electronic user's manual file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/spanish/109B/manual.
Información Sobre Seguridad y Localización y Reparación de Fallas Información Sobre Seguridad y Localización y Reparación de Fallas Precauciones de Seguridad y Mantenimiento • Localización y Reparación de Fallas • Información Sobre Reglamentaciones • Otra Información Relacionada Precauciones de Seguridad y Mantenimiento ADVERTENCIA: El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos de los expresados en el presente documento puede entrañar la exposición a descargas, así como riesgos eléctricos y mecá
Sobre El Manual De Este Utilizador Electrónico Sobre El Manual De Este Utilizador Electrónico Sobre Esta Guía • Otros documentos • Convenciones utilizadas Sobre Esta Guía La guía de este utilizador electrónico se piensa para cualquier persona que utilice el monitor de color de Philips. Describe las características del monitor, la disposición, la operación y el resto de la información, que es la misma información exacta descrita en nuestra versión impresa.
Sobre El Manual De Este Utilizador Electrónico ● Guía de instalación rápida del monitor color Philips , en la que se resume el procedimiento para la instalación del monitor. Esta guía se incluye con el equipo. VOLVER AL PRINCIPIO Convenciones utilizadas Las siguientes subsecciones describen las convenciones utilizadas en los textos de llamada.
Sobre El Manual De Este Utilizador Electrónico VOLVER AL PRINCIPIO ©2005 Koninklijke Philips Electronics N.V. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, copia, uso, alteración, alquiler, exposición pública, transmisión o emisión de este documento, total o parcialmente, sin autorización por escrito de Philips Electronics N.V. file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/spanish/109B/ABOUT/ABOUT.
109B Información De Producto Información De Producto Características del Producto • LightFrame™ para Windows • Producto sin plomo • Especificaciones Técnicas • Ahorro Automático de Energía • Especificaciones Físicas • Asignación de Contactos • Ilustraciones Características Del Producto Modelo Normativa Color 109B60 TCO'03 Gris 109B63 TCO'03 Plata/Negro 109B65 TCO'99 Negro 109B6 ● ● ● ● ● ● ● Monitor de color Real Flat de 19" (18,0" VIS), con excelente rendimiento visual en entornos Mac y
109B Información De Producto Philips. Con LightFrame™ mejorará el brillo y la definición de las imágenes visualizadas en el monitor, tanto fijas como animadas. Para controlar la función LightFrame™, deberá instalar la aplicación del mismo nombre incluida en este CD-ROM. Observación Philips LightFrame™ sólo funcionará con los monitores fabricados para utilizar este software. Los monitores anteriores de Philips u otros fabricantes no admitirán este software especial.
109B Información De Producto instalación. Compatibilidad Esta versión de LightFrame™ es compatible con Windows 95 Windows 98 Windows Me (Millenium Edition) Windows XP Windows 2000 Professional Edition. Novedades de LightFrame™ 3 P: ¿Es LightFrame™ 2 compatible con LightFrame™ 3? R: No. Si ejecuta LightFrame™ 1 ó 2 con un monitor Philips LightFrame™ 3, no sucederá nada.
109B Información De Producto P: ¿Puedo actualizar mi monitor Philips actual a LightFrame™ 3? R: No. Para LightFrame™ 3, Philips desarrolló un componente especial que va integrado en el monitor. Por tanto, no se puede actualizar de LightFrame 1 ó 2 a la versión 3. En cambio, un monitor LightFrame™ 1 sí se puede actualizar a la versión 2 instalando el programa LightFrame™ 2.
9B Información De Producto P: En ocasiones, el puntero del ratón se convierte en una bombilla con un signo más, y otras con un signo menos. ¿Cuál es la diferencia? R: El puntero del ratón con forma de bombilla indica que LightFrame™ está preparado para la selección de una ventana. El signo menos indica que el puntero se está desplazando sobre una ventana para la que LightFrame™ ya está activado, y que pulsando en dicha ventana se desactivará la función.
109B Información De Producto P: ¿Cómo puedo saber si el monitor incorpora LightFrame™ 3? R: Todos los monitores Philips LightFrame™ 3 exhiben este logotipo en el marco frontal: VOLVER AL PRINCIPIO Producto sin plomo Philips ha suprimido de sus monitores las sustancias tóxicas como el plomo. Además de proteger la salud del usuario, los monitores sin plomo favorecen el respeto medioambiental en la recogida y eliminación de residuos procedentes de equipos eléctricos y electrónicos.
109B Información De Producto • Tamaño horizontal 0.21 mm • Tipo de tubo Máscara de sombra,Real Flat, alto contraste, alto brillo, antideslumbrante, antiestática, antirreflectante • Fósforo P22 • Área de pantalla recomendada 14.0" x 10.4" / 355 x 265 mm • Área de pantalla máxima 14.4" x 10.8" / 365 x 270 mm EXPLORACIÓN • Horizontal scanning 30 - 97 KHz • Vertical scanning 50 - 160 Hz VÍDEO • Frecuencia de punto de vídeo 234 MHz • Impedancia de entrada - Vídeo 75 ohmios - Sincronismo 4.
109B Información De Producto El estándar sRGB garantiza un correcto intercambio de colores entre diferentes dispositivos (cámaras digitales, monitores, impresoras, escáneres, etc.). Empleando un espectro de color unificado, las imágenes capturadas por un dispositivo compatible con sRGB se reproducirán correctamente en el monitor Philips configurado al efecto. De esta forma, los colores se calibran para conferir a la pantalla una total fidelidad cromática.
109B Información De Producto Modo VESA Vídeo Sincr-H Sincr-V Consumo Ahorro (%) Diodo Activo Activado Sí Sí Normal 70 W 0% Verde Desconexión automática Desactivado No No < 1W 99% Verde intermitente Apagado Desactivado -- -- < 1W 99% Desactivado Este monitor cumple las especificaciones ENERGY STAR®. Como Asociado de ENERGY STAR®, PHILIPS ha decidido que este producto cumpla las directrices sobre eficiencia energética de dicho programa.
109B Información De Producto Asignación de contactos Conector D-sub de 15 contactos (macho) del cable de señal (sistemas IBM): Núm. de Asignación Espiga Núm.
109B Información De Producto En los enlaces dispone de diversas vistas del monitor y sus componentes. Vista frontal Vista posterior VOLVER AL PRINCIPIO file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/spanish/109B/PRODUCT/PRODUCT.
