e-Manual Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual file:///D|/My%20Documents/dfu/170X7/finnish/170x7/index.
Turvallisuus ja vianetsintä • Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito Turvallisuus ja vianetsintä • Sijoitusohjeet • Yleisimmät kysymykset • Ongelmatilanteet Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito VAROITUS: Tässä oppaassa esitettyjen käyttö- ja säätöohjeiden sekä muiden toimintaohjeiden laiminlyönti voi johtaa sähköiskuvaaraan tai muuhun sähköiseen tai mekaaniseen vahingonvaaraan.
Turvallisuus ja vianetsintä Ota yhteys huoltoon, jos näyttö ei toimi normaalisti, vaikka sitä käytetään tämän oppaan ohjeiden mukaisesti. TAKAISIN SIVUN ALKUUN Sijoitusohjeet ● Suojaa laite kuumuudelta ja kovalta kylmyydeltä. ● Älä säilytä tai käytä nestekidenäyttöä paikoissa, joissa se altistuu suoralle auringonvalolle, kuumuudelle tai kovalle kylmyydelle. ● Vältä suuria lämpötilaeroja, kun siirrät nestekidenäyttöä.
Turvallisuus ja vianetsintä TAKAISIN SIVUN ALKUUN file:///D|/My%20Documents/dfu/170X7/finnish/170x7/SAFETY/SAFETY.
Yleisimmät kysymykset • Turvallisuus ja vianetsintä • Yleistä Yleisimmät kysymykset • Kuvaruudun säädöt • Yhteensopivuus muiden oheislaitteiden kanssa • Nestekidetekniikka • Ergonomia-, ympäristö- ja turvallisuusstandardit • Ongelmatilanteet • Regulatory Information • Muita tietoja Yleistä K: Mitä minun on tehtävä, jos näyttöä asentaessani ruutuun tulee teksti "Cannot display this video mode" (tämä näyttötila ei ole mahdollinen)? V: Suositeltava näyttötila on Philipsin 17-tuumaisille monitoreille 1280x
Yleisimmät kysymykset kohdasta "Display properties" (Näytön ominaisuudet). K:Entä jos näytön säätöjen asetukset epäonnistuvat? V:Paina vain OK-painiketta ja valitse sen jälkeen "Reset" (Nollaus), jolloin asetukset palautetaan takaisin tehdasasetuksiin. K: Mikä on Auto-toiminto? V: AUTO-painike palauttaa kuvan optimaalisen keskityksen, vaiheen ja kellopulssiasetukset yhdellä napinpainalluksella, ilman että sinun tarvitsee selata kuvaruutuvalikkoja ja käyttää muita säätimiä.
Yleisimmät kysymykset V: Tavalliseen puhdistukseen voi käyttää puhdasta, pehmeää liinaa. Jos pinta on pahoin likaantunut, käytä isopropanolia. Älä käytä tavallista alkoholia (etanolia), asetonia, heksaania tai muita vastaavia liuotteita. K:Voinko muuttaa monitorin väriasetuksia? V:Kyllä, voit muuttaa väriasetuksia OSD-ohjaimen avulla seuraavien ohjeiden mukaan, 1. Paina "OK", ja OSD (On Screen Display) -valikko tulee näkyviin 2.
Yleisimmät kysymykset K:Miten asennan näytön niin, että se toimii parhaalla mahdollisella tavalla? V: 1. Näyttö toimii parhaiten, kun näyttöasetukseksi valitaan 1280x1024@60Hz 17tuuman näytölle. Huomaa: Voit tarkistaa näytön asetukset painamalla kerran OK-painiketta. Käytössä oleva näyttötila näkyy näyttövalikon tuotetiedoissa. 2. Asenna näytön CD-ROM-asennuslevyllä oleva Flat Panel Adjust (FPadjust) ohjelma avaamalla levyn sisältö ja kaksoisnapsauttamalla kuvaketta FP_setup4.3.exe.
Yleisimmät kysymykset Tätä yhteensopivuusrajoitusta ei kuitenkaan yleensä tavata PC:ssä, Workstationissa tai Mac-tietokoneissa. K: Mikä USB (Universal Serial Bus) on? V: USB on eräänlainen älykäs liitin tietokoneen oheislaitteille. USB määrittää automaattisesti oheislaitteiden tarvitsemat resurssit, kuten ajurit ja väylän kaistanleveyden. USB huolehtii tarvittavista resursseista ilman että käyttäjän tarvitsee puuttua niihin. USB:llä on kolme tärkeää etua. USB poistaa "kotelonavauskammon".
Yleisimmät kysymykset K: Mikä nestekidenäyttö on? V:Nestekidenäyttö (Liquid Crystal Display, LCD) on optinen laite, jota käytetään yleisesti ASCII-merkkien ja kuvien esittämiseen esimerkiksi digitaalisissa rannekelloissa, laskimissa ja kannettavissa pelikonsoleissa. Nestekidetekniikkaa käytetään myös sylimikrojen ja muiden pienten tietokoneiden näytöissä.
Yleisimmät kysymykset V: TFT-nestekidepaneelissa säädellään taustavalon läpipääsyä nestekiteiden kahtaistaittavuuden avulla ja läpipäässyt valo muodostaa kuvan. Kiteen sisään tulevan valon ohjauksessa ja esittämisessä käytetään hyväksi sitä ominaisuutta, että valonsäteen projektio taittuu nestekiteen pääakselin suuntaan. Koska nestekiteeseen tulevan valon taittokerroin riippuu valon tulokulmasta, TFT-näytön katselukulma on paljon kapeampi kuin kuvaputkinäytön.
