32BDL4031D 43BDL4031D 49BDL4031D 55BDL4031D V1.00 www.philips.
Sicherheitshinweise Sicherheitsmaßnahmen und Wartung WARNUNG: Der Einsatz von Bedienelementen, Einstellungen und Vorgehensweisen, die nicht in dieser Dokumentation erwähnt und empfohlen werden, kann zu Stromschlägen und weiteren elektrischen und mechanischen Gefährdungen führen. Vor dem Anschließen und Benutzen des Displays die folgenden Anweisungen lesen und befolgen: Bedienung: • • • • • • • • • Achten Sie darauf, dass das Anzeigegerät weder direkter Sonneneinstrahlung noch einer anderen Wärmequelle (z.
Stabilitätsgefahr. Das Gerät könnte herunterfallen und ernsthafte oder sogar tödliche Verletzungen verursachen. Zur Vermeidung von Verletzungen muss dieses Gerät sicher entsprechend den Installationsanweisungen am Boden/an der Wand befestigt werden. Vor dem Anschließen und Benutzen des Displays die folgenden Anweisungen lesen und befolgen: • • • • • • • • • • • • Ziehen Sie das Netzkabel, wenn Sie das Anzeigegerät längere Zeit nicht benutzen.
Hinweis vom polnischen Zentrum für Prüfungen und Zertifizierungen Das Gerät sollte mit Strom aus einer Steckdose mit angeschlossener Schutzschaltung (dreipolige Steckdose) gespeist werden. Alle Geräte, die zusammenarbeiten (Computer, Anzeigegerät, Drucker etc.), sollten dieselbe Stromversorgung nutzen. Der Außenleiter der elektrischen Installation des Zimmers sollte über eine Reserve-Kurzschluss-Schutzvorrichtung in Form einer Sicherung mit einem Nominalwert von maximal 16 Ampere (A) verfügen.
Elektrische, magnetische und elektromagnetische Felder („EMF“) 1. Wir produzieren und verkaufen zahlreiche Produkte an Verbraucher, die – wie jedes andere elektronische Gerät – die Fähigkeit haben, elektromagnetische Signale auszusenden und zu empfangen. 2.
Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明 为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电子产品 回收处理相关法律法规,将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理,不当利用或 者处置可能会对环境和人类健康造成影响。 娤⌈ 㨢᳸$䵥ᵥ⍿Ʋ◦䏝㯹䉭❁ᳫ濕媣ᵥ⍿⊭侻ᷘ廞ノ㒞䵽䏳ⴰㄮƲ◦店䢋⾃濕⊭侻斾堿䏦ヵ ⪷ⴰㄮ悅⊔⩜⊭圊䕂㉨㑻Ʋ 限用物質及其化學符號 單元 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) 六價鉻 (Cr+6) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 塑料外框 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 後殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 液晶面板 - ○ ○ ○ ○ ○ 電路板組件 - ○ ○ ○ ○ ○ 底座 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 電源線 - ○ ○ ○ ○ ○ 其他線材 - ○ ○ ○ ○ ○ 遙控器 - ○ ○ ○ ○ ○ 喇叭(選配) - ○ ○ ○ ○ ○ 風扇(選配) - ○ ○ ○
Entsorgung am Ende der Betriebslebenszeit Ihr neues Public Information Display enthält Materialien, die recycelt und wiederverwertet werden können. Spezialisierte Unternehmen können Ihr Produkt zur Erhöhung der Menge an wiederverwertbaren Materialien und zur Minimierung der Entsorgungsmenge recyceln. Bitte informieren Sie sich bei Ihrem örtlichen Philips-Händler über die örtlichen Richtlinien zur Entsorgung Ihres alten Anzeigegerätes.
Batterien EU: Die durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern zeigt an, dass verbrauchte Batterien und Akkumulatoren nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen! Es gibt ein separates Sammelsystem für verbrauchte Batterien und Akkumulatoren, die sachgemäße Handhabung und Recycling entsprechend der Gesetzgebung erlauben. Einzelheiten zu Sammel- und Recyclingsystemen erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung. Schweiz: Alte Batterien und Akkumulatoren müssen an die Verkaufsstelle zurückgebracht werden.