Instalación del Monitor Instalación del Monitor Vista frontal • Vista lateral Vista frontal Botón de encendido del monitor. Botón de confirmación y acceso a los controles de los menús. Tecla directa de contraste. Pulsando el botón "-", aparecerán los controles de ajuste de contraste. Tecla directa de brillo. Pulsando el botón "+", aparecerán los controles de ajuste de brillo. file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/spanish/install_6/INSTALL.
Instalación del Monitor Los botones "-" y "+" se utilizan para ajustar las opciones de los menús del monitor. VOLVER AL PRINCIPIO Vista lateral file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/spanish/install_6/INSTALL.
Instalación del Monitor 1. Potencia adentro - asocie el cable de transmisión aquí. 2. Vídeo adentro - éste es un cable que se asocia ya a su monitor. Conecte el otro extremo del cable con su PC. VOLVER AL PRINCIPIO file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/spanish/install_6/INSTALL.
Menús en Pantalla Menús en Pantalla Descripción de los Menús en Pantalla (OSD) • El árbol de Menús OSD • Los Controles de los Menús OSD Descripción de los Menús de Pantalla ¿Qué son los menús de pantalla? Son funciones que poseen todos los monitores Philips y que le permiten al usuario ajustar el rendimiento de pantalla directamente, mediante una ventana de comandos en pantalla. La interfaz del usuario hace que la utilización del monitor sea sencilla y agradable.
Menús en Pantalla VOLVER AL PRINCIPIO El árbol de menús de pantalla (OSD) A continuación encontrará una descripción general de la estructura de los menús de pantalla (OSD). Puede utilizar esto cómo referencia, cuando desee acceder a los diferentes ajustes. Es posible que el monitor no incluya todas las opciones de menú mostradas a continuación. file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/spanish/OSD_3/OSDDESC.
Menús en Pantalla file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/spanish/OSD_3/OSDDESC.
Menús en Pantalla VOLVER AL PRINCIPIO file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/spanish/OSD_3/OSDDESC.
Servicio al Cliente y Garantía Servicio al Cliente y Garantía SELECCIONE UN PAÍS / Región ARA LEER LA COBERTURA DE GARANTÍA CORRESPONDIENTE: EUROPA OCCIDENTAL: Austria • Bélgica • Chipre • Dinamarca • Francia • Alemania • Grecia • Finlandia • Irlanda • Italia • Luxemburgo • Holanda • Noruega • Portugal • Suecia • Suiza • España • Reino Unido EUROPA ORIENTAL: Chequia • Hungría • Polonia • Rusia • Turquía • Bulgaria • Eslovaquia • Eslovenia AMÉRICA LATINA: Antillas • Argentina • Brazil • Chile • Colombia • M
Frequently Asked Questions Preguntas más frecuentes 1. ¿Qué significa el logotipo "Diseñado para Windows"? El logotipo "Diseñado para Windows" significa que su monitor Philips cumple los requisitos y recomendaciones de la Guía de Diseño de Sistemas PC9x (97, 98 o 99) y que ha superado con éxito las rigurosas pruebas WHQL. 2. ¿Qué es USB? Considere el USB como un conector inteligente para periféricos de PC.
Frequently Asked Questions 6. ¿Qué modelos son compatibles con Mac? Todos los monitores Philips catalogados son compatibles con Mac. NO OBSTANTE, es posible que necesite un adaptador para conectar el monitor al sistema Mac. Solicite más detalles a su distribuidor. 7. ¿Qué es TCO? TCO son las siglas de la Confederación Sueca de Empleados Profesionales. 8. ¿Qué es MPR? MPR es el Comité Sueco de Medición y Verificación. 9.
Frequently Asked Questions Ergonomía visual: MPRII: Sin requisitos. TCO92: Sin requisitos. TCO95: Estableció normas ergonómicas tales como nivel de contraste, parpadeo o fluctuaciones. TCO99: Endureció las normas TCO95. TCO'03: refuerzo de la norma TCO99 para CRT, y nuevo requisito de color de pantalla para monitores LCD TFT. Ecología: MPRII: Sin requisitos. TCO92: Sin requisitos.
Frequently Asked Questions ● ● ● ● Compruebe que están instalados los controladores apropiados para la tarjeta de vídeo Asegúrese de que todos los dispositivos eléctricos (por ejemplo, teléfonos móviles) están alejados como mínimo 1 m del monitor Cambie el monitor a otro emplazamiento en el que no reciba interferencias eléctricas Ajuste la velocidad de refresco a 75 Hz o superior. 13.
Frequently Asked Questions definida por el usuario. La exclusiva tecnología LightFrameTM mejora espectacularmente la calidad de imagen tanto en fotografía como en vídeo. 18. ¿Cómo me puede beneficiar LightFrameTM? Con LightFrameTM, los monitores Philips seleccionados ofrece las imágenes de fotografía y vídeo con calidad televisiva, manteniendo el rendimiento del monitor en las aplicaciones de texto.
Frequently Asked Questions 22. ¿Qué sucederá cuando el sistema ya no esté conectado a un monitor con LightFrameTM, por ejemplo si salgo con mi portátil? La exclusiva función LightFrameTM de Philips requiere la acción combinada del hardware residente en el monitor y el software instalado en el sistema. Sólo funcionará cuando un monitor debidamente equipado reciba órdenes del software del sistema.
Frequently Asked Questions Consulte las especificaciones detalladas en la hoja de información de producto. 28. ¿Por qué es mejor la Base Multimedia que los altavoces independientes? La principal ventaja de la Base Multimedia es su mínimo requerimiento de espacio. De hecho, apenas ocupa espacio adicional, y no altera la profundidad ni la anchura del monitor. Únicamente la altura aumenta en unos tres centímetros. 29.
Frequently Asked Questions valores predefinidos se memorizan en la fase de producción. Si el usuario define una nueva temperatura de color, el nuevo valor se guardará como opción predeterminada. 33. ¿Cuándo se realiza el autocalibrado? El proceso de calibrado dura menos de seis segundos. Durante este periodo se visualizan varias imágenes específicas, y a la conclusión reaparece la imagen original. No es necesario efectuar un recalibrado constante.
Frequently Asked Questions 37. ¿Por qué dice el monitor que está fuera de margen ("Out of Range")? La tarjeta de vídeo instalada en el ordenador puede ser demasiado alta para las especificaciones del monitor. Póngase en contacto con el fabricante del ordenador para que le indique la manera de bajar la resolución en su sistema operativo. 38.
