia Los equipos de audio y vídeo de nuestra gama de productos, pueden funcionar mediante su mando a distancia.
3104 305 4567.1.es 01-06-1999 09:23 Pagina 35 Consejos Imagen S/VGA no estable o no sincronizada. Verifique si Usted ha seleccionado el modo de visualización exacto en su PC o MAC. Véase tabla, pág. 5. Imagen distorsionada en su ordenador Macintosh Verifique si Usted ha conectado el adaptador correcto y/o si los inversores se encuentran en las posiciones correctas. Véase pág. 4. Imagen débil Asegúrese primeramente que ha seleccionado el sistema de TV correcto.
3104 305 4567.1.