272G5 www.philips.
Sisällysluettelo 1. Tärkeää ....................................................1 1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito .......1 1.2 Oppaassa käytetyt merkinnät..................2 1.3 Tuotteen ja pakkausmateriaalin hävittäminen ......................................................3 2. Näytön asennus .....................................4 2.1 Asennus ...............................................................4 2.2 Näytön käyttäminen .....................................5 2.
1. Tärkeää Käytä aina Philipsin toimittamaa hyväksyttyä virtajohtoa. Jos virtajohto on hävinnyt, ota yhteyttä paikalliseen huoltopisteeseen. (Katso lisätiedot kohdasta AsiakaspalveluNHVNXV 1. Tärkeää Tämä sähköinen käyttöopas on tarkoitettu kaikille, jotka käyttävät Philips-näyttöä. Varaa aikaa lukeaksesi tämän käyttöoppaan ennen kuin käytät näyttöä. Se sisältää tärkeitä näytön käyttöä koskevia tietoja ja huomautuksia. Älä kohdista näytölle rajuja tärinöitä tai iskuja käytön aikana.
1. Tärkeää Lämpötila: 0-40°C 32-104°F 1.2 Oppaassa käytetyt merkinnät Kosteus: 20-80% RH Seuraavassa esitetään tässä oppaassa käytetyt merkinnät. TÄRKEÄÄ: Aktivoi aina liikkuva näytönsäästöohjelma, kun lopetat näytön käyttämisen. Aktivoi aina määräaikainen ruudunpäivitysohjelma, jos näytölläsi on muuttumattomia, staattisia kohteita.
1. Tärkeää From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related SDFNDJLQJ PDWHULDO LQ DFFRUGDQFH ZLWK DOO Environmental Laws and taking back program with the contractor company. 1.
2. Näytön asennus Asenna alustan jalka 2. Näytön asennus 1. Aseta monitori ylösalaisin tasaiselle pinnalle. Varo naarmuttamasta tai vahingoittamasta näyttöä. 2.1 Asennus Pakkauksen sisältö 272G5 2. Pidä kiinni jalustasta molemmin käsin. /LLWl MDOXVWD YDURYDVWL 9(6$ NLLQQLW\VDOXeelle, kunnes salpa lukkiutuu jalustaan. user s manual 使用产品前请阅读使用说明 2014 保留备用 .LLQQLWl DOXVWD YDURYDVWL MDOXVWDDQ .LULVWl VRUPLQ UXXYL MRND VLMDLWVHH DOXVWDQ pohjassa ja kiinnitä alusta tiukasti jalustaan.
2. Näytön asennus Yhdistäminen tietokoneeseen Huomautus 1. SmartKeypad on tarkoitettu käytettäväksi Philips 272G5DJEB:n kanssa, älä liitä sitä muihin laitteisiin. 2. SmartKeypad-portti 272G5DJEB-näytön takana on tarkoitettu vain SmartKeypadnäppäimistölle. 11 10 9 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 13 2 3 5 5 6 4 2.
2. Näytön asennus SmartKeypad-näppäimistön kuvaus Säätöpainikkeiden perusohje Osallistut mukaansatempaavaan pelaamiseen. Sinun on päästävä nopeasti suosikkiasetuksiisi irrottamatta katsettasi näytöltä. Philips SmartKeypad -näppäimistö tekee sen mahdolliseksi. 2x esiasetettavaan painikkeeseen on mahdollista mukauttaa ja tallentaa suosikkiasetuksesi pelaamista varten. Sillä voi myös hallita mukavasti valikkoa ja valita nopeasti kuvaruutuvalikosta erilaisia asetuksia.
2. Näytön asennus Korkeuden säätö Huomautus tarkkuudesta Tämä monitori on suunniteltu optimaaliseen suoritukseen natiivitarkkuudella 1920 × 1080, 60Hz. Kun näyttö kytketään päälle eri tarkkuudella, varoitus näkyy ruudulla: Use 1920 × 1080 @ 60Hz for best results (Käytä tarkkuutta 1920 × 1080, 60Hz parhaiden tulosten varmistamiVHNVL 150mm Natiiviresoluutiovaroituksen ilmoituksen voi N\WNHl SRLV NXYDUXXWXQl\W|Q 26' YDOLNRQ kohdasta Asetus.