Yleisimmät kysymykset Lisätietoja määräyksistä on osassa Regulatory Information. TAKAISIN SIVUN ALKUUN file:///D|/My%20Documents/dfu/170X7/finnish/170x7/SAFETY/SAF_FAQ.
Ongelmatilanteet Ongelmatilanteet • Turvallisuus ja vianetsintä • Yleisimmät kysymykset Tällä sivulla käsitellään ongelmia, jotka käyttäjä voi korjata itse. Jos ongelmia edelleen esiintyy sen jälkeen, kun olet kokeillut näitä ratkaisuehdotuksia, ota yhteyttä Philipsin • Yleisiä ongelmatilanteita asiakaspalveluedustajaan.
Ongelmatilanteet ● Auto-toiminto on tarkoitettu käytettäväksi tavallisissa Macintosh-tietokoneissa sekä IBM-yhteensopivissa tietokoneissa, joiden käyttöjärjestelmä on Microsoft Windows. AUTO-painike ei toimi kunnolla ● ● Toiminto ei mahdollisesti toimi oikein, jos tietokone tai näytönohjainkortti on muuntyyppinen. AUTO-säätö ei toimi käytettäessä digitaalista tuloa. Kuvan häiriöt ● Paina Auto-painiketta.
Ongelmatilanteet ● Kuvaruutu on liian kirkas tai liian tumma ● Kuvaruudussa näkyy jälkikuva ● Kuvaruutuun jää jälkikuva, kun virta on katkaistu ● Ruutuun jää vihreitä, punaisia, sinisiä, mustia ja valkoisia pisteitä Säädä kontrastia ja kirkkautta kuvaruutunäytön päävalikosta. (Nestekidenäytön taustavalolampun elinkaari on rajallinen. Jos kuvaruutu tummenee tai alkaa välkkyä, ota yhteys jälleenmyyjään.) Jos näytössä on sama kuva pitkän aikaa, se voi jättää ruutuun jälkikuvan.
Regulatory Information CE Declaration of Conformity Energy Star • Declaration •Federal Communications Commission (FCC) Notice (U. S.
Regulatory Information •Troubleshooting Other Related • Information •Frequently Asked Questions (FAQs) Power Saving Alternative 2 One step OFF (Sleep) Amber <1W Switch Off OFF <1W As an ENERGY STAR® Partner, PHILIPS has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time. RETURN TO TOP OF THE PAGE Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S.
Regulatory Information excessive moisture. THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS. RETURN TO TOP OF THE PAGE FCC Declaration of Conformity Trade Name: Philips Responsible Party: Philips Consumer Electronics North America P.O. Box 671539 Marietta , GA 30006-0026 1-888-PHILIPS (744-5477) Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Regulatory Information ● ● ● ● Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur. Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision. Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
Regulatory Information Class B ITE RETURN TO TOP OF THE PAGE MIC Notice (South Korea Only) Class B Device Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential areas. RETURN TO TOP OF THE PAGE Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket).
Regulatory Information The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A). To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
Regulatory Information Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Regulatory Information Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften. Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind. Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß 1.
Regulatory Information Information for UK only WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. Important: This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1. Remove fuse cover and fuse. 2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A. S.T.A. or BSI approved type. 3. Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3pin plug fitted in its place.
Regulatory Information 2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK. 3. The BROWN wire must be connected to the terminal which marked with the letter "L" or coloured RED. Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires.
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE China RoHS The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and LCD monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request. RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/170X7/finnish/170x7/SAFETY/REGS/REGULAT.
Muita tietoja Muita tietoja • Turvallisuus ja vianetsintä • Yleisimmät kysymykset Tietoja käyttäjille Yhdysvalloissa • Ongelmatilanteet • Regulatory Information • Tietoja käyttäjille Yhdysvalloissa • Tietoja käyttäjille Yhdysvaltain ulkopuolella Yksiköt joiden jänniteasetus on 115 V: Käytä UL-standardin mukaista verkkojohtoa, joka käsittää vähintään 18 AWG -luokkaa olevan SVTtai SJT-tyyppisen, enintään 15 jalan pituisen kolmijohtimisen johdon sekä maadoitetun pistotulpan, jonka litteät navat ovat vierekkä
Yleistä sähköisestä käyttöoppaasta • Yleistä Yleistä tästä oppaasta • Oppaassa käytetyt merkinnät Yleistä Tämä sähköinen käyttäjän opas on tarkoitettu kaikille Philipsin nestekidenäyttöjen käyttäjille. Oppaassa esitetään nestekidenäyttöjen ominaisuudet, asennus ja käyttö sekä annetaan muita tärkeitä tietoja. Sähköinen opas sisältää täsmälleen samat tiedot kuin painettu versio.
Yleistä sähköisestä käyttöoppaasta OHJE: Kuvamerkki tarkoittaa tärkeitä tietoja tai neuvoja, jotka helpottavat ja tehostavat tietokonejärjestelmän käyttöä. HUOMIO: Kuvamerkki tarkoittaa tietoja, joiden avulla käyttäjä voi estää laitteiston mahdollisen vahingoittumisen tai tietokoneessa olevien tietojen häviämisen. VAROITUS: Tämä kuvamerkki viittaa mahdolliseen tapaturmavaaraan. Kohdassa neuvotaan, miten vaara vältetään.
