e-Manual Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual file:///D|/EDFU/LCD/170C7/manual/finnish/170c7/index.
Turvallisuus ja vianetsintä • Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito Turvallisuus ja vianetsintä • Yleisimmät kysymykset • Ongelmatilanteet Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito • Regulatory Information • Muita tietoja VAROITUS: Tässä oppaassa esitettyjen käyttö- ja säätöohjeiden sekä muiden toimintaohjeiden laiminlyönti voi johtaa sähköiskuvaaraan tai muuhun sähköiseen tai mekaaniseen vahingonvaaraan.
Turvallisuus ja vianetsintä ● suoralle auringonvalolle tai kovalle kylmyydelle. Näyttö toimii parhaiten ja sen käyttöikä on mahdollisimman pitkä kun käytät sitä ainoastaan sellaisissa paikoissa jotka ovat seuraavien lämpötila- ja kosteusrajojen mukaisia. ❍ Lämpötila: 0-35°C 32-95°F ❍ Kosteus: 20-80% RH Huolto: ● ● ● ● Näytön ulkokuoren saa avata ainoastaan siihen oikeutettu henkilö. Jos tarvitset näytön korjaamiseen tai kytkemiseen liittyviä ohjeita, ota yhteyttä paikalliseen huoltopisteeseen.
Yleisimmät kysymykset • Turvallisuus ja vianetsintä Yleisimmät kysymykset • Yleistä • Kuvaruudun säädöt • Yhteensopivuus muiden oheislaitteiden kanssa Yleistä • Nestekidetekniikka K: Mitä minun on tehtävä, jos näyttöä asentaessani ruutuun tulee teksti "Cannot display this video mode" (tämä näyttötila ei ole mahdollinen)? • Ergonomia-, ympäristö- ja turvallisuusstandardit V: Suositeltava näyttötila on Philipsin -tuumaisille monitoreille 1280x1024 taajuudella • Ongelmatilanteet 60 Hz.
Yleisimmät kysymykset tiedostot) asenentaan automaattisesti. K:Miten säädän resoluutiota? V: Videokortti ja grafiikkaohjain yhdessä näytön kanssa määrittävät käytettävissä olevat resoluutiot. Voit valita haluamasi resoluution Windows® -ohjauspaneelin kohdasta "Display properties" (Näytön ominaisuudet). K:Entä jos näytön säätöjen asetukset epäonnistuvat? V:Paina vain OK-painiketta ja valitse sen jälkeen "Reset" (Nollaus), jolloin asetukset palautetaan takaisin tehdasasetuksiin.
Yleisimmät kysymykset V: Toisin kuin kuvaputkitekniikassa, jossa välkyntä määräytyy kuvapintaa ylhäältä alas pyyhkivän elektronisäteen nopeudesta, aktiivimatriisinäytöissä käytetään aktiivielementtejä (TFT), jotka ohjaavat yksittäisiä kuvapisteitä. Nestekidetekniikassa ei siten oikeastaan voida puhua virkistystaajuudesta. K: Naarmuuntuuko nestekidenäytön kuvaruutu? V: Nestekidenäytön kuvaruudussa on pinnoite, joka suojaa sitä naarmuttumiselta (enintään noin 2H-kovuutta olevalta lyijykynältä).
Yleisimmät kysymykset asteikolla, (Kelvin-asteita). Alemmat Kelvin-asteikon lämpötilat, kuten 2004K, ovat punaisia; korkeammat lämpötilat, kuten 9300K, ovat sinisiä. Neutraali lämpötila on valkoinen, 6504Klämpötilassa. K: Voidaanko Philips-nestekidenäyttö kiinnittää seinään? V: Kyllä, Philipsin nestekidenäytöissä on nämä lisäominaisuudet.
Yleisimmät kysymykset synny samassa määrin säteilyä. TAKAISIN SIVUN ALKUUN Yhteensopivuus muiden oheislaitteiden kanssa K: Voinko yhdistää nestekidenäytön mihin tahansa PC- tai Mac-tietokoneeseen tai työasemaan? V: Kyllä, Philipsin kaikki nestekidenäytöt ovat täysin yhteensopivia tavallisten PC- ja Mac-tietokoneiden ja työasemien kanssa. Saatat tarvita kaapelisovittimen, jos kytket näytön Mac-järjestelmään. Lisätietoja saa jälleenmyyjältä.
Yleisimmät kysymykset K: Mikä USB-keskitin on? V: USB-keskitin tarjoaa lisää liitäntämahdollisuuksia USB-väylään. Keskittimen vastasuuntaportti yhdistetään isäntälaitteeseen, joka on yleensä tietokone. Keskittimessä on useita myötäsuuntaportteja, jotka voidaan yhdistää toiseen keskittimeen tai muuhun laitteeseen, kuten USB-yhteensopivaan näppäimistöön, kameraan tai tulostimeen.
Yleisimmät kysymykset synnyttävät valoa törmätessään kuvaputken hohtopintaan. Siksi kuvaputkinäytöissä on käytettävä analogista RGB-signaalia. TFT-nestekidenäytöissä kuva synnytetään nestekidepaneelin avulla. TFT-näytön rakenne on täysin erilainen kuin kuvaputkinäytön: Jokaisessa kennossa on aktiivimatriisirakenne ja itsenäiset aktiiviset elementit. TFT-nestekidenäytössä on kaksi lasipaneelia, joiden välissä on nestekidekerros. Kennot yhdistetään elektrodeihin.