Frequently Asked Questions sonido relativamente fuerte. Advierta que muchos modelos no admitirán más que una operación de desmagnetización en un periodo de tiempo determinado (hasta 10 minutos), limitación debida a un resistor térmico incluido en la unidad. Mientras el monitor se desmagnetiza, el resistor aumenta su valor proporcionalmente al calor generado. Cuando alcanza una determinada temperatura, la resistencia se eleva e impide la llegada de tensión a la bobina de desmagnetización.
Frequently Asked Questions ● ● ● ● solicitar su reparación Reinicie el monitor desde el menú OSD En el menú OSD, cambie el ajuste de temperatura de color a coordinación cromática 9300 Eleve al máximo el nivel de contraste (100), y a la mitad el de brillo (50) La tarjeta de vídeo podría estar defectuosa (pruebe el monitor con otro ordenador) 45. He observado dos finas líneas horizontales en la pantalla de mi monitor Philips.
Frequently Asked Questions ● Reinicie el ordenador mientras mantiene pulsada la tecla Ctrl. Si observa alguna imagen durante el arranque, revise los ajustes de la tarjeta de vídeo (en Windows, Panel de control à Pantalla). ● Compruebe que el cable de vídeo no está dañado o doblado, y que ninguno de los contactos del conector está defectuoso (adviértase que algunos conectores VGA tienen un contacto menos). Si advierte algún defecto, sustituya el cable por otro nuevo.
Glosario Glosario ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ A Autoscan Esta función por microprocesador de los monitores Philips Brilliance detecta automáticamente las frecuencias verticales y horizontales de las señales de entrada que coinciden con las de la tarjeta de vídeo instalada. De esta forma, los monitores "autoscan" son compatibles con una gran variedad de tarjetas de vídeo. Similar a la función MultiSync, marca registrada de NEC.
Glosario VOLVER AL PRINCIPIO C CE Mark (Distintivo CE) El distintivo CE aparece en los productos EMC y LV (equipos de baja tensión) que cumplen las normativas de seguridad, EMI y EMS de la Comunidad Europea. Es obligatorio en todos los productos comercializados en la CE. Color temperature (Temperatura de color) Descripción del color de una fuente radiante, expresado como la temperatura (en grados Kelvin) de un cuerpo negro que emite una radiación con la misma frecuencia dominante que la fuente.
Glosario Relación entre las partes más brillantes y más oscuras de una imagen. La parte más oscura de una imagen está determinada por la intensidad del fósforo no excitado, que a su vez depende del grado de reflexión de la luz ambiente. Por tanto, el contraste se reduce cuando los niveles de luz ambiente son elevados. Los tubos Black Matrix reflejan menos luz ambiente, por lo que ofrecen más contraste que otros tubos.
Glosario CRT Tubo de rayos catódicos. Término empleado para referirse a todos los tubos en los que uno o más haces de electrones emitidos por un cátodo son proyectados periódicamente a una pantalla de fósforo por medio de unos circuitos de desviación. Versiones especiales de los tubos de rayos catódicos son los tubos de imagen de los televisores y los monitores. VOLVER AL PRINCIPIO D DDC (Display Data Channel) DDC es un canal de comunicación para monitores y ordenadores.
Glosario Los tres niveles desarrollados son: (1) DDC1, el monitor envía datos al ordenador; (2) DDC2B, el ordenador puede solicitar información al monitor; y (3) DDC2Bi, comunicación bidireccional: se pueden configurar las direcciones del monitor, y el ordenador o la tarjeta gráfica pueden transmitir órdenes al monitor. DDC 1/2B Véase DDC. DDC 2Bi Véase DDC.
Glosario valor, más alta es la resolución del monitor. Dot rate (Velocidad del punto) Frecuencia en MHz del reloj de puntos. Mide la velocidad de transferencia de datos entre la tarjeta de vídeo y los circuitos de procesamiento. También se conoce como velocidad del punto de imagen. VOLVER AL PRINCIPIO E Electromagnetic radiation standards (Normas de radiación electromagnética) file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/spanish/GLOSSARY/GLOSSARY.
Glosario Estándares internacionales definidos para limitar las emisiones electromagnéticas de los monitores. En la actualidad existen dos estándares importantes, ambos derivados de la normativa sueca. MPR-II Es el estándar originalmente propuesto por el Comité Sueco de Medición y Verificación. Establece los niveles máximos de radiación electromagnética emitida por los monitores, y recientemente ha sido adoptado como estándar mundial.
Glosario parpadeo: de línea, producido durante el barrido de cada una de las líneas de la imagen, y de imagen (o de campo, en modo entrelazado), originado por la velocidad de repetición de 50 imágenes por segundo. El parpadeo de imagen (o cuadro) se pone de manifiesto en las aplicaciones GUI y DTP (con fondo iluminado), y puede resultar molesto para las personas que trabajan normalmente con imágenes, provocando fatiga visual, dolor de cabeza, visión borrosa, tensión, etc.
Glosario I INF File (Fichero INF) INF file (Information File) [Fichero INF (información)] Los ficheros INF contienen información en un formato específico. Las funciones de configuración capturan datos del fichero INF durante las operaciones de instalación. Entre la información contenida en un fichero INF se encuentran los cambios de registro e INI, los nombres de fichero y sus ubicaciones en el soporte original. Interlaced/non-interlaced (Entrelazado/No entrelazado) Modo entrelazado.
Glosario VOLVER AL PRINCIPIO L Linearity (Linealidad) Grado de correspondencia entre la ubicación real de un píxel en la pantalla y su ubicación teórica (véase figura). file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/spanish/GLOSSARY/GLOSSARY.
Glosario Line frequency (Frecuencia lineal) Véase Frecuencia de exploración horizontal. Low-emission monitor (Monitor de baja emisión) Monitor que cumple las normas internacionales sobre emisión de radiaciones. Véase Normas sobre radiación electromagnética. Low-frequency electric and magnetic fields (Campos eléctricos y magnéticos de baja frecuencia) Campos alternos generados por el yugo de desviación.
Glosario cuanto mayor es la resolución del monitor. Como la señal de vídeo varía continuamente, el muaré de vídeo apenas tiene solución. El muaré de exploración depende de la frecuencia de barrido horizontal, y se puede atenuar con una selección apropiada de frecuencia. Los monitores Autoscan (MultiSync), que funcionan con múltiples frecuencias de exploración, pueden presentar distorsión de muaré en determinados modos de visualización. MPR Véase Normas sobre radiación electromagnética.
