272G5 www.philips.
Índice 1. Importante ..............................................1 1.1 Precauções de segurança e manutenção .......................................................1 1.2 Descrição das notas contidas no guia 2 1.3 Eliminação do produto e do material de embalagem..................................................3 2. Instalar o monitor .................................4 2.1 Instalação .............................................................4 2.2 Utilizar o monitor........................................
1. Importante Utilize sempre o cabo elétrico aprovado fornecido pela Philips. Se não tiver o cabo elétrico, contacte com o centro de assis tência local. (Consulte o capítulo “Centro GH ,QIRUPDo}HV H $SRLR DR &OLHQWHµ 1. Importante (VWH PDQXDO HOHFWUyQLFR GR XWLOL]DGRU GHVWLQD VH a qualquer pessoa que utilize o monitor Philips. Leia atentamente este manual antes de utilizar o seu monitor. Este manual contém informações e notas acerca da utilização do seu monitor.
1. Importante 7HPSHUDWXUD & ) 1.2 Descrição das notas contidas no gXia +XPLGDGH 5+ IMPORTANTE: Ative sempre um progra PD GH SURWHomR GH HFUm PyYHO TXDQGR deixar o seu monitor inativo. Ative uma DSOLFDomR TXH IDoD D DWXDOL]DomR SHULyGLFD do ecrã caso este mostre imagens estáticas.
1. Importante )URP WKH SODQQLQJ GHVLJQ DQG SURGXFWLRQ stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At 3KLOLSV HQG RI OLIH PDQDJHPHQW SULPDULO\ HQWDLOV SDUWLFLSDWLRQ LQ QDWLRQDO WDNH EDFN LQLWLDWLYHV and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related SDFNDJLQJ PDWHULDO LQ DFFRUGDQFH ZLWK DOO Environmental Laws and taking back program with the contractor company. 1.
2. Instalar o monitor Instalar a Ease 2. Instalar o monitor 1. Coloque o monitor virado para baixo sobre uma superfície macia. Tenha cuidado SDUD QmR ULVFDU RX GDQLÀFDU R HFUm 2.1 Instalação Conte~do da emEalagem 272G5 2. Segure o suporte com ambas as mãos.
2. Instalar o monitor Cone[ão ao seX 3C Nota 2 6PDUW.H\SDG GHVWLQD VH DR * '-(% da Philips. Não o ligue a outros dispositivos. 2. A porta do SmartKeypad que se encontra QD SDUWH WUDVHLUD GR PRQLWRU * '-(% deve ser apenas utilizada para o Smar tKeypad. 11 10 9 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 13 2 3 5 5 6 4 2.
2. Instalar o monitor Descrição do 6mart.e\pad InstrXç}es Eisicas e simples acerca das teclas de controlo. Está completamente envolvido no jogo. Precisa de DFHGHU UDSLGDPHQWH jV VXDV GHÀQLo}HV SUHIHULGDV VHP ter de desviar o olhar do ecrã.
2. Instalar o monitor AMXste da altXra NotiÀcação de 5esolXção Este monitor foi concebido para um desem penho ideal na sua resolução nativa, 1920 × 1080 a 60Hz.
2. Instalar o monitor 2.3 Remover a Ease para montagem de sXporte VE6A 2.4 Apresentação da ligação MHL Ligação de Alta DeÀnição Móvel Antes de desmontar a base do monitor, siga as instruções indicadas abaixo para evitar quais quer danos ou ferimentos. O TXe p" $ /LJDomR GH $OWD 'HÀQLomR 0yYHO 0+/ p XPD LQWHUIDFH PyYHO GH iXGLR YtGHR SDUD OLJDU GLUHFWDPHQWH WHOHPyYHLV H RXWURV GLVSRVLWLYRV SRUWiWHLV D PRQLWRUHV GH DOWD GHÀQLomR 1. Coloque o monitor virado para baixo sobre uma superfície macia.