Yleisimmät kysymykset on alhainen, tätä harmillista välkyntää ei esiinny nestekidenäytöissä. K:Miksi LCD-monitorin aiheuttama sähkömagneettinen häiriötaso (Electro Magnetic Interference) on alhainen? V: Toisin kuin kuvaputkinäytöissä nestekidenäytöissä ei ole olennaisia osia, jotka synnyttäisivät häiriölähteinä toimivia magneettikenttiä. Koska nestekidenäyttöjen tehontarve on suhteellisen pieni, niiden virtalähteet ovat myös erittäin hiljaisia.
Yleisimmät kysymykset file:///D|/EDFU/LCD/170C7/manual/finnish/170c7/SAFETY/SAF_FAQ.
Ongelmatilanteet Ongelmatilanteet •Turvallisuus ja vianetsintä •Yleisimmät kysymykset •Yleisiä ongelmatilanteita Tällä sivulla käsitellään ongelmia, jotka käyttäjä voi korjata itse. Jos ongelma ei korjaannu seuraavilla ohjeilla, ota yhteys lähimpään Philips-jälleenmyyjään.
Ongelmatilanteet ● Paina Auto-painiketta. Kuva ei ole oikeassa kohdassa ● Säädä kuvan paikkaa kuvaruutuvalikkojen päävalikon (Main Controls) kohdista Horizontal Position ja Vertical Position. ● Kuva värisee Tarkasta että signaalijohto on kunnolla kiinni grafiikkakortissa tai tietokoneessa. Kuvassa pystysuoraa välkyntää ● ● Paina Auto-painiketta. Poista vaakapalkit käyttämällä kuvaruutunäytön pääohjauksen More Settings (lisäasetukset) -sivulta asetusta Phase/Clock (vaihe/kello).
Ongelmatilanteet Lisätietoja saat paikalliselta Philips-jälleenmyyjältä, jonka yhteystiedot saat asiakaspalvelukeskuksesta. TAKAISIN SIVUN ALKUUN file:///D|/EDFU/LCD/170C7/manual/finnish/170c7/SAFETY/saf_troub.
Regulatory Information • TCO'99 Information Regulatory Information • Recycling Information for Customers Waste Electrical and • Electronic Equipment-WEEE Model ID:170C7 Model No:HNC7170T • CE Declaration of Conformity • Energy Star Declaration • Federal Communications Commission (FCC) Notice (U. S.
Regulatory Information which must be adhered to in each country where the company implements its operational policy. The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Regulatory Information Cadmium is present in rechargeable batteries and in the color-generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries, the color-generating layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium. Mercury** Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and is toxic in high doses.
Regulatory Information electronics products from household sources. In addition, the Northeast Recycling Council (NERC) - a multi-state non-profit organization focused on promoting recycling market development - plans to implement a recycling program. In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.
Regulatory Information CE Declaration of Conformity Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards - EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment) - EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment) - EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment) - EN61000-3-2:2000 (Limits for Harmonic Current Emission) - EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Flu
Regulatory Information Switch Off Off <1W As an ENERGY STAR® Partner, PHILIPS has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time. RETURN TO TOP OF THE PAGE Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE FCC Declaration of Conformity Trade Name: Philips Responsible Party: Philips Consumer Electronics North America P.O. Box 671539 Marietta , GA 30006-0026 1-888-PHILIPS (744-5477) Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Regulatory Information Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement. N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source. The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
Regulatory Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften. Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Regulatory Information For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative) RETURN TO TOP OF THE PAGE Information for UK only WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDING. Important: This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1. Remove fuse cover and fuse. 2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type. 3. Refit the fuse cover.
Regulatory Information GREEN & YELLOW - "GROUND" ("G") 1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "G" or by the Ground symbol AND YELLOW. or coloured GREEN or GREEN 2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK. 3. The BROWN wire must be connected to the terminal which marked with the letter "L" or coloured RED.
Muita tietoja Muita tietoja • Turvallisuus ja vianetsintä • Yleisimmät kysymykset • Ongelmatilanteet Tietoja käyttäjille Yhdysvalloissa • Regulatory Information • Tietoja käyttäjille Yhdysvalloissa • Tietoja käyttäjille Yhdysvaltain ulkopuolella Yksiköt joiden jänniteasetus on 115 V: Käytä UL-standardin mukaista verkkojohtoa, joka käsittää vähintään 18 AWG -luokkaa olevan SVTtai SJT-tyyppisen, enintään 15 jalan pituisen kolmijohtimisen johdon sekä maadoitetun pistotulpan, jonka litteät navat ovat vierek
Yleistä sähköisestä käyttöoppaasta • Yleistä Yleistä tästä oppaasta • Oppaassa käytetyt merkinnät Yleistä Tämä sähköinen käyttäjän opas on tarkoitettu kaikille Philipsin nestekidenäyttöjen käyttäjille. Oppaassa esitetään nestekidenäyttöjen ominaisuudet, asennus ja käyttö sekä annetaan muita tärkeitä tietoja. Sähköinen opas sisältää täsmälleen samat tiedot kuin painettu versio.
Yleistä sähköisestä käyttöoppaasta Oppaassa on kohtia, jotka on lihavoitu tai kursivoitu ja varustettu kuvamerkillä. Nämä kohdat sisältävät ohjeita, huomautuksia ja varoituksia. Merkkejä on käytetty seuraavasti: OHJE: Kuvamerkki tarkoittaa tärkeitä tietoja tai neuvoja, jotka helpottavat ja tehostavat tietokonejärjestelmän käyttöä. HUOMIO: Kuvamerkki tarkoittaa tietoja, joiden avulla käyttäjä voi estää laitteiston mahdollisen vahingoittumisen tai tietokoneessa olevien tietojen häviämisen.
