Polski Česky
Country Austria Belgium Denmark Finland France Germany Greece Ireland Italy Luxemburg Netherlands Norway Portugal Spain Sweden Switzerland UK Number 0820 901114 070 222 303 3525 8759 09 2311 3415 08 9165 0005 0180 5 356 767 0 0800 3122 1280 01 601 1777 199 404 041 40 6661 5644 0900 8407 2270 8111 2 1359 1442 902 888 784 08 5792 9100 0844 800 544 0906 1010 016 Tariff €0.20/min €0.17/min local local €0.23/min €0.12/min free local €0.25/min local €0.20/min local local €0.15/min local local £0.
Úvod Děkujeme, že jste si zakoupili tento televizní přijímač. Tato příručka vám pomůže s nastavením a dalším použitím televizoru. Doporučujeme, abyste si příručku pozorně pročetli. Obsah DIGITÁLNÍ REŽIM Digitální televize .............................................................................................................7 Digitální a analogové kanály ..........................................................................................
Bezpečnostní informace/Užitečné tipy 10 cm 10 cm 10 cm X Po stranách televizoru ponechte alespoň 10 cm volného místa, aby byla zajištěna správná ventilace. Umístěte přijímač na pevný, rovný povrch. Ventilační otvory TV nikdy nezakrývejte textiliemi ani jinými materiály. Mohlo by dojít k přehřátí zařízení. Do ventilačních otvorů neumisťujte žádné předměty. Pokud by se do těchto otvorů dostal kov nebo hořlavý materiál, mohlo by dojít k požáru nebo elektrickému zkratu.
– PROGRAM + Tlačítka a konektory na televizoru 4 8 MENU 3 32” TV – VOLUME + 2 POWER 1 9 10 7 6 R AUDIO IN EXT. 4 5 AUDIO R IN L HDMI 2 R L Pr Pb Y L 14 VIDEO IN HDMI 1 S-VIDEO AC in ~ DVI (AUDIO IN) EXT.2/SVHS2 EXT. 1 13 12 11 14 + VOLUME – 37” / 42” / 50” TV MENU + PROGRAM – UPOZORNĚNÍ: Toto je zařízení třídy 1. Musí být zapojeno do zásuvky ELEKTRICKÉ SÍTĚ pomocí ochranného uzemňovacího kabelu.
Tlačítka a konektory na televizoru 1 2 8 4 3 9 26” TV 10 R AUDIO IN 7 6 EXT 4 5 AUDIO R IN L HDMI 2 AC in ~ R L S-VIDEO Pr Pb Y HDMI 1 DVI (AUDIO IN) EXT 2 /SVHS2 EXT 1 14 11 1 POWER(Napájení) .: Slouží k zapnutí a vypnutí televizoru. Poznámka: Televizor je stále pod napětím, i když jej vypnete. 2 VOLUME -/+ (Hlasitost -/+): Slouží k regulaci úrovně hlasitosti. 3 MENU (Nabídka): Slouží k otevření a zavření nabídky.
Tlačítka na dálkovém ovladači 1 Pohotovostní režim Slouží k přepnutí televizoru do pohotovostního režimu. Chcete-li televizor znovu zapnout, stiskněte tlačítka nebo tlačítko + P(age) – (+ Stránka -). , až 1 2 2 Výběr režimu 17 3 Slouží k aktivaci dálkového ovládání v režimu TV, DVD nebo AUX (viz strana 6). 3 Storno V digitálním režimu funguje jako tlačítko pro ukončení teletextu MHEG, nejsou-li k dispozici barevná tlačítka pro ukončení režimu teletextu.