2. Instalar o monitor MHL-HDMI MHL Nota $ SRUWD PDUFDGD FRP >0+/ +'0,@ p a única porta do monitor que suporta a função MHL com a utilização do cabo MHL. 7HQKD HP DWHQomR TXH R FDER FRP FHUWLÀ cação MHL é diferente de um cabo HDMI comum. 2 GLVSRVLWLYR PyYHO FRP FHUWLÀFDomR 0+/ deverá ser adquirido separadamente. 3. Poderá ser necessário mudar manualmente R PRQLWRU SDUD R PRGR 0+/ +'0, SDUD activar o monitor, caso já existam outros dispositivos a funcionar e ligados a entradas disponíveis. 4.
3. Otimização da imagem 3. O menu SmartImage GAME permanecerá no ecrã durante 5 segundos. Poderá também SUHPLU R ERWmR ´2.µ SDUD FRQÀUPDU ([LVWHP VHLV PRGRV SDUD VHOHFomR )36 5DFLQJ &RUULGDV 576 *DPHU -RJDGRU *DPHU -RJDGRU H 2II 'HVOLJDGR 3. Otimização da imagem 3.1 SmartImageGAME O TXe p" A tecnologia SmartImageGAME apresenta prede ÀQLo}HV TXH RSWLPL]DP R HFUm SDUD GLIHUHQWHV tipos de jogos, ajustando de forma dinâmica o brilho, contraste, cor e nitidez em tempo real.
3. Otimização da imagem SmartSize seleccione com a tecla de atalho no painel frontal premindo SmartImage Game e prima repetidamente “ ” para seleccionar. 1. Tamanho do ecrã 2. 1:1 3. Proporção ÉXdio 1. Volume 2. Sem som 3. )RQWH GH iXGLR Cor 1. &RORU 7HPSHUDWXUH 7HPSHUDWXUD GD FRU 2. sRGB 3. 8VHU 'HÀQH 'HÀQLomR SHOR XWLOL]DGRU 2. Clique em “OK” no SmartKeypad ou prima a tecla de atalho no painel frontal. 3.
3. Otimização da imagem 3.2 SmartContrast O TXe p" Tecnologia exclusiva que analisa de forma dinâmica o conteúdo exibido no ecrã e opti miza automaticamente a relação de contraste do monitor para uma máxima nitidez e uma melhor experiência de visualização. Esta tecno logia aumenta a luz de fundo para proporcionar imagens mais claras, nítidas e brilhantes ou dimi nui a mesma para que possa ver imagens nítidas contra fundos escuros.
4 EspeciÀcaç}es tpcnicas 4.
4.
4 EspeciÀcaç}es tpcnicas 4.1 ResolXção e modos predeÀnidos 5HVROXomR Pi[LPD [ D +] 'XDO OLQN '9, '3 5HVROXomR ySWLPD [ D +] 'XDO OLQN '9, '3 6WDQGDUG UHVROXWLRQ 5HVROXomR QRUPDO [ D +] 9*$ +'0, 'XDO OLQN '9, '3 )reT. H. NHz ResolXção )reT.V.
5. Gestão de energia 5. Gestão de energia Se tiver software ou uma placa de vídeo com patível com a norma VESA DPM instalados no seu PC, o monitor pode reduzir automatica mente o consumo de energia quando não es tiver a ser utilizado. Se uma entrada do teclado, rato ou outro dispositivo de entrada é detetada, o monitor é “reativado” automaticamente.
6. Informações sobre regulamentações Design for Rec\cling 6. Informações sobre regulamentações Coding of plastics for easy recycling. Limit on the number of different plastics used. 3roduct Lifetime, 3roduct 7aNe %acN Lead-free 3roduct 0LQLPXP RQH \HDU SURGXFW ZDUUDQW\ 0LQLPXP WKUHH \HDU DYDLODELOLW\ RI VSDUH SDUWV 3URGXFW takeback. Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and electronic equipment.