Inhalt 1. Auspacken und installieren.......................................................1 1.1. Transportieren und auspacken.............................................1 1.2. Lieferumfang....................................................................................2 1.3. Installationshinweise....................................................................2 1.4. Standfuß installieren und entfernen (optional) ..........3 1.5. An einer Wand montieren...............................................
1. Auspacken und installieren 1.1. Transportieren und auspacken Hinweis zum Transport • Halten Sie den Karton immer in vertikaler Ausrichtung. Platzieren Sie den Karton NICHT in anderer Ausrichtung. • Platzieren Sie KEIN Objekt auf dem Karton. • Wenden Sie KEINE Erschütterungen/Stöße auf das Produkt an. • Bewegen Sie den Karton mit einem Stapler. • Lassen Sie das Produkt NICHT fallen. Starke Erschütterungen könnten Komponenten im Inneren beschädigen.
Vor Installation des Displays • Dieses Produkt ist gemeinsam mit dem Standardzubehör in einem Karton verpackt. • Jegliches optionales Zubehör wird separat verpackt. • Das Display muss von mindestens zwei (2) Erwachsenen transportiert werden. • Stellen Sie nach dem Öffnen des Kartons sicher, dass der Lieferumfang vollständig und unbeschädigt ist. 1.2.
1.4. Standfuß installieren und entfernen (optional) Schritt 1 - auf dem Tisch platzieren ehmen Sie die Schutzfolie ab, die bei Auslieferung um das Display gewickelt ist. Legen Sie die Schutzfolie auf dem Tisch unter, damit der Bildschirm N nicht verkratzt wird. Schritt 2 - Rohr am Display befestigen (mit M6xL41-Schrauben) Die Position der Schrauben können Sie der nachstehenden Abbildung entnehmen.
Standfuß installieren und entfernen (optional) Schritt 1 - auf dem Tisch platzieren ehmen Sie die Schutzfolie ab, die bei Auslieferung um das Display gewickelt ist. Legen Sie die Schutzfolie auf dem Tisch unter, damit der Bildschirm N nicht verkratzt wird. Schritt 2 - Rohr am Display befestigen (mit M6xL41-Schrauben) Die Position der Schrauben können Sie der nachstehenden Abbildung entnehmen.
1.5. An einer Wand montieren Zur Montage dieses Anzeigegerätes an einer Wand wird ein herkömmliches Wandmontageset (handelsüblich) benötigt. Es wird empfohlen, eine mit TÜVGS und/oder UL1678 in Nordamerika konforme Montageschnittstelle zu verwenden. 32BDL4031D 43BDL4031D Schutzabdeckung Schutzabdeckung VESA-Gitter VESA-Gitter Tisch Tisch 49BDL4031D 55BDL4031D Schutzabdeckung Schutzabdeckung VESA-Gitter VESA-Gitter Tisch Tisch 1.
Vorsicht: So verhindern Sie, dass das Anzeigegerät herunterfällt: • Bei der Wand- oder Deckenmontage empfehlen wir, das Anzeigegerät mit handelsüblichen Metallhalterungen zu installieren. Detaillierte Anweisungen zur Installation finden Sie in der mit der Halterung gelieferten Anleitung. • Verhindern Sie, dass das Display bei einem Erdbeben oder einer anderen Naturkatastrophe herunterfällt, indem Sie den Hersteller der Halterung bezüglich der Montageposition betragen.
1.6. Im Hochformat installieren Dieses Anzeigegerät kann im Hochformat installiert werden. 1. Falls der Tischständer angebracht ist, müssen Sie diesen zunächst entfernen. 2. Drehen Sie das Display um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn. Das „ Anzeigegerät stehen. “-Logo sollte sich auf der rechten Seite befinden, wenn Sie vor dem 90 90 1.6.1. So entfernen Sie das Logo 1. Bereiten Sie ein Blatt Papier mit einem Ausschnitt des Logos vor, damit die Frontblende nicht zerkratzt wird. 1 2 3 2.
