Register your product and get support at PhotoFrame 8FF3CDW 8FF3CME 10FF3CDW 10FF3CME 10FF3CMI 3/ Instrukcja obsãugi
1 Waůne Bezpieczeļstwo Uwaga 2 Digital PhotoFrame WstĔp ZawartoőĂ opakowania Opis produktu Digital PhotoFrame 3 Czynnoőci wstĔpne Montaů podstawy PodãĀczanie zasilania PodãĀczanie urzĀdzenia pamiĔci WãĀczanie ramki PhotoFrame Wybór jĔzyka menu ekranowego 4 4 4 7 7 7 9 11 11 11 12 13 13 Ustawianie automatycznej orientacji ekranu 28 Ustawianie dŭwiĔku przycisków 29 Wyőwietlanie stanu ramki PhotoFrame 29 6 Informacje o produkcie 30 30 31 10FF3CDW/10FF3CME/10FF3CMI 8FF3CDW/8FF3CME 7 Gwarancja i serwis
1 Waůne Bezpieczeļstwo Bezpieczeļstwo i konserwacja • • • • • • • Nie dotykaj, nie naciskaj, nie trzyj ani nie uderzaj ekranu twardymi przedmiotami, poniewaů moůe to spowodowaĂ trwaãe uszkodzenie jego powierzchni. Wyjmij wtyczkĔ urzĀdzenia PhotoFrame z gniazdka elektrycznego, jeőli nie jest uůywane przez dãuůszy czas. Przed przystĀpieniem do czyszczenia ekranu odãĀcz wtyczkĔ urzĀdzenia z gniazdka elektrycznego. Ekran czyőĂ tylko miĔkkĀ szmatkĀ, zwilůonĀ wodĀ.
Pol s k i Pozbycie siĔ starego produktu Twoje urzĀdzenie zostaão zaprojektowane i wykonane z materiaãów i komponentów wysokiej jakoőci, które nadajĀ siĔ do ponownego wykorzystania. Jeőli produkt zostaã opatrzony symbolem przekreőlonego pojemnika na odpady, oznacza to, iů podlega on postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2002/96/WE. Informacje na temat wydzielonych punktów skãadowania zuůytych produktów elektrycznych i elektronicznych moůna uzyskaĂ w miejscu zamieszkania.
Informacje na temat recyklingu dla klientów Firma Philips wyznacza sobie techniczne i ekonomiczne cele, aby zoptymalizowaĂ swoje produkty, usãugi i dziaãania pod kĀtem ochrony őrodowiska. ZaczynajĀc od etapu planowania, poprzez projekt i produkcjĔ firma Philips skupia siĔ na tworzeniu produktów ãatwych w utylizacji.
Po l s k i 2 Digital PhotoFrame Gratulujemy zakupu i witamy w firmie Philips! Aby w peãni skorzystaĂ z obsãugi őwiadczonej przez firmĔ Philips, naleůy zarejestrowaĂ zakupiony produkt na stronie www.Philips. com/welcome. WstĔp • Podstawa • Zasilacz sieciowy • Pãyta CD-ROM (Elektroniczna instrukcja obsãugi i program Philips PhotoFrame Manager wraz z instrukcjĀ obsãugi) DziĔki cyfrowej ramce do zdjĔĂ Philips Digital PhotoFrame moůesz wyőwietlaĂ cyfrowe zdjĔcia w wysokiej jakoőci.