2. Näytön asennus 2.3 Poista jalustakokoonpano VESAkiinnitystä varten 2.4 0+/ 0RELOH +LJK 'HÀQLWLRQ Link) -johdanto Noudata ennen näytön jalustan irrottamista alla olevia ohjeita vaurion tai vamman välttämiseksi. Määritelmä? 0RELOH +LJK 'HÀQLWLRQ /LQN 0+/ RQ PRELLOL audio/video-liittymä matkapuhelimien ja muiden kannettavien laitteiden suoraan liittämiseen teräväpiirtonäyttöihin. 1. Aseta monitori ylösalaisin tasaiselle pinnalle. Varo naarmuttamasta tai vahingoittamasta näyttöä.
2. Näytön asennus MHL-HDMI MHL Huomautus 1. [MHL-HDMI]-merkinnällä varustettu portti on monitorin ainoa MHL-toimintoa tukeva portti, kun käytetään MHL-kaapelia. HuoPDD HWWl 0+/ VHUWLÀRLWX NDDSHOL RQ HULODLnen kuin standardi-HDMI-kaapeli. 0+/ VHUWLÀRLWX PRELLOLODLWH RQ RVWHWWDYD erikseen. 3. Sinun on ehkä kytkettävä monitori manuaalisesti MHL-HDMI-tilaan monitorin aktivoimiseksi, jos käytössä on jo muita laitteita ja niitä on liitetty käytettävissä oleviin tuloihin. 4.
3. Kuvan optimointi 3. SmartImageGAME näkyy ruudulla 5 sekuntia tai voit voit myös vahvistaa valinnan painamalla "OK". 9DOLWWDYDQDVL RQ NXXVL WLODD )36 5DFLQJ .LOSDLOX 576 *DPHU 3HODDMD *DPHU 3HODDMD MD 2II 3RLV 3. Kuvan optimointi 3.1 SmartImageGAME Määritelmä? SmartImageGAME tarjoaa esiasetuksia, jotka optimoivat näytön eri pelisisältötyypeille säätämällä kirkkautta, kontrastia, väriä ja terävyyttä dynaamisesti reaaliajassa.
3. Kuvan optimointi SmartSize näyttöön ja pysyy valintasi mukaisesti Pelaaja1- tai Pelaaja2-tilassa. 1. Paneelin koko valitse jokin etukehyksen pikanäppäimistä painamalla SmartimageGAME ja valitse painamalla toistuvasti " ". 2. 1:1 3. Kuvasuhde Audio 1. Äänenvoimakkuus 2. Mykistä 3. Audiolähde Väri 1. Värilämpötila 2. sRGB 3. Käyttäjän määrittämä 2. Napsauta Älykkään näppäimistön "OK"-painiketta tai paina etukehyksen pikanäppäintä. 3.
3. Kuvan optimointi 3.2 SmartContrast Määritelmä? Ainutlaatuinen teknologia, joka analysoi dynaamisesti näytön sisällön ja optimoi automaattisesti näytön kontrastisuhteen, jotta saavutetaan maksimaalinen visuaalinen selkeys ja katselunautinto. Tämä teknologia lisää taustavaloa, jotta kuvat ovat selkeämpiä, terävämpiä ja kirkkaampia tai himmentää sitä, jotta kuvat näkyvät selkeästi tummaa taustaa vasten.
4 Tekniset tiedot 4. Tekniset tiedot Kuva/Näyttö Näyttöpaneelityyppi Taustavalo Paneelin koko Kuvasuhde Pikselikoko Kirkkaus SmartContrast .RQWUDVWLVXKGH W\\S .RQWUDVWLDLND W\\S SmartResponse Maksimitarkkuus Optimaalinen resoluutio Vakioresoluutio Katselukulma Kuvan parannus Näytön värit Pystyvirkistystaajuus Vaakataajuus sRGB Liitäntä Tulosignaali Audiotulo/-lähtö Tulosignaali TN LCD LED : FP 16:9 0,31 x 0,31 mm 300 cd/m² 80.000.
4. Tekniset tiedot Virta Päällä-tila /HSRWLOD W\\S 3RLV W\\S Virran LED-merkkivalo Virransyöttö Koko 7XRWH MDOXVWDQ NDQVVD /[.[6 7XRWH LOPDQ MDOXVWDD /[.[6 Paino Tuote jalustalla Tuote ilman jalustaa Tuotepakkauksen kanssa Käyttöolosuhteet /lPS|WLOD DOXH Nl\WW| Lämpötila-alue HL Nl\W|VVl Suhteellinen kosteus MTBF : W\\S : PDNVLPL 0,5 W 0,3W 3llOOl WLOD 9DONRLQHQ 9DOPLXV /HSRWLOD 9DONRLQHQ YlONN\\ 100–240 VAC, 50–60 Hz 639 x 580 x 242 mm 639 x 405 x 64 mm 7,5 kg 5,1 kg 10
4 Tekniset tiedot 4.
5.Virranhallinta 5. Virranhallinta Jos sinulla on VESA:n DPM-yhteensopiva näyttökortti tai sovellus asennettuna PC-tietokoneellesi, näyttö vähentää automaattisesti sähkönkulutustaan, silloin kun se ei ole käytössä. Jos näyttö havaitsee signaalin näppäimistöltä, hiirestä tai muusta laitteesta, se ”herää” automaattisesti.
