electronic user's manual file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/107E/manual.
Sicherheits- und Fehlersucheinformationen Sicherheits- und Fehlersucheinformationen Sicherheitsmaßnahmen und Wartung • Fehlersuche • Verwaltungsinformationen • Sonstige Angaben Sicherheitsmaßnahmen und Wartung WARNHINWEIS: Die Betätigung von Bedienelementen sowie die Durchführung von Einstellungen oder Prozeduren auf andere Weise als in diesem Dokument beschrieben kann elektrische Schläge und andere Gefahren in Verbindung mit elektrischem Strom und/oder mechanische Gefahren zur Folge haben.
Sicherheits- und Fehlersucheinformationen file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/107E/SAFETY/SAFETY.
Über Handbuch Dieses Elektronischen Benutzers Über Handbuch Dieses Elektronischen Benutzers Über dieses Anleitung • Andere Dokumente mögen Sie • Die Schreibweise in diesem Handbuch Über Diese Anleitung Anleitung dieses elektronischen Benutzers ist für jedermann bestimmt, das den Monitor Farbe Philips benutzt.
Über Handbuch Dieses Elektronischen Benutzers Zusätzlich zu dieser Elektronischen Bedienungsanleitung gibt es die folgenden Unterlagen, in denen Sie bei Bedarf nachschlagen können: ● Philips 107B Farbmonitor Kurzanleitung (Quick Start Guide). In dieser Kurzanleitung sind die Schritte zur Inbetriebnahme des Monitors zusammengefaßt. Die Kurzanleitung ist diesem Produkt beigefügt.
Über Handbuch Dieses Elektronischen Benutzers Symbol versehen. In diesen Fällen wurde die spezielle Darstellungsweise des Warnhinweises durch die zuständige Behörde in dieser Form vorgeschrieben. ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE ©2003 Koninklijke Philips Electronics N.V. Alle Rechte vorbehalten.
107E Produktinformation Produktinformation Leistungsmerkmale • Technische Daten • Automatische Stromeinsparung • Physikalische Daten • Pinbelegung • Abbildungen Leistungsmerkmale Modell Norm Farbe 107E50 TCO'03 Grau 107E51 MPRII Grau 107E56 MPRII Schwarz 107E5 ● ● ● ● ● ● ● 17 Zoll - Farbbildschirm (Sichtbereich: 16,0") mit ausgezeichneter Leistung vor dem Bildschirm zum Einsatz mit MACs und PCs.
107E Produktinformation • Größe und Ablenkung 17 Zoll / 41 cm ; 90° Ablenkung des Winkels ; Ablenkungswinkel • Lochabstand 0.27 mm • Horizontaler Abstand 0.23 mm • Röhrentyp Schattenmaske, Flat-Square, hoher Kontrast, AntiblendBeschichtung, Antistatik-Beschichtung, antireflektierend • Leuchtstoff P22 • Empfohlene Anzeigefläche 12.0" x 9.0" / 306 x 230 mm • Maximale Anzeigefläche 12.8" x 9.
107E Produktinformation sRGB ist ein Standard, der den einwandfreien Austausch von Farbdaten zwischen unterschiedlichen Geräten (z.B. Digitalkameras, Monitore, Drucker, Scanner, usw.) gewährleistet. Mit Hilfe eines einheitlichen Standard-Vektorraums der Farbvalenzen sorgt sRGB dafür, dass Bilder, die mit einem sRGB-kompatiblen Gerät erstellt wurden, korrekt auf Ihrem sRGB-fähigen Philips Monitor wiedergegeben werden.
7E Produktinformation Leistungsaufnahme und die jeweilige Anzeige für diese automatische Stromsparfunktion aufgeführt: Power-Management-Definition VESA Modus Video HSync. VSync. Aufgenommene Leistung Energieeinsparung (%) LED- Farbe EIN Aktiv Ja Ja Typiache 64W 0% Grün AUS Ausgetastet Nein Nein 99% Blinkende grün < 1W Dieser Monitor entspricht den ENERGY STAR® Anforderungen.
107E Produktinformation ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE Pinbelegung Der 15polige Sub-D-Stecker des Signalkabels (IBM-Systeme): Pin Belegung No. Pin Belegung No. 1 Rot Video-Eingang 9 DDC +5V Versorgungsspannung 2 Grün Video-Eingang 10 Logik-Masse 3 Blau Video-Eingang 11 Identischer Ausgang verbunden mit Pin 10 4 Identischer Ausgang verbunden mit Pin 10 12 Serielle Datenleitung (SDA) 5 Masse 13 H. Sync / H+V 6 Rot Video-Masse 14 V.
107E Produktinformation Abbildungen Folgen Sie den Links, um sich verschiedene Abbildungen des Monitors und seiner Komponenten anzusehen. Vorderseite Rückseite ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/107E/PRODUCT/PRODUCT.
Installieren des Monitors Installieren des Monitors Vorderseite • Rückseite • 6G3B11 Multimedia-Basis (Option) Vorderseite Netztaste zum Einschalten des Monitors. Taste OK, zum Aufrufen des OSD-Bildschirmmenüs Funktionstaste Kontrast. Wenn die Taste "-" gedrückt wird, erscheinen die Einstellfunktionen für die Option KONTRAST. Funktionstaste Helligkeit. Wenn die Taste "+" gedrückt wird, erscheinen die Einstellfunktionen für die Option HELLIGKEIT.
Installieren des Monitors ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE Rückseite 1. Netzeingangsbuchse - an diese Buchse wird das Netzkabel angeschlossen. file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/INSTALL_6/INSTALL.
Installieren des Monitors 2. Video In - Dies ist ein Kabel, das bereits mit dem Monitor verbunden ist. Verbinden Sie den Stecker am anderen Ende des Kabels mit dem PC. ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/INSTALL_6/INSTALL.
Bildschirmanzeige Bildschirmanzeige Beschreibung der Bildschirmanzeige • Der OSD-Baum • Die OSD-Steuerprogramme Beschreibung der Bildschirmanzeige Was ist eine Bildschirmanzeige? Es handelt sich hier um eine Einrichtung aller Philips Monitors, mit der der Endbenutzer die Leistung des Bildschirms direkt durch ein Bildschirmsanleitungsfenster einstellen kann. Diese Anwender-Schnittstelle ist benutzerfreundlich und im Gebrauch einfach bei Betrieb Ihres Monitors.
Bildschirmanzeige ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE Der OSD-Baum Weiter unten wird die generelle Ansicht der Struktur einer Bildschirmanzeige dargestellt, die Sie zur Bezugnahme oder auch später verwenden können, wenn Sie die verschiedenen Einstellungen durchgehen möchten. Ihr Monitor verfügt möglicherweise nicht über alle Menüpunkte in dem unten dargestellten OSDBaumdiagramm. file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/OSD_2/OSDDESC.
Bildschirmanzeige ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/OSD_2/OSDDESC.