Glosario apartado CrystalClear. Overscan (Sobreexploración) Mediante esta función, las áreas que no contienen información visual útil son desplazadas fuera de la zona visible de la pantalla para aprovechar al máximo la señal de vídeo activa. Esta práctica es necesaria en ocasiones debido a que algunas tarjetas de vídeo generan un patrón de imagen menor que la zona de visualización, dando lugar a una imagen más reducida ( y menos legible) de lo debido.
Glosario Abreviatura de elemento de imagen, en referencia al elemento más pequeño de la imagen que puede visualizarse en la pantalla. Cuanto menor es el tamaño del píxel, mayor es la resolución del monitor. El tamaño del píxel está determinado por el tamaño de la proyección de electrones sobre la pantalla, y no necesariamente por la separación entre los puntos de fósforo (tamaño de la triada).
Glosario Véase Frecuencia de exploración vertical. Resolution (Resolución) Número de píxeles que se pueden visualizar en la pantalla. Se expresa como el número de píxeles de una línea multiplicado por el número de líneas horizontales. Véase también Adaptadores gráficos. Rotation function (Función de rotación) Esta función permite al usuario corregir la inclinación de la pantalla del monitor con respecto al eje horizontal.
Glosario Recubrimientos antiestáticos Como consecuencia del bombardeo de electrones, las pantallas de monitor se cargan de electricidad durante su uso, y sus superficies pueden atraer partículas de polvo. La aplicación de un recubrimiento antiestático en la pantalla (o en un panel de vidrio instalado inmediatamente delante de ella) sirve para descargar la electricidad y evitar la acumulación de polvo.
Glosario cuenta con una ventaja añadida con respecto a otros tratamientos: no difunde ni dispersa la luz reflejada, por lo que el contraste y la definición de la imagen permanecen completamente intactos. Por otra parte, es fácil de limpiar y resistente a los productos de limpieza del mercado. El recubrimiento ARAS refleja tan sólo un 0,5% de la luz incidente. Recubrimiento AGRAS (antideslumbrante, antirreflectante y antiestático).
Glosario SOG (Synchronization On Green) (Sincronismo en verde) Un monitor color requiere para funcionar correctamente cinco clases de señal: pulso de sincronismo horizontal, pulso de sincronismo vertical, señal de color rojo, señal de color verde y señal de color azul. Las señales de un ordenador se transmiten al monitor por uno de estos tres métodos: 1. Sincronismo separado: las señales de sincronismo horizontal y vertical se transmiten por separado. 2.
Glosario T TCO Véase Normas sobre radiación electromagnética. Tilt function (Inclinación, función) Véase la función de rotación. Trapezoid distortion (Distorsión de trapezoide) Véase Distorsión geométrica. TTL signal (Señal TTL) Una señal TTL (circuito lógico transistor-transistor) es un nivel de señal digital que controla los colores de la pantalla. Con el accionamiento TTL, las señales del rojo, verde y azul únicamente se pueden activar, desactivar y suministrarse con una señal de intensidad.
Glosario programa controlador o la anchura de banda del bus) requeridos por los dispositivos periféricos. El módulo USB habilita los recursos necesarios sin la intervención del usuario. ● ● ● El USB elimina el "miedo a la CPU " -- el temor a desmontar la carcasa del ordenador para instalar nuevos periféricos. También evita la necesidad de realizar complicados ajustes de IRQ tras la instalación de nuevos dispositivos. El USB rompe "barreras".
Glosario Dispositivo Entidad física o lógica que ejecuta una función. La entidad real descrita depende del contexto de referencia. En el nivel más bajo, el término "dispositivo" puede hacer referencia a un único componente físico (por ejemplo, dispositivo de memoria). En un nivel superior, puede referirse a un sistema de componentes concebidos para una función concreta, como el dispositivo de interfaz USB.
Glosario VOLVER AL PRINCIPIO V Vertical dot pitch (Tamaño de punto vertical) Véase Tamaño de punto. Vertical scanning frequency (Frecuencia de exploración vertical) Expresado en Hz, es el número de campos proyectados en la pantalla cada segundo en el modo entrelazado. Si se trata del modo no entrelazado, la frecuencia de exploración vertical es el número de imágenes completas (cuadros) impresionadas en la pantalla cada segundo (también conocida como velocidad de refresco).
Glosario Véase Velocidad del punto. Video graphics adapters (Adaptadores gráficos) Un adaptador gráfico es una tarjeta equipada con un generador de caracteres o gráficos y memoria de vídeo para su visualización en la pantalla. Un microprocesador explora la memoria de vídeo y convierte la información digital del ordenador en señales visualizables. Estas tarjetas cumplen distintas normas que determinan la naturaleza y calidad de la imagen. VGA (Video Graphics Array).
Descarga / Impresión Descarga / Impresión Esta página ofrece la opción de leer el manual en formato .pdf. Los ficheros PDF se pueden descargar al disco duro para después visualizarlos o imprimirlos con Acrobat Reader o a través de su explorador. Si no tiene Adobe® Acrobat Reader instalado en su sistema, pulse en el vínculo para instalar la aplicación. Adobe® Acrobat Reader para PC / Adobe® Acrobat Reader para Mac. Instrucciones para descargar: Si desea descargar el fichero: 1.
Descarga / Impresión file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/spanish/DOWNLOAD/DOWNLOAD.
Localización y reparación de fallas Localización y Reparación de Fallas Precauciones de Seguridad y Mantenimiento • Localización y Reparación de Fallas • Información Sobre Reglamentaciones • Otra información Relacionada Problemas comunes ¿Tiene problemas? ¿Algo no funciona? Antes de llamar para pedir ayuda, lea estas sugerencias.
Localización y reparación de fallas ● No aparece la pantalla cuando se enciende el monitor ● ● Ausencia de color, o color intermitente ● ● ● El color no es uniforme ● ● ● Faltan uno o más colores ● ● Imagen tenue La imagen es demasiado grande o pequeña. Los bordes de la imagen no son cuadrados. ● La imagen puede requerir desmagnetización. Retire los objetos magnéticos de las inmediaciones. Oriente el monitor hacia el este para optimizar la calidad de imagen.
Localización y reparación de fallas Imagen inestable Problemas con los menús de pantalla ● ● Aumente au índice de regeneración. Consulte las instrucciones y la información de localización y reparación de fallas en ese capítulo. (OSD) Si desea más ayuda, consulte la relación de Centros de Información al Cliente y póngase en contacto con su distribuidor Philips. VOLVER AL PRINCIPIO file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/spanish/109B/SAFETY/SAF_TROUB.