• Przewód USB do poãĀczenia z komputerem* PhotoFrame 8FF3CDW 8FF3CME 10FF3CDW 10FF3CME 10FF3CMI Quick start guide 1 2 3 Connect Install Enjoy Eng •• Skrócona instrukcja obsãugi 8 PL
Po l sk i Opis produktu Digital PhotoFrame a b c n d e m f g h i a • WãĀczanie/wyãĀczanie ramki PhotoFrame b • • • c Wyőwietlanie pokazu slajdów Zmiana trybu wyőwietlania PowiĔkszanie zdjĔcia / / / Wybór poprzedniej/nastĔpnej/prawej/ lewej pozycji • Kadrowanie zdjĔcia • Ustawianie godziny/daty • kl j d OK • Zatwierdzanie wyboru e • • • • • DostĔp do gãównego menu Wyjőcie z funkcji klawiatury Wejőcie/Wyjőcie z menu zdjĔĂ Zatrzymanie trybu pokazu slajdów Pomniejszanie zdjĔcia f RESET • Przy
g • Gniazdo na kartĔ pamiĔci flash USB • Gniazdo na przewód USB do poãĀczenia z komputerem h i • j • k • CF Gniazdo na kartĔ CompactFlash (CF) SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo Gniazdo na kartĔ SD/MMC/xD/MS/ MS Pro Duo SD Gniazdo na kartĔ SD l DC • Gniazdo zasilacza sieciowego m Otwór na podstawĔ n Otwór do wieszania na őcianie 10 PL
Po lski 3 Czynnoőci wstĔpne Przestroga • Z przycisków sterujĀcych naleůy korzystaĂ wyãĀcznie w sposób wskazany w niniejszej instrukcji obsãugi. Instrukcje z tego rozdziaãu zawsze wykonuj w podanej tu kolejnoőci. W przypadku kontaktu z firmĀ Philips zostaniesz zapytany o numer modelu i numer seryjny. Numer modelu i numer seryjny urzĀdzenia PhotoFrame moůna znaleŭĂ z tyãu lub na spodzie urzĀdzenia.
PodãĀczanie urzĀdzenia pamiĔci Moůesz wyőwietlaĂ zdjĔcia z jednego z nastĔpujĀcych urzĀdzeļ pamiĔci: • Compact Flash typu I • Secure Digital (SD) • Secure Digital (SDHC) • Karta Multimedia • Karta xD • Memory Stick • Memory Stick Pro • Memory Stick Duo • Memory Stick Pro Duo • PamiĔĂ flash USB 1 RESET • W przypadku gniazda USB, gniazda CF oraz gniazda SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo dociőnij kartĔ pamiĔci lub pamiĔĂ flash USB. W przypadku gniazda SD wãóů kartĔ pamiĔci do momentu jej zablokowania.
Pol s k i Wskazówka • Uůywanie karty xD o pojemnoőci 2 GB razem z urzĀdzeniem USB moůe spowodowaĂ niestabilnĀ pracĔ systemu. Wyjmij kartĔ xD lub pamiĔĂ flash USB. WãĀczanie ramki PhotoFrame 1 Naciőnij i przytrzymaj przycisk przez ponad 1 sekundĔ. » ZdjĔcia wyőwietlane sĀ w trybie pokazu slajdów wedãug nastĔpujĀcej kolejnoőci: » SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo gniazdo » SD gniazdo » CF gniazdo » gniazdo » PhotoFrame • • Aby wyãĀczyĂ ramkĔ PhotoFrame, naciőnij i przytrzymaj przycisk przez ponad 2 sekundy.
4 Digital PhotoFrame – obsãuga Wskazówka • W trybie pokazu slajdów ramka PhotoFrame automatycznie wyőwietla wszystkie zdjĔcia. • W trybie przeglĀdania ramka PhotoFrame wyőwietla • Wyőwietlanie zdjĔĂ 1 W gãównym menu wybierz pozycjĔ [Photos], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. » Wyőwietlone zostanĀ dostĔpne ŭródãa zdjĔĂ. aktualne zdjĔcie, a nastĔpne/poprzednie zdjĔcia moůna wyőwietlaĂ za pomocĀ przycisków / . W trybie kalendarza ramka PhotoFrame wyőwietla zdjĔcia wraz z kalendarzem.
Naciőnij przycisk OK, aby zaznaczyĂ lub usunĀĂ zaznaczenie zdjĔcia. » WiĔksza wersja zaznaczonego zdjĔcia wyőwietlana jest z prawej strony ekranu. Pol s k i 4 » Aby zaznaczyĂ wszystkie zdjĔcia wyőwietlone na ekranie, naciőnij przycisk OK przez dãuůej niů 1 sekundĔ. » Jeőli liczba zdjĔĂ w albumie przekracza 16 naciőnij przycisk / , aby przenieőĂ siĔ do nastĔpnych/poprzednich 16 zdjĔĂ. 5 Naciőnij przycisk , aby uzyskaĂ dostĔp do [Photo Menu] i zarzĀdzaĂ zdjĔciem.