1.7. Betriebsanweisungen zum Kantenausrichtungsset 1.7.1. Kantenausrichtungsset installieren • Verwenden Sie das „Kantenausrichtungsset-1“ bei zwei benachbarten Displays. • Installieren Sie das „Kantenausrichtungsset-1“ mit zwei M4-Schrauben. • Verwenden Sie das „Kantenausrichtungsset-2“ bei vier benachbarten Displays. Hinweis: Wenn Sie das Kantenausrichtungsset installieren möchten, lassen Sie die Montage bitte von einem professionellen Techniker durchführen.
2. Teile und Funktionen 2.1. Bedienfeld 9 MUTE INPUT 1 1 2 3 MENU 4 5 6 7 8 [ ]-Taste 9 Mit dieser Taste schalten Sie das Anzeigegerät ein bzw. versetzen es in den Bereitschaftsmodus. 2 Fernbedienungssensor und Betriebsstatusanzeige • Empfängt die Befehlssignale von der Fernbedienung.
2.2. Eingabe/Ausgänge 32BDL4031D RJ45 DP OUT USB RS232 IN 2 1 1 RS232 OUT IR-IN 3 4 5 IR-OUT AUDIO LINE-IN 6 7 USB-B HDMI 1 IN 8 Hauptschalter 14 Zum Ein-/Ausschalten der Hauptstromversorgung. 2 AC-Eingang RS232C-Eingang / 15 IR-Eingang / 6 17 IR-Ausgang Hinweise: • Der Infrarotempfänger des Displays wird abgeschaltet, wenn etwas an den [IR IN] (Infraroteingang) angeschlossen wird.
43BDL4031D/49BDL4031D/55BDL4031D RJ45 DP OUT USB RS232 IN 2 1 1 RS232 OUT IR-IN 3 4 5 IR-OUT AUDIO LINE-IN 6 7 USB-B HDMI 1 IN 8 Hauptschalter 14 Zum Ein-/Ausschalten der Hauptstromversorgung. 2 AC-Eingang RS232C-Eingang / 15 IR-Eingang / 6 17 IR-Ausgang Hinweise: • Der Infrarotempfänger des Displays wird abgeschaltet, wenn etwas an den [IR IN] (Infraroteingang) angeschlossen wird.
2.2.1. Batterien in die Fernbedienung einlegen Die Fernbedienung wird durch zwei AAA-Batterien (1,5 V) mit Strom versorgt. So installieren oder ersetzen Sie die Batterien: 1. Schieben Sie die Abdeckung zum Öffnen ab. 2. Legen Sie die Batterien richtig herum (+ und -) ein. 3. Bringen Sie die Abdeckung wieder an. Vorsicht: Durch falsche Verwendung von Batterien könnten diese auslaufen oder explodieren.
2.3. Remote Control (Fernbedienung) 5 [ ] Liste-Taste Reserviert. 2.3.1. Allgemeine Funktionen 6 Navigationstasten [ ] Root-Menü: Ruft das OSD von Smart picture auf. Hauptmenü: Navigieren Sie das ausgewählte Element zur Anpassung nach oben. IR-Daisy-Chain-Menü: Zum Erhöhen der ID-Nummer der gesteuerten Gruppe. 1 2 [ ] 3 12 4 13 5 14 Root-Menü: Ruft das Audioquelle-OSD auf. Hauptmenü: Navigieren Sie die ausgewählte Leiste zur Anpassung nach unten.
2.3.2. ID-Fernbedienung Drücken Sie [ID] und die rote LED blinkt zweimal. 1. Drücken Sie die [ID SET (ID Einstellen)]-Taste zum Aufrufen des IDModus länger als 1 Sekunde. Die rote LED leuchtet auf. Durch erneutes Drücken der [ID SET (ID Einstellen)]-Taste verlassen Sie den ID-Modus. Die rote LED erlischt. Stellen Sie bei Verwendung mehrerer Anzeigegeräte die Fernbedienungsnummer ein. Drücken Sie zur Auswahl des Anzeigegerätes, das Sie steuern möchten, die Zifferntasten [0] – [9].