Tuotetiedot • Ominaisuudet • SmartImage Lite Tuotetiedot • Lyijytön tuote • Tekniset tiedot Ominaisuudet • Tarkkuus ja näyttötilat 170X7 • Philipsin takuu kuvapistevirheiden ● Loistava suorituskyky tapauksessa ❍ SmartImage Lite takaa loistavan LCD-katselukokemuksen • Automaattinen ❍ Nopea vasteaika toistaa paremmin liikkuvat kuvat virransäästö ❍ ISO 13406-2 Class I -luokan pikseliviaton näyttö • Mitat ja ❍ DVI-D -sisääntulo HDCP-tuella käyttöolosuhteet ● Design joka täydentää sisältöä • Nastajärjestys ❍
Tuotetiedot 1. Painamalla voit käynnistää SmartImage Lite-kuvaruutunäytön; 2. Painamalla uudelleen voit vaihtaa seuraavien tilojen välillä: Office Work (toimistotyö), Internet, Image Viewing (kuvankatselu), Video Playback (videotoisto), Gaming(Pelit) ja Off (pois); 3. SmartImage Lite-kuvaruutunäyttö pysyy ruudulla viisi sekuntia. Voit suorittaa valinnan myös painamalla OK. Sen lisäksi, että painamalla OK.
Tuotetiedot • Kuvapisteväli 0,264 x 0,264 mm • Nestekidepaneelin tyyppi 1280 x 1024 kuvapistettä väripisteet sijoiteltu pystyriveiksi häikäisemätön, polaroiva, kova pinnoite •Tehollinen kuva-ala 337,9 x 270,3 mm PYYHKÄISY • Pystyvirkistystaajuus 56 Hz - 76 Hz • Vaakataajuus 30 kHz - 83 kHz VIDEO • Kaistanleveys 140 MHz • Tuloimpedanssi - Video 75 ohm - Tahdistus 2,2k ohm • Tulosignaalitasot 0,7 Vpp • Tahdistussignaali Erillinen tahdistussignaali Yhdistetty tahdistussignaali Tahdistus vih
Tuotetiedot TAKAISIN SIVUN ALKUUN Tarkkuus ja näyttötilat • Maksimitarkkuus 1280 x 1024 taajuudella 75 Hz (Analoginen signaalitulo) 1280 x 1024 taajuudella 75 Hz (Digitaalinen signaalitulo) • Suositeltava tarkkuus 1280 x 1024 taajuudella 60 Hz (Digitaalinen signaalitulo) 16 näyttötilaa, jotka käyttäjä voi määritellä 19 esiohjelmoitua näyttötilaa: Vaakataajuus (kHz) Tarkkuus Pystytaajuus (Hz) 31.5 720*400 70 31.5 640*480 60 37.9 640*480 73 37.5 640*480 75 35.1 800*600 56 37.
Tuotetiedot taulukossa on esitetty tehonkulutus ja signaalit eri toimintatiloissa. Virranhallinnan toimintatilat VESAtoimintatila Video AKTIVOITU TOIMINNASSA Vaakatahdistus Pystytahdistus Tehonkulutus Merkkivalon väri on on < 31 W (tyypillinen) vihreä Valmiustila VIRTA KATKAISTU ei ei < 1W oranssi Sammutus VIRTA KATKAISTU - - < 1W VIRTA KATKAISTU Tämä monitori on ENERGY STAR®-yhteensopiva.
Tuotetiedot Nasta 1 2 3 4 5 6 7 8 Käyttötarkoitus TMDS-data 2TMDS-data 2+ TMDS-data 2/4 suojaus Ei käytössä Ei käytössä DDC-kello DDC-data Ei käytössä Nasta 9 10 11 12 13 14 15 16 Käyttötarkoitus TMDS-data 1TMDS-data 1+ TMDS-data 1/3 suojaus Ei käytössä Ei käytössä Jännite +5 V Maa (+5 V:lle) Pistokkeen tunnistus Nasta 17 18 19 20 21 22 23 24 2.
Tuotetiedot TAKAISIN SIVUN ALKUUN Kuvat tuotteesta Linkeistä löydät kuvat näytöstä ja sen osista. Etupaneelin säätimet TAKAISIN SIVUN ALKUUN Liikkuvuus 1) Kallistus TAKAISIN SIVUN ALKUUN file:///D|/My%20Documents/dfu/170X7/finnish/170x7/PRODUCT/PRODUCT.
Philipsin takuu kuvapistevirheiden tapauksessa Philipsin takuu kuvapistevirheiden tapauksessa • Ominaisuudet • Tekniset tiedot • Tarkkuus ja näyttötilat • Automaattinen virransäästö • Mitat ja käyttöolosuhteet • Nastajärjestys Philipsin takuu nestekidenäyttöjen kuvapistevirheiden tapauksessa Philipsin pyrkimyksenä on tarjota tuotteita, joiden laatu on paras mahdollinen. Käytämme uusimpia valmistusmenetelmiä ja tiukkaa laadunvalvontaa.
Philipsin takuu kuvapistevirheiden tapauksessa Yksi palava punainen, vihreä tai sininen osaväripiste Kaksi vierekkäistä palavaa osaväripistettä: Kolme vierekkäistä - punainen + sininen = violetti palavaa osaväripistettä - punainen + vihreä = keltainen - vihreä + sininen = syaani (vaaleansininen) (yksi valkoinen kuvapiste) Punaiset tai siniset kirkkaat pisteet ovat 50 prosenttia kirkkaampia kuin ympäröivät pisteet, kun taas vihreät kirkkaat pisteet ovat 30 prosenttia naapuripisteitä kirkkaampia.