Regulatory Information Regulatory Information TCO'99 Information • TCO'99 Environmental Requirements • TCO'03 Information • Recycling Information for Customers • Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE • CE Declaration of Conformity • Energy Star Declaration • Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S.
Regulatory Information What does labeling involve? This product meets the requirements for the TCO' 99 scheme which provides for international and environmental labeling of personal computers. The labeling scheme was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and Statens Energimyndighet (The Swedish National Energy Administration).
Regulatory Information Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs.
Regulatory Information TCO' 03 Information (For TCO Model Only) Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO'03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment. Some of the features of the TCO'03 Display requirements.
Regulatory Information chlorinated and brominated flame retardants and polymers heavy metals such as cadmium, mercury and lead. The requirements included in this label have been developed by TCO Development in cooperation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction.
Regulatory Information Tel: +886 (0) 3 454 9839 Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant Philips Consumer Electronics E-mail: marten.ten.houten@philips.com Tel: +31 (0) 40 27 33402 Ms. Delmer F. Teglas Philips Electronics North America E-mail: butch.teglas@philips.
Regulatory Information - 89/336/EEC (EMC Directive) - 93/68/EEC (Amendment of EMC and Low Voltage Directive) and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Regulatory Information Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle.
Regulatory Information VCCI Notice (Japan Only) This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment according to the instruction manual.
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source. The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
Regulatory Information North Europe Information (Nordic Countries) Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Regulatory Information BSMI Notice (Taiwan Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften. Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Regulatory Information Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer. RETURN TO TOP OF THE PAGE Information for UK only WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. Important: This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1. Remove fuse cover and fuse. 2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type. 3. Refit the fuse cover.
Regulatory Information BROWN - "LIVE" ("L") GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E") 1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "E" or by the Earth symbol AND YELLOW. or coloured GREEN or GREEN 2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK. 3. The BROWN wire must be connected to the terminal which marked with the letter "L" or coloured RED.
información Adicional información Adicional Precauciones de Seguridad y Mantenimiento • Resolución de Problemas • Información Sobre Reglamentaciones • Información Para los Usuarios Dentro de los EE.UU • Información Para los Usuarios Fuera de los EE.UU. Información para los usuarios dentro de los EE.UU.
Los Controles de los Menús OSD Los Controles de los Menús OSD Descripción de los Menús de Pantalla • El Árbol de Menús OSD Los controles de los menús OSD : Brillo (HotKey) • Contraste (HotKey) • Idioma • Zoom • Ajuste Horizontal • Ajuste Vertical • Ajustar Forma • Ajuste de Color • Restablecer Ajustes de Fábrica • Extra Controls • Close Main Controls BRIGHTNESS (BRILLO) Para ajustar el nivel de brillo de la pantalla, siga los pasos detallados a continuación.
Los Controles de los Menús OSD CONTRAST (CONTRASTE) Para ajustar el contraste de su pantalla, siga los pasos detallados a continuación. El contraste es la diferencia entre las áreas claras y oscuras de la pantalla. Se recomienda un contraste del 100%. 1) Presione el botón en el monitor. Aparecerá la ventana CONTRAST. 2) Presione el botón o para ajustar el contraste.
Los Controles de los Menús OSD 2) Presione el botón 3) Presione el botón 4) Presione el botón una vez más. Aparecerá la ventana LANGUAGE. o hasta seleccionar el idioma deseado. para confirmar su selección y regresar a la ventana MAIN CONTROLS. Aparecerá resaltada la opción CLOSE MAIN CONTROLS (CERRAR CONTROLES PRINCIPALES). file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/spanish/OSD_3/OSD_CONT.
Los Controles de los Menús OSD VOLVER AL PRINCIPIO ZOOM La función ZOOM aumenta o disminuye el tamaño de la imagen en la pantalla. Para ajustar el ZOOM, proceda como se indica a continuación. El ajuste recomendado es ZOOM. 1) Pulse el botón del monitor. Aparecerá la ventana de CONTROLES PRINCIPALES. 2) Pulse el botón hasta que quede resaltado ZOOM. 3) Pulse el botón . Se abrirá la ventana de ZOOM. file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/spanish/OSD_3/OSD_CONT.
Los Controles de los Menús OSD 4) Pulse el botón 5) Pulse el botón o para ajustar el zoom. para confirmar la selección y regresar a la ventana de CONTROLES PRINCIPALES. Quedará resaltado CERRAR CONTROLES PRINCIPALES. VOLVER AL PRINCIPIO AJUSTE HORIZONTAL En AJUSTE HORIZONTAL, la opción AJUSTAR POSICIÓN desplaza la imagen de la pantalla hacia la derecha o hacia la izquierda. Utilice esta función si la imagen no aparece centrada.
Los Controles de los Menús OSD 3) Pulse el botón , y se abrirá la ventana de AJUSTE HORIZONTAL. Deberá aparecer resaltada la opción AJUSTAR POSICIÓN. 4) Pulse el botón o para mover la imagen hacia uno u otro lado. para regresar a la ventana de CONTROLES 5) Una vez ajustada la posición, pulse el botón PRINCIPALES, o pulse el botón para resaltar la opción AJUSTAR TAMAÑO. 6) Para ajustar el tamaño horizontal, pulse el botón 7) Una vez ajustado el tamaño, pulse el botón o .
Los Controles de los Menús OSD VOLVER AL PRINCIPIO AJUSTE VERTICAL En AJUSTE VERTICAL, la opción AJUSTAR POSICIÓN desplaza la imagen de la pantalla hacia arriba o hacia abajo. Utilice esta función si la imagen no aparece centrada. La opción AJUSTAR TAMAÑO amplía o reduce la imagen en la pantalla, expandiéndola hacia arriba o hacia abajo o comprimiéndola hacia el centro. 1) Pulse el botón 2) Pulse el botón 3) Pulse el botón del monitor, y aparecerá la ventana de CONTROLES PRINCIPALES.
Los Controles de los Menús OSD 4) Pulse los botones o para desplazar la imagen hacia arriba o hacia abajo. 5) Una vez ajustada la posición, pulse el botón PRINCIPALES, o pulse para regresar a la ventana de CONTROLES para resaltar AJUSTAR TAMAÑO. 6) Para ajustar el tamaño vertical, pulse los botones 7) Una vez ajustado el tamaño, pulse el botón o . para regresar a la ventana de CONTROLES PRINCIPALES. Aparecerá resaltada la opción CERRAR CONTROLES PRINCIPALES.