Tlačítka na dálkovém ovladači 13 Teletext / Formát obrazovky V režimu teletextu funguje jako tlačítko teletextu (viz strany 27 – 28). V režimu TV slouží k přístupu k různým formátům obrazovky (viz strana 25). 14 AV / Teletext V režimu teletextu funguje jako tlačítka teletextu (viz strana 27 – 28). V režimu TV slouží k zobrazení seznamu zdrojů a výběru televizoru nebo externího zařízení připojeného ke konektoru EXT1, EXT2/SVHS2, EXT3/SVHS3, EXT 4, HDMI 1, HDMI 2 nebo k přepnutí na digitální televizor.
Digitální televize Digitální televizní vysílání nabízí mnohem širší výběr možností sledování televizoru, který není rušen jako tomu může být u analogového televizního vysílání. Poskytuje úplně nový zážitek ze sledování televizoru. K dispozici je větší výběr možností širokoúhlého nastavení. Celá řada oblíbených programů je nyní na digitálních kanálech vysílána v širokoúhlém formátu. Tento formát neumí analogové televizory správně zobrazit.
Přehled hlavní nabídky a podnabídek v digitálním režimu Nastavení Předvolby Typ výběru Jazyk Zvuk Titulky / Teletext Anglicky, Baskicky, Chorvatsky, Dánsky, Finsky, English, Finnish, French, Gaelic, Gallegan, Francouzsky, Galeansky, Galsky, Holandsky, Italsky, Katalánsky, Mađarsky, Norsky, Německy, Polsky, Portugalsky, Rusky, Slovensky, Srbsky, Turecky, Welšsky, Česky, Řecky. Španĕlsky, Švédsky.
Přehled hlavní nabídky a podnabídek v digitálním režimu Nastavení Instalace Seznamy služeb Změnit služby Prohlížení TV kanálů Poslech rozhlasových stanic Nastavení služeb Přidat nové služby Vyhledat Nalezeny TV kanály Nalezeny rozhlasové stanice Nebyly nalezeny dalši služby Vložení Odstranit Přeinstalovat všechny služby Vyhledat Nalezeny TV kanály.
První zapnutí televizoru Při prvním zapnutí televizoru se na obrazovce zobrazí nabídka. Setup Language Country Time Zone Service Scan ( Stisknutím tlačítka ï vyberte možnost Vyhledání služby a stisknutím tlačítka spusťte instalaci. 11:46 English Español Français Italiano Magyar Select your preferred language POZNÁMKA: Pokud se rozhodnete obnovit výchozí nastavení výrobce, stiskněte a podržte tlačítko MENU na boční straně televizoru po dobu 5 sekund. Na obrazovce se zobrazí blahopřejná zpráva.
Orientace v informacích na panelu Při výběru digitálního programu se v horní části obrazovky zobrazí po dobu několika sekund informační panel. Popis symbolů: i K tomuto pořadu jsou k dispozici další informace: jedním stisknutím tlačítka informace zobrazíte, dalším stisknutím zobrazení informací zrušíte. Popis panelu čas začátku přednastavené a konce číslo pořadu symboly Jsou k dispozici titulky: jestliže je chcete zobrazit, otevřete stisknutím tlačítka nebo tlačítka nabídku možností a vyberte titulky.
Zobrazení a poslech nových televizních služeb Tato nabídka umožňuje ověřit dostupnost nových televizních kanálů nebo nových rozhlasových stanic, které zahájily vysílání po počáteční instalaci. & Po přepnutí do digitálního režimu zobrazte nabídku nastavení. stisknutím tlačítka é Stisknutím tlačítka ï vyberte položku Instalace, stiskněte dvakrát tlačítko Æ a vyberte nabídku Seznamy služeb. “ Pomocí tlačítek Î ï vyberte položku Prohlížení TV kanálů a Poslech rozhlasových stanic.
Test příjmu Tato nabídka umožňuje zjistit sílu signálu přijímaného prostřednictvím antény. ‘ Pomocí tlačítka Æ otevřete položku Frekvence a pomocí tlačítek až zadejte frekvenci digitálního kanálu, kterou chcete vyzkoušet. Stisknutím tlačítka Æ se přesuňte k místu pro zadání dalšího znaku. Seznam čísel digitálních kanálů naleznete v televizním magazínu. Další informace naleznete v tabulce frekvencí na straně 34. & Po přepnutí do digitálního režimu zobrazte stisknutím tlačítka nabídku nastavení.