Philipsin takuu kuvapistevirheiden tapauksessa Kahden kirkaspistevirheen välinen etäisyys* 0 Kaikentyyppisten kirkaspistevirheiden kokonaismäärä 0 MUSTAPISTEVIRHEET HYVÄKSYTTÄVÄ TASO 170X7 MALLI 1 musta osaväripiste 0 2 vierekkäistä mustaa osaväripistettä 0 3 vierekkäistä mustaa osaväripistettä 0 Kahden mustapistevirheen välinen etäisyys* 0 Kaikentyyppisten mustapistevirheiden kokonaismäärä 0 KUVAPISTEVIRHEIDEN KOKONAISMÄÄRÄ HYVÄKSYTTÄVÄ TASO 170X7 MALLI Kaikentyyppisten kirkas- ja mustap
Perfect Panel -takuu • Ominaisuudet • Philipsin takuu kuvapistevirheiden tapauksessa Perfect Panel -takuu Philips Perfect Panel™ -takuu varmistaa, että uudessa Philips-näytössäsi ei ole lainkaan kirkkaita tai tummia pikselivirheitä * ja se on meidän tapamme varmistaa ylittämätön tuotteen laatu. Philips Perfect Panel™ -takuun mukaisesti Philipsin alan huipulla oleva takuuverkosto korjaa tai vaihtaa minkä tahansa paneelin, jossa on yksikin kirkas tai tumma pikselivirhe * .
SmartManage • Tuotetiedot SmartManage • Philipsin takuu kuvapistevirheiden tapauksessa • Johdanto • SmartManagen ominaisuudet ja edut • Philips SmartControl • Kysymyksiä ja vastauksia Johdanto Philipsin SmartManage on edistyksellinen Philipsin näyttöjen hallintaratkaisu käyttäjille ja erityisesti laitteistojen ylläpitäjille. Ratkaisu sisältää kolme työkalua: Philips SmartManage Administrator, Philips SmarControl ja Agent. Philips SmartManage on kehitetty Philipsin ja Altiris Inc.:n yhteistyönä.
SmartManage ovat vuorovaikutuksessa ylläpidon antaminen ohjeiden mukaisesti. Koska SmartControl toimii myös yksittäisellä tietokoneella, voi myös kotikäyttäjä käyttää SmartControl-ohjelmistoa näytön suorituskyvyn asetuksiin. 1. Laitteistovaatimukset ● ● ● Grafiikkakortit joissa on nVIDIA (TNT2, GeForce, Quadro, tai uudempi) sekä ATI (Radeon tai uudempi) grafiikkapiiri joka tukee DDC/CI -liitäntää käyttöjärjestelmä Microsoft Windows 2000 tai XP Philips-näyttö, joka tukee DDC/CI-liitäntää 2.
SmartManage ● ● ● Position (kuvan asemointi) Käyttäjät voivat säätää liukusäätimillä kuvan paikkaa kuvaruudussa pysty- ja vaakasuunnassa. Toiminto ei ole käytettävissä käytettäessä digitaalista DVI-D-tuloa. Product Information (tuotetiedot) Napsauttamalla vasemman reunan Product Information -painiketta käyttäjä voi lukea näytön muistiin tallennetut tuotetiedot. General (yleistä) Napsauta Yleistä (General) yleistietoja varten, mikä sisältää laiteohjaintietoa, laitetietoa ja monitorin ohjauksen.
SmartManage Monitor Control -kohdassa käyttäjä voi valita Auto Setup -toiminnon, joka optimoi asetukset, tai Factory Reset -toiminnon, joka palauttaa näyttöön tehdasasetukset. Nämä toiminnot eivät ole käytettävissä käytettäessä digitaalista DVI-D-tuloa. Kysymyksiä ja vastauksia Kysymys 1: Mikä ero SmartManagella ja SmartControlilla on? Vastaus: SmartManage on IT-henkilöstölle tarkoitettu etähallintaohjelma, jolla voidaan hallita verkkoon asennettuja näyttöjä.
SmartManage Vastaus: Saattaa olla, että tietokoneen grafiikkasovitin ei ole yhteensopiva SmartControlin kanssa. Jos grafiikkasovittimen merkki on jokin edellä mainituista, lataa sille päivitetty ajuri valmistajan verkkosivustolta. Asenna ajuri. Poista SmartControl ja asenna se uudelleen. Jos SmartControl ei vieläkään toimi, se ei ikävä kyllä tue grafiikkasovitintasi. Tarkasta Philipsin verkkosivuilta, onko SmartControl-ajurille saatavissa päivitystä.
Nestekidenäytön asentaminen Nestekidenäytön asentaminen Etupaneelin • säätimet Yhdistäminen • tietokoneeseen Etupaneelin säätimet • Käyttöönotto • Toiminnan optimointi file:///D|/My%20Documents/dfu/170X7/finnish/170x7/INSTALL/INSTALL.
Nestekidenäytön asentaminen 1 Virtapainike, josta näyttö kytketään päälle. 2 Virran merkkivalo 3 OK-painike, jota painamalla pääset kuvaruutuvalikkoihin. 4 Ylä- ja alanuolinäppäimet, joita käytetään näytön säätämiseen kuvaruutuvalikon avulla. 5 Kirkkauden pikasäätö. Kun painat ylä- ja alanuolinäppäintä, kirkkaussäätimet tulevat näkyviin. 6 Vasen ja oikea nuolinäppäin, joita käytetään ylä- ja alanuolinäppäimien kanssa näytön säätämiseen kuvaruutuvalikon avulla.
Nestekidenäytön asentaminen 7 VOLUME Äänenvoimakkuuden pikasäätö. Kun painat vasenta ja oikeaa nuolinäppäintä, äänenvoimakkuuden säätimet tulevat näkyviin. 8 Vaaka- ja pystykeskityksen, vaiheen ja kellopulssien automaattinen säätö. 9 Pikanäppäin siirtymiseen SmartImage Lite eri tilojen välillä 10 Kuulokeliitäntä (näytön sivussa) 11 USB-portti (port) monipuolisiin oheislaitteiden liitäntöihin.