Wskazówka • Aby zachowaĂ jakoőĂ obrazu, powiĔksz i wykadruj zdjĔcie przed przeniesieniem go do ramki PhotoFrame. • W przypadku modeli 8FF3CDW/8FF3CME: • PowiĔkszanie i kadrowanie moůliwe jest tylko w przypadku zdjĔĂ powyůej 800*600 pikseli. W przypadku modeli 10FF3CDW/10FF3CME/ 10FF3CMI: PowiĔkszanie i kadrowanie moůliwe jest tylko w przypadku zdjĔĂ powyůej 800*480 pikseli. Kopiowanie zdjĔĂ 3 Naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.
Pol s k i 5 6 7 Zaznacz zdjĔcia. Naciőnij przycisk [Photo Menu]. Wskazówka , aby uzyskaĂ dostĔp do • Jeőli zabraknie pamiĔci dla nowych zdjĔĂ, pojawi siĔ komunikat o bãĔdzie. Wybierz pozycjĔ [Copy to] i naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. Kopiowanie zdjĔĂ do i z komputera PC/Mac Uwaga • UrzĀdzenie musi byĂ podãĀczone do gniazdka elektrycznego podczas kopiowania lub przenoszenia zdjĔĂ do i z komputera PC/Mac. 8 Zaznacz album i naciőnij przycisk OK, aby rozpoczĀĂ kopiowanie.
2 Wybierz ŭródão zdjĔĂ i naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. 3 Wybierz pozycjĔ [New Album] i naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. » Zostanie wyőwietlona klawiatura. 4 Wpisz nazwĔ dla albumu (maksimum 24 znaki). • Wybierz alfabet i naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. • Po wpisaniu nazwy albumu wybierz klawisz Enter i naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. RESET 2 Zaznacz zdjĔcia z albumu w komputerze PC/Mac. 3 Skopiuj zdjĔcia do albumu w ramce PhotoFrame lub na kartĔ pamiĔci.
Pol s k i » Zostanie wyőwietlona klawiatura. 5 3 Wpisz nazwĔ dla albumu (maksimum 24 znaki). • Wybierz alfabet i naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. • Po wpisaniu nazwy albumu wybierz klawisz Enter i naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. Delete an album 1 2 3 4 Dodawanie/usuwanie albumu do/z pokazu slajdów Moůesz dodaĂ album do pokazu slajdów, jak równieů póŭniej go usunĀĂ. Wybierz album. Ponownie naciőnij przycisk Wpisz nazwĔ dla albumu (maksimum 24 znaki).
Zmiana nazwy albumu pokazu slajdów 6 1 W obszarze [Slideshow Menu] wybierz pozycjĔ [Rename Slideshow], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. » Zostanie wyőwietlona klawiatura. 2 Wpisz nazwĔ dla albumu (maksimum 24 znaki). • Wybierz alfabet i naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. • Po wpisaniu nazwy albumu wybierz klawisz Enter i naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. Wybierz album i naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. » Album zostanie dodany do/usuniĔty z pokazu slajdów.
Wybór sekwencji pokazu slajdów Pol s k i 5 Digital PhotoFrame – korzystanie z dodatkowych funkcji 3 Wybierz efekt przejőcia i naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. Moůesz wyőwietlaĂ zdjĔcia kolejno lub losowo. 1 W gãównym menu wybierz pozycjĔ [Slideshow], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. 2 Wybierz pozycjĔ [Slideshow sequence] i naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. 3 Wybierz opcjĔ [Sequential]. • Aby wyőwietlaĂ zdjĔcia losowo, wybierz pozycjĔ [Random].
3 Wybierz czas wyőwietlania zdjĔĂ. • [<5 Seconds] (domyőlny) 4 Naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. Wyőwietlanie kolaůy zdjĔĂ 1 W gãównym menu wybierz pozycjĔ [Slideshow], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. 2 Wybierz pozycjĔ [Collage] i naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. 9 Naciőnij przycisk , aby wyőwietliĂ kolaů. • Aby zatrzymaĂ wyőwietlanie kolaůu zdjĔĂ, wybierz kolejno [Slideshow]> [Collage]>[Single] i naciőnij przycisk OK, aby zatwierdziĂ.