Tuotetiedot • Ominaisuudet • Lyijytön tuote • Tekniset tiedot • • Tarkkuus ja näyttötilat Philipsin takuu kuvapistevirheiden tapauksessa Automaattinen virransäästö Mitat ja käyttöolosuhteet Nastajärjestys • Kuvat tuotteesta • Liikkuvuus • SmartManage • • • Tuotetiedot Ominaisuudet 170C7 ● ● ● ● Malli, joka täydentää minkä tahansa ympäristön ❍ Tyylikäs kaksisävyinen malli elävöittää ympäristösi ❍ Helppokäyttöiset, tasaiset ohjauspainikkeet antavat tuotteelle puhtaan tyylin ❍ 'Hug' kehy
Tuotetiedot • Kuvapisteväli 0.264 x 0.264 mm • Nestekidepaneelin tyyppi 1280 x 1024 kuvapistettä väripisteet sijoiteltu pystyriveiksi häikäisemätön, polaroiva, kova pinnoite •Tehollinen kuva-ala 337.9 x 270.3 mm PYYHKÄISY • Pystyvirkistystaajuus 56 Hz - 76 Hz • Vaakataajuus 30 kHz - 83 kHz VIDEO • Kaistanleveys 140 MHz • Tuloimpedanssi - Video - Tahdistus 75 ohm 2.
Tuotetiedot Tarkkuus ja näyttötilat • Maksimitarkkuus 1280 x 1024 taajuudella 75 Hz • Suositeltava tarkkuus 1280 x 1024 taajuudella 60 Hz 24 näyttötilaa, jotka käyttäjä voi määritellä 19 esiohjelmoitua näyttötilaa: Vaakataajuus (kHz) Tarkkuus Pystytaajuus (Hz) 31.5 720*400 70 31.5 640*480 60 35.0 640*480 67 37.9 640*480 73 37.5 640*480 75 35.2 800*600 56 37.9 800*600 60 48.1 800*600 72 46.9 800*600 75 48.4 1024*768 60 56.5 1024*768 70 60.0 1024*768 75 67.
Tuotetiedot automaattisesti virrankulutustaan, kun se ei ole käytössä. Kun näyttö havaitsee jälleen näppäimistöltä, hiireltä tai muulta syöttölaitteelta tulevan signaalin, se "herää" automaattisesti. Seuraavassa taulukossa on esitetty tehonkulutus ja signaalit eri toimintatiloissa.
Tuotetiedot Nastajärjestys DVI-liittimessä on 24 signaalikontaktia kolmessa kahdeksan kontaktin rivissä. Nastojen järjestys käy ilmi seuraavasta taulukosta: Nasta nro Signaalin nimitys Nasta nro Signaalin nimitys Nasta nro Signaalin nimitys 1 T.M.D.S. Data2- 9 T.M.D.S. Data1- 17 T.M.D.S. Data0- 2 T.M.D.S. Data2+ 10 T.M.D.S. Data1+ 18 T.M.D.S. Data0+ 3 T.M.D.S. Data2 Suoja 11 T.M.D.S. Data1 Suoja 19 T.M.D.S.
Tuotetiedot 5 Pistokkeen tunnistus 13 Vaakatahdistus / H+V 6 Punaisen maa 14 Pystytahdistus (VCLK-DDC) 7 Vihreän maa 15 Datalinjan kello (SCL) 8 Sinisen maa TAKAISIN SIVUN ALKUUN Kuvat tuotteesta Linkeistä löydät kuvat näytöstä ja sen osista. Etupaneelin säätimet TAKAISIN SIVUN ALKUUN Liikkuvuus Kallistus TAKAISIN SIVUN ALKUUN file:///D|/EDFU/LCD/170C7/manual/finnish/170c7/PRODUCT/PRODUCT.
Tuotetiedot file:///D|/EDFU/LCD/170C7/manual/finnish/170c7/PRODUCT/PRODUCT.
Philipsin takuu kuvapistevirheiden tapauksessa Philipsin takuu kuvapistevirheiden tapauksessa • Ominaisuudet • Tekniset tiedot • Tarkkuus ja näyttötilat Philipsin takuu nestekidenäyttöjen kuvapistevirheiden tapauksessa • Automaattinen virransäästö • Mitat ja käyttöolosuhteet • Nastajärjestys • Kuvat tuotteesta • SmartManage Philipsin pyrkimyksenä on tarjota tuotteita, joiden laatu on paras mahdollinen. Käytämme uusimpia valmistusmenetelmiä ja tiukkaa laadunvalvontaa.
Philipsin takuu kuvapistevirheiden tapauksessa Yksi palava punainen, vihreä tai sininen osaväripiste Kaksi vierekkäistä palavaa osaväripistettä: - punainen + sininen = violetti punainen + vihreä = keltainen - vihreä + sininen = syaani (vaaleansininen) Kolme vierekkäistä palavaa osaväripistettä (yksi valkoinen kuvapiste) Punaiset tai siniset kirkkaat pisteet ovat 50 prosenttia kirkkaampia kuin ympäröivät pisteet, kun taas vihreät kirkkaat pisteet ovat 30 prosenttia naapuripisteitä kirkkaampia.