3. Externes Gerät anschließen 3.1. Externes Gerät anschließen (DVD/VCR/VCD) 3.1.1. HDMI-Videoeingang verwenden DVD / VCR / VCD HDMI-Ausgang HDMI1-Eingang HDMI2-Eingang [HDMI-Eingang] 3.2. PC anschließen 3.2.1. DVI-Eingang verwenden DVI-Ausgang DVI-Ausgang [DVI-Eingang] PC DVIEingang AUDIO Line-Eingang USB-B HDMI1-Eingang HDMI2-Eingang Audioausgang [VGA-Audio-Eingang] 3.2.2.
3.2.3. DisplayPort-Eingang verwenden DisplayPortAusgang [DisplayPortEingang] PC DP-Eingang 3.3. Audiogerät anschließen USB 5V/2A 3.3.1. Externes Audiogerät anschließen Audioeingang [Audio-Ausgang] Audio LineAusgang Stereoverstärker 3.4. Mehrere Anzeigegeräte in einer Daisy Chain-Konfiguration anschließen Sie können mehrere Anzeigegeräte zur Erzeugung einer Daisy-Chain-Konfiguration miteinander verbinden (z. B. zur Errichtung einer Videowand). 3.4.1.
3.4.2. Digitale Videoverbindung Verbinden Sie den Anschluss [DP-Ausgang] von Anzeigegerät 1 mit dem Anschluss [DP-Eingang] von Anzeigegerät 2. Anzeige 1 Anzeige 2 PC [DP] [DP-Eingang] [DP-Ausgang] [DP-Eingang] Verbinden Sie den [DVI OUT]-Anschluss von DISPLAY 1 mit dem [DVI IN]-Anschluss von DISPLAY 2. Anzeige 1 Anzeige 2 PC [DVI] 3.5.
3.6.
4. Bedienung 5.1.2. Im Bildschirmmenü mit den Bedienfeldtasten des Anzeigegerätes navigieren Hinweis: Bei den in diesem Abschnitt erwähnten Steuertasten handelt es sich um Fernbedienungstasten, sofern nicht anders angegeben. 4.1. 1. Drücken Sie zum Einblenden des Bildschirmmenüs die [Menü]-Taste. 2. Wählen Sie mit [ ] oder [ ] das Element, das Sie anpassen möchten. 3. Rufen Sie mit [ ] das Untermenü auf. 4.
5.2.2. Bildschirm-Menü Gamma-auswahl Wählen Sie ein Anzeigegamma. Bezieht sich auf die Helligkeitsleistungskurve des Signaleingangs. Wählen Sie zwischen {Nativ} / {2.2} / {2.4} / {S-gamma} / {D-image}. Hinweis: Der sRGB-Bildmodus ist Standard und kann nicht geändert werden. Bild Bildschirm Farbtemperatur Wählen Sie eine geeignete Farbtemperatur. Eine geringere Farbtemperatur führt zu einem rötlichen Farbton, während eine höhere Farbtemperatur zu einem bläulichen Farbton führt.
5.2.3. Audio-Menü 21:9 Das Bild wird im 21:9-Format wiedergegeben und ein schwarzer Rand wird oben und unten angezeigt. Bild Benutzerdefiniert Bildschirm Zur Anwendung benutzerdefinierter Zoomeinstellungen im Untermenü Freier Zoom wählen. Audio P Freier Zoom Mit dieser Funktion können Sie die Zoomeinstellungen zur Feineinstellung des Bildes weiter anpassen. Hinweis: Dieses Element ist nur verfügbar, wenn {Zoom-modus} auf {Benutzerdefiniert} eingestellt ist.
Lautst. sync. PIP-Rücksetzung Zum Aktivieren/Deaktivieren der Lautstärkeanpassung der Audioausgabe entsprechend der Lautstärke der internen Lautsprecher, während der Ton des internen PD-Lautsprecher erzwungenermaßen stumm geschaltet wird. Setzt alle Einstellungen im Bild im bild-Menü auf die werkseitigen Standardwerte zurück. • Audio-rücksetzung Setzt alle Einstellungen im Audio-Menü auf die werkseitigen Standardwerte zurück.