Nestekidenäytön asentaminen Toiminnan optimointi ● Jotta näyttö toimisi parhaalla mahdollisella tavalla, varmista että näytön tarkkuudeksi on asetettu 1280 x 1024 ja taajuudeksi 60 Hz. Huom: Voit tarkistaa nykyisen näyttöresoluution painamalla OK-painiketta kerran. Nykyinen näyttötila näkyy kuvaruutunäytössä. Jos näyttöasetus ei ole optimissa, varoitusteksti "USE 1280X1024 FOR BEST RESULT" (parhaan tuloksen saat tilassa 1280x1024) tulee kuvaruutunäyttöön.
Yhdistäminen tietokoneeseen Yhdistäminen tietokoneeseen • Etupaneelin säätimet • Varustesarja Varustesarja Pura kaikki osat pois pakkauksesta. • Yhdistäminen tietokoneeseen • Käyttöönotto • Toiminnan optimointi Virtajohto VGA-signaalijohto EDFU-pakkaus Tietokoneen audiojohto (vihreä) USB-kaapeli DVI johto TAKAISIN SIVUN ALKUUN Yhdistäminen tietokoneeseen 1) file:///D|/My%20Documents/dfu/170X7/finnish/170x7/INSTALL/CONNECT.
Yhdistäminen tietokoneeseen 2) 3) Johtojen läpivienti 4) 5) Yhdistäminen tietokoneeseen file:///D|/My%20Documents/dfu/170X7/finnish/170x7/INSTALL/CONNECT.
Yhdistäminen tietokoneeseen (1) Katkaise tietokoneesta virta ja irrota sen virtajohto pistorasiasta. (2) Yhdistä näytön signaalijohto tietokoneen takana olevaan videoliitäntään. (3) Yhdistä tietokoneen ja näytön virtajohdot lähellä olevaan pistorasiaan. (4) USB-pistoke (a) Kytke USB upstream-portti monitorilla ja USB-portti PC:hen USB-kaapelin kanssa. (b) USB downstream-portti on nyt valmis minkä thansa USB-laitteen liittämiseksi (5) Kytke tietokone ja näyttö päälle.
Käyttöönotto Käyttöönotto Nestekidenäyttö : • Etupaneelin säätimet • Näytön kytkeminen • Käyttöönott • Toiminnan optimointi Käyttöönotto Käytä informaatiotiedostoa (.inf), jos käyttöjärjestelmä on Windows® 95/98/2000/ Me/XP/Vista tai uudempi Philips-monitoreiden sisäinen VESA DDC2B -järjestelmä tukee Windows® 95/98/2000/Me/XP/ Vista:n Plug & Play -toimintoa. Kun informaatiotiedosto ( .
Käyttöönotto 6. 7. 8. 9. 10. 11. - Jos Ominaisuudet-painike on poissa käytöstä, näyttö on määritetty oikein. Voit lopettaa asennuksen. - Jos Ominaisuudet-painike on käytössä, napsauta sitä ja jatka seuraavien ohjeiden mukaisesti. Napsauta kohtaa Ohjain ja napsauta sitten kohtaa Päivitä ohjain... ja sitten painiketta Seuraava. Valitse "Näytä luettelo tunnetuista tälle laitteelle sopivista ohjaimista. Valitsen itse ohjaimen.", napsauta Seuraava-painiketta ja sitten kohtaa Levy... Napsauta painiketta Selaa..
Käyttöönotto uudelleen OK-painiketta. Windows® Vista 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Käynnistä Windows® Vista Napsauta Käynnistä-painiketta Start ja valitse 'Ohjauspaneeli'. Valitse 'Laitteisto ja ääni'. Valitse 'Laitehallinta' ja napsauta Päivitä laitteen ohjain (Update device drivers). Valitse 'näyttö' ja napsauta 'Generic PnP Monitor'. Napsauta 'Päivitä ohjain'. Valitse 'Selaa ohjaimen sijainti'. Napsauta 'Selaa'-painiketta a valitse asema, johon olet asettanut levyn. Esimerkiksi: CDROM-asema:\\Lcd\PC\drivers
Kuvaruutuvalikot Kuvaruutuvalikot (OSD) • Yleistä kuvaruutuvalikoista • Valikkorakenne Yleistä Mitä kuvaruutuvalikot ovat? Kaikissa Philipsin LCD-näytöissä on näyttövalikko (OSD) ominaisuus. Sen avulla käyttäjä voi säätää näytön ominaisuuksia ja valita toimintoja näytössä olevien ohjeiden avulla. Käyttäjäystävällinen näytön käyttöliittymä näyttää seuraavalta: Säätimien peruskäyttö Yllä olevassa OSD-näytössä käyttäjä voi painaa osoittimen liikuttamiseksi, muutoksen.
Kuvaruutuvalikot file:///D|/My%20Documents/dfu/170X7/finnish/170x7/OSD/OSDDESC.
Kuvaruutuvalikot file:///D|/My%20Documents/dfu/170X7/finnish/170x7/OSD/OSDDESC.
Kuvaruutuvalikot Huomaa: sRGB on standardi, jolla varmistetaan värien oikea siirtyminen eri laitteiden välillä (esimerkiksi digitaalikameroiden, näyttöjen, tulostimien ja skannereiden välillä) file:///D|/My%20Documents/dfu/170X7/finnish/170x7/OSD/OSDDESC.