Pol s k i 3 » Po wybraniu pozycji [RadiantColor] ramka PhotoFrame rozciĀgnie kolory na krawĔdziach zdjĔcia tak, aby wypeãniĂ nimi pozostaãĀ czĔőĂ ekranu bez wyőwietlania czarnego paska czy znieksztaãcania proporcji. Wybierz kolor tãa/[Auto fit]/ [RadiantColor] i naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. » Po wybraniu koloru tãa ramka PhotoFrame wyőwietli zdjĔcie z wybranym kolorem w tle lub z czarnym paskiem.
3 2 Wybierz pozycjĔ [Memory Card] i naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. 3 Wybierz pozycjĔ [Delete enable] lub [Delete disable] i naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. Naciőnij przycisk / , aby wyregulowaĂ jasnoőĂ. Ustawianie godziny i daty 4 1 W obszarze [Setup]>[Options]>[Time and Date] wybierz pozycjĔ [Set time]. 2 3 Naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. Naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.
Moůesz ustawiĂ format godziny i daty w ramce PhotoFrame. 1 2 3 4 W obszarze [Setup]>[Options]>[Time and Date] wybierz pozycjĔ [Set time format], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. Naciőnij przycisk / , aby wybraĂ format godziny. • [12 Hour] • [24 Hour] Ustawianie przypomnienia Moůesz ustawiĂ przypomnienie o waůnym wydarzeniu oraz wybraĂ zdjĔcie, które ma byĂ wyőwietlone o okreőlonym czasie. Wskazówka • Przed ustawieniem przypomnienia ustaw aktualnĀ godzinĔ i datĔ w ramce PhotoFrame.
Ustawianie godziny i daty dla wydarzenia 1 W obszarze [Setup]>[Options]>[Event Reminder] wybierz przypomnienie, a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ wybór. Wskazówka • Gdy uruchomi siĔ przypomnienie, naciőnij dowolny przycisk, aby je wyãĀczyĂ. Aby zatrzymaĂ funkcjĔ drzemki, naciőnij dwukrotnie ten sam przycisk. 2 3 4 26 Wybierz pozycjĔ [Time] i naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. Naciőnij przyciski / / / i OK, aby ustawiĂ godzinĔ, a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.
Pol s k i 3 Wybierz pozycjĔ [Yes], aby usunĀĂ przypomnienie. 4 Naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. Wybór zdjĔcia dla przypomnienia Moůesz wybraĂ zdjĔcie dla przypomnienia. Kaůde przypomnienie uruchamia tylko ostatnio zdefiniowane zdjĔcie. Jeőli nie ma zdefiniowanego zdjĔcia, przypomnienie przywoãa domyőlne zdjĔcie startowe zdefiniowane przez firmĔ Philips. 1 Naciőnij przycisk , aby wybraĂ kolejno [Setup]>[Options]>[Event Reminder]>przypomnienie, a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.
Wskazówka • Przed ustawieniem funkcji automatycznego wãĀczania/ wyãĀczania ustaw aktualnĀ godzinĔ i datĔ w ramce PhotoFrame. Wskazówka • Dni pracy: poniedziaãek 00.00 – piĀtek 23.59 • Weekend: sobota 00.00 – niedziela 23.59 • Jeőli wybrana jest opcja [Time]>[Set On/Off]>[On], tryb Smart Power jest wyãĀczony. • Po wciőniĔciu dowolnego przycisku o godzinie przypomnienia ramka PhotoFrame uruchomi przypomnienie, a po piĔciu minutach powróci do trybu Smart Power.
Aby ramka PhotoFrame wyãĀczyãa siĔ, gdy jasnoőĂ otoczenia osiĀgnie ustawionĀ wartoőĂ, wybierz pozycjĔ [Off - Set current]. Ustawianie dŭwiĔku przycisków 1 W gãównym menu wybierz kolejno [Setup]>[Options]>[Set Beep], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. 2 Wybierz pozycjĔ [On], aby wãĀczyĂ dŭwiĔk przycisków. • Aby wyãĀczyĂ dŭwiĔk przycisków, wybierz pozycjĔ [Off]. 3 Naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.