Wählen Sie mit [ ] oder [ ] die Option {Zurücksetzen}, und führen Sie mit [OK] die Rücksetzung aus. Bildschirmschoner Mit dieser Option können Sie die Bildschirmschoner-Funktionen aktivieren; damit reduzieren Sie das Risiko von „Nachbildern“ und „Geisterbildern“. • {Helligkeit} – Wählen Sie {Ein} und die Bildhelligkeit wird auf ein angemessenes Niveau verringert. Die Helligkeit-Einstellung im BildMenü ist bei Auswahl nicht verfügbar.
Logo Monitorinformation Zum De-/Aktivieren der Logoanzeige bei Einschaltung Ihres Anzeigegerätes. Die Optionen lauten: • {Aus} (Standard) • {Ein} Modellname Serial no Betriebsstunden SW Version Monitor-ID DP-version Stellen Sie die Kennung zur Steuerung des Anzeigegerätes per RS232C ein. Wenn mehrere dieser Anzeigegeräte verbunden sind, muss jedes Anzeigegerät über eine einzigartige Kennung verfügen. Monitor-IDNummernbereich von 1 bis 255. DisplayPort-Unterstützungsmodus.
Konfig rücksetzen Kacheln Setzt alle Einstellungen im Konfiguration 2-Menü auf die werkseitigen Standardwerte zurück. Mit dieser Funktion können Sie eine einzelne große Bildschirmmatrix (Videowand) erstellen, die aus bis zu 225 Anzeigegeräten besteht (bis zu 15 Geräte vertikal mal bis zu 15 Geräte horizontal). Diese Funktion erfordert eine Daisy-Chain-Verbindung. 5.2.7. Erw. Einst.-Menü Kacheln Konfiguration 2 Erw. Einst. Eingangsauflösung Autom.
Bildkompensation – Ja Datum & zeit Auto.Sync. Nein Jahr 2015 Monat 1 Tag 1 Stunde 22 Minute 40 Zeitumstell. Akt. Datum 2015 . 01 . 01 22 : 41 : 00 [OK] drücken für Zeit 1. Drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs [OK]. 2. Mit [ ] oder [ ] können Sie zwischen {Jahr}, {Monat}, {Tag}, {Stunde}, {Minute} und {Zeitumstell.} umschalten. Bildkompensation – Nein 3. Mit [ ] oder [ ] passen Sie alle Einstellungen mit Ausnahme von {Zeitumstell.} an. 4. Rufen Sie mit der [OK]-Taste das {Zeitumstell.
1. Rufen Sie mit [OK] oder [ ] das Untermenü auf. HDMI with One Wire CEC-Steuerung. • {Aus} – CEC deaktivieren. (Standard) • {Ein} – CEC aktivieren. Zeitplan Heute 2015 . 01 . 04 SO 04 : 14 : 01 Autom. Signalerkennung 1 2 3 Ein _ :_ Aus _: _ Eingabe Durch Auswahl dieser Option erkennt das Anzeigegerät verfügbare Signalquellen automatisch und zeigt diese an. • {Aus} – Wenn ein Signal angeschlossen ist, kann es nur manuell ausgewählt werden.
Erw. Einst. Rücksetzen Setzt alle Einstellungen außer {Datum & zeit} im Erw. Einst.-Menü auf die werkseitigen Standardwerte zurück. 1. Rufen Sie mit [OK] oder [ ] das Untermenü auf. 2. Wählen Sie mit [ ] oder [ ] die Option {Zurücksetzen}, drücken Sie zum Rücksetzen der Einstellungen auf die werkseitigen Voreinstellungen [OK]. ] oder wählen Sie {Abbrechen} und drücken 3. Drücken Sie [ Sie die [OK]-Taste, wenn Sie den Vorgang abbrechen und zum vorherigen Menü zurückkehren möchten.