Los Controles de los Menús OSD VOLVER AL PRINCIPIO AJUSTAR FORMA AJUSTAR CURVA LATERAL En AJUSTAR FORMA, la opción AJUSTAR CURVA LATERAL le permite configurar dos de los cinco preajustes: BARRIL y barril SIMÉTRICO. Observación: utilice estas funciones únicamente si la imagen no aparece cuadrada. 1) Pulse el botón 2) Pulse el botón 3) Pulse el botón del monitor, y aparecerá la ventana de CONTROLES PRINCIPALES. hasta que quede resaltada la opción AJUSTAR FORMA. , y se abrirá la ventana AJUSTAR FORMA.
Los Controles de los Menús OSD 4) Pulse el botón , y se abrirá la ventana CURVA LATERAL. Deberá aparecer resaltada la opción BARRIL. 5) Para ajustar la distorsión de barril, pulse los botones 6) Una vez ajustada la distorsión de barril, pulse el botón o bien pulse el botón o . para resaltar la opción SIMÉTRICO, para regresar a la ventana AJUSTAR FORMA. file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/spanish/OSD_3/OSD_CONT.
Los Controles de los Menús OSD 7) Para ajustar la distorsión de barril simétrico, utilice los botones y . 8) Una vez ajustada la distorsión de barril simétrico, pulse el botón para regresar a la ventana AJUSTAR FORMA. Aparecerá resaltada la opción VOLVER A CONTROLES PRINCIPALES. 9) Pulse el botón botón para regresar a la ventana de CONTROLES PRINCIPALES, o bien pulse el hasta que quede resaltada la opción AJUSTAR ÁNGULOS LATERALES.
Los Controles de los Menús OSD 3) Pulse el botón , y se abrirá la ventana AJUSTAR FORMA. Deberá aparecer resaltada la opción AJUSTAR CURVA LATERAL. 4) Pulse el botón 5) Pulse el botón para resaltar la opción AJUSTAR ÁNGULOS LATERALES. , y se abrirá la ventana ÁNGULOS LATERALES. Deberá aparecer resaltada la opción TRAPEZOIDE. file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/spanish/OSD_3/OSD_CONT.
Los Controles de los Menús OSD 6) Para ajustar la opción de trapezoide, utilice los botones 7) Una vez ajustado el trapezoide, pulse el botón botón y . para resaltar PARALELOGRAMO, o bien el para regresar a la ventana AJUSTAR FORMA. 8) Para ajustar la opción de paralelogramo, utilice los botones 9) Una vez ajustado el paralelogramo, pulse el botón y . para regresar a la ventana AJUSTAR FORMA. Aparecerá resaltada la opción VOLVER A CONTROLES PRINCIPALES.
Los Controles de los Menús OSD botón hasta que quede resaltada la opción GIRAR IMAGEN. GIRAR IMAGEN (Esta función no está disponible en todos los modelos) En AJUSTAR FORMA, la opción GIRAR IMAGEN le permite configurar uno de los cinco preajustes: BARRIL y barril SIMÉTRICO. Observación: utilice esta función únicamente si la imagen no aparece cuadrada. 1) Pulse el botón 2) Pulse el botón 3) Pulse el botón del monitor. Aparecerá la ventana de CONTROLES PRINCIPALES.
Los Controles de los Menús OSD 5) Pulse el botón , y se abrirá la ventana GIRAR IMAGEN. Deberá aparecer resaltada la opción GIRAR. 6) Para aplicar la rotación, utilice los botones y . 7) Una vez aplicada la rotación, pulse el botón para regresar a la ventana AJUSTAR FORMA. Deberá aparecer resaltada la opción VOLVER A CONTROLES PRINCIPALES. 8) Pulse el botón para regresar a CONTROLES PRINCIPALES.
Los Controles de los Menús OSD GENERAL USE (USO GENERAL) y es adecuada para la mayoría de las aplicaciones. La segunda es para IMAGE MANAGEMENT (GESTIÓN DE IMAGEN), que incluye proyectos tales como diseño gráfico, visualización de discos DVD desde el reproductor DVD, visualización de imágenes del Web y juegos de vídeo. La tercera es para PHOTO RETOUCH (RETOQUE DE FOTOS), que permite trabajar con fotografías que haya importado a su computadora y que desea modificar.
Los Controles de los Menús OSD 4) Oprima el botón o (FLECHA ARRIBA) para seleccionar 9300K para GENERAL USE, 6500K para IMAGE MANAGEMENT, 5500K para PHOT RETOUCH o USER PRESET. 5) Una vez que haya seleccionado GENERAL USE, IMAGE MANAGEMENT o PHOTO RETOUCH, oprima el botón para confirmar su selección y regresar a la ventana MAIN CONTROLS. La opción CLOSE MAIN CONTROLS (CERRAR CONTROLES PRINCIPALES) aparecerá resaltada. file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/spanish/OSD_3/OSD_CONT.
Los Controles de los Menús OSD 6a) ?Si esta seleccionada la opción USER PRESET, oprima el botón para seleccionar la opción RED. A continuación, oprima el botón LEFT CURSOR (FLECHA IZQUIERDA) o RIGHT CURSOR (FLECHA DERECHA) para ajustar el color rojo. 6b) ?Cuando termine con la opción RED (ROJO), oprima el botón o GREEN (VERDE). A continuación, oprima el botón para ajustar el color verde. para seleccionar la opción 6c) ?Cuando termine con la opción GREEN, oprima el botón BLUE (AZUL).
Los Controles de los Menús OSD 3) Pulse el botón 4) Utilice los botones , y se abrirá la ventana RESTABLECER AJUSTES DE FÁBRICA. y para seleccionar SÍ o NO. Si confirma la opción, todas las opciones restablecerán sus ajustes originales de fábrica. 5) Pulse el botón para confirmar la selección y regresar a la ventana de CONTROLES PRINCIPALES. Aparecerá resaltada la opción CERRAR CONTROLES PRINCIPALES.
Los Controles de los Menús OSD DEGAUSS (DESMAGNETIZACIÓN) El menú EXTRA CONTROLS es un conjunto de tres funciones, entre las que se incluye DEGAUSS. Al desmagnetizar se elimina la acumulación electromagnética que puede distorsionar el color en su pantalla. 1) Presione el botón 2) Presione el botón 3) Pulse el botón MUARÉ resaltada. 4) Pulse el botón en la pantalla. Aparecerá la ventana MAIN CONTROLS. hasta seleccionar la opción EXTRA CONTROLS is highlighted. .