Philipsin takuu kuvapistevirheiden tapauksessa MUSTAPISTEVIRHEET HYVÄKSYTTÄVÄ TASO 170C7 MALLI 1 musta osaväripiste 4 tai vähemmän 2 vierekkäistä mustaa osaväripistettä 2 tai vähemmän 3 vierekkäistä mustaa osaväripistettä 0 Kahden mustapistevirheen välinen etäisyys* Kaikentyyppisten mustapistevirheiden kokonaismäärä KUVAPISTEVIRHEIDEN KOKONAISMÄÄRÄ 15 mm tai enemmän 4 tai vähemmän HYVÄKSYTTÄVÄ TASO 170C7 MALLI Kaikentyyppisten kirkas- ja mustapistevirheiden kokonaismäärä 5 tai vähemmän Huom:
SmartManage • Tuotetiedot SmartManage • Philipsin takuu kuvapistevirheiden tapauksessa • Johdanto • SmartManagen ominaisuudet ja edut • Philips SmartControl • Kysymyksiä ja vastauksia Johdanto Philipsin SmartManage on edistyksellinen Philipsin näyttöjen hallintaratkaisu käyttäjille ja erityisesti laitteistojen ylläpitäjille. Ratkaisu sisältää kolme työkalua: Philips SmartManage Administrator, Philips SmarControl ja Agent. Philips SmartManage on kehitetty Philipsin ja Altiris Inc.:n yhteistyönä.
SmartManage SmartManage-ohjelmisto on tarkoitettu liiketoimintaympäristöön. Kotikäyttäjät eivät yleensä tarvitse SmartManage-ohjelmistoa. Philips SmartControl SmartControl- ja SmartManage Agent -ohjelmistot on asennettu tietokoneisiin, jotka käyttävät Philipsin näyttöjä. SmartControl- ja SmartManage Agent -ohjelmistojen avulla näytöt ja tietokoneet ovat vuorovaikutuksessa ylläpidon antaminen ohjeiden mukaisesti.
SmartManage ● ● Position (kuvan asemointi) Käyttäjät voivat säätää liukusäätimillä kuvan paikkaa kuvaruudussa pysty- ja vaakasuunnassa. Toiminto ei ole käytettävissä käytettäessä digitaalista DVI-D-tuloa. Product Information (tuotetiedot) Napsauttamalla vasemman reunan Product Information -painiketta käyttäjä voi lukea näytön muistiin tallennetut tuotetiedot. file:///D|/EDFU/LCD/170C7/manual/finnish/170c7/PRODUCT/smart.
SmartManage ● General (yleistä) Napsauta Yleistä (General) yleistietoja varten, mikä sisältää laiteohjaintietoa, laitetietoa ja monitorin ohjauksen. Monitor Control -kohdassa käyttäjä voi valita Auto Setup -toiminnon, joka optimoi asetukset, tai Factory Reset -toiminnon, joka palauttaa näyttöön tehdasasetukset. Nämä toiminnot eivät ole käytettävissä käytettäessä digitaalista DVI-D-tuloa.
SmartManage SmartControl on ohjauspaneelia täydentävä ohjelma, jonka avulla käyttäjät voivat säätää näytön ominaisuuksia ja asetuksia ohjelmistoteitse näytön etupaneelin painikkeiden sijasta. Kysymys 2: Vaihdoin tietokoneeseen toisen näytön ja nyt SmartControl ei enää toimi. Mitä minun on tehtävä? Vastaus: Käynnistä tietokone uudelleen ja katso, toimiiko SmartControl nyt. Jos SmartControl ei toimi, se on poistettava ja asennettava uudelleen, jotta käyttöön saadaan oikea ajuri.
SmartManage -painikkeesta. TAKAISIN SIVUN ALKUUN file:///D|/EDFU/LCD/170C7/manual/finnish/170c7/PRODUCT/smart.
Nestekidenäytön asentaminen Nestekidenäytön asentaminen • Etupaneelin säätimet • Yhdistäminen tietokoneeseen • Jalusta Etupaneelin säätimet • Käyttöönotto • Toiminnan optimointi Ylä- ja alanuolinäppäimet, joita käytetään näytön säätämiseen kuvaruutuvalikon avulla. file:///D|/EDFU/LCD/170C7/manual/finnish/170c7/INSTALL/INSTALL.
Nestekidenäytön asentaminen Vasen ja oikea nuolinäppäin, joita käytetään ylä- ja alanuolinäppäimien kanssa näytön säätämiseen kuvaruutuvalikon avulla. Kirkkauden pikasäätö. Kun painat ylä- ja alanuolinäppäintä, kirkkaussäätimet tulevat näkyviin. OK-painike, jota painamalla pääset kuvaruutuvalikkoihin. Virtapainike, josta näyttö kytketään päälle. Vaaka- ja pystykeskityksen, vaiheen ja kellopulssien automaattinen säätö.
Nestekidenäytön asentaminen 1 Kensington-turvalukko 2 Verkkovirtaliitäntä 3 DVI-D-tulo 4 VGA-tulo TAKAISIN SIVUN ALKUUN Toiminnan optimointi ● Jotta näyttö toimisi parhaalla mahdollisella tavalla, varmista että näytön tarkkuudeksi on asetettu 1280 x 1024 ja taajuudeksi 60 Hz. Huomaa: Voit tarkistaa näytön asetukset painamalla kerran OK-painiketta. Käytössä oleva näyttötila näytetään näyttövalikon kohdassa RESOLUTION (Resoluutio).
Yhdistäminen tietokoneeseen Yhdistäminen tietokoneeseen • Etupaneelin säätimet • Varustesarja Varustesarja • Yhdistäminen tietokoneeseen • Käyttöönotto Pura kaikki osat pois pakkauksesta. • Toiminnan optimointi • Jalusta Virta johto VGA johto EDFU-pakkaus TAKAISIN SIVUN ALKUUN Yhdistäminen tietokoneeseen Liitä virtajohto ja DVI-kaapeli tukevasti monitorin takaosaan. (VGA-johto on kiinnitetty valmiiksi Philipsillä.) file:///D|/EDFU/LCD/170C7/manual/finnish/170c7/INSTALL/CONNECT.
