Register your product and get support at … www.philips.
Комплект поставки PL HU CS SK Zawartość opakowania A doboz tartalma Obsah balení Čo sa nachádza v krabici Start руководство • Краткое instrukcja obsługi • Skrócona útmutató • Áttekintő star t • Příručka • Príručka spustením Help с подставкой • Televizor a stojan • Телевизор i podstawa • Telewizor • Televízor a stojan • Televízió és állvány потребителей • Поддержки obsługi klienta • Dział • Vevőszolgálat o zákazníky • Péče starostlivosti o • Stredisko zákazníkov spoločnosti UK Ireland дистанционного •
1 Подставка на шарнире • Podstawa obrotowa • Forgóállvány • Otočný stojan • Otočný stojan 1 2 телевизор поворачивался на • Чтобы подставке, уберите желтый стопор с задней стороны подставки. znajdującą się z tyłu podstawy • Zwolnij żółtą blokadę, aby umożliwić obracanie się telewizora. állvány hátulján lévő sárga fék • Az eltávolításával fordíthatja el a televíziót. umožnit otáčení televizoru, • Chcete-li odstraňte ze zadní strany stojanu žlutou brzdu.
2 Пульт дистанционного управления • Pilot zdalnego sterowania • A távvezérlő • Dálkové ovládání • Diaľkový ovládač 1 2 и кнопка OK • Навигация Для перемещения по меню телевизора кнопки • Цветные Для выбора задачи или выбора SOURCE нажимайте кнопки o ,œ или p , π или используйте колесико управления для прокрутки списков меню. Нажмите кнопку OK чтобы подтвердить выбор.
3 Питание и антенна • Zasilanie i antena • Tápáram és antenna • Napájení a anténa • Napájanie a anténa ANTENNA Cable POWER AC IN 1 включится автоматически • Телевизор при подключении шнура питания. włącza się automatycznie po • Telewizor podłączeniu przewodu zasilającego. 2 televízió hálózati kábelének • Acsatlakoztatásakor a készülék automatikusan bekapcsol. se automaticky zapne, jakmile • Televizor připojíte síťový kabel. sa automaticky zapne, keď pripojíte • TV napájací kábel.
Установка 4 • Instalacja • Felszerelés • Instalace • Inštalácia Menu language English Español Français Hrvatski Select your language with the cursor up / down b SUBTITLE q Italiano Magyar Magyar Nederlands Ï кнопками перемещения • Воспользуйтесь курсора или для выбора o нужного языка. przycisk w dół lub w górę, aby • Naciśnij wybrać język. • Anyelvet.és œ o gombbal választhatja ki a kívánt • Stisknutím tlačítek Stlačením tlačidla • jazyk. nebo o zvolíte jazyk.
�• • • Television You can now start automatic installation. This can take more than half an hour. Previous Start Skip Installation Enjoy your television ! If later on you still want to change a setting, you can go to the installation section in the menu. Stop Finish - Aвтoуcтaнoвкa выполнит поиск и • Функция сохранение доступных телеканалов. Установка успешно завершена. Для просмотра • телевизора нажмите красную кнопку.
Проигрыватель Blu-ray Disc, Игровая приставка HD PL HU CS SK Odtwarzacz płyt Blu-ray, Konsola do gier HD Blu-Ray lemez lejátszó, HD-játékkonzol Přehrávač Blu-ray Disc, Herní konzola s HD výstupem Prehrávač diskov Blu-ray, Hracia konzola s HD • Предупреждение Перед подключением устройств отключите телевизор от сети электропитания. TV • Uwaga Zanim podłączysz do telewizora urządzenia zewnętrzne, odłącz go od sieci elektrycznej.
Система домашнего кинотеатра DVD • Zestaw kina domowego DVD • DVD-házimozirendszer • Systém domácího kina s DVD • DVD systém domáceho kina TV TV TO TV использование связь Scart. • Или też użyć połączenia Scart. • Możesz használjon Scart-csatlakozást. • Vagy použijte připojení Scart. • Nebo • Alebo použite pripojenie Scart.
Устройство записи DVD, Кабельный ресивер • Nagrywarka DVD, Odbiornik telewizji kablowej • DVD-felvevő, Kábeltelevízió-vevő • DVD rekordér, Kabelový přijímač • DVD rekordér, Prijímač káblovej TV TV Cable DVD recorder TO TV AUX ANTENN IN A OUT Cable receiver AUX TO TV ANTENN IN A OUT
Фотокамера, Видеокамера, Игровая приставка • Aparat fotograficzny, Kamery, Konsola do gier • Fényképezőgép, Videokamerák, Játékkonzol • Fotoaparát, Videokamery, Herní konzola • Digitálny fotoaparát, Kamkordéry, Hracia konzola Game console TV L R AUDIO L Photo camera VIDEO S VIDEO USB HDMI SIDE L R AUDIO Camcorder L VIDEO S VIDEO • Предупреждение Пред подключением компьютера, • • • • установите для его монитора частоту обновления 60 Гц.
Установка Ambilight • Konfiguracja funkcji Ambilight • Az Ambilight beállítása • Nastavení funkce Ambilight • Nastavenie funkcie Ambilight 10 -20cm оптимального эффекта Ambilight • Для установите ТВ на расстоянии 10 - 20 см от стены. Установите ТВ в стороне от прямых солнечных лучей. Внимательно ознакомьтесь с мерами безопасности в разделе Безопасность в руководстве пользователя. uzyskać najlepszy efekt oświetlenia • Aby Ambilight, ustaw telewizor w odległości 10–20 cm od ściany.