Los Controles de los Menús OSD 5) Para desmagnetizar la pantalla, pulse el botón . Después de la operación, volverá a aparecer la ventana de CONTROLES PRINCIPALES con la opción CERRAR resaltada. ADJUST MOIRE (Esta función no está disponible en todos los modelos) El menú EXTRA CONTROLS (CONTROLES ADICIONALES) es un conjunto de 3 funciones, entre las que se incluye ADJUST MOIRE. El moaré es un patrón de borde que surge de la interferencia entre dos patrones de líneas superpuestos.
Los Controles de los Menús OSD 3) Pulse el botón . Aparecerá la ventana de CONTROLES ADICIONALES, con la opción AJUSTAR MUARÉ resaltada. 4) Presione el botón . Aparecerá la ventana ADJUST MOIRE. La opción HORIZONTAL aparecerá resaltada. file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/spanish/OSD_3/OSD_CONT.
Los Controles de los Menús OSD 5) Para ajustar el moaré horizontal, presione los botones o . 6) Una vez ajustado ajustado el moaré horizontal, presione el botón para seleccionar la opción VERTICAL. 7) Para ajustar el moaré vertical, presione los botones o . 8) Una vez ajustado el moaré vertical, presione el boton para regresar a la ventana EXTRA CONTROLS. Aparecerá resaltada la opción BACK TO MAIN CONTROLS (REGRESAR A CONTROLES PRINCIPALES). file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/spanish/OSD_3/OSD_CONT.
Los Controles de los Menús OSD Active la función LightFrame (no disponible en todos los modelos) CONTROLES ADICIONALES dispone de tres opciones, una de ellas LIGHTFRAME. Con esta función, el usuario podrá activar el modo de pantalla completa. 1) Pulse el botón 2) Pulse el botón del monitor. Aparecerá la ventana de CONTROLES PRINCIPALES. hasta resaltar la opción CONTROLES ADICIONALES. 3) Pulse el botón . Aparecerá la ventana de CONTROLES ADICIONALES, con la opción AJUSTAR MUARÉ resaltada.
Los Controles de los Menús OSD 5) Pulse el botón . La función LIGHTFRAME quedará activada. 6) Pulse el botón para resaltar la opción VOLVER A CONTROLES PRINCIPALES. Pulse el botón para regresar a la pantalla de controles principales, y pulse de nuevo modo OSD. VOLVER AL PRINCIPIO CLOSE MAIN CONTROLS (CERRAR CONTROLES PRINCIPALES) file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/spanish/OSD_3/OSD_CONT.
Los Controles de los Menús OSD VOLVER AL PRINCIPIO file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/spanish/OSD_3/OSD_CONT.
Garantía Philips F1rst Choice Su garantía Philips F1rst Choice Gracias por comprar este monitor Philips. Todos los monitores Philips están diseñados y fabricados conforme a los más altos estándares, para ofrecer unas prestaciones de la máxima calidad y facilidad tanto de uso como de instalación. En caso de encontrar dificultades a la hora de instalar o usar este producto, póngase en contacto directamente con Philips para beneficiarse de la garantía Philips F1rst Choice.
Garantía Philips F1rst Choice ● ● ● ● ● Se han ocasionado daños por accidentes tales como tormentas eléctricas, agua o fuego, uso indebido o negligencia, entre otros; Existen problemas de recepción debidos a las condiciones de la señal o a sistemas de cable o antena externos a la unidad; Los defectos han sido producidos por un uso abusivo o anómalo del monitor; El producto requiere trabajos de modificación o adaptación para poder cumplir las normas técnicas locales o nacionales, circunstancia aplicable
Garantía Philips F1rst Choice Philips cuenta con servicios de atención al cliente en todo el mundo. Pulse aquí para acceder a F1rst Choice Contact Information.. O bien visítenos en: Sitio web: http://www.philips.com/support file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/spanish/WARRANTY/WAR_1ST.
Your International Guarantee in Central and Eastern Europe Garantía para Europa Central y del Este Estimado cliente: Gracias por comprar este producto Philips, diseñado y fabricado conforme a los más altos estándares de calidad. Si surgiera alguna anomalía, Philips ofrece una garantía de 36 meses con mano de obra y piezas de recambio gratuitas, vigente a partir de la fecha de compra.
Your International Guarantee in Central and Eastern Europe que requiera modificaciones para poder cumplir las normas técnicas, locales o nacionales, aplicables en países para los que el producto no fue originalmente diseñado o fabricado. Por consiguiente, compruebe siempre si el producto se puede usar en un país determinado. A un solo clic de distancia Si surge algún problema, le recomendamos leer atentamente las instrucciones de uso o visitar el sitio web www.philips.
Su Garantía Internacional Su Garantía Internacional Estimado cliente, Gracias por su compra de este producto Philips, ya que ha sido diseñado y fabricado bajo los estándares de calidad más elevados. Si, desafortunadamente, pudiera existir algún problema con este producto, PHILIPS garantiza libre de cargo la mano de obra y las piezas, durante 12 MESES a partir de la fecha de compra, independientemente del país en que el producto sea reparado.
Su Garantía Internacional ponerse en contacto con su Distribuidor o Servicio Oficial. Si Ud. tiene preguntas, que no puedan ser respondidas por el Distribuidor o el Servicio Centros de Información al Cliente le rogamos escriba o llame a: http://www.philips.com file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/spanish/WARRANTY/WAR_INTL.
GARANTÍA LIMITADA (Monitor de computadora) Garantía Philips F1rst Choice (EE.UU y Canadá) Gracias por haber adquirido este nuevo monitor Philips. Todos los monitores Philips están diseñados y fabricados conforme a los más altos estándares para ofrecer unas prestaciones de la máxima calidad y facilidad tanto de uso como de instalación.
GARANTÍA LIMITADA (Monitor de computadora) La cobertura de la garantía comienza el día en que se adquiere el producto. Durante los tres años siguientes, todos los componentes serán reparados o reemplazados sin cargo alguno de mano de obra. Después de los tres años a partir de la fecha de compra, todos los gastos por reemplazo o reparación de componentes y mano de obra estarán a cargo suyo.
