26PF5321 32PF5321
English NL Pyccкий DE IT DK Polski Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Préparation/Comment démarrer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Les touches et les raccordements du téléviseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Les touches de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité 10 cm 10 cm X 10 cm Laissez au moins 10 cm d’espace libre de chaque côté du téléviseur afin de permettre une ventilation adéquate. Placez votre téléviseur sur une surface solide et stable. Pour éviter une surchauffe de l’appareil, n’obstruez jamais les grilles d’aération du téléviseur avec une étoffe ou avec un autre matériau. Ne pas insérer d’objets dans les ouvertures ou orifices d’aération.
Préparation/Comment démarrer 3 Utilisation de la télécommande 1 Positionnement du téléviseur 10 cm 10 cm 10 cm Placez votre téléviseur sur une surface solide et stable, en laissant au moins 10 cm d’espace libre tout autour de l’appareil. Enlevez la pellicule isolante en plastique qui recouvre la batterie afin de permettre l’activation de la télécommande. 4 Mise en marche du téléviseur 26”/32” TV • Enfoncez la fiche de l’antenne dans la prise 75 Ω : la prise située au bas du téléviseur.
Les touches et les raccordements du téléviseur 11 4 – 26”/32” TV Headphone 3 Audio In R AUDIO IN L Video In S-Video S-VIDEO . – 2 VIDEO IN 1 7 6 EXT. 4 5 AUDIO R IN L HDMI 2 26” / 32” R L Pr Pb Y HDMI 1 DVI (AUDIO IN) EXT.2 /SVHS2 EXT. 1 AC in ~ 8 10 1 POWER : pour allumer ou éteindre le télévi- 8 Prises HDMI 1/HDMI 2 : pour les 2 VOLUME –/+ : pour régler le niveau sonore. 9 Prises EXT1 et EXT2/SVHS2 : raccordement seur.
Les touches de la télécommande 7 Commande active 1 2 3 4 5 6 7 8 9 (Voir page 13). 8 MENU Pour ouvrir ou fermer les menus du téléviseur. AUX 15 16 17 18 19 20 10 11 21 22 12 13 14 23 1 Veille Permet de mettre en veille le téléviseur. Pour l’allumer, appuyez sur , à ou la touche – P + (– Program +). 2 Touche inutilisée en mode TV . 3 DVD/AUX (voir page 6). 4 Son surround Pour activer/désactiver l’effet d’élargissement du son. En stéréo, les haut-parleurs paraissent plus espacés.
Les touches de la télécommande (Autres fonctions) La télécommande vous permet aussi de contrôler les fonctions principales de certains modèles DVD Philips. REMARQUE : Les fonctions ne sont pas disponibles pour l’appareil DVD-R Philips. Appuyez sur la touche pour sélectionner le mode correct : DVD ou AUX. Le voyant de la télécommande s’allume pour afficher le mode sélectionné. Il s’éteint automatiquement après 20 secondes, si on le maintient inactif.
Classement des programmes . Le Menu TV 1 Appuyez sur la touche s’affiche à l’écran. Menu TV Image Son Options Installation Installation Langage Pays Mémo. Auto Mémo. Manuel Classement Nom du prog Æ • 0 Æ Æ Æ Æ Æ • • • • • 1 2 3 4 5 2 Avec le curseur ï, sélectionnez le menu Installation, puis utilisez la touche Æ/ pour naviguer dans ce menu. 3 Avec le curseur ï, sélectionnez le menu Classement, puis utilisez la touche Æ/ pour naviguer dans ce menu.
Mémorisation manuelle Ce menu permet de mémoriser les programmes un par un. 6 Recherche : Appuyez sur Æ/ . La recherche commence automatiquement. Dès qu’un programme est trouvé, le défilement s’arrête et le nom du programme s’affiche (si disponible). Allez à l’étape suivante. Si vous connaissez la fréquence du programme désiré, composez directement son numéro avec les touches à . Si aucune image n’est trouvée, voir « Conseils de dépannage » (page 17 et 18). 7 No. De Prog.
Réglages de l’image et du son 1 Appuyez sur la touche Description des réglages de l’image . 2 Avec les touches Î ï sélectionnez Image ou Son. 3 Avec les touches Í Æ/ les menus Image ou Son. Menu TV Image Son Options Installation naviguez dans Image Lumière Couleur Contraste Définition Temp. Couleur Mémoriser 39 Contraste : agit sur la différence entre les tons clairs et les tons foncés. Temp. Couleur : agit sur le rendu des couleurs : Froide (plus bleue), Normale (équilibrée) ou Chaude (plus rouge).
Utilisation des options Contraste+ et NR (Réducteur de bruit – RB) 1 Appuyez sur la touche . 2 Avec la touche ï, sélectionnez Options et puis utilisez la touche Æ/ pour naviguer dans le menu Options. 3 Utilisez les curseurs Î ï pour sélectionner Contraste+ ou NR (Réducteur de bruit – RB) et les curseurs Í Æ pour sélectionner l’option On (Activé) ou Off (Désactivé). 4 Pour retourner au menu antérieur, appuyez . sur la touche 5 Pour quitter le menu, appuyez sur la touche .