Yhdistäminen tietokoneeseen (a) Katkaise tietokoneesta virta ja irrota sen virtajohto pistorasiasta. (b) Yhdistä näytön signaalijohto tietokoneen takana olevaan videoliitäntään. (c) Yhdistä tietokoneen ja näytön virtajohdot lähellä olevaan pistorasiaan. file:///D|/EDFU/LCD/170C7/manual/finnish/170c7/INSTALL/CONNECT.
Yhdistäminen tietokoneeseen (d) Kytke tietokone ja näyttö päälle. Jos kuvaruudussa näkyy kuva, asennus on valmis. TAKAISIN SIVUN ALKUUN file:///D|/EDFU/LCD/170C7/manual/finnish/170c7/INSTALL/CONNECT.
Jalusta Jalusta • Etupaneelin säätimet • Varustesarja Jalustan avaaminen ja kokoontaittaminen • Yhdistäminen tietokoneeseen • Käyttöönotto Jalustan avaaminen • Toiminnan optimointi • Jalustan avaaminen • Jalustan kokoontaittaminen 1) Aseta näyttö turvalliselle pinnalle kuvaruutu alaspäin. 2) Nosta jalusta ylös. file:///D|/EDFU/LCD/170C7/manual/finnish/170c7/INSTALL/BASE.
Jalusta Jalustan kokoontaittaminen 1) Paina kuvaruutu alas. file:///D|/EDFU/LCD/170C7/manual/finnish/170c7/INSTALL/BASE.
Jalusta TAKAISIN SIVUN ALKUUN file:///D|/EDFU/LCD/170C7/manual/finnish/170c7/INSTALL/BASE.
Käyttöönotto Käyttöönotto Nestekidenäyttö : • Etupaneelin säätimet • Yhdistäminen tietokoneeseen Käyttöönotto • Käyttöönott • Toiminnan optimointi Käytä informaatiotiedostoa (.inf), jos käyttöjärjestelmä on Windows® 95/98/2000/ Me/XP tai uudempi Philips-monitoreiden sisäinen VESA DDC2B -järjestelmä tukee Windows® 95/98/2000/Me/XP:n Plug & Play -toimintoa. Kun informaatiotiedosto ( .
Käyttöönotto 1. Käynnistä Windows® Me. 2. Napsauta Käynnistä-painiketta, osoita kohtaa Asetukset ja napsauta sitten kohtaa Ohjauspaneeli. Kaksoisnapsauta Näyttö-kuvaketta. Valitse välilehti Asetukset ja napsauta sitten kohtaa Lisäasetukset... Valitse Näyttö-painike ja napsauta sitten painiketta Muuta... Valitse "Määritä ohjaimen sijainti" ja napsauta Seuraava-painiketta. Valitse "Tee luettelo tietyssä paikassa sijaitsevista ohjaimista, jotta voit valita haluamasi ohjaimen.
Käyttöönotto 8. Valitse nappi "Asenna luettelosta tai määritetystä sijainnista (lisäasetus)" ja napsauta sitten painiketta Seuraava. 9. Valitse nappi "Älä etsi. Valitsen ohjaimen itse." Napsauta sitten Seuraava-painiketta. 10. Napsauta painiketta Levy..., sitten painiketta Selaa... ja valitse oikea CD-ROM-aseman tunnus (esim. F:). 11. Napsauta Avaa-painiketta ja sitten OK-painiketta. 12. Valitse näyttösi malli ja napsauta sitten Seuraava-painiketta.
Kuvaruutuvalikot Kuvaruutuvalikot (OSD) • Yleistä kuvaruutuvalikoista • Valikkorakenne Yleistä Mitä kuvaruutuvalikot ovat? Kaikissa Philipsin LCD-näytöissä on näyttövalikko (OSD) ominaisuus. Sen avulla käyttäjä voi säätää näytön ominaisuuksia ja valita toimintoja näytössä olevien ohjeiden avulla. Käyttäjäystävällinen näytön käyttöliittymä näyttää seuraavalta: Säätimien peruskäyttö Yläpuolella näkyvässä näyttövalikossa käyttäjä voi etupaneelin liikuttaa näytössä näkyvää osoitinta, muutoksia.
Kuvaruutuvalikot file:///D|/EDFU/LCD/170C7/manual/finnish/170c7/OSD/OSDDESC.
Kuvaruutuvalikot file:///D|/EDFU/LCD/170C7/manual/finnish/170c7/OSD/OSDDESC.
Kuvaruutuvalikot file:///D|/EDFU/LCD/170C7/manual/finnish/170c7/OSD/OSDDESC.
Kuvaruutuvalikot TAKAISIN SIVUN ALKUUN file:///D|/EDFU/LCD/170C7/manual/finnish/170c7/OSD/OSDDESC.
Asiakaspalvelu ja takuu Asiakaspalvelu ja takuu VALITSE MAA/ALUE JA TARKASTA TUOTTEESI TAKUUTIEDOT LÄNSI-EUROOPPA: Itävalta • Belgia • Kypros • Tanska • Ranska • Saksa • Kreikka • Suomi • Irlanti • Italia • Luxemburg • Alankomaat • Norja • Portugali • Ruotsi • Sveitsi • Espanja • Britannia ITÄ-EUROOPPA: Tšekki • Unkari • Puola • Venäjä • Slovakia • Slovenia • Turkki LATINALAINEN AMERIKKA: Antillit • Argentiina • Brasilia • Chile • Kolumbia • Meksiko • Paraguay • Peru • Uruguay • Venezuela POHJOIS-AMERIKKA:
Philips-takuusi Philipsin F1rst Choice -takuu Kiitos että olet hankkinut tämän Philips-näytön. Kaikki Philipsin näytöt on suunniteltu ja valmistettu tiukkojen vaatimusten mukaisesti. Ne ovat korkealaatuisia ja helppokäyttöisiä ja niiden asennus on vaivatonta. Jos laitteen asennuksen tai käytön aikana sattuisi kuitenkin ilmenemään ongelmia, ota välittömästi yhteys Philipsin asiakastukeen ja hyödy Philipsin F1rst Choice -takuusta.