6. Säädöstietoja Design for Recycling 6. Säädöstietoja Coding of plastics for easy recycling. Limit on the number of different plastics used. Lead-free Product Product Lifetime, Product Take Back Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and electronic equipment.
6. Säädöstietoja EPEAT CE Declaration of Conformity (www.epeat.net This product is in conformity with the following standards The EPEAT (Electronic Product Environmental $VVHVVPHQW 7RRO SURJUDP evaluates computer desktops, laptops, and monitors based on 51 environmental criteria developed through an extensive stakeholder consensus process supported by US EPA. EN60950-1:2006+A11:2009+A1: 2010+A12:2011 (Safety requirement of ,QIRUPDWLRQ 7HFKQRORJ\ (TXLSPHQW EN55022:2010(Radio Disturbance requi
6. Säädöstietoja Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish &RQIHGHUDWLRQ RI 3URIHVVLRQDO (PSOR\HHV for TCO versions. &KDQJHV RU PRGLÀFDWLRQV QRW H[SUHVVO\ approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Energy Star Declaration Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device. (www.energystar.
6. Säädöstietoja EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière.
6. Säädöstietoja North Europe (Nordic Countries) Information Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
6. Säädöstietoja China RoHS EU Energy Label The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and Monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
6. Säädöstietoja Restriction on Hazardous Substances statement (India) This product complies with the “India E-waste Rule 2011” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
6. Säädöstietoja Information for U.K. only How to connect a plug The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. %/8( ´1(875$/µ ´1µ Important: %52:1 ´/,9(µ ´/µ This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: *5((1 <(//2: ´($57+µ ´(µ 1.
7. Asiakaspalvelu ja takuu Erityyppiset kuvapistevirheet 7. Asiakaspalvelu ja takuu Kuvapisteiden ja osaväripisteiden virheet näkyvät kuvaruudussa eri tavoin. Kuvapistevirheitä on kahta tyyppiä ja kumpikin tyyppi käsittää erilaisia osaväripistevirheitä. 7.1 Philipsin takuu nestekidenäyttöjen kuvapistevirheiden tapauksessa Kirkkaat pisteet Philipsin pyrkimyksenä on tarjota tuotteita, joiden laatu on paras mahdollinen. Käytämme uusimpia valmistusmenetelmiä ja tiukkaa laadunvalvontaa.
7. Asiakaspalvelu ja takuu Kuvapistevirheiden etäisyys Huomautus Punaiset tai siniset kirkkaat pisteet ovat 50 prosenttia kirkkaampia kuin ympäröivät pisteet, kun taas vihreät kirkkaat pisteet ovat 30 prosenttia naapuripisteitä kirkkaampia. Koska samantyyppiset lähekkäiset kuvapiste- ja osaväripistevirheet voivat näkyä erityisen häiritsevinä, Philips määrittelee myös kuvapistevirheiden etäisyydelle toleranssit.
7. Asiakaspalvelu ja takuu 7.2 Asiakaspalvelu ja takuu Saat yksityiskohtaiset tiedot takuun kattavuudesta ja lisätukea alueellasi voimassaolevista vaatimuksista osoiteesta www.philips.com/support. Voit myös soittaa jäljempänä olevaan paikalliseen Philipsin asiakaspalvelukeskuksen puhelinnumeroon.