Kuvaruutuvalikot Käyttämällä standardia yhtenäistä väriavaruutta, sRGB auttaa toistamaan sRGB-yhteensopivalla laitteella otetun kuvan sRGB-ominaisuudella varustetuissa Philips-näytöissä. Värien kalibroinnin ansiosta huomaat värien toistuvan oikein näytölläsi. sRGB-ominaisuutta käytettäessä on tärkeää, että näytön kirkkaus, kontrasti sekä toistoavaruus on etukäteen määriteltyjen asetusten mukainen. Sen takia onkin tärkeää valita näyttövalikon asetukseksi sRGB.
Asiakaspalvelu ja takuu Asiakaspalvelu ja takuu VALITSE MAA/ALUE JA TARKASTA TUOTTEESI TAKUUTIEDOT LÄNSI-EUROOPPA: Itävalta • Belgia • Kypros • Tanska • Ranska • Saksa • Kreikka • Suomi • Irlanti • Italia • Luxemburg • Alankomaat • Norja • Portugali • Ruotsi • Sveitsi • Espanja • Britannia ITÄ-EUROOPPA: Tšekki • Unkari • Puola • Venäjä • Slovakia • Slovenia • Turkki LATINALAINEN AMERIKKA: Antillit • Argentiina • Brasilia • Chile • Kolumbia • Meksiko • Paraguay • Peru • Uruguay • Venezuela POHJOIS-AMERIKKA:
Philips-takuusi Philipsin F1rst Choice -takuu Kiitos että olet hankkinut tämän Philips-näytön. Kaikki Philipsin näytöt on suunniteltu ja valmistettu tiukkojen vaatimusten mukaisesti. Ne ovat korkealaatuisia ja helppokäyttöisiä ja niiden asennus on vaivatonta. Jos laitteen asennuksen tai käytön aikana sattuisi kuitenkin ilmenemään ongelmia, ota välittömästi yhteys Philipsin asiakastukeen ja hyödy Philipsin F1rst Choice -takuusta.
Philips-takuusi ● ● tuotteeseen on tehtävä muutoksia, jotta se täyttäisi paikalliset tai kansalliset tekniset määräykset maissa, joita varten tuotetta ei ole alunperin suunniteltu, valmistettu tai hyväksytty. Tarkasta siksi aina, voiko tuotetta käyttää haluamassasi maassa. Huomaa, että Philipsin F1rst Choice -takuu ei koske tuotteita, joita ei ole alunperin suunniteltu, valmistettu tai hyväksytty käytettäviksi F1rst Choice -maissa. Tällaisiin tuotteisiin sovelletaan Philipsin kansainvälisiä takuuehtoja.
Kansainvälinen takuu Keski- ja Itä-Euroopassa Kansainvälinen takuu Keski- ja Itä-Euroopassa Hyvä asiakas, kiitos, että ostit tämän Philips-tuotteen, joka on suunniteltu ja valmistettu korkeimpien laatuvaatimusten mukaisesti. Jos tuotteen kanssa sattuisi tulemaan valitettavia ongelmia, Philips takaa ilmaisen korjaustyön ja varaosat 36 kuukauden aikana ostopäivästä.
Kansainvälinen takuu Keski- ja Itä-Euroopassa Ongelmatapauksissa neuvomme lukemaan käyttöohjeet tarkasti tai menemään www.philips.com/ support -web-sivustolle saamaan lisäneuvoja. Vain puhelinsoiton päässä Tarpeettomien hankaluuksien välttämiseksi neuvomme lukemaan käyttöohjeet tarkasti ennen yhteydenottoa jälleenmyyjiimme tai informaatiokeskuksiimme Mikäli Philips-tuotteesi ei toimi oikein tai on viallinen, ota yhteyttä Philips-jälleenmyyjääsi tai suoraan Philipsin palvelu- ja kuluttajatietokeskukseen.
Kansainvälinen takuu Kansainvälinen takuu Hyvä asiakkaamme Olemme iloisia, että olet hankkinut tämän tiukimpien laatustandardien mukaan suunnitellun ja valmistetun Philips-tuotteen. Jos tuotteeseen sattuisi tulemaan vika 12 kuukauden kuluessa ostopäivästä, Philips takaa että tuotteen korjauksesta ei veloiteta työ- eikä varaosakuluja, riippumatta siitä missä maassa tuote korjataan.
United States Guarantee LIMITED WARRANTY (Computer Monitor) Three Years Free Labor/Three Years Free Service on Parts *This product must be shipped in at your expense for service. WHO IS COVERED? You must have proof of purchase to receive warranty service. A sales receipt or other document showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach it to this owner's manual and keep both nearby. WHAT IS COVERED? Warranty coverage begins the day you buy your product.
United States Guarantee Where IS SERVICE AVAILABLE? Warranty service is available in all countries where the product is officially distributed by Philips Consumer Electronics. In countries where Philips Consumer Electronics does not distribute the product, the local Philips service organization will attempt to provide service (although there may be a delay if the appropriate spare parts and technical manual(s) are not readily available).
United States Guarantee quickly. ● ● ● ● Philips type number Philips serial number Purchase date (copy of purchase may be required) PC environment Processor: ❍ ❍ ❍ ● ● ● 286/386/486/Pentium Pro/Internal memory Operating system (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh) Fax/Modem/Internet program? Other cards installed Having the following information available will also help speed up the process: Your proof of purchase indicating: date of purchase, dealer name, model and product serial number.