6. Informações sobre regulamentações E3EA7 CE Declaration of Conformit\ (www.epeat.net This product is in conformity with the following standards The EPEAT (Electronic Product Environmental $VVHVVPHQW 7RRO SURJUDP evaluates computer desktops, laptops, and monitors based on 51 environmental criteria developed through an extensive stakeholder consensus process supported by US EPA. (1 $ $ $ 6DIHW\ UHTXLUHPHQW RI ,QIRUPDWLRQ 7HFKQRORJ\ (TXLSPHQW EN55022:2010(R
6. Informações sobre regulamentações Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish &RQIHGHUDWLRQ RI 3URIHVVLRQDO (PSOR\HHV for TCO versions. &KDQJHV RU PRGLÀFDWLRQV QRW H[SUHVVO\ approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Energ\ Star Declaration 8VH RQO\ 5) VKLHOGHG FDEOH WKDW ZDV VXSSOLHG with the monitor when connecting this monitor to a computer device. (www.energystar.
6. Informações sobre regulamentações EN 55022 Compliance CzecK Republic Onl\ Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière.
6. Informações sobre regulamentações NortK Europe Nordic Countries Information Ergonomie Hinweis nur DeutscKland Placering/Ventilation VARNING: )g56b.5$ ',* 20 $77 +898'%5<7$5( 2&+ 877$* b5 /b7c7.20/,*$ 1b5 '8 67b//(5 ',1 8758671,1* 3c3/$76 'HU YRQ XQV JHOLHIHUWH )DUEPRQLWRU HQWVSULFKW den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
6. Informações sobre regulamentações China RoHS E8 Energ\ Label The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and Monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
6. Informações sobre regulamentações Restriction on Hazardous Substances statement India 7KLV SURGXFW FRPSOLHV ZLWK WKH ´,QGLD ( ZDVWH Rule 2011” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers LQ FRQFHQWUDWLRQV H[FHHGLQJ ZHLJKW DQG ZHLJKW IRU FDGPLXP H[FHSW IRU WKH exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
6. Informações sobre regulamentações Information for 8.K. onl\ How to connect a plug The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: WARNING - 7HIS A33LIANCE M8S7 %E EARTHED. %/8( ´1(875$/µ ´1µ Important: %52:1 ´/,9(µ ´/µ This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: *5((1 <(//2: ´($57+µ ´(µ 1.
7. Apoio ao Cliente e Garantia tras combinações de subpíxeis brilhantes e escuros aparecem como píxeis únicos de outras cores. 7. Atendimento ao Cliente e Garantia Tipos de defeitos de píxeis Os defeitos de píxeis e subpíxeis aparecem no ecrã de diferentes formas. Há duas categorias de defeitos de píxeis e diversos tipos de defei tos de subpíxeis em cada categoria. 7.
7. Apoio ao Cliente e Garantia 3roximidade dos defeitos de píxeis Nota Um ponto brilhante vermelho ou azul deve VHU PDLV EULOKDQWH GR TXH RV SRQWRV vizinhos enquanto um ponto brilhante verde é PDLV EULOKDQWH GR TXH RV SRQWRV YL]LQKRV Pelo fato de os defeitos de píxeis e subpíxeis GR PHVPR WLSR H TXH HVWHMDP SUy[LPRV XP GR outro serem mais perceptíveis, a Philips tam EpP HVSHFLÀFD WROHUkQFLDV SDUD D SUR[LPLGDGH de defeitos de píxeis.
7. Apoio ao Cliente e Garantia 7.2 Atendimento ao Cliente e Garantia Para obter informações acerca da garantia e suporte adicional válido para a sua região, visite o Web site www.philips.com/support. Pode também contactar o número do Centro de Informações ao Consumi dor Philips da sua região indicado abaixo.
7. Apoio ao Cliente e Garantia Informações de contacto para a E8RO3A CENTRAL E ORIENTAL: 3aís Centro de atendimento CS3 Belarus N/A IBA Bulgaria N/A LAN Service Croatia N/A MR Service Ltd Czech Rep. N/A Asupport Estonia N/A )8-,768 *HQHUDO ZRUNVKRS Georgia N/A Esabi Hungary N/A 3URÀ 6HUYLFH *HQHUDO )RU $2& 3KLOLSV RQO\ K
7. Apoio ao Cliente e Garantia Informações de contacto para a região A3MOA: 3aís AS3 Número de apoio ao cliente: Horirio de funcionamento Australia AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386 0RQ a)UL DP SP 0800 657447 0RQ a)UL DP SP New Zealand Visual Group Ltd. Hong Kong Macau Hong Kong: Company: Smart Pixels 7HO Technology Ltd.
7.
8. Resolução de problemas e Perguntas frequentes 8. Resolução de problemas e Perguntas frequentes Nota $ IXQomR $XWR QmR VH DSOLFD QR PRGR '9, 'LJLWDO porque não é necessária. 8.1 Resolução de problemas Não execute quaisquer passos para resolução do problema Sinais visíveis de fumo ou faíscas Para sua segurança, desligue imediatamente o monitor da fonte de alimentação Esta página aborda os problemas que podem ser corrigidos pelo utilizador.
8. Resolução de problemas e Perguntas frequentes A imagem parece desfocada, pouco nítida ou escura Para obter mais assistência, consulte a lista de centros de informação ao consumidor e contacte o serviço de apoio ao cliente da Philips. Ajuste o contraste e o brilho no ecrã. 8ma ´imagem residualµ, ´imagem queimadaµ ou ´imagem fantasmaµ permanece no ecrã depois de a alimentação ter sido desligada. 8.
8. Resolução de problemas e Perguntas frequentes mostradas são mais “quentes”, com uma tonalidade avermelhada, enquanto que uma temperatura de 9300K produz cores mais “frias com uma tonalidade azulada”. troladores. O computador pode pedir os FRQWURODGRUHV GR PRQLWRU ÀFKHLURV LQI H LFP RX R GLVFR GR FRQWURODGRU DR LQVWDODU R monitor pela primeira vez. Siga as instruções SDUD XVDU R &' 520 LQFOXtGR QD HPEDOD JHP 2V FRQWURODGRUHV GR PRQLWRU ÀFKHLURV LQI H LFP VHUmR LQVWDODGRV DXWRPDWLFDPHQ te.
8. Resolução de problemas e Perguntas frequentes “imagem queimada”, “imagem residual” ou “imagem fantasma” desaparece gradualmen WH DSyV XP GHWHUPLQDGR SHUtRGR GH WHPSR depois de a alimentação ter sido desligada. Active sempre um programa de proteção GH HFUm PyYHO TXDQGR GHL[DU R VHX PRQLWRU inativo. Active uma aplicação que faça a atualização SHULyGLFD GR HFUm FDVR R VHX PRQLWRU /&' se destine a exibir imagens estáticas.
8. Resolução de problemas e Perguntas frequentes Para consultar as perguntas frequentes ou obter mais informações, visite o website oÀcial da organização MHL: 8. Posso ligar o meu SmartKe\pad a qualquer outro monitor ou equipamento" A: Não, o SmartKeypad é um dispositivo dedica do apenas para este monitor da Philips. http: www.mhlconsortium.org 8.4 Perguntas frequentes sobre Mogos 1. Posso visualizar imagens 3D" A: Não, este não é um monitor de 3D. 2.
2014 KoninNliMNe Philips N.V. Todos os direitos reservados. A Philips e o Emblema em forma de Escudo da Philips são marcas comerciais registadas da KoninNliMNe Philips N.V. e são utilizadas sob licença da KoninNliMNe Philips N.V. As especiÀcações estão suMeitas a alterações sem aviso prpvio.