electronic user's manual file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/107E/manual.
Informations Concernant la Sécurité et le Dépannage Informations Concernant la Sécurité et le Dépannage Précautions de sécurité et entretien • Dépannage • Informations de Réglementation • Autres renseignements connexes Précautions de sécurité et entretien AVERTISSEMENT : L'utilisation de commandes, le recours à des réglages et l'application de procédures autres que ceux spécifiés dans la présente documentation peuvent entraîner une exposition aux chocs, aux dangers électriques et/ou mécaniques.
Informations Concernant la Sécurité et le Dépannage file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/107E/SAFETY/SAFETY.
Aperçu du Mode D´Emploi Électronique Aperçu du Mode D´Emploi Électronique Aperçu du mode d'emploi • Autres documents utiles •Conventions typographiques Aperçu du mode d'emploi Ce mode d'emploi électronique accompagne le moniteur couleur Philips. Il décrit les fonctions du moniteur, son installation et son utilisation et présente également d'autres informations diverses. La version électronique est égale en tous points à la version imprimée.
Aperçu du Mode D´Emploi Électronique documentation suivante : ● Guide de démarrage rapide du moniteur couleur Philips qui résume les étapes permettant l'installation du moniteur (inclus avec l'appareil). RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Conventions typographiques Les paragraphes suivants traitent des conventions typographiques utilisées dans le document.
Aperçu du Mode D´Emploi Électronique RETOUR EN DÉBUT DE PAGE ©2003 Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés. Toute reproduction, copie, utilisation, modification, location, représentation publique, transmission et/ou diffusion totale ou partielle est interdite sans le consentement écrit de Philips Electronics N. V. file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/107E/ABOUT/ABOUT.
107E Informations sur les produits Informations sur les produits Caractéristiques des produits • Caractéristiques techniques • Économie d'énergie automatique • Caractéristiques physiques • Affectation des broches • Illustrations Caractéristiques des produits Modèle Règlements Couleur 107E50 TCO'03 Gris 107E51 MPRII Gris 107E56 MPRII Noir 107E5 ● ● ● ● ● ● ● Écran couleur ultra plat de 17 pouces (16,0 po VIS) avec des performances frontales excellentes pour l'emploi avec des MAC ou des PC
107E Informations sur les produits Écran • Taille et déflexion 17 pouces / 41 cm ; angle de déflexion 90° • Pas de masque 0.27 mm • Pas de masque horizonta 0.23 mm • Type de tube Masque perforé, écran plat, contraste élevé, revêtement antireflets, antistatique, anti-éblouissant • Phosphore P22 • Surface d'affichage recommandée 12.0" x 9.0" / 306 x 230 mm • Surface d'affichage maximale 12.8" x 9.
107E Informations sur les produits sRGB sRGB est une norme visant à garantir un échange correct de couleurs entre différents appareils (p. ex. appareils photos numériques, moniteurs, imprimantes, scanners, etc.). Utilisant un espace des couleurs standard unifié, sRGB contribuera à reproduire correctement sur votre moniteur Philips autorisé sRGB les images prises par un appareil compatible sRGB.
7E Informations sur les produits périphérique, le moniteur s'active automatiquement. Le tableau ci-après indique la consommation électrique, ainsi que la couleur de la DEL pour cette fonction : Gestion de l'énergie Mode VESA Vidéo Sync. H Sync. V Consom-mation Éco-nomie d'énergie (%) Activé Activé Oui Oui Normale 64W 0% Verte Désactivé Écran noir Non Non < 1W 99% Vert clignotant Couleur de la DEL Ce moniteur satisfait à la norme ENERGY STAR®.
107E Informations sur les produits RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Affectation des broches Connecteur D-sub à 15 broches (mâle) du câble d'interface (systèmes IBM) : Brothe Affectation No. Brothe Affectation No. 1 Entrée vidéo rouge 9 DDC +5V alimentation 2 Entrée vidéo vert 10 Masse logique 3 Entrée vidéo bleu 11 Sortie identique connectée à broche 10 4 Sortie identique connectée à broche 10 12 Ligne données série (SDA) 5 Masse 13 Synchr. hor. / H+V 6 Masse vidéo rouge 14 Synchr. vert.
107E Informations sur les produits Illustrations Suivez les liens pour accéder aux divers angles de vue du moniteur et de ses composants. Vue de face Vue arrière RETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/107E/PRODUCT/PRODUCT.