Bildschirmanzeige file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/OSD_2/OSDDESC.
Kundenpflege und Garantie Kundenpflege und Garantie BITTE WÄHLEN SIE IHR LAND AUS, UND LESEN SIE SICH DIE GEWÄHRLEISTUNGSERKLÄRUNG FÜR DIESES LAND / REGION DURCH.
Frequently Asked Questions Häufig gestellte Fragen 1. Was bedeutet das Logo "Designed for Windows"? Das Logo "Designed for Windows" bedeutet, dass Ihr Philips Monitor den Anforderungen und Vorgaben des System Design Guide PC9x (97, 98 oder 99) entspricht und stringente WHQLPrüfungen bestanden hat. 2. Was ist USB? Stellen Sie sich USB als intelligenten Stecker für PC-Peripheriegeräte vor. USB ermittelt automatisch die von den Peripheriegeräten benötigten Ressourcen (wie Treibersoftware und BusBandbreite).
Frequently Asked Questions 6. Welche Modelle sind Mac-kompatibel? 7. Alle in der Liste aufgeführten Philips Monitore sind Mac-kompatibel. JEDOCH brauchen Sie möglicherweise einen Anpassungsstecker, um den Monitor an Ihren Mac-Rechner anzuschließen. Wenden Sie sich an Ihr Fachgeschäft/Ihren Einzelhändler für nähere Einzelheiten. Was ist TCO? TCO ist die schwedische Abkürzung für die Schwedische Konföderation von Professionellen Angestellten. 8.
Frequently Asked Questions Visuelle Ergonomie: MPRII: Keine Anforderungen. TCO92: Keine Anforderungen. TCO95: Legte Ergonomieregeln fest, darunter minimales Kontrastniveau, Flimmern und Zittern. TCO99: Verschärfte die Vorgaben von TCO95. TCO'03: TCO99-Vorschrift für Bildröhren verschärfen und neue Anforderungen für Bildschirmfarben für TFT LCD-Monitore. Umweltverträglichkeit: MPRII: Keine Anforderungen. TCO92: Keine Anforderungen.
Frequently Asked Questions 12. Wieso scheint das Bild auf dem Bildschirm zu flimmern? Eine niedrige Bildwiederholfrequenz oder elektrische Störeinstreuungen verursachen Bildflimmern. Dafür gibt es folgende mögliche Lösungen: ● ● ● ● Stellen Sie sicher, dass die richtigen Treiber für die Videokarte installiert worden sind. Stellen Sie sicher, dass sich alle elektrische Geräte (wie Mobiltelefone) in mindestens 1 Meter Entfernung vom Monitor befinden.
Frequently Asked Questions 17. Wie funktioniert LightFrame™? LightFrame™ besteht aus einem Software-Anwendungsprogramm und einem in den Monitor eingebauten Integrierten Schaltkreis (IC). Gemeinsam verstärken sie die Helligkeit und Bildschärfe in einem vom Anwender vorgegebenen Fenster oder Bildschirmbereich. Die einzigartige LightFrame™-Technik bietet eine dramatische Verbesserung der Wiedergabequalität von Fotos und Videobildern. 18.
Frequently Asked Questions Nur ein Philips Treiber kann feststellen, ob Ihr Monitor mit LightFrame™ ausgestattet ist. Ein normaler Windows-Treiber kann dies nicht. Installieren Sie deshalb den speziellen Philips Treiber, der zum Lieferumfang des Monitors gehört. Wenn die Warnmeldung weiterhin erscheint, auch nachdem Sie den Philips Treiber installiert haben, sollten Sie sie ignorieren. LightFrame™ wird ordnungsgemäß funktionieren. 22.
Frequently Asked Questions Die Multimedia-Basis ersetzt den leicht abnehmbaren Standard-Schwenkfuß des Monitors. 26. Welche Modelle können mit der Multimedia-Basis kombiniert werden? Folgende Modelle können mit der Multimedia-Basis kombiniert werden: 109B5, 109E5,109F5, 107B5, 107E5,107F5, 107S5, 107T5 27. Was sind die technischen Daten der Philips Multimedia-Basis? Siehe die detaillierten technischen Daten der Multimedia-Basis auf der Produkt-Informationsseite. 28.
Frequently Asked Questions Mit Auto Calibrate verlängert sich die Zeit, in der die Helligkeit eines Monitors bis auf die 50Prozent-Marke, die das Ende der Nutzlebensdauer eines Bildschirm angibt, zurückgeht, um 33%. Dank Auto Calibrate würde ein Monitor statt mit einer normalen Lebensdauer von 10.000 Stunden, 13.300 Stunden benutzt werden können; das heißt ein volles Drittel länger. 32.
Frequently Asked Questions Die OSD-Menü-Taste ungefähr 10 Sekunden gedrückt halten, bis die Meldung "OSD-MAIN MENU UNLOCKED" / "OSD-HAUPTMENÜ FREIGEGEBEN" erscheint. 36. Auf meinem Bildschirm erscheint die Meldung "NO SYNC INPUT" / "KEIN SYNC EINGANGSSIGNAL", wie kann ich das beheben? Prüfen Sie folgende Punkte für mögliche Lösungen: ● ● ● ● ● Verbogene Anschlußstifte am Videokabel. Stellen Sie sicher, dass der Computer eingeschaltet ist.
Frequently Asked Questions ● Ändern Sie das horizontale und vertikale Bildformat, um die Reduzierung des Moiré-Effekts zu optimieren. 39. Was ist CustoMax? CustoMax ist eine eigene Software von Philips, die es dem Anwender ermöglicht, Parameter (z.B. Bildformat, Farbe, Geometrie) statt mit den Bedienelementen an der Vorderseite des Monitors über den Bildschirm zu steuern.
Frequently Asked Questions 42. Wie justiere ich das Bild am Monitor? Befolgen Sie folgende Anweisungen zur Bildkorrektur: ● ● ● Setzen Sie den Monitor über das OSD-Menü zurück. Stellen Sie das horizontale (Breite) und/oder vertikale (Höhe) Bildformat über OSD ein. Stellen Sie den Monitor auf die empfohlene Auflösung ein. 43.
Frequently Asked Questions 45. Es sind zwei dünne horizontale Streifen auf dem Bildschirm meines Philips Monitors sichtbar. Ist das normal? Dieses Phänomen kann bei den Philips Monitoren 107P, 109P und 201P auftreten und ist normal. Ihr Monitor verfügt über eine Schlitzmaske, die aus feinen vertikalen Drähten besteht, mit Hilfe derer die Elektronenstrahlen auf die Phosphorpunkte auf dem Bildschirm ausgerichtet werden.
Frequently Asked Questions ● Prüfen Sie, ob das Videokabel beschädigt oder geknickt ist, oder ob einige Anschlussstifte des Steckers beschädigt sind (Bitte beachten Sie, dass bei bestimmten VGA-Steckern ein Stift fehlt). Falls das Kabel beschädigt ist, tauschen Sie es gegen ein neues aus. ● Prüfen Sie, ob das Kabel ordnungsgemäß an den Computer angeschlossen wurde. ● Drücken Sie eine beliebige Taste auf der Tastatur, um den Computer aus der StromsparBetriebsart heraus wieder zu aktivieren. 49.
Glossar Glossar ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ A Autoscan Eine mikroprozessor-gesteuerte Funktion der Philips Brilliance Monitore zum automatischen Erkennen der Horizontal- und Vertikalfrequenz von Eingangssignalen im Vergleich zu denen der installierten Videokarte. Ein Autoscan-Monitor kann also mit einer Vielzahl von Videokarten betrieben werden. MultiSync, ein eingetragenes Warenzeichen von NEC, bietet eine ähnliche Funktion.
Glossar ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE C CE Mark (CE-Zeichen) Produkte, die die EMV- und Niederspannungs-Richtlinien in Übereinstimmung mit den Sicherheitsnormen der Europäischen Union sowie die EMI- und EMS-Anforderungen erfüllen, werden mit einem CE-Zeichen gekennzeichnet. Die Kennzeichnung der Produkte ist für den Verkauf in der Europäischen Gemeinschaft obligatorisch.
Glossar Das Helligkeitsverhältnis zwischen dem hellsten und dem dunkelsten Teil eines Bildes. Der dunkelste Teil eines Bildes wird durch die Helligkeit des nicht angeregten Leuchtstoffs vorgegeben, die durch das Maß bestimmt wird, in dem das Umgebungslicht reflektiert wird. Der Kontrast nimmt daher bei hellem Umgebungslicht ab. Black-Matrix-Bildröhren reflektieren weniger Umgebungslicht und weisen dadurch einen höheren Kontrast auf als andere Bildröhren.
Glossar CRT (CRT) Abkürzung für "Cathode Ray Tube" — Kathodenstrahlröhre. Die allgemeine Bezeichnung für alle Röhren, in denen ein oder mehrere Elektronenstrahlen, die von einer Kathode emittiert werden, regelmäßig — gesteuert durch die Ablenkschaltung — über einen Leuchtschirm laufen. Eine Sonderform der Kathodenstrahlröhre ist die Bildröhre von Fernsehgeräten und Monitoren. CustoMax (CustoMax) Herstellereigene Software zur Steuerung von Monitoren von Philips, mit der die Monitorparameter (z.B.
Glossar DDC ist ein Kommunikationskanal für Monitore und Computer. Mit Hilfe der DDC-Funktion kann der Monitor-Controller automatisch so konfiguriert werden, daß der Monitor optimal genutzt wird, ohne daß ein manueller Eingriff erforderlich ist. DDC wurde als Teil der neuen Plug & Play-Lösung implementiert, die zur Erhöhung der Benutzerfreundlichkeit auf dem PC-Markt eingeführt wurde.
Glossar Dot pitch (Punktabstand) Der kürzeste Abstand zwischen zwei Leuchtstoffpunkten der gleichen Farbe auf dem Bildschirm. Je kleiner der Punktabstand ist, desto besser ist die Auflösung des Monitors. Dot rate (Punktrate) Frequenz des Punkt-Taktes in MHz. Dies ist ein Maß für die Geschwindigkeit, mit der Daten zwischen der Videokarte und den nachfolgenden Verarbeitungsschaltungen übertragen werden. Auch bekannt als Videopunktrate.
Glossar E Electromagnetic radiation standards (Elektromagnetische Strahlungsnormen) Internationale Normen geben Grenzwerte für die elektromagnetische Emission von Monitoren vor. Es gibt zur Zeit zwei wesentliche Normen, die beide von Regelungen abgeleitet sind, welche ursprünglich von schwedischen Behörden festgelegt wurden. MPR-II Die ursprünglich von dem schwedischen National Board of Measurement and Testing vorgeschlagene Norm.
Glossar F Flicker (Flimmern) Sehr schnelle Schwankungen der Bildhelligkeit verursacht durch die endliche Zeit, die das Elektronenstrahlbündel benötigt, um ein Bild auf dem Bildschirm abzutasten. Es gibt zwei Arten von Flimmern: Zeilenflimmern, das dadurch verursacht wird, daß der Elektronenstrahl jede Bildzeile abtastet; und Teilbildflimmern (oder Halbbildflimmern, wenn das Bild mit Zeilensprung erzeugt wird) verursacht durch die Bildfolgefrequenz von 50 Teilbildern/Sekunde.
Glossar Abtastfrequenz ist, desto besser ist die Auflösung (d.h., desto höher ist die Auflösung und/oder desto höher die Bildelement-Folgefrequenz). ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE I INF File (INF-Datei ) INF-Datei (Informationsdatei) In Informationsdateien (INF) werden Informationen in einem bestimmten Format gespeichert. Die Setup-Funktionen rufen Informationen von der INF-Datei ab, um sie bei der Durchführung von Installationsoperationen zu benutzen.
Glossar ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE L Linearity (Linearität) Das Maß, um zu prüfen, ob die tatsächliche Position eines Pixels auf dem Bildschirm mit der beabsichtigten Position übereinstimmt (siehe Abbildung). file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/GLOSSARY/GLOSSARY.
Glossar Line frequency (Zeilenfrequenz) Siehe bei "Horizontale Abtastfrequenz". Low-emission monitor (Monitor mit geringer Emission) Ein Monitor, der den internationalen Abstrahlungsnormen entspricht. Siehe bei "Elektromagnetische Abstrahlungsnormen". Low-frequency electric and magnetic fields (Niederfrequente elektrische und magnetische Felder ) Wechselfelder, die durch das Ablenkjoch erzeugt werden.
Glossar und wird wahrnehmbar, wenn die Auflösung des Monitors zunimmt. Da die Videosignale kontinuierlich variieren, kann wenig gegen Video Moiré unternommen werden. Scan Moiré hängt von der horizontalen Abtastfrequenz ab und kann daher durch eine geeignete Wahl dieser Frequenz gemildert werden. Autoscan (MultiSync) Monitore, die über einen ganzen Bereich von Abtastfrequenzen arbeiten, können bei bestimmten Video-Betriebsarten Moiré aufweisen. MPR (MPR) Siehe bei "Elektromagnetische Abstrahlungsnormen".
Glossar Monitors direkt über ein Fenster mit Anweisungen, das auf dem Bildschirm dargestellt wird, justieren. Siehe bei "CustoMax" im Abschnitt "CrystalClear". Overscan Ein Verfahren, bei dem die Bereiche ohne nützliche Bildinformationen außerhalb der sichtbaren Bildfläche abgetastet werden, um den Bildschirm möglichst weitgehend für die Anzeige von aktiven Videoinformationen zu nutzen.
Glossar Pixel (Pixel) Abkürzung für "Picture Element" (Bildelement). Das kleinste Element des Bildes, das auf dem Bildschirm dargestellt werden kann. Je kleiner die Pixelgröße, desto besser ist die Auflösung des Monitors. Die Pixelgröße wird durch die Größe des Elektronenflecks auf dem Bildschirm bestimmt und nicht unbedingt durch den Leuchstoff-Punktabstand (die Größe der Dreiergruppe).
Glossar Siehe bei "Vertikale Abtastfrequenz". Resolution (Auflösung) Die Anzahl der Pixel, die auf dem Bildschirm dargestellt werden können. Die Auflösung wird spezifiziert als die Anzahl der Pixel in einer Zeile multipliziert mit der Anzahl der horizontalen Zeilen. Siehe auch "Videographik-Adapter". Rotation function (Rotationsfunktion) Mit Hilfe dieser Funktion kann der Benutzer die gesamte Bilddrehung so einstellen, daß sie horizontal erfolgt.
Glossar Antistatik-Beschichtungen Aufgrund der Bombardierung durch Elektronen lädt sich der Monitor-Bildschirm im Betrieb elektrisch auf. Elektrisch geladene Bildschirmoberflächen können Staubpartikel anziehen. Eine Antistatik-Beschichtung ist eine leitende Beschichtung, die auf dem Bildschirm abgeschieden wird (oder auf einer Glasfläche direkt vor dem Bildschirm) und die Ladung ableitet, so daß sich kein Staub auf dem Bildschirm ansammelt.
Glossar einfallenden Lichtes (das Reflexionsvermögen von unbeschichteten Bildschirmen) auf weniger als 0,5% reduziert. Die ARAS-Beschichtung verfügt außerdem über einen wesentlich Vorteil im Vergleich zu anderen Bildschirmbehandlungen: Sie streut das reflektierte Licht nicht, so daß Bildkontrast und Schärfe vollkommen unbeeinflußt bleiben. Außerdem läßt sich die Bildschirmoberfläche leicht reinigen und ist robust genug, um auch handelsübliche Reinigungsmittel zu vertragen.
Glossar SOG (Synchronization On Green) (SOG (Synchronization On Green)) Ein ordnungsgemäß funktionierender Farbmonitor benötigt fünf Arten von Signalen: horizontale Sync.-Impulse, vertikale Sync.-Impulse, rotes Farbsignal, grünes Farbsignal und blaues Farbsignal. Die Signale von einem PC werden mit einem der drei folgenden Verfahren an einen Monitor übertragen: 1. Separates Sync: Horizontale und vertikale Sync.-Signale werden separat übertragen. 2. Composite Sync: Horizontale und vertikale Sync.
Glossar T TCO Siehe bei "Elektromagnetische Abstrahlungsnormen". Tilt function (Neigungsfunktion) Siehe Rotationsfunktion. Trapezoid distortion (Trapezfehler) Siehe bei "Geometrische Verzerrung". TTL signal (TTL-Signal) Ein TTL-Signal (Transistor-Transistor-Logik) ist ein digitaler Signalpegel zur Steuerung der Bildschirmfarben. Bei TTL-Ansteuerung können das rote, das grüne und das blaue Signal nur einund ausgeschaltet oder mit einem Intensitätssignal versehen werden.
Glossar USB macht die erforderlichen Ressourcen ohne benutzerseitigen Eingriff verfügbar. ● ● ● USB eliminiert "Gehäuse-Ängste" — die Angst, das Computergehäuse zu öffnen, um Addon-Peripheriegeräte zu installieren. Und USB eliminiert auch die Justierung von komplizierten IRQ-Einstellungen beim Installieren von neuen Peripheriegeräten. USB läßt "port gridlock" der Vergangenheit angehören.
Glossar Device (Gerät) Eine logische oder physikalische Einheit, die eine Funktion ausübt. Die eigentlich beschriebene Einheit hängt von dem Kontext der Referenz ab. Auf unterster Ebene kann sich der Ausdruck "Gerät" (Device) auf eine einzige Hardware-Komponente beziehen, zum Beispiel bei einem Speichergerät. Auf höherer Ebene kann sich dieser Ausdruck auf eine Sammlung von HardwareKomponenten beziehen, die eine bestimmte Funktion ausführen, zum Beispiel ein Universal Serial Bus Interface-Gerät.
Glossar UPS (Universal Power Supply) Der Monitor mit UPS-Funktion kann in verschiedenen Ländern mit unterschiedlichen Netzspannungen betrieben werden. ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE V Vertical dot pitch (Vertikaler Punktabstand) Siehe bei "Punktabstand". Vertical scanning frequency (Vertikale Abtastfrequenz) Ausgedrückt in Hz. Dies ist die Anzahl der Halbbilder, die im Interlaced-Betrieb (mit Zeilensprung) jede Sekunde auf den Bildschirm geschrieben werden.
Glossar Video dot rate (Videopunktrate) Siehe bei "Punktrate". Video graphics adapters (Videographik-Adapter) Eine Karte mit einem Zeichen- oder Graphikgenerator und Videospeicher, der auf den Bildschirm abgebildet wird. Ein Mikroprozessor tastet den Videospeicher ab und setzt die Bitinformationen vom Computer in darstellbare Videosignale für den Monitor um. Diese Karten erfüllen die Anforderungen von verschiedenen Standards, die die Beschaffenheit und Qualität der Anzeige bestimmen.
Herunterladen und Ausdrucken Herunterladen und Ausdrucken Diese Seite bietet Ihnen die Möglichkeit, das Handbuch in .pdf Format zu lesen. Die PDF-Dateien können Sie auf Ihre Festplatte laden und mit dem Acrobat Reader oder über Ihren Browser anzeigen und ausdrucken. Sollten Sie den Adobe® Acrobat Reader noch nicht installiert haben, klicken Sie bitte zur Installierung dieser Anwendung auf den diesbezüglichen Link. Adobe® Acrobat Reader für PC / Adobe® Acrobat Reader für Mac.
Herunterladen und Ausdrucken 107P.pdf 107T.pdf 107X.pdf file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/DOWNLOAD/DOWNLOAD.
United States Guarantee Philips F1rst-Choice-Garantie Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Philips-Bildschirms. Alle Philips-Bildschirme wurden entsprechend anspruchsvoller Standards entwickelt und hergestellt. Sie bieten hochwertige Leistungen, sind leicht einzusetzen und leicht zu installieren. Sollte die Installation oder der Einsatz des Produktes Ihnen Schwierigkeiten bereiten, setzen Sie sich bitte direkt mit Philips in Verbindung, um Ihre Philips F1rst Choice-Garantie zu nutzen.
United States Guarantee Der Garantieschutz beginnt am Tag des Erwerbs des Produkts. Alle Teile werden danach drei Jahre lang repariert oder ersetzt, wobei keine Dienstleistungen dem Kunden in Rechnung gestellt werden. Jedoch, drei Jahre nach dem Einkaufsdatum zahlen Sie für den Ersatz oder die Reparatur aller Teile sowie auch für alle Arbeitsleistungen. Alle Teile, einschließlich der reparierten und ersetzten Teile, sind nur für den ursprünglichen Garantiezeitraum gedeckt.
United States Guarantee Nummer (919) 573-7855 in Verbindung. Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden... Schlagen Sie im Benutzerhandbuch nach, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Eine darin beschriebene Neueinstellung der Bedienelemente könnte Ihnen einen Anruf ersparen.
United States Guarantee Seriennummer # ________________________________________________ Diese Garantie gibt dem Kunden bestimmte Anrechte. Er kann auch andere Anrechte haben, die von Staat/Bezirk zu Staat/Bezirk unterschiedlich sind. Bitte haben Sie folgende Informationen vor dem Anruf an Philips griffbereit zur Hand, damit wir Ihr Problem schnell beseitigen können: ● ● ● ● Philips Typennummer Philips Seriennummer Kaufdatum (Kopie der Quittung ist u.U.
Fehlersuche Fehlersuche Sicherheitsmaßnahmen und Wartung • Fehlersuche • Verwaltungsinformationen • Sonstige Angaben Allgemeine Probleme Haben Sie Probleme? Funktioniert etwas nicht? Prüfen Sie zunächst die folgenden Punkte, bevor Sie sich an den Service wenden.
Fehlersuche ● Bildschirm bleibt dunkel, wenn der Monitor eingeschaltet wird. ● ● ● Keine Farbe oder ungleichmäßige Farbe ● ● Farbe erscheint fleckig ● ● ● Eine oder mehrere Farben fehlen ● ● ● Undeutliches Bild Bild ist zu groß oder zu klein. Bildränder sind gekrümmt. Schalten Sie die Funktion DDC1 / 2B aus, wenn Sie eine Videokarte benutzen, die nicht dem VESA-DDC-Standard entspricht. Der Monitor muß eventuell entmagnetisiert werden (Degaussing).
Fehlersuche ● Das Bild ist nicht scharf. ● ● Kein Ton Schwierigkeiten mit der Bildschirmanzeige ● ● Vergewissern Sie sich, daß die Moiré-Funktion ausgeschaltet ist. Justieren Sie den Sync-Eingang. Vergewissern Sie sich, daß die Stummschaltung nicht aktiviert ist. Stellen Sie sicher, daß das Audio-Eingangskabel richtig mit dem Monitor und der Tonsignalquelle verbunden ist. Lesen Sie sich die Anleitungen und Fehlersucheinformationen in diesem Kapitel durch.
Regulatory Information Regulatory Information TCO '99 Information • TCO'99 Environmental Requirements • TCO '03 Information • Recycling Information for Customers • CE Declaration of Conformity• Energy Star Declaration • Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S.
Regulatory Information There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments. Since all methods of electricity generation have a negative effect on the environment (e.g. acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics equipment in offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy.
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE Environmental Requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs.
Regulatory Information manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on earth of ultraviolet light with increased risks e.g. skin cancer (malignant melanoma) as a consequence. Lead** Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning.
Regulatory Information ● Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, reflectance, colour rendition and image stability.
Regulatory Information Recycling Information for Customers Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled.
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE CE Declaration of Conformity ● Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards - EN60950:2000 (Safety requirement of Information Technology Equipment) - EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment) - EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment) - EN61000-3-2:1995 (Limits for Harmonic Current Emission) - EN61000-3-3:199
Regulatory Information This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power Management Signaling (DPMS) standard. This means that the monitor must be connected to a computer which supports VESA DPMS to fulfill the requirements in the NUTEK specification 803299/94. Time settings are adjusted from the system unit by software.
Regulatory Information ● ● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
Regulatory Information Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement. N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
Regulatory Information Class B ITE RETURN TO TOP OF THE PAGE MIC Notice (South Korea Only) Class B Device Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential areas. RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/107E/SAFETY/regs/regulat.
Regulatory Information Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source. The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
Regulatory Information North Europe Information (Nordic Countries) Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Regulatory Information BSMI Notice (Taiwan Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften. Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE End-of-Life Disposal Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer. (For customers in Canada and U.S.A.) This product may contain lead and/or mercury.
Regulatory Information If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3pin plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5A. Note: The severed plug must be destroyed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13A socket elsewhere.
Regulatory Information that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires. RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/107E/SAFETY/regs/regulat.
Weitere Informationen Weitere Informationen Datenspeicherung • Fehlersche • Regelnde Informationen • Informationen für Benutzer in den USA. • Informationen für Benutzer anßerhalb der USA Informationen für Benutzer in den USA Für Geräte, die auf 115 V eingestellt sind: Benutzen Sie einen UL-gelisteten Kabelsatz bestehend aus einem dreiadrigen, mindestens 18AWG-Kabel vom Typ SVT oder SJT mit einer maximalen Länge von 15 Fuß (4,5 m) und einem Parallelklingen-Erdungsstecker spezifiziert für 15 A, 125 V.
6G3B11 Multimedia-Basis (option) 6G3B11 Multimedia-Basis (Option) Vorderseite • Rückseite • Technische Daten • Beschreibung der Bedienelemente • Installieren der Multimedia-Basis • Netzteil Installation Technische Daten* • Ausgangsleistung 2 x 1,5 W eff / 36 W PMPO • Bass Boost • Kopfhöreranschluß 3,5-mm-Buchse • Mikrofon-Eingang/Ausgang 3,5-mm-Buchse • Umfaßt Audio-Kabel und Netzadapter • Abmessungen 9.4" x 2.1" x 8.
6G3B11 Multimedia-Basis (option) C. Kopfhörerbuchse An diese Buchse kann das Kopfhörerkabel angeschlossen werden. Die Lautsprecher werden automatisch ausgeschaltet, wenn der Kopfhörer angeschlossen wird. D. Mikrofon-Buchse Hier kann das Mikrofon angeschlossen werden. E. Audio-Eingang Den Audio-Eingang mit dem Audio-Ausgang des PCs verbinden. F. MIC-Ausgang Diesen Anschluß mit dem Mikrofon-Ausgang des PCs verbinden. G. DC-Eingang An diesen Eingang ist die Stromversorgung anzuschließen.
6G3B11 Multimedia-Basis (option) 1. Zum INSTALLIEREN ● ● Den Untersatz so verschieben, daß er mit den Löchern auf der Seite fluchtet. Dann den hinteren Haken in das entsprechende Loch in der Bodenplatte des Monitors einrasten. 2. Zum ABNEHMEN ● ● Den hinteren Haken aus dem Loch in der Bodenplatte des Monitors herausheben. Den Untersatz in umgekehrter Richtung (entgegengesetzt zur Richtung bei der Montage) herausschieben.
6G3B11 Multimedia-Basis (option) DC input Transformer PC Power outlet Note: Please keep transformer away from monitor as far as possible ( at least 50 cm ) to avoid cansing unstable monitor picture. ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/INSTALL_6/mm_pede/mm_inst.
OSD Controls Die OSD-Steuerprogramme Beschreibung der Bildschirmanzeige • Der OSD-Baum Die OSD-Steuerprogramme: Helligkeit (HotKey) • Kontrast (HotKey) •Zoom • Anpassung Horizontal • Anpassung Vertikal • Formeinstellung • Farbe Einstellen • Werkseinst. Rücksetllen • Zusätzliche Funktionen • Hauftfunktionen Ende HELLIGKEIT Folgen Sie bitte den weiter unten aufgeführten Schritten zur Einstellung der Helligkeit Ihres Bildschirms.
OSD Controls KONTRAST Folgen Sie den weiter unten aufgeführten Schritten zur Einstellung des Kontrasts Ihres Bildschirms. Der Kontrast ist der Unterschied zwischen den hellen und dunklen Bereichen auf Ihrem Bildschirm. Wir empfehlen einen 100%-igen Kontrast. 1) Drücken Sie die Taste auf Ihrem Bildschirm. Daraufhin erscheint das Fenster CONTRAST (Kontrast). 2) Drücken Sie die oder Taste zur Einstellung des Kontrasts.
OSD Controls 1) Drücken Sie den - Schalter auf Ihrem Monitor. Daraufhin erscheint das Fenster MAIN CONTROLS (Hauptsteuerprogramme) und LANGUAGE (Sprache) sollte dabei markiert sein. 2) Drücken Sie den - Schalter. Daraufhin erscheint das LANGUAGE - Fenster. 3) Drücken Sie die oder 4) Drücken Sie den Schalter zur Bestätigung Ihrer Auswahl, und kehren Sie zum MAIN Taste solange, bis die gewünschte Sprache markiert wurde. CONTROLS Fenster zurück.
OSD Controls schließen) markiert. ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE ZOOM Mit ZOOM wird die Größe der Bilder auf Ihrem Bildschirm entweder erhöht oder verkleinert. Zur ZOOM-Einstellung werden folgenden Schritte durchgeführt: 1) Drücken Sie den - Schalter Ihres Bildschirms. Dadurch erscheint das Fenster MAIN CONTROLS (Hauptsteuerprogramme). 2) Drücken Sie den Taste solange, bis ZOOM markiert wurde. 3) Drücken Sie den - Schalter. Dadurch erscheint das ZOOM-Fenster.
OSD Controls 4) Die Taste 5) Die Taste oder drücken, um die ZOOM-Funktion zu justieren. drücken, um die Auswahl zu bestätigen und zum Fenster MAIN CONTROLS (HAUPTEINSTELLUNGEN) zurückzukehren. Die Option CLOSE MAIN CONTROLS (HAUPTEINSTELLUNGEN SCHLIESSEN) wird aufgehellt angezeigt. ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE ANPASSUNG HORIZONTAL Mit der Option ADJUST POSITION (POSITION JUSTIEREN) unter ADJUST HORIZONTAL wird das Bild auf dem Bildschirm entweder nach links oder nach rechts verschoben.
OSD Controls 3) Die Taste drücken. Das Fenster ADJUST HORIZONTAL erscheint. Die Option ADJUST POSITION muß aufgehellt dargestellt werden. 4) Die Taste oder drücken, um das Bild nach links oder nach rechts zu bewegen. 5) Wenn die Position justiert ist, die Taste zurückzukehren, oder die Taste drücken, um zum Fenster MAIN CONTROLS drücken, um die Option ADJUST SIZE aufzuhellen. file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/OSD_2/osd_cont.
OSD Controls 6) Zum Justieren der horizontalen Größe die Taste 7) Wenn die Größe justiert ist, die Taste oder drücken. drücken, um zum Fenster MAIN CONTROLS zurückzukehren. Die Option CLOSE MAIN CONTROLS (HAUPTEINSTELLUNGEN SCHLIESSEN) wird aufgehellt dargestellt. ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE ANPASSUNG VERTIKAL Mit ADJUST POSITION (POSITION JUSTIEREN) unter ADJUST VERTICAL wird das Bild auf dem Bildschirm nach oben oder nach unten verschoben.
OSD Controls 3) Die Taste drücken. Das Fenster ADJUST VERTICAL erscheint. Die Option ADJUST POSITION muß aufgehellt dargestellt werden. 4) Die Taste oder drücken, um das Bild nach oben oder nach unten zu bewegen. 5) Wenn die Position justiert ist, die Taste zurückzukehren, oder die Taste drücken, um zum Fenster MAIN CONTROLS drücken, um die Option ADJUST SIZE aufzuhellen. file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/OSD_2/osd_cont.
OSD Controls 6) Zum Justieren der vertikalen Größe die Taste 7) Wenn die Größe justiert ist, die Taste oder drücken. drücken, um zum Fenster MAIN CONTROLS zurückzukehren. Die Option CLOSE MAIN CONTROLS (HAUPTEINSTELLUNGEN SCHLIESSEN) wird aufgehellt dargestellt. ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE FORMEINSTELLUNG SEITENRUNDUNG EINSTELLEN Mit ADJUST SIDE CURVE (SEITENRUNDUNG EINSTELLEN) unter ADJUST SHAPE (FORMEINSTELLUNG) können Sie zwei von den fünf voreingestellten Optionen justieren.
OSD Controls 2) Die Taste 3) Die Taste drücken, bis ADJUST SHAPE aufgehellt dargestellt wird. drücken. Das Fenster ADJUST SHAPE erscheint. Die Option ADJUST SIDE CURVE muß aufgehellt dargestellt werden. 4) Die Taste drücken. Das Fenster SIDE CURVE (SEITENRÄNDER) erscheint. Die Option PINCUSHION muß aufgehellt dargestellt werden. file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/OSD_2/osd_cont.
OSD Controls 5) Zum Justieren der Kissenverzeichnung die Taste 6) Wenn die Kissenverzeichnung justiert ist, die Taste aufzuhellen, oder die Taste oder drücken. drücken, um die Option BALANCED drücken, um zum Fenster ADJUST SHAPE zurückzukehren. 7) Zum Justieren der symmetrischen Kissenverzeichnung die Taste oder drücken. 8) Wenn die symmetrische Kissenverzeichnung justiert ist, die Taste drücken, um zum Fenster ADJUST SHAPE zurückzukehren.
OSD Controls drücken, bis ADJUST SIDE ANGLES ( JUSTIEREN DER SEITENWINKEL) aufgehellt dargestellt wird. SEITENWINKEL EINSTELLEN Mit der Option ADJUST SIDE ANGLES (Justieren der seitlichen Winkel) unter ADJUST SHAPE (FORMEINSTELLUNG) können Sie zwei von den fünf voreingestellten Optionen justieren. Diese beiden Optionen sind TRAPEZOID und PARALLELOGRAM. Hinweis: Benutzen Sie diese Funktionen nur, wenn das Bild nicht rechteckig ist. 1) Die Taste 2) Die Taste 3) Die Taste am Monitor drücken.
OSD Controls 4) Die Taste 5) Die Taste drücken, um die Option ADJUST SIDE ANGLES aufzuhellen. drücken. Das Fenster SIDE ANGLES erscheint. Die Option TRAPEZOID (TRAPEZFEHLER) muß aufgehellt dargestellt werden. 6) Zum Justieren des Trapezfehlers die Taste 7) Wenn der Trapezfehler justiert ist, die Taste oder drücken. drücken, um die Option PARALLELOGRAM (Parallelogrammverzeichnung) aufzuhellen, oder die Taste SHAPE zurückzukehren. file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/OSD_2/osd_cont.
OSD Controls 8) Zum Justieren der Parallelogrammverzeichnung die Taste oder drücken. 9) Wenn die Parallelogrammverzeichnung justiert ist, die Taste drücken, um zum Fenster ADJUST SHAPE zurückzukehren. Die Option BACK TO MAIN WINDOWS (Zurück zum Hauptfenster) wird aufgehellt dargestellt. 10) Die Taste drücken, um zum Fenster MAIN CONTROLS zurückzukehren, oder die Taste drücken, bis die Option ROTATE IMAGE (BILD DREHEN) aufgehellt wird.
OSD Controls 3) Diet Taste drücken. Das Fenster ADJUST SHAPE erscheint. Die Option ADJUST SIDE CURVE muß aufgehellt dargestellt werden. 4) Die Taste 5) Die Taste drücken, bis die Option ROTATE IMAGE aufgehellt wird. drücken. Das Fenster ROTATE IMAGE erscheint. Die Option ROTATE muß aufgehellt dargestellt werden. file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/OSD_2/osd_cont.
OSD Controls 6) Zum Justieren der Drehung die Taste 7) Wenn die Drehung justiert ist, die Taste oder drücken. drücken, um zum Fenster ADJUST SHAPE zurückzukehren. Die Option BACK TO MAIN CONTROLS muß aufgehellt dargestellt werden. 8) Die Taste drücken, um zum Fenster MAIN CONTROLS zurückzukehren. ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE FARBE EINSTELLEN Ihr Bildschirm verfügt über drei voreingestellte Optionen, unter denen Sie auswählen können.
OSD Controls 3) Drücken Sie die 4) Drücken Sie die Taste. Dadurch erscheint das Fenster ADJUST COLOR. oder Taste, um 9300K für GENERAL USE, 6500K für IMAGE MANAGEMENT, 5500K für PHOTO RETOUCH oder USER RESET zu markieren. 5) Nach der Markierung von GENERAL USE oder IMAGE MANAGEMENT drücken Sie die Taste zur Bestätigung Ihrer Auswahl und kehren Sie dann zum MAIN CONTROLS Fenster zurück. Dort wird CLOSE MAIN CONTROLS (Hauptsteuerprogramme schließen) markiert.
OSD Controls 6a) ?Wurde USER PRESET markiert, drücken Sie die Taste, um RED (Rot) zu markieren. Drücken Sie danach zur Einstellung der roten Farbe die LINKE oder RECHTE CURSOR Taste. 6b) ?Nach Abschluß der Einstellung der ROTEN Farbe wird die Taste zur Einstellung der GRÜNEN (Green) Farbe gedrückt. Drücken Sie danach zur Einstellung der grünen Farbe die oder Taste. 6c) ?Nach Abschluß der Einstellung der GRÜNEN Farbe wird die Taste zur Einstellung der BLAUEN (Blue) Farbe gedrückt.
OSD Controls WERKSEINST. RÜCKSETLLEN Durch die Rückstellung auf die werkseitigen Einstellungen werden alle Parameter in allen Fenstern auf die werkseitigen Voreinstellungen zurückgestellt. 1) Die Taste am Monitor drücken. Das Fenster MAIN CONTROLS erscheint. 2) Die Taste drücken, bis die Option RESET TO FACTORY SETTINGS aufgehellt dargestellt wird. 3) Die Taste drücken. Das Fenster RESET TO FACTORY SETTINGS erscheint. 4) Die Taste oder drücken, um YES oder NO zu wählen.
OSD Controls 5) Die Taste drücken, um die Auswahl zu bestätigen und zum Fenster MAIN CONTROLS zurückzukehren. Die Option CLOSE MAIN CONTROLS wird aufgehellt dargestellt. ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN ENTMAGENETISIERUNG Die Sondersteuerprogramme (EXTRA CONTROLS) sind ein aus drei Funktionen bestehender Satz, der auch DEGAUSS (Entmagnetisierung) mit einschließt.
OSD Controls 3) Taste 4) Taste drücken. Das Fenster EXTRA CONTROLS erscheint. MOIRE ist markiert. drücken, um DEGAUSS anzusteuern. 5) Zum Entmagnetisieren des Bildschirms Taste drücken. Der Bildschirm wird entmagnetisiert. Anschließend erscheint wieder das Fenster MAIN CONTROLS. CLOSE MAIN CONTROLS ist markiert. file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/OSD_2/osd_cont.
OSD Controls MOIRE EINSTELLEN (Nicht mit allen Modellen erhältlich) EXTRA CONTROLS (Sondersteuerprogramme) ist ein aus drei Funktionen bestehender Satz, der auch MOIRE EINSTELLEN (ADJUST MOIRE) mit einschließt. Moiré ist ein Randmuster, das aufgrund der Interferenz zwischen zwei überlagerten Zeilenmustern entsteht. Folgen Sie den unten aufgeführten Schritten zur Einstellung von Moiré. Anmerkung: Nur benutzen, wenn unbedingt erforderlich.
OSD Controls 4) Drücken Sie den Schalter. Dadurch erscheint das Fenster ADJUST MOIRE, und HORIZONTAL wird markiert. 5) Zur Einstellung des horizontalen Moirés, drücken Sie den 6) Nach Einstellung des horizontalen Moirés, drücken Sie den VERTICAL (Vertikal). file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/OSD_2/osd_cont.htm (23 of 25)7/16/2004 1:20:55 PM oder den Schalter.
OSD Controls 7) Zur Einstellung des vertikalen Moirés, drücken Sie den 8) Nach Einstellung des vertikalen Moirés, drücken Sie den oder den Schalter. Schalter, und kehren Sie zum Fenster EXTRA CONTROLS zurück. Dadurch wird BACK TO MAIN CONTROLS (Zurück zu Hauptsteuerprogrammen) markiert. HAUPTFUNKTIONEN ENDE file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/OSD_2/osd_cont.
OSD Controls ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/OSD_2/osd_cont.
Ihre Internationale Garantie Ihre Internationale Garantie Lieber Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Philips-Produkts, das den höchsten Qualitätsstandards entsprechend entwickelt und konstruiert wurde. Sollte dieses Philips-Produkt aus irgendwelchen Gründen Mängel aufweisen, sichert Philips für 12 Monate ab Kaufdatum dessen kostenlosen Ersatz und kostenlos geleisteten Service zu, und zwar ungeachtet des Landes, in dem das Produkt repariert wird.
Ihre Internationale Garantie Sie sich bitte an das Philips Consumer Information Centers oder an unsere: Web-Site: http://www.philips.com file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/WARRANTY/WAR_INTL.
Consumer Information Centers Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Brasil • Canada • Chile • China • Colombia • Czech Republic • Dubai • Egypt • Hong Kong • Hungary • Slovakia• Slovenia • India• Indonesia • Japan • Korea • Malaysia • Mexico • Morocco • New Zealand • Pakistan • Paraguay • Peru • Philippines • Poland • Russia • Singapore • South Africa • Taiwan • Thailand • Turkey • Uruguay • Venezuela Eastern Europe CZECH REPUBLIC Xpectrum Lužná 591/4 CZ - 160 00 Praha
Consumer Information Centers SLOVENIA PC HAND Brezovce 10 SI - 1236 Trzin Tel: +386 1 530 08 24 Email: servis@pchand.si POLAND Zolter ul.Zytnia 1 PL - 05-500 Piaseczno Tel:+48 22 7501766 Email: servmonitor@zolter.com.pl www.zolter.com.pl RUSSIA Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Web-site: www.philips.ru TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02 Latin America ANTILLES Philips Antillana N.V.Kaminda A.J.E.
Consumer Information Centers ARGENTINA Vedia 3892 Capital Federal CP:1430 Buenos Aires Phone: (011)-4544 2047 Fax: (011)-4544 2928 BRASIL Philips da Amazonia Ind. Elet.Ltda. Av.Luis Carlos Berrini, 1400-Sao Paulo-SP Phone: 0800-7010-203 CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730 COLOMBIA Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr.
Consumer Information Centers PARAGUAY Philips del Paraguay S.A. Avenida Artigas 1513 Casilla de Correos 605 Asuncion Phone: (021)-211666 Fax : (021)-213007 PERU Philips Peruana S.A. Customer Desk Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone: (01)-2136200 Fax : (01)-2136276 URUGUAY Ind.Philips del Uruguay S.A. Lius Alberto de Herrera 1248-P:10 Customer Help Desk 11300 Montevideo Phone: (02)-6281111 Fax : (02)-6287777 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A.
Consumer Information Centers CANADA Philips Electronics Ltd. 281 Hillmount Road Markham Ontario, L6C 2S3 Phone: 800- 479-6696 Fax:905-887-3974 Pacific AUSTRALIA Philips Consumer Service. Customer Information Centre. 3 Figtree Drive Homebush Bay NSW 2140 Phone: CIC:1300 363 391, PCE Service:1 300-361 392 Fax:+61 2 9947 0063 NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O.
Consumer Information Centers CHINA SHANHAI No. 1102 wuding road, jing an district, 200040 Shanghai, P.R. China Phone: 800 820 5128 (Toll Free) Fax:21-65610647 NANJING No. 12-2 dong da ying bei, zhu jiang road, 210018 Nanjing, P.R. China Phone: 800 820 5128 (Toll Free) Fax:21-65610647 HANGZHOU No. 20 jiao gong road, 310012 Hangzhou, P.R. China Phone: 800 820 5128 (Toll Free) Fax:21-65610647 BEIJING No. 171-3 hai dian road, hai dian district, 100086 Beijing, P.R.
Consumer Information Centers 510070 Guangzhou, P.R. China Phone: 800 820 5128 (Toll Free) Fax:21-65610647 SHENZHEN Room 603, electronic BLD, No. 30 Shen nan zhong road, 518031 Shenzhen, P.R. China Phone: 800 820 5128 (Toll Free) Fax:21-65610647 CHANGSHA Room 18, He yi computer city, chao yang road, Changsha, P.R. China Phone: 800 820 5128 (Toll Free) Fax:21-65610647 WUHAN No. 60-66 gui yuan road, hong shan district, 430070 Wuhan, P.R.
Consumer Information Centers INDIA BOMBAY Philips India Customer Relation Centre Bandbox House 254-D Dr.
Consumer Information Centers JAPAN Philips Consumer Electronics 1-11-9,Ebisuminami Shibuya-Ku Tokyo 150 Phone: (03)-3719-2235 Fax : (03)-3715-9992 KOREA Philips Korea Ltd. Philips House C.P.O. box 3680 260-199, Itaewon-Dong. Yongsan-Ku, Seoul 140-202 Phone: 080 600 6600 (Toll Free) Fax:(02)709 1245 MALAYSIA Philips Malaysia Sdn. Berhad Service Dept. No.51,sect.13 Jalan University. 46200 Petaling Jaya, Selagor. P.O.box 12163 50768 Kuala Lumpur.
Consumer Information Centers Fax:(021)-772 1167 PHILIPPINES Philips Electronics and Lighting Inc. 106 Valero St., Salcedo Village Makati, Metro Manilla. Phone: (02)-888 0572 , Domestic Toll Free:1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax:(02)-888 0571 SINGAPORE Philips Singapore Private Ltd. Consumer Service Dept. Lorong 1,Toa Payoh., P.O. box 340 Singapore 1231 Phone:6882 3999 Fax:6250 8037 TAIWAN Philips Taiwan Ltd. Consumer Information Centre 13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist.
Consumer Information Centers MOROCCO Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca Phone: (02)-302992 Fax : (02)-303446 SOUTH AFRICA South African Philips. S.V. Div. 195 Main R.D. Martindale., Johannesburg P.O.box 58088 Newville 2114 Phone: (011)-4715000 Fax : (011)-4715020 Middle East DUBAI Philips Middle East B.V. Consumer Information Centre P.O.
Consumer Information Centers file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/WARRANTY/warcic.
PHILIPS Warranty Card 8/16/02 12:38 PM Page 1 It Takes Only A Moment To PROTECT YOUR INVESTMENT. Congratulations on investing in a Philips product. It’s an important and intelligent decision that’s sure to reward you for many years to come. To ensure you’ll get all of the privileges and protection that come with your purchase, please complete your Warranty Registration Card within the next ten days. SIMPLY MAIL THE CARD BELOW TO RECEIVE ALL OF THESE BENEFITS TO WHICH YOU’RE ENTITLED.
PHILIPS Warranty Card 8/16/02 12:38 PM Page 2 !1375415338! PO BOX 1533 DEPOSIT NY 13754-1533 Please Open Promptly! TIME-DATED MATERIAL a PLEASE APPLY FIRST CLASS STAMP IMPORTANT Warranty Registration Card RETURN THE ATTACHED CARD WITHIN TEN DAYS TO ENSURE YOUR: ✓ Warranty Verification ✓ Owner Confirmation ✓ Model Registration See Inside For Valuable Benefits!