Philips-takuusi ● määräykset maissa, joita varten tuotetta ei ole alunperin suunniteltu, valmistettu tai hyväksytty. Tarkasta siksi aina, voiko tuotetta käyttää haluamassasi maassa. Huomaa, että Philipsin F1rst Choice -takuu ei koske tuotteita, joita ei ole alunperin suunniteltu, valmistettu tai hyväksytty käytettäviksi F1rst Choice -maissa. Tällaisiin tuotteisiin sovelletaan Philipsin kansainvälisiä takuuehtoja.
F1rst Choice Contact Information F1rst Choice -yhteystiedot Maa Puhelinnumero Hinta Austria 0820 901115 0.20 Belgium 070 253 010 0.17 Cyprus 800 92256 Ilmainen Denmark 3525 8761 Paikallisverkkomaksu Finland 09 2290 1908 Paikallisverkkomaksu France 08 9165 0006 0.23 Germany 0180 5 007 532 0.12 Greece 00800 3122 1223 Paikallisverkkomaksu Ireland 01 601 1161 Paikallisverkkomaksu Italy 199 404 042 0.
Kansainvälinen takuu Keski- ja Itä-Euroopassa Kansainvälinen takuu Keski- ja Itä-Euroopassa Hyvä asiakas, kiitos, että ostit tämän Philips-tuotteen, joka on suunniteltu ja valmistettu korkeimpien laatuvaatimusten mukaisesti. Jos tuotteen kanssa sattuisi tulemaan valitettavia ongelmia, Philips takaa ilmaisen korjaustyön ja varaosat 36 kuukauden aikana ostopäivästä.
Kansainvälinen takuu Keski- ja Itä-Euroopassa Ongelmatapauksissa neuvomme lukemaan käyttöohjeet tarkasti tai menemään www.philips.com/ support -web-sivustolle saamaan lisäneuvoja. Vain puhelinsoiton päässä Tarpeettomien hankaluuksien välttämiseksi neuvomme lukemaan käyttöohjeet tarkasti ennen yhteydenottoa jälleenmyyjiimme tai informaatiokeskuksiimme Mikäli Philips-tuotteesi ei toimi oikein tai on viallinen, ota yhteyttä Philips-jälleenmyyjääsi tai suoraan Philipsin palvelu- ja kuluttajatietokeskukseen.
Consumer Information Centers Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Astline • Australia • Bangladesh • Bosnia & Herzegovina• Brasil • Canada • Chile • China • Colombia • Belarus • Bulgaria • Croatia • Czech Republic • Estonia • Dubai • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Korea • Latvia • Lithuania • Macedonia • Malaysia • Mexico • Morocco • New Zealand • Pakistan • Paraguay • Peru • Philippines • Poland • Romania • Russia • Serbia & Montenegro • Singapore • Slovakia • Slovenia • South Af
Consumer Information Centers BOSNIA & HERZEGOVINA Megatrend d.o.o. Bosnia&Herzegovina Džemala Bijedica 2/II BA - 71000 Sarajevo Tel: +387 33 613 166 Email: info@megatrend.ba www.megatrend.ba CROATIA Renoprom d.o.o. Mlinska 5, Strmec HR - 41430 Samobor Tel: +385 1 333 0974 ESTONIA FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12618 Tallinn Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com HUNGARY Profi Service Hungary Külso-Váci út 123 HU - 1044 Budapest Tel: +36 1 814 8080 Email: ugyfelszolgalat@psc.hu www.psc.
Consumer Information Centers MACEDONIA AMC - Computers kej Dimitar Vlahov bb MK - 1000 Skopje Tel: +389 2 3125097 www.amc.com.mk LITHUANIA ServiceNet LT Gaiziunu G. 3 LT - 3009 KAUNAS Tel: +370 7400088 Email: servisas@servicenet.lt www.servicenet.lt ROMANIA Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel: +40 21 2101969 Email: tehnic@blueridge.ro www.blueridge.ro SERBIA & MONTENEGRO Tehnicom Service d.o.o.
Consumer Information Centers POLAND Zolter ul.Zytnia 1 PL - 05-500 Piaseczno Tel: +48 22 7501766 Email: servmonitor@zolter.com.pl www.zolter.com.pl RUSSIA Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ru TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02 UKRAINE Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.com Latin America ANTILLES Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E.
Consumer Information Centers ARGENTINA Philips Antillana N.V. Vedia 3892 Capital Federal CP: 1430 Buenos Aires Phone/Fax: (011)-4544 2047 BRASIL Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP CEP-04719-002 Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730 COLOMBIA Industrias Philips de Colombia S.A.
Consumer Information Centers PARAGUAY Av. Rca. Argentina 1780 c/Alfredo Seiferheld P.O. Box 605 Phone: (595 21) 664 333 Fax: (595 21) 664 336 Customer Desk: Phone: 009 800 54 1 0004 PERU Philips Peruana S.A. Customer Desk Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone: (01)-2136200 Fax : (01)-2136276 URUGUAY Rambla O'Higgins 5303 Montevideo Uruguay Phone: (598) 619 66 66 Fax: (598) 619 77 77 Customer Desk: Phone: 0004054176 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A.