Installation du Moniteur Installation du Moniteur Vue de face • Vue arrière • Base multimédia 6G3B11 (option) Vue de face La touche d’alimentation met votre moniteur sous tension. La pression sur la touche OK vous conduira aux commandes sur écran (OSD) Touche de contraste. Lorsque la touche "-" est enfoncée, les commandes de réglage du CONTRASTE seront visibles. file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/INSTALL_6/INSTALL.
Installation du Moniteur Touche de luminosité. Lorsque la touche "+" est enfoncée, les commandes de réglage de LUMINOSITÉ seront visibles. Les touches "-" et "+" servent à ajuster les commandes à l’écran (OSD) de votre moniteur. Touche LightFrame™, Lorsque la touche est enfoncée, la fonction de luminosité élevée de LightFrame™sera visible. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Vue arrière file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/INSTALL_6/INSTALL.
Installation du Moniteur 1. Entrée alimentation - Branchement du câble d'alimentation. 2. Entrée vidéo - Câble déjà relié au moniteur. Branchez l'autre extrémité du câble sur le PC. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/INSTALL_6/INSTALL.
Affichage sur Écran Affichage sur Écran Description de l'affichage sur écran • Plan de l’affichage sur écran • Réglages de l’affichage sur écran Description de l'affichage sur écran En quoi consiste-t-il ? C'est une fonction disponible sur tous les moniteurs Philips qui permet àl’utilisateur final de régler la performance de l'écran directement à l’aide d’une fenêtre d'instructions affichée à l'écran.
Affichage sur Écran RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Plan de l’affichage sur écran Une vue d'ensemble de la structure de l'affichage sur écran (OSD) est présentée ci-dessous. Vous pouvez l'utiliser comme référence quand vous le voulez par la suite pour vous aider à trouver les différents réglages. Il se peut que votre moniteur ne propose pas toutes les options de l’arborescence OSD représentée ci-dessous. file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/OSD_2/OSDDESC.
Affichage sur Écran RETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/OSD_2/OSDDESC.
Affichage sur Écran file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/OSD_2/OSDDESC.
Assistance À la Clientèle et Garantie Assistance À la Clientèle et Garantie VEUILLEZ BIEN SÉLECTIONNER VOTRE PAYS / RÉGION POUR LIRE LA GARANTIE COUVERTE : EUROPE DE L'OUEST : Autriche • Belgique • Chypre • Danemark • France • Allemagne • Grèce • Finlande • Irelande • Italie • Luxembourg • Hollande Pays-Bas • Norvège • Portugal • Suède • Suisse • Espagne • Royaume -Uni EUROPE DE L'EST : République Tchèque • Hongrie • Pologne • Russie • Turquie • Bulgarie AMÉRIQUE LATINE : Antilles • Argentine • Brésil • Ch
Frequently Asked Questions Questions fréquemment posées 1. Que signifie le logo « Conçu pour Windows » ? Le logo « Conçu pour Windows » signifie que votre moniteur Philips répond aux exigences et recommandations du Guide de conception du système PC9x (97, 98, ou 99) et qu’il a réussi les tests WHQL reconnus pour être stricts. 2. Qu’est-ce que l’USB ? L’USB est une fiche intelligente pour les périphériques du PC.
Frequently Asked Questions 6. Quels sont les modèles compatibles avec les ordinateurs Mac ? Tous les moniteurs Philips énumérés sont compatibles avec les ordinateurs Mac. MAIS vous devrez peutêtre vous procurer un adaptateur afin de connecter le moniteur à votre système Mac. Consultez votre revendeur pour des informations détaillées. 7. Que signifie TCO ? TCO est l’abréviation suédoise pour Confédération suédoise des employés professionnels. 8.
Frequently Asked Questions Ergonomie sur le plan visuel : MPRII : Absence d’exigence TCO92 : Absence d’exigence TCO95 : Fixation de règles ergonomiques, dont le niveau de contraste minimum ou le scintillement TCO99 : Réglementation plus stricte par rapport à la norme TCO95 TCO'03 : Renforce la règle TCO99 pour les moniteurs à écrans cathodiques et nouvelle exigence de couleur d'écran pour les moniteurs à cristaux liquides à couche mince.