7. Asiakaspalvelu ja takuu Yhteystiedot KESKI- JA ITÄ-EUROOPAN alueella: Maa Puhelinneuvonta CSP Asiakaspalvelu Belarus N/A IBA +375 17 217 3386 +375 17 217 3389 Bulgaria N/A LAN Service +359 2 960 2360 Croatia N/A MR Service Ltd Czech Rep. N/A Asupport +420 272 188 300 Estonia N/A FUJITSU *HQHUDO ZRUNVKRS Georgia N/A Esabi +995 322 91 34 71 Hungary N/A 3URÀ 6HUYLFH *HQHUDO )RU $2& 3KLOLSV RQO\ Kazakhst
7. Asiakaspalvelu ja takuu Yhteystiedot APMEA-alueella: Maa ASP Asiakaspalvelu Aukioloajat Australia AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm 0800 657447 Mon.~Fri. 8:30am-5:30pm New Zealand Visual Group Ltd. Hong Kong Macau Hong Kong: Company: Smart Pixels Tel: +852 2619 9639 Technology Ltd. Macau: 7HO Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm Sat. 9:00am-1:00pm India REDINGTON INDIA LTD Tel: 1 800 425 6396 SMS: PHILIPS to 56677 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm Indonesia PT.
7. Asiakaspalvelu ja takuu Uzbekistan Soniko Plus Private Enterprise Ltd +99871 2784650 Turkmenistan Technostar Service Centre Mon.~Fri. 09:00 - 18:00 Japan フィリップスモニター ・サポートセンター 0120-060-530 30 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00 Mon.~Fri.
8.Vianetsintä ja usein kysyttyä 8. Vianetsintä ja usein kysyttyä Huomautus Auto-toiminto ei toimi DVI-Digital (DVI-digitaaOLWLODVVD NRVND VLWl HL WDUYLWD 8.1 Ongelmatilanteet Näkyvää savua tai kipinöintiä Tämän sivun ongelmat ovat sellaisia, että käyttäjä voi itse korjata ne. Jos tämän sivun ratkaisut eivät korjaa ongelmaa, ota yhteyttä Philipsasiakaspalveluun.
8.Vianetsintä ja usein kysyttyä Näytön kuva on epäselvä, huonosti erottuva tai liian tumma Lisätietoja löydät Asiakaspalvelukeskuslistalta ja ottamalla yhteyttä Philips-asiakaspalveluun. Säädä kontrastia ja kirkkautta kuvaruutunäytöllä. 8.2 Usein kysyttyä - Yleisiä "Jlkikuvien", "kiinni palamisen" tai "haamukuvien" jää ruudulle, kun virta on sammutettu.
8.Vianetsintä ja usein kysyttyä 1. &RORU 7HPSHUDWXUH 9lULOlPS|WLOD Valitessasi 6500K, paneeli vaikuttaa punavalkoisen sävyisenä ”lämpimältä”, kun taas 9300K lämpötila on ”kylmä ja sinivalkoinen”. GULYHUV LQI MD LFP WLHGRVWRW WDL DMXULQ OHY\l GULYHU GLVN NXQ DVHQQDW Ql\WW|VL HQsimmäistä kertaa. Asenna tässä pakkauksessa ROHYD FRPSDQLRQ &' 520 RKMHLGHQ PXNDLVHVWL 1l\W|Q DMXULW LQI MD LFP WLHGRVWRW asennetaan automaattisesti. 2.
8.Vianetsintä ja usein kysyttyä yleisesti tunnettu ilmiö nestekidenäyttöpaneelitekniikassa. Valtaosassa tapauksia "kiinni palaminen" tai "jälkikuvat" tai "haamukuvat" katoavat vähitellen, kun virta on sammutettu. Aktivoi aina liikkuva näytönsäästöohjelma, kun lopetat näytön käyttämisen. Aktivoi aina määräaikainen ruudunpäivitysohjelma, jos nestekidenäytölläsi on muuttumattomia, staattisia kohteita.
8.Vianetsintä ja usein kysyttyä 8. Voinko liittää SmartKeypad näppäimistön muihin näyttöihin tai laitteisiin? V: Et. SmartKeypad näppäimistö sopii käytettäväksi vain tällä Philips-näytöllä. Katso lisätietoja tai lisää usein kysyttyä MHLorganisaation viralliselta web-sivustolta: http://www.mhlconsortium.org 8.4 Usein kysyttyä pelaamisesta 1. Näenkö 3D-kuvia? V: Et. Tämä ei ole 3D-monitori. 2. Voinko päivittää tämän monitorin 3Dmonitoriksi? V: Et. Tätä monitoria ei voi päivittää 3D-teknologiaan. 3.
© 2014 Koninklijke Philips N.V. Kaikki oikeudet pidätetään. Philips ja Philips Shield Emblem ovat Koninklijke Philips N.V:n rekisteröityjä tavaramerkkejä ja niitä käytetään Koninklijke Philips N.V:n myöntämällä lisenssillä. Tekniset tiedot voivat muuttua ilman eri ilmoitusta.