F1rst Choice Contact Information F1rst Choice -yhteystiedot Maa Puhelinnumero Hinta Austria 0820 901115 0.20 Belgium 070 253 010 0.17 Cyprus 800 92256 Ilmainen Denmark 3525 8761 Paikallisverkkomaksu Finland 09 2290 1908 Paikallisverkkomaksu France 08 9165 0006 0.23 Germany 0180 5 007 532 0.12 Greece 00800 3122 1223 Paikallisverkkomaksu Ireland 01 601 1161 Paikallisverkkomaksu Italy 199 404 042 0.
Consumer Information Centers Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Astline • Australia • Bangladesh • Bosnia & Herzegovina• Brasil • Canada • Chile • China • Colombia • Belarus • Bulgaria • Croatia • Czech Republic • Estonia • Dubai • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Korea • Latvia • Lithuania • Macedonia • Malaysia • Mexico • Morocco • New Zealand • Pakistan • Paraguay • Peru • Philippines • Poland • Romania • Russia • Serbia & Montenegro • Singapore • Slovakia • Slovenia • South Af
Consumer Information Centers BOSNIA & HERZEGOVINA Megatrend d.o.o. Bosnia & Herzegovina Džemala Bijedica 2/11 BA - 7100 Sarajevo Tel: +387 33 613 166 Email: info@megatrend.ba www.megatrend.ba CROATIA Renoprom d.o.o. Ljubljanska 4 HR - 10431 Sv. Nedjelja Tel: +385 1 333 0999 Email: renoprom@renoprom.hr www.renoprom.hr ESTONIA FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12618 Tallinn Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.
Consumer Information Centers MACEDONIA AMC - Computers kej Dimitar Vlahov bb MK - 1000 Skopje Tel: +389 2 3125097 www.amc.com.mk LITHUANIA ServiceNet LT Gaiziunu G. 3 LT - 3009 KAUNAS Tel: +370 7400088 Email: servisas@servicenet.lt www.servicenet.lt ROMANIA Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel: +40 21 2101969 Email: tehnic@blueridge.ro www.blueridge.ro SERBIA & MONTENEGRO Tehnicom Service d.o.o.
Consumer Information Centers SLOVENIA PC HAND Brezovce 10 SI - 1236 Trzin Tel: +386 1 530 08 24 Email: servis@pchand.si POLAND Zolter ul.Zytnia 1 PL - 05-500 Piaseczno Tel: +48 22 7501766 Email: servmonitor@zolter.com.pl www.zolter.com.pl RUSSIA Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ru TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.
Consumer Information Centers ANTILLES Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (09)-4612799 Fax : (09)-4612772 ARGENTINA Philips Antillana N.V. Vedia 3892 Capital Federal CP: 1430 Buenos Aires Phone/Fax: (011)-4544 2047 BRASIL Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP CEP-04719-002 Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City CHILE Philips Chilena S.A.
Consumer Information Centers MEXICO Consumer Information Centre Norte 45 No.669 Col. Industrial Vallejo C.P.02300, -Mexico, D.F. Phone: (05)-3687788 / 9180050462 Fax : (05)-7284272 PARAGUAY Av. Rca. Argentina 1780 c/Alfredo Seiferheld P.O. Box 605 Phone: (595 21) 664 333 Fax: (595 21) 664 336 Customer Desk: Phone: 009 800 54 1 0004 PERU Philips Peruana S.A.
Consumer Information Centers VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420 Canada CANADA Philips Electronics Ltd. 281 Hillmount Road Markham, Ontario L6C 2S3 Phone: (800) 479-6696 Pacific AUSTRALIA Philips Consumer Electronics Consumer Care Center Level 1, 65 Epping Rd North Ryde NSW 2113 Phone: 1300 363 391 Fax : +61 2 9947 0063 NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O.
Consumer Information Centers BANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A Dhaka-1215 Phone: (02)-812909 Fax : (02)-813062 CHINA SHANGHAI Rm 1007, Hongyun Building, No. 501 Wuning road, 200063 Shanghai P.R. China Phone: 4008 800 008 Fax: 21-52710058 HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T.
Consumer Information Centers Calcutta 700 020 MADRAS Customer Relation Centre 3, Haddows Road Madras 600 006 NEW DELHI Customer Relation Centre 68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 ext: 2100 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539 KOREA Philips Consumer Service Jeong An Bldg.
Consumer Information Centers PAKISTAN Philips Consumer Service Mubarak manzil, 39, Garden Road, Saddar, Karachi-74400 Tel: (9221) 2737411-16 Fax: (9221) 2721167 E-mail: care@philips.com Website: www.philips.com.pk PHILIPPINES PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC. Consumer Electronics 48F PBCOM tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St.
Consumer Information Centers THAILAND Philips Electronics (Thailand) Ltd. 26-28th floor, Thai Summit Tower 1768 New Petchburi Road Khwaeng Bangkapi, Khet Huaykhwang Bangkok10320 Thailand Tel: (66)2-6528652 E-mail: cic Thai@philips.com Africa MOROCCO Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca Phone: (02)-302992 Fax : (02)-303446 SOUTH AFRICA PHILIPS SA (PTY) LTD Customer Care Center 195 Main Road Martindale, Johannesburg P.O.
Sanasto Sanasto ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ A Active matrix (Aktiivi matriisi) Nestekidenäytön tyyppi, jossa jokainen näyttöpiste on kytketty sen jännitettä säätävään transistoriin. Se mahdollistaa kirkkaamman ja terävämmän kuvan sekä leveämmän katselukulman kuin passiivimatriisinäyttö. Katso myös kohta TFT (ohutkalvotransistori). Amorphous silicon (Amorfinen pii, a-Si) Puolijohdemateriaali, jota käytetään ohutkalvotransistorine (TFT) kerroksiin aktiivimatriisi LCDnäytöissä.