Omezení přístupu Tato nabídka umožňuje nastavit omezení přístupu k digitálním kanálům. & Po přepnutí do digitálního režimu zobrazte nabídku nastavení. stisknutím tlačítka é Pomocí tlačítka ï vyberte položku Omezení přístupu a stiskněte tlačítko Æ. “ Stisknutím tlačítka Æ otevřete nabídku ochrany pomocí kódu Nastavení ochrany kódem PIN. • Stupeň ochrany: Slouží k výběru požadované • klasifikace pro zamknutí kanálu.
Informace Tato nabídka poskytuje informace o verzi softwaru a instalaci nového softwaru. & & Po přepnutí do digitálního režimu zobrazte nabídku nastavení. stisknutím tlačítka é Pomocí tlačítka ï vyberte položku Informace a stiskněte tlačítko Æ. Nastavení 11:46 Systémový software Oblíbené Předvolby Informace Omezení přístupu Instalace Nabídka stažení softwaru zobrazí popis softwaru spolu s datem a časem stažení.
Průvodce televizním programem Průvodce televizním programem je elektronický průvodce programy (EPG), který poskytuje rychlý a snadný způsob zobrazení úplného seznamu digitálních programů podobně jako v novinách nebo televizním magazínu. Seznam digitálních programů můžete procházet a zobrazit informace o jednotlivých programech. Také můžete televizor naprogramovat tak, aby poskytoval digitální kanál, který bude nahráván.
Funkce nahrávání Tato funkce umožňuje nahrávání digitálního kanálu, i když je televizor v pohotovostním režimu. Je třeba však naprogramovat videorekordér. Chcete-li po nastavení časovače pokračovat ve sledování jiného digitálního kanálu, můžete kanály přepínat obvyklým způsobem. DŮLEŽITÉ: Videorekordér musí být připojen ke konektoru EXT2/SVHS2. Nezapomeňte, že NENÍ možné nahrávat jeden digitální kanál a současně sledovat jiný digitální kanál.
Digitální teletext (MHEG) Dostupné pouze ve Velké Británii Služby digitálního teletextu se velmi liší od analogového teletextu. Po přepnutí na službu digitálního teletextu budou obrázky obsahovat grafiku a text, jejichž rozvržení a ovládání je určeno provozovatelem vysílání. Některé digitální kanály, které je možné vybrat stejně jako kterékoli jiné kanály, nabízejí vyhrazené teletextové služby.
Použití modulu CAM (Conditional Access Module) Nabídka Conditional Access Module (CAM) umožňuje přístup k funkcím modulu CAM. Modul je možné vložit do slotu CI (Common Interface), který se nachází na boční straně televizoru 26”/32” a dole vzadu na televizoru 37”/42”/50”. Pred vložením modulu odstrante lepicí štítek.
Automatické ladění analogových programů Tato nabídka umožňuje automaticky vyhledat všechny analogové programy, které jsou ve vaší oblasti dostupné. Před spuštěním automatického vyhledávání analogových programů se ujistěte, že je televizor přepnut do analogového režimu. Pokud se televizor nachází v digitálním režimu, přepněte jej do analogového režimu tlačítkem A/D (Analogový / Digitální). & V analogovém režimu stiskněte tlačítko .
Ruční ladění analogových programů Toto menu umožňuje ukládat programy po jednom do paměti. 1 Stiskněte tlačítko 6 . až 2 Pomocí tlačítka ï zvolte menu Nastavení a tlačítkem Æ / OK otevřete menu Nastavení. 3 Stiskněte tlačítko ï k výběru Ruční ladění a stiskněte tlačítko Æ / OK k otevření menu Ruční ladění. 7 Ručním ladění pro doladění nebo spuštění. Evropa (automatické vyhledání*) nebo Francie (norma LL´), Velká Británie (norma I) či Západní Evropa (norma BG), Východní Evropa (norma DK).