6 Informacje o produkcie Uwaga • Informacje o produkcie mogĀ ulec zmianie bez powiadomienia. 10FF3CDW/10FF3CME/ 10FF3CMI Obraz i wyőwietlacz • KĀt widzenia: @ C/R > 10, 120º (poziom)/ 110º (pion) • Czas dziaãania, do 50% jasnoőci: 20000 godz. • Proporcje obrazu: 16:9 • RozdzielczoőĂ panelu: 800 x 480 • JasnoőĂ: 250 cd/m² • Kontrast (typowy): 300:1 PoãĀczenia USB: USB 2.0 Host, USB 2.
• • • • • • • • Ustawienia pokazu slajdów: losowo, sekwencyjnie, efekt przejőcia, kolaů (z wielu zdjĔĂ) Kolor tãa ekranowego: czarny, biaãy, szary, automatycznie dopasowany Moůliwoőci konfiguracji: regulacja jasnoőci, jĔzyk, stan, przypomnienie z funkcjĀ drzemki, wãĀczanie/wyãĀczanie dŭwiĔku, ustawianie godziny i daty, wãĀczanie/wyãĀczanie zegara, ŭródão zdjĔĂ, automatyczne wãĀczanie/wyãĀczanie, pokaz slajdów Stan systemu: wersja oprogramowania sprzĔtowego, iloőĂ wolnego miejsca Stan podãĀczonych noőników:
7 Gwarancja i serwis Ograniczona roczna gwarancja (obejmujĀca tylko Stany Zjednoczone i KanadĔ) Firma Philips gwarantuje, ůe podczas normalnego uůytkowania, zgodnego ze wskazówkami technicznymi oraz ostrzeůeniami, ten produkt bĔdzie wolny od wad materiaãowych, produkcyjnych oraz montaůowych przez okres jednego roku od daty zakupu. Gwarancja obejmuje wyãĀcznie pierwszego nabywcĔ produktu, a praw z niej wynikajĀcych nie moůna przekazywaĂ.
Czy ekran LCD jest ekranem dotykowym? Ekran LCD nie jest ekranem dotykowym. Skorzystaj z przycisków do obsãugi z tyãu ramki PhotoFrame. Czy moůna zmieniaĂ zdjĔcia w pokazie slajdów uůywajĀc róůnych kart pamiĔci? Tak. Gdy karta pamiĔci jest podãĀczona do ramki PhotoFrame, wyőwietlone zostajĀ zdjĔcia z tej konkretnej karty w trybie pokazu slajdów. Czy ekran LCD ulegnie uszkodzeniu, jeőli przez dãuůszy czas bĔdzie wyőwietlane to samo zdjĔcie? Nie.
ramka PhotoFrame zmieni rozmiar zdjĔĂ, aby zmieőciãy siĔ w pamiĔci wewnĔtrznej). Ramka PhotoFrame daje uůytkownikowi moůliwoőĂ usuniĔcia 3 zdjĔĂ i wgrania innych 3 zdjĔĂ z wyjĀtkiem 1 oryginalnego zdjĔcia firmy Philips (przedstawiajĀcego dziecko i logo firmy Philips). Po zaktualizowaniu oprogramowania sprzĔtowego ramka PhotoFrame umoůliwi uůytkownikowi usuniĔcie wszystkich fabrycznie wgranych obrazów. Nowa wersja oprogramowania sprzĔtowego dostĔpna bĔdzie pod koniec lipca 2008.
Pol s k i 4. Wybierz opcjĔ „ON” dla zegara automatycznego wygaszenia i naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. Dlaczego po umieszczeniu zdjĔĂ z komputera ramka PhotoFrame ich nie wyőwietla? ByĂ moůe dlatego, ůe plik zapisany jest w formacie progresywnego JPEG, który to format jest bardzo czĔsto wykorzystywany na stronach internetowych. Ramka PhotoFrame nie obsãuguje formatu progresywnego JPEG.
38
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.