GARANTÍA LIMITADA (Monitor de computadora) Para obtener más información, comuníquese con el Centro de Atención al Cliente de Philips llamando al (877) 835-1838 (solo para clientes dentro de los EE.UU.) o al (919) 573-7855 (resto del mundo). Antes de solicitar el servicio... Consulte el manual de propietario antes de solicitar el servicio. El ajuste de los controles discutidos en él pueden ahorrarle una llamada al servicio técnico. PARA OBTENER UN SERVICIO DE GARANTÍA EN EE.
GARANTÍA LIMITADA (Monitor de computadora) Con el fin de poder solucionar tu problema con rapidez, prepare la siguiente información antes de contactar con Philips.
F1rst Choice Contact Information F1rst Choice Contact Information País Teléfono Tarifa Austria 0820 901115 0.20 Belgium 070 253 010 0.17 Cyprus 800 92256 Llamada gratuita Denmark 3525 8761 Tarifa de llamada local Finland 09 2290 1908 Tarifa de llamada local France 08 9165 0006 0.23 Germany 0180 5 007 532 0.12 Greece 00800 3122 1223 Tarifa de llamada local Ireland 01 601 1161 Tarifa de llamada local Italy 199 404 042 0.
Consumer Information Centers Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Belarus • Brasil • Bulgaria • Canada • Chile • China • Colombia • Croatia • Czech Republic • Dubai • Estonia • Hong Kong • Hungary • India• Indonesia • Korea • Latvia • Lithuania • Malaysia • Mexico • Morocco • New Zealand • Pakistan • Paraguay • Peru • Philippines • Poland • Russia • Romania • Serbia&Montenegro • Singapore • Slovakia • Slovenia • South Africa • Taiwan • Thailand • Turkey • Uruguay • U
Consumer Information Centers CROATIA Renoprom d.o.o. Mlinska 5, Strmec HR - 41430 Samobor +385 1 333 0974 ESTONIA FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12618 Tallinn Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com HUNGARY Serware Szerviz Vizimolnár u. 2-4 HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: inbox@serware.hu www.serware.hu LATVIA ServiceNet LV Jelgavas iela 36 LV-1055 Riga, Tel: +371 7460399 Email: serviss@servicenet.lv LITHUANIA ServiceNet LT Gaiziunu G.
Consumer Information Centers ROMANIA Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel.:+40 21 2101969 SERBIA&MONTENEGRO Tehnicom Service d.o.o. Bulevar Vojvode Misica 37B YU – 11000 Belgrade Tel: +381 11 3060 886 SLOVAKIA Datalan Servisne Stredisko Puchovska 8 SK - 831 06 Bratislava Tel: +421 2 49207155 Email: servis@datalan.sk SLOVENIA PC HAND Brezovce 10 SI - 1236 Trzin Tel: +386 1 530 08 24 Email: servis@pchand.si POLAND Zolter ul.
Consumer Information Centers RUSSIA Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Web-site: www.philips.ru TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02 UKRAINE Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.com Latin America ANTILLES Philips Antillana N.V.Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O.
Consumer Information Centers BRASIL Philips da Amazonia Ind. Elet.Ltda. Rua Verbo Divino, 1400 -Sao Paulo-SP CEP-04719-002 Phone: 11 2121 0203 -São Paulo & 0800-701-0203 - Other Regions without São Paulo City. CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730 COLOMBIA Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr.
Consumer Information Centers PERU Philips Peruana S.A. Customer Desk Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone: (01)-2136200 Fax : (01)-2136276 URUGUAY Rambla O'Higgins 5303 Montevideo Uruguay Phone: (598)-619 66 66 Fax : (598)-619 77 77 Customer Desk: Phone: 0004054176 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420 Canada CANADA Philips Electronics Ltd.
Consumer Information Centers AUSTRALIA Philips Consumer Electronics Customer Care Centre. Level 1, 65 Epping Rd North Ryde NSW 2113 Phone: 1300 363 391 Fax:+61 2 9947 0063 NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (Toll Free) Fax:0800 288 588 Asia BANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A Dhaka-1215 Phone: (02)-812909 Fax : (02)-813062 CHINA SHANHAI Rm 1007, Hongyun Building, No.
Consumer Information Centers HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T. Hong Kong Phone: (852) 2619-9663 Fax: (852) 2481 5847 INDIA Phone: (020)-712 2048 ext 2765 Fax:(020)-712 1558 BOMBAY Philips India Customer Relation Centre Bandbox House 254-D Dr.
Consumer Information Centers INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 Ext 2100 Fax : (021)-7947511 / 7947539 KOREA Philips Korea Ltd. Philips House C.P.O. box 3680 260-199, Itaewon-Dong.
Consumer Information Centers PAKISTAN Philips Consumer Information Centre Mbuarak manzil, 39, Garden Road, Saddar, Karachi-74400 Phone: (9221)-2737 411-16 Fax:(9221)-2721 167 E-Mail:care@philips.com Web-site:www.philips.com.pk PHILIPPINES Philips Electronics&Lighting, Inc. Consumer Electronics 48F PBCOM Tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St.
Consumer Information Centers THAILAND Philips Electronics Thailand Ltd. 26-28th floor, Thai Summit Tower 1768 New Petchburi Road Khwaeng Bangkapi, Khet Huaykhwang Bangkok 10320 Thailand Phone : (66) 2-652 8652 email:cic Thai@philips.com Africa MOROCCO Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca Phone: (02)-302992 Fax : (02)-303446 SOUTH AFRICA PHILIPS SA (PTY) LTD Customer Care Centre 195 Main Road Martindale, Johannesburg P.O.
Consumer Information Centers file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/spanish/WARRANTY/WARCIC.
PHILIPS Warranty Card 8/16/02 12:38 PM Page 1 It Takes Only A Moment To PROTECT YOUR INVESTMENT. Congratulations on investing in a Philips product. It’s an important and intelligent decision that’s sure to reward you for many years to come. To ensure you’ll get all of the privileges and protection that come with your purchase, please complete your Warranty Registration Card within the next ten days. SIMPLY MAIL THE CARD BELOW TO RECEIVE ALL OF THESE BENEFITS TO WHICH YOU’RE ENTITLED.
PHILIPS Warranty Card 8/16/02 12:38 PM Page 2 !1375415338! PO BOX 1533 DEPOSIT NY 13754-1533 Please Open Promptly! TIME-DATED MATERIAL a PLEASE APPLY FIRST CLASS STAMP IMPORTANT Warranty Registration Card RETURN THE ATTACHED CARD WITHIN TEN DAYS TO ENSURE YOUR: ✓ Warranty Verification ✓ Owner Confirmation ✓ Model Registration See Inside For Valuable Benefits!