Consumer Information Centers AUSTRALIA Philips Consumer Electronics Consumer Care Center Level 1, 65 Epping Rd North Ryde NSW 2113 Phone: 1300 363 391 Fax : +61 2 9947 0063 NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (toll free) Fax : 0800 288 588 Asia BANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A Dhaka-1215 Phone: (02)-812909 Fax : (02)-813062 CHINA SHANGHAI Rm 1007, Hongyun Building, No.
Consumer Information Centers HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T. Hong Kong Phone: (852)26199663 Fax: (852)24815847 INDIA Phone: 91-20-712 2048 ext: 2765 Fax: 91-20-712 1558 BOMBAY Philips India Customer Relation Centre Bandbox House 254-D Dr.
Consumer Information Centers MALAYSIA After Market Solutions Sdn Bhd, Philips Authorised Service Center, Lot 6, Jalan 225, Section 51A, 46100 Petaling Jaya, Selangor Darul Ehsan, Malaysia. Phone: (603)-7954 9691/7956 3695 Fax: (603)-7954 8504 Customer Careline: 1800-880-180 PAKISTAN Philips Consumer Service Mubarak manzil, 39, Garden Road, Saddar, Karachi-74400 Tel: (9221) 2737411-16 Fax: (9221) 2721167 E-mail: care@philips.com Website: www.philips.com.pk PHILIPPINES PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC.
Consumer Information Centers SINGAPORE Accord Customer Care Solutions Ltd Authorized Philips Service Center Consumer Service 620A Lorong 1 Toa Rayoh Singapore 319762 Tel: +65 6882 3999 Fax: +65 6250 8037 TAIWAN Philips Taiwan Ltd. Consumer Information Centre 13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist., Taipei 115, Taiwan Phone: 0800-231-099 Fax : (02)-3789-2641 THAILAND Philips Electronics (Thailand) Ltd.
Consumer Information Centers SOUTH AFRICA PHILIPS SA (PTY) LTD Customer Care Center 195 Main Road Martindale, Johannesburg P.O. box 58088 Newville 2114 Telephone: +27 (0) 11 471 5194 Fax: +27 (0) 11 471 5123 E-mail: customercare.za@philips.com Middle East DUBAI Philips Middle East B.V. Consumer Information Centre P.O.Box 7785 DUBAI Phone: (04)-335 3666 Fax : (04)-335 3999 file:///D|/EDFU/LCD/170C7/manual/finnish/warranty/warcic.
Kansainvälinen takuu Kansainvälinen takuu Hyvä asiakkaamme Olemme iloisia, että olet hankkinut tämän tiukimpien laatustandardien mukaan suunnitellun ja valmistetun Philips-tuotteen. Jos tuotteeseen sattuisi tulemaan vika 12 kuukauden kuluessa ostopäivästä, Philips takaa että tuotteen korjauksesta ei veloiteta työ- eikä varaosakuluja, riippumatta siitä missä maassa tuote korjataan.
Kansainvälinen takuu file:///D|/EDFU/LCD/170C7/manual/finnish/warranty/war_intl.
United States Guarantee LIMITED WARRANTY (Computer Monitor) Three Years Free Labor/Three Years Free Service on Parts *This product must be shipped in at your expense for service. WHO IS COVERED? You must have proof of purchase to receive warranty service. A sales receipt or other document showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach it to this owner's manual and keep both nearby. WHAT IS COVERED? Warranty coverage begins the day you buy your product.
United States Guarantee Where IS SERVICE AVAILABLE? Warranty service is available in all countries where the product is officially distributed by Philips Consumer Electronics. In countries where Philips Consumer Electronics does not distribute the product, the local Philips service organization will attempt to provide service (although there may be a delay if the appropriate spare parts and technical manual(s) are not readily available).
United States Guarantee quickly. ● ● ● ● Philips type number Philips serial number Purchase date (copy of purchase may be required) PC environment Processor: ❍ ❍ ❍ ● ● ● 286/386/486/Pentium Pro/Internal memory Operating system (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh) Fax/Modem/Internet program? Other cards installed Having the following information available will also help speed up the process: Your proof of purchase indicating: date of purchase, dealer name, model and product serial number.
Sanasto Sanasto ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ A Active matrix (Aktiivi matriisi) Nestekidenäytön tyyppi, jossa jokainen näyttöpiste on kytketty sen jännitettä säätävään transistoriin. Se mahdollistaa kirkkaamman ja terävämmän kuvan sekä leveämmän katselukulman kuin passiivimatriisinäyttö. Katso myös kohta TFT (ohutkalvotransistori). Amorphous silicon (Amorfinen pii, a-Si) Puolijohdemateriaali, jota käytetään ohutkalvotransistorine (TFT) kerroksiin aktiivimatriisi LCDnäytöissä.
Sanasto Värisuhdetta, jota on verrattu väririippumattomaan asteikkoon mustasta valkoiseen, kutsutaan myös valoisuudeksi tai valon heijastavuudeksi. Termin käyttöä tulisi välttää, koska se helposti sekoitetaan värikylläisyyteen. TAKAISIN SIVUN ALKUUN C CCFL(fluorisoiva kylmä-katodivalo) Nämä fluorisoivat valoputket tuottava valon nestekideyksikölle. Putket ovat yleensä hyvin ohuita, niiden halkaisijan ollessa noin 2 mm.