Sanasto C CCFL(fluorisoiva kylmä-katodivalo) Nämä fluorisoivat valoputket tuottava valon nestekideyksikölle. Putket ovat yleensä hyvin ohuita, niiden halkaisijan ollessa noin 2 mm. Chromaticity (Värikkyys) Osa värin määrittelyä, joka ei liity valaistuksen voimakkuuteen. Värikkyys on kaksiulotteinen ja se ilmastaan numeropareina kuten vallitseva aallonpituus ja puhtaus.
Sanasto Digital Visual Interface (DVI) DVI-liitäntä tarjoaa kuvadatan siirtoon näyttötekniikasta riippumattoman nopean digitaalisen yhteyden. Liitäntä on tarkoitettu ennen kaikkea tietokoneen ja sen näyttölaitteen väliseen tiedonsiirtoon. DVI täyttää kaikentyyppisten PC-laitteiden (työasemien, pöytätietokoneiden, sylimikrojen jne.) tarpeet ja ne voivat kaikki käyttää samaa monitoriliitäntästandardia. DVI-liitännän edut: 1. 2. 3. 4.
Sanasto Gamma Näytön valotiheys videojännitteen funktiona noudattelee matemaattista potenssifunktiota jonka eksponenttia kutsutaan gammaksi. Grayscale (Harmaasävy) Väririippumaton asteikko joka ulottuu mustasta harmaan eri sävyjen kautta valkoiseen. Tällaista sarjaa voidaan edetä askelittain, niin että niiden etäisyys seuraavaan on aina sama. Jos näytön A/Dmuunnin on 8 bittinen, se pystyy näyttämään enintään 28 = 256 sävyä. R.G.B.-värinäytössä jokaisella näistä väreistä on 256 sävyä.
Sanasto K Kaksoistulo Kaksoistulo tarjoaa liitännät sekä analogiselle VGA-signaalille että digitaaliselle DVI-signaalille. L LCD (nestekidenäyttö) Näyttö muodostuu nestekiteistä, jotka on ripustettu kahden läpinäkyvän kalvon väliin. Näyttö koostuu tuhansista näyttöpisteistä, jotka voidaan sähköisellä ohjauksella kytkeä päälle tai pois päältä. Näin voidaan tuottaa myös värikkäitä kuvia ja tekstiä. Liquid crystal (Nestekide) Yhdistelmä, jota käytetään nestekidenäytöissä.
Sanasto Pixel (Pikseli) Kuvaelementti. Pienin tietokoneen CRT- tai LCD-kuvan ja näytön elementti. Polarizer (Polarisaattori) Valosuodatin, joka päästää lävitseen vain tietynsuuntaisia valoaaltoja. Kohtisuoraan suodattavaa polarisoitua materiaalia käytetään liittämään nestekiteet nestekidenäytöissä. Nestekiteitä käytetään väliaineena, joka kääntää valoaaltoja 90° ja joko päästää ne läpi tai ei.
Sanasto Sisäinen virtalähde Sisäinen virtalähde on muuntaja, joka on rakennettu näyttölaitteen sisään korvaamaan ison, ulkoisen muuntajan. sRGB sRGB on standardi, jolla varmistetaan värien oikea siirtyminen eri laitteiden välillä (esimerkiksi digitaalikameroiden, näyttöjen, tulostimien ja skannereiden välillä) Käyttämällä standardia yhtenäistä väriavaruutta, sRGB auttaa toistamaan sRGB-yhteensopivalla laitteella otetun kuvan sRGB-ominaisuudella varustetuissa Philips-näytöissä.
Sanasto liitännästä on tullut suosituin tapa kytkeä lisälaitteita tietokoneeseen. Suoraan näytön edessä, käyttäjän näkökentässä sijaitseva USB 2.0 -portti tarjoaa helpon, nopean ja kätevässä paikassa olevan liitännän USB-laitteille. TAKAISIN SIVUN ALKUUN V Vasteaika Vasteaika on nestekidesolun vaatima aika sille, että se siirtyy aktiivisesta (musta) epäaktiiviseksi (valkoinen) ja takaisin aktiiviseksi (musta). Se mitataan millisekunneissa. Nopeampi on parempi.
Lataaminen ja tulostaminen Lataaminen ja tulostus • Nestekidenäytön ohjaimen asentaminen • Lataus- ja Nestekidenäytön ohjaimen asentaminen tulostusohjeet FPadjustJärjestelmävaatimukset: • ohjelman asentaminen ● PC, jonka käyttöjärjestelmä on Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000 , Windows® Me, Windows® XP, Windows® Vista tai uudempi ● Näytönohjain .inf/.icm/.cat on kansiossa lcd\pc\drivers Lue ennen asennusta tiedosto Readme.txt. Tältä sivulta käsin voit lukea opasta PDF-muodossa.
Lataaminen ja tulostaminen FPadjust-ohjelman asentaminen FPadjust-ohjelmalla voidaan luoda kuvioita, jotka auttavat käyttäjää säätämään näytön asetuksia, kuten KONTRASTIA, KIRKKAUTTA, VAAKA- JA PYSTYKESKITYSTÄ, VAIHETTA ja KELLOPULSSEJA. Järjestelmävaatimukset: ● PC, jonka käyttöjärjestelmä on Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000 , Windows® Me, Windows® XP, Windows® Vista tai uudempi Näin asennat FPadjust-ohjelman: ● Asenna FPadjust-ohjelma napsauttamalla linkkiä tai kuvaketta.