Utilisation de l’option PIP (Image sur image) L’option PIP (Image sur image) vous permet d’activer un écran PIP du PC (l’ordinateur personnel) ou de l’appareil HD (Haute définition) alors que vous regardez un programme TV. “ Utilisez les curseurs Î ï pour sélectionner PIP ‘ Utilisez le curseur Æ/ pour entrer dans le menu PIP.
Formats écran Les images que vous recevez peuvent être transmises au format 16:9 (écran large) ou 4:3 (écran traditionnel). Les images 4:3 ont parfois une bande noire à gauche et à droite de l’écran. Cette fonction vous permet d’optimiser l’affichage des images sur l’écran. Appuyez sur la touche (ou Í Æ) pour sélectionner les différents modes.
Utilisation des options Smart Picture et Smart Sound L’option Smart Picture vous offre la possibilité de choisir entre 5 réglages de l’image, à savoir : Intense, Naturel, Doux, Multimédia et Personnel. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour naviguer parmi les réglages en vue de sélectionner le mode désiré. Naturel Intense ou Doux Multimédia Personnel L’option Smart Sound vous offre la possibilité de choisir entre 4 réglages du son, à savoir : Théâtre, Musique, Parole et Personnel.
Télétexte Le télétexte est un système d’informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il permet aussi d’accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu familiarisées avec la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellite, etc.). 1 Activation du télétexte AUX 3 6 5 1 2 Sélectionner une page 2 3 Accès direct aux rubriques 2 4 4 Sommaire 5 Affichage Certaines pages contiennent des sous-pages qui se succèdent automatiquement.
Utilisation en mode moniteur PC Votre téléviseur peut être utilisé comme un moniteur d’ordinateur. IMPORTANT Pour que le téléviseur fonctionne en mode moniteur PC, il faut suivre les étapes suivantes : & L’entrée HDMI-1 ou HDMI-2 DOIT être connectée à la sortie DVI du PC. Utilisez un adaptateur DVI à HDMI pour effectuer le raccordement. é Appuyez sur la touche pour afficher la Liste des sources et utilisez les curseurs Î ï pour sélectionner HDMI-1 ou HDMI-2.
Utilisation en mode HD (Haute Définition) Mode HD HD : divers Le mode HD (Haute Définition) vous permet de profiter des images plus claires et plus nettes si vous utilisez un récepteur/équipement HD qui transmet des programmes en haute définition. IMPORTANT Pour l’utilisation du TV en mode HD, il faut suivre les étapes suivants : & é L’entrée HDMI- ou HDMI- DOIT être connectée à la sortie HDMI/DVI du récepteur/équipement HD. Utilisez un adaptateur HDMI à DVI si DVI est connecté.
Conseils de dépannage Veuillez trouver ci-dessous une liste de symptômes que votre téléviseur pourrait présenter. Avant de faire appel au service d’entretien et de réparation, vérifiez la liste qui suit : Symptôme Causes potentielles Ce que vous pouvez faire Pas d’affichage à l’écran • Alimentation électrique défectueuse • Le téléviseur n’est pas en marche Absence d’image • Câble antenne défectueux • Vérifiez si les câbles euroconnecteurs ou si les prises d’antenne sont raccordés correctement.
Conseils de dépannage Symptôme Causes potentielles Ce que vous pouvez faire Je ne peux pas accéder au menu Installer • En mode AV, EXTERNE ou HD. • IL N’Y A PAS d’accès au menu Installer lorsque les modes AV, EXTERNAL ou HD sont sélectionnés. Les modes PC ne fonctionnent pas • Raccordements incorrects • La source sélectionnée n’est pas correcte.
Spécifications techniques 26PF5321 32PF5321 Dimension de l’écran 660 mm (26") 800 mm (32") Sortie audio 2 x 5 W 2 x 15 W PAL, SECAM Système TV Lecture vidéo NTSC, PAL, SECAM Système sonore Mono, Nicam Stereo, Virtual Dolby Surround Connectivité En arrière Entrée antenne 75 Ω, Prise péritel 1, Prise péritel 2, HDMI 1, HDMI 2, Entrée du composant vidéo Latéral Entrée audio, entrée vidéo, Entrée S-vidéo, Casque d’écout
Table of TV frequencies. Frequenztabelle der Fernsehsender. Liste des fréquences TV. Frequentietabel TV-Zenders. Tabella delle frequenze TV. Lista de frecuencias TV. Lista das frequências TV Liste over TV senderne. Tabell over TV-frekvenser. Tabell över TV-frekvenser. TV-taajuustaulukko. K·Ù¿ÏÔÁÔ˜ Û˘¯ÓÔÙ‹ÙˆÓ ÔÌÒÓ. CÔËÒÓÍ ˜‡ÒÚÓÚ Ô‰‡Ú˜ËÍÓ‚. A televizió-adóállomások frekvenciáinak a listája. Lista częstotliwości stacji nadawczych. Seznam frekvenčních pásem vysílačů.
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. 2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. www.philips.