Sanasto D D-SUB A VGA -analogisen syötön liitin. D-Sub-kaapeli toimitetaan näytön mukana. Digital Visual Interface (DVI) DVI-liitäntä tarjoaa kuvadatan siirtoon näyttötekniikasta riippumattoman nopean digitaalisen yhteyden. Liitäntä on tarkoitettu ennen kaikkea tietokoneen ja sen näyttölaitteen väliseen tiedonsiirtoon. DVI täyttää kaikentyyppisten PC-laitteiden (työasemien, pöytätietokoneiden, sylimikrojen jne.) tarpeet ja ne voivat kaikki käyttää samaa monitoriliitäntästandardia. DVI-liitännän edut: 1.
Sanasto TAKAISIN SIVUN ALKUUN G Gamma Näytön valotiheys videojännitteen funktiona noudattelee matemaattista potenssifunktiota jonka eksponenttia kutsutaan gammaksi. Grayscale (Harmaasävy) Väririippumaton asteikko joka ulottuu mustasta harmaan eri sävyjen kautta valkoiseen. Tällaista sarjaa voidaan edetä askelittain, niin että niiden etäisyys seuraavaan on aina sama. Jos näytön A/Dmuunnin on 8 bittinen, se pystyy näyttämään enintään 28 = 256 sävyä. R.G.B.
Sanasto TAKAISIN SIVUN ALKUUN L LCD (nestekidenäyttö) Näyttö muodostuu nestekiteistä, jotka on ripustettu kahden läpinäkyvän kalvon väliin. Näyttö koostuu tuhansista näyttöpisteistä, jotka voidaan sähköisellä ohjauksella kytkeä päälle tai pois päältä. Näin voidaan tuottaa myös värikkäitä kuvia ja tekstiä. Liquid crystal (Nestekide) Yhdistelmä, jota käytetään nestekidenäytöissä. Nestekiteiden reagointi sähköisiin ärsykkeisiin on ennalta tiedossa.
Sanasto Kuvaelementti. Pienin tietokoneen CRT- tai LCD-kuvan ja näytön elementti. Polarizer (Polarisaattori) Valosuodatin, joka päästää lävitseen vain tietynsuuntaisia valoaaltoja. Kohtisuoraan suodattavaa polarisoitua materiaalia käytetään liittämään nestekiteet nestekidenäytöissä. Nestekiteitä käytetään väliaineena, joka kääntää valoaaltoja 90° ja joko päästää ne läpi tai ei.
Sanasto siirtyy näyttö pois sRGB-tilasta ja värilämpötilan asetukseksi tulee 6500K. TAKAISIN SIVUN ALKUUN T TFT(ohutkalvotransistori) Tehdään yleensä amorfisesta piistä (a-Si) ja sitä käytetään muuttamaan aktiivimatriisin LCD-näytön kunkin alipisteen alla olevaa varausta. TAKAISIN SIVUN ALKUUN U USB (Universal Serial Bus) Älykäs liitin tietokoneen oheislaitteille. USB määrittää automaattisesti oheislaitteiden tarvitsemat resurssit, kuten ajurit ja väylän kaistanleveyden.
Sanasto ne tarjoavat yksinkertaisesti ja vähin kustannuksin lisää käyttövarmuutta. Keskittimet mahdollistavat useiden laitteiden kytkemisen USB-väylään. Kytkentäpisteitä kutsutaan porteiksi. Jokainen keskitin monistaa yhden kytkentäpisteen useaksi portiksi. Arkkitehtuuri tukee keskittimien ketjuttamista. Keskittimen vastasuuntaportti (upstream port) yhdistää keskittimen tietokoneen suuntaan. Keskittimen muut eli myötäsuuntaportit voidaan yhdistää toisiin keskittimiin tai laitteisiin.
Sanasto Myötäsuunta Tietovirran suunta isäntäkoneesta poispäin. Keskittimen myötäsuuntaportti on isäntäkoneesta sähköisesti kauimpana oleva portti, joka tuottaa keskittimestä lähtevän myötäsuuntaisen tietovirran. Myötäsuuntaportit ottavat vastaan vastasuuntaisen tietovirran. Vastasuunta Tietovirran suunta isäntäkoneeseen päin. Vastasuuntaportti on isäntäkonetta sähköisesti lähinnä oleva portti, joka tuottaa keskittimestä lähtevän vastasuuntaisen tietovirran.
Lataaminen ja tulostaminen Lataaminen ja tulostus • Nestekidenäytön ohjaimen asentaminen • Lataus- ja tulostusohjeet • FPadjust-ohjelman asentaminen Nestekidenäytön ohjaimen asentaminen Järjestelmävaatimukset: ● ● PC, jonka käyttöjärjestelmä on Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000 , Windows® Me, Windows® XP tai uudempi Näytönohjain .inf/.icm/.cat on kansiossa lcd\pc\drivers Lue ennen asennusta tiedosto Readme.txt. Tältä sivulta käsin voit lukea opasta PDF-muodossa.
Lataaminen ja tulostaminen Tulostusohjeet: Oppaan tulostaminen: 1. Avaa opastiedosto ja tulosta haluamasi sivut tulostimen ohjeiden mukaisesti. TAKAISIN SIVUN ALKUUN FPadjust-ohjelman asentaminen FPadjust-ohjelmalla voidaan luoda kuvioita, jotka auttavat käyttäjää säätämään näytön asetuksia, kuten KONTRASTIA, KIRKKAUTTA, VAAKA- JA PYSTYKESKITYSTÄ, VAIHETTA ja KELLOPULSSEJA.
Lataaminen ja tulostaminen file:///D|/EDFU/LCD/170C7/manual/finnish/download/download.