Použití funkcí Kontrast+ a NR (potlačení šumu) 1 Stiskněte tlačítko Definice nastavení funkcí . 2 Pomocí tlačítka ï zvolte menu Zvl. Funkce a tlačítkem Æ / otevřete menu Zvl. Funkce. 3 Pomocí tlačítek Î ï vyberte Kontrast+ nebo NR (potlačení šumu) a tlačítky Í Æ zvolte nastavení Zapnuto nebo Vypnuto. 4 Do předchozího menu se vrátíte pomocí tlačítka 5 K opuštění menu stiskněte tlačítko Kontrast+: – nastavuje úplný kontrast obrazu pro co nejlepší viditelnost. – zvolte Zapnuto k aktivování funkce.
Nastavení obrazu a zvuku . 1 Stiskněte tlačítko Popis nastavení obrazu Jas: ovlivňuje jas obrazu. 2 K volbě Obraz či Zvuk použijte tlačítka Î ï. 3 Pomocí tlačítek Í Æ / OK Barva: ovlivňuje intenzitu barev. otevřete menu Obraz či Zvuk. Kontrast: ovlivňuje rozdíl mezi světlými a tmavými TV Menu Ostrost: ovlivňuje ostrost k vylepšení detailů obrazu. barvami. Obraz Zvuk Zvl.
Použití funkce PIP (obraz v obraze) Funkce PIP (Obraz v obraze) umožňuje vyvolat obrazovku PIP osobního počítače (PC) nebo zařízení HD (High Definition) během sledování televizního programu. “ ‘ Rozměr PIP Vodorovně Svisle HDMI Chcete-li vyvolat obrazovku PIP počítače, postupujte takto: Chcete-li vyvolat obrazovku PIP zařízení HD, postupujte takto: • Během sledování TV programů můžete vyvolat PIP obrazovku pouze z jednoho zdroje. • Vstupte do PIP menu a zvolte HDMI. Přístup do PIP menu viz níže.
Formáty obrazovky Obraz může být vysílán ve formátu 16:9 (široká obrazovka) nebo ve formátu 4:3 (tradiční obrazovka). Obraz 4:3 může mít občas nahoře a dole černý pruh. Tato funkce vám umožní zvolit optimální zobrazení obrazu. Jestliže je televizor vybaven obrazovkou ve formátu 16:9 Pomocí tlačítka (nebo Í Æ) zvolte jiný režim. Tento televizor je také vybaven automatickým přepnutím, které zvolí správný formát obrazovky podle specifických signálů, které jsou spolu s programem přenášeny.
Použití funkce Active Control (Aktivní ovládání) Funkce Active Control průběžně při jakýchkoli podmínkách signálu automaticky přizpůsobuje nastavení obrazu pro optimální kvalitu zobrazení. é Zvolte Active Control Zapnuto k aktivování funkce Active Control. & “ Zvolte Active Control Vypnuto k deaktivování funkce Active Control. Opakovaným stisknutím tlačítka přepínáte mezi zapnutím a vypnutím funkce Active Control.
Teletext Teletext je informační systém přenášený některými kanály, v němž se čte podobně jako v novinách. Umožňuje rovněž přístup k titulkům pro sluchově postižené osoby nebo osoby, které nerozumí jazyku vysílání (kabelové sítě, satelitní programy atd.) 1 Vyvolání Teletextu K zapnutí nebo vypnutí obrazovky teletextu. Zobrazí se seznam dostupných rubrik. Každá rubrika má odpovídající 3místné číslo stránky. Pokud zvolený kanál teletext nevysílá, zobrazí se indikátor 100 a obrazovka zůstane prázdná.