6. Eingangsmodus VGA/DVI-Timing-Unterstützung: Element Modus Auflösung H. Freq. (kHz) V. Freq.
Video-Timing-Unterstützung (HDMI/DVD HD/DVI) Element Modus 1 60 Hz 2 Auflösung Kommentar 480i außer DVI 480p 3 720p 4 1080i 5 6 1080p 50Hz 576i 7 576p 8 720p 9 1080i 10 1080p außer DVI • Die PC-Textqualität ist bei FHD 1920 x 1080, 60 Hz optimal. • Ihre PC-Anzeige kann je nach Hersteller (und Ihrer Windows-Version) abweichen. • Informationen zum Anschließen von Computer und Monitor entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Computers.
7. Richtlinie zu Pixelfehlern Wir sind stets darum bemüht, Produkte von höchster Qualität anzubieten, und verwenden einige der branchenweit fortschrittlichsten Herstellungsverfahren, während wir zudem strenge Qualitätskontrollen durchführen. Dennoch sind die bei PDP- / TFT-Bildschirmen für Plasma- & LCDAnzeigegeräte eingesetzten Pixel- oder Subpixeldefekte manchmal unvermeidlich.
7.4. Dunkle Punktdefekte Ständig schwarze Pixel erscheinen als Pixel oder Subpixel, die immer dunkel „ausgeschaltet“ sind. Diese Beispiele von Black-Dot-Fehlern kommen vor: Ein dunkler Punkt 7.5.
8. Reinigung und Problemlösung 8.1. Reinigung Vorsicht bei Verwendung des Anzeigegerätes • Halten Sie Hände, Gesicht und Gegenstände von den Belüftungsöffnungen des Anzeigegerätes fern. Die Oberseite des Anzeigegerätes wird durch die hohe Temperatur der Abluft, die durch die Belüftungsöffnungen austritt, üblicherweise sehr heiß. Wenn Sie Körperteile zu nah an diese Stellen bringen, können Verbrennungen und Verletzungen auftreten.
8.2. Problemlösung Symptom Mögliche Ursache Lösung Es wird kein Bild angezeigt 1. Das Netzkabel ist nicht angeschlossen. 1. Schließen Sie das Netzkabel an. 2. Der Netzschalter an der Rückseite des Anzeigegerätes ist nicht eingeschaltet. 2. Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter eingeschaltet ist. 3. Der ausgewählte Eingang ist nicht angeschlossen. 3. Stellen Sie eine Signalverbindung mit dem Anzeigegerät her. 4. Das Anzeigegerät befindet sich im Bereitschaftsmodus.
Wie richte ich die Einstellungen im Menü zur Daisy-Chain-Verbindung per RS232 und kein IRSteuerung aller Monitore auf einmal und einzeln Kabel per Fernbedienung ein? 1. Das erste Anzeigegerät wird im Bildschirmmenü (Advanced option (Erweiterte einstellungen)/ IR control (IR-steuerung)) als „Primary (Primär)“ festgelegt, die anderen als „Secondary (Sekundär)“. 2. Das Einrichtungsmenü erscheint am Anzeigegerät oben links. (Wechselmenü erscheint erneut, falls ausgeblendet) 3.
9.
Allgemein: Technische Daten Element 32BDL4031D 43BDL4031D 49BDL4031D 55BDL4031D Netzeingang 100 – 240 V Wechselspannung, 50 – 60 Hz 100 – 240 V Wechselspannung, 50 – 60 Hz 100 – 240 V Wechselspannung, 50 – 60 Hz 100 – 240 V Wechselspannung, 50 – 60 Hz Stromverbrauch (max.) 110 W 120 W 130 W 150 W Stromverbrauch (typ.
2019 © Koninklijke Philips N.V. Alle Rechte vorbehalten. Philips und der Philips-Schild sind eingetragene Marken der Koninklijke Philips N.V. und werden unter Lizenz der Koninklijke Philips N.V. verwendet. Technischen Daten können sich ohne Vorankündigung ändern.