Frequently Asked Questions ● ● ● ● 13. Vérifiez que les pilotes adéquats sont installés pour votre carte vidéo. Assurez-vous que tous les appareils électriques (comme les téléphones portables) se trouvent à au moins 1 m du moniteur. Disposez le moniteur à un autre endroit, loin de toute interférence électrique. Réglez la fréquence de rafraîchissement sur 75 Hz ou davantage.
Frequently Asked Questions Avec LightFrameTM, les moniteurs Philips sélectionnés offrent un affichage vidéo et photo comparable à la qualité TV tout en assurant les performances du moniteur pour les applications de traitement de texte. Vous obtenez ainsi des films et des vidéos plus lumineux et plus vivants, tandis que les photos sont plus vibrantes et semblent vraies. 19. D’autres marques disposent-elles de cette nouveauté ? LightFrameTM a été inventé, développé et breveté par Philips.
Frequently Asked Questions 23. Que signifie "XtraSpace Design" (XSD) ? Les moniteurs XtraSpace Design (« à tubes courts ») constituent une percée technologique de Philips car l’encombrement des appareils est réduit. Les moniteurs XSD de Philips XSD allient le plus faible encombrement au monde avec d’excellentes performances d’image. 24.
Frequently Asked Questions 28. Pourquoi une base multimédia est-elle préférable à des haut-parleurs séparés ? L’avantage majeur de la base multimédia réside dans son encombrement réduit. En réalité, elle n’occupe quasiment pas d’espace en plus, la profondeur et la largeur du moniteur restant inchangées. Seule la hauteur du moniteur est augmentée de 3 cm. 29.
Frequently Asked Questions 33. À quel moment faut-il effectuer l’autoétalonnage ? Le processus d’autoétalonnage prend moins de six secondes. Pendant ce laps de temps, plusieurs images spécifiques sont affichées. Après la finalisation du processus, l’image d’origine est à nouveau affichée. Il n’est pas nécessaire de procéder à un réétalonnage constant. Il doit par contre être réalisé après l’échauffement du moniteur.
Frequently Asked Questions 38. Qu’est-ce que le moiré ? Pourquoi mon ordinateur connaît-il ce phénomène d’ondulations ? Le moiré est un phénomène naturel, caractéristique des terminaux à écran cathodique. Il s’agit d’un effet de vague, répétitif et superposé à l’écran, comme des images ondulées. Voici quelques suggestions permettant de réduire, partiellement ou en grande partie, cet effet : ● ● ● ● 39. Certains moniteurs sont dotés de la fonction de suppression du moiré.
Frequently Asked Questions démagnétisation d’être à nouveau activée. Il s’agit d’une conception voulue, devenue norme industrielle, qui n’est pas uniquement propre aux moniteurs Philips. Toutefois, tous les modèles de la gamme Philips ne sont pas forcément dotés de cette fonction de démagnétisation manuelle. Certains modèles proposent une fonction de démagnétisation automatique, activée dès que le moniteur est mis sous tension. 42.
Frequently Asked Questions 45. J’ai remarqué la présence de deux fines lignes horizontales sur l’écran de mon moniteur Philips. Est-ce normal ? Ce phénomène peut se produire avec les moniteurs Philips 107P, 109P et 201P et est normal. Votre moniteur utilise la technologie « Aperture Grille » qui consiste en de fins fils verticaux destinés à aligner les faisceaux d’électrons sur les luminophores de l’écran.
Frequently Asked Questions n’est endommagée (Sachez que certains connecteurs VGA ont une broche en moins). En cas d’endommagement, remplacez par un nouveau câble. ● Assurez-vous que le câble est correctement connecté à l’ordinateur. ● Appuyez sur n’importe quelle touche du clavier pour réactiver l’ordinateur qui se trouvait en mode d’économie d’énergie. 49.
Glossaire Glossaire ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ A Adaptateur vidéo graphique Carte équipée d'un générateur de caractères ou de graphiques, ainsi que d'une mémoire vidéo avec correspondance à l'écran. Un microprocesseur balaie la mémoire vidéo et traduit les informations sur les bits provenant de l'ordinateur en signaux vidéo affichables pour le moniteur. Ces cartes répondent à plusieurs standards déterminant la nature et la qualité de l'affichage.