Teletext 6 Textová Bez funkce. Není k dispozici. 7 Skryté K zobrazení nebo odstranění skrytých informací (řešení her). 8 Zvětšení Umožňuje zobrazit horní nebo spodní část stránky.Dalším stisknutím tlačítka se stránka vrátí do normální velikosti.
Použití televizoru jako obrazovky počítače POZNÁMKA: Připojení k počítači je k dispozici pouze prostřednictvím konektoru HDMI / DVI. Připojení VGA není podporováno. Váš TV můžete používat jako počítačový monitor. Popis funkcí DŮLEŽITÉ Formát: – Pro volbu mezi plnou obrazovkou nebo původním Pokud chcete, aby TV fungovala jako monitor, postupujte podle následujících kroků: & é HDMI-1 nebo HDMI-2 vstup MUSÍ být připojen na DVI výstup PC. Pro spojení použijte HDMI/DVI adaptér.
Použití televizoru v režimu HD (High Definition) Režim HD Funkce zařízení HD Režim HD (High Definition) umožňuje sledovat čistší a ostřejší obraz, pokud používáte přijímač nebo zařízení HD, které umí přenášet obraz s vysokým rozlišením. Časovač: Funkce Automatické vypnutí a Časovač jsou stejné jako funkce Automatické vypnutí a Časovač v režimu televizoru a fungují stejným způsobem (viz strana 22).
Tipy pro odstraňování potíží V tabulce je uveden přehled jevů, k nimž může u televizoru dojít. Dříve, než se obrátíte na servisní oddělení, proveďte následující jednoduché kontroly. Problém Možné příčiny Na obrazovce není obraz • Špatný přívod elektrické energie • Není zapnutý TV vypínač Co byste měli udělat • Zkontrolujte, zda je přívodní kabel řádně zapojen do zásuvky. Pokud se nic nezmění, odpojte zástrčku. Počkejte 60 vteřin a znovu zapojte. Znovu zapněte TV.
Tipy pro odstraňování potíží Problém Symptom Možné příčiny Possible Causes Zobrazenému jazyku • Náhodně byl vybrán ovládání televizoru . nesprávný jazyk není rozumět Dalším stisknutím tlačítka nabídku zobrazíte. Chybí přístup do menu • V režimu AV, EXTERNAL Nastavení nebo HD Cannot access Install • AV EXTERNAL or HD menu mode is selected. Špatné připojení PC režim nefunguje ccess Install menu by the• (analogue TV menu) • Zvolen špatný zdroj.
Slovníček DVI (Digital Visual Interface): Digitální rozhraní vytvořené skupinou Digital Display Working Groupe (DDWG) pro převod analogových signálů do digitální podoby vhodné pro digitální i analogové monitory. Signály RGB: Jedná se o 3 videosignály (červený, zelený a modrý), které vytváří obraz. Použití těchto signálů umožňuje docílit lepší kvality obrazu. Signály S-VHS: Jedná se o 2 oddělené videosignály Y/C používané při záznamu S-VHS a Hi-8.
Tabulka středních frekvencí (v kHz) Digital Frequency Nominal Centre Kanál s digitální Channel frekvencí Frequency KHz 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technické údaje Velikost obrazovky Audio výstup 26PF7xxxx 32PF7xxxx 37PF7xxxx 42PF7xxxx 50PF7xxxx 660 mm (26”) 800 mm (32”) 940 mm (37”) 1070 mm (42”) 1270 mm (50”) 2x5W 2 x 15 W 2 x 15 W 2 x 15 W 2 x 15 W PAL, SECAM TV Systém Video záznam NTSC, PAL, SECAM Systém zvuku Mono, Nicam Stereo, Virtual Dolby Surround Propojení Zadní část Anténní vstup 75 Ω, Scart 1, Scart 2, HDMI 1, HDMI 2, Komponentní video vstup Slot Common Interface (televizor 37’’/42”/50”) Bok Audio vstup, Video vstu
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. 2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. www.philips.