Glossaire RETOUR EN DÉBUT DE PAGE C Champs électriques et magnétiques basse fréquence Champs alternatifs générés par le collier de déviation et faisant l'objet d'une attention croissante particulièrement de la part des pouvoirs publics, du monde des affaires et de la presse.
Glossaire Contraste Rapport de luminosité entre les parties les plus lumineuses et les plus sombres d'une image. La partie la plus sombre d'une image est réglée par la luminosité d'un luminophore non excité qui dépend du degré de réflexion de la lumière ambiante. De ce fait, le contraste est réduit lorsque les niveaux de lumière ambiante sont élevés. Étant donné que les tubes Black Matrix réfléchissent moins de lumière ambiante, ils offrent un contraste plus élevé que les autres tubes.
Glossaire CustoMax Logiciel de commande de moniteur, propre à Philips, permettant aux utilisateurs de régler les paramètres (comme la taille, la couleur ou la géométrie) à l'aide d'un logiciel tournant sous Windows. CustoMax est compatible avec les cartes VGA existantes. Se reporter à CrystalClear et baie USB.
Glossaire Procédure de démagnétisation du masque perforé et des composants métalliques associés d'un tube-image lors de la mise sous tension dans le but de réduire au minimum la distorsion de l'image. Ce processus est généralement assuré par une bobine spéciale de démagnétisation par laquelle passe un courant d'évanouissement alternatif permettant de générer un champ magnétique alternatif qui s'affaiblit progressivement pour démagnétiser le tube.
Glossaire RETOUR EN DÉBUT DE PAGE E Effet de moiré Effet de vague résultant de l'interférence entre deux trames de lignes superposées. Dans un moniteur, ce phénomène se produit à la suite de l'interférence entre la trame du masque perforé et l'information vidéo (moiré vidéo) et entre le masque perforé et la trame de lignes horizontales (moiré de balayage). Cet effet prend la forme de trames ondulées sur l'écran et devient plus visible à mesure qu'augmente la résolution du moniteur.
Glossaire balayage peuvent parfois présenter le phénomène de moiré avec certains modes vidéo. Entrelacé/Non entrelacé Entrelacé Méthode d'inscription d'une image à l'écran en commençant par écrire les lignes paires et en poursuivant par les lignes impaires. L'image complète est ainsi composée de deux demi-images entrelacées (ou champs). Avec l'entrelacement, une fréquence verticale (ou champ) de 50 Hz signifie une fréquence d'image (ou de trame) de 25 Hz.
Glossaire par les lettres A, B et C (voir figure ). Phénomène également connu sous le nom de mauvaise convergence. Points pour lesquels l'erreur de convergence est spécifiée. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE F Fichier INF Fichier INF (= d'informations) Ces fichiers stockent les informations sous un format spécifique. Les fonctions d'organisation permettent de retrouver les informations dans le fichier INF lors de l'exécution d'opérations d'installation.
Glossaire des câbles. Fonction de rotation Cette fonction permet de stabiliser à l'horizontale la rotation de l'image. Du fait du champ magnétique de la terre, l'image sera inclinée si l'écran est orienté dans une autre direction. Fonction de zoom Possibilité d'élargir ou de rétrécir simultanément les tailles horizontale et verticale. Cette fonction facilite les réglages de taille.
Glossaire Fréquence de ligne Voir Fréquence de balayage horizontale Fréquence de points Fréquence maximale, exprimée en MHz. Il s'agit de la mesure du débit auquel les données sont transférées entre la carte vidéo et le circuit de traitement . Également connue sous le nom de fréquence de points vidéo. Fréquence de points vidéo Voir Fréquence de points Fréquence de pixels Nombre de pixels pouvant être inscrit sur une ligne vidéo par seconde.
Glossaire Hertz Unité de fréquence, du nom du physicien Heinrich Hertz (1857-1894). 1 hertz (Hz) est égal à 1 cycle par seconde. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE I Impulsions de synchronisation verticale Train de signaux carrés définissant le début d'une nouvelle image. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE L Linéarité Degré permettant de mesurer que l'emplacement réel d'un pixel à l'écran correspond à l'emplacement voulu (voir figure). file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/GLOSSARY/GLOSSARY.
Glossaire RETOUR EN DÉBUT DE PAGE M Marquage CE Le marquage CE est apposé sur les produits satisfaisant aux directives CEM (compatibilité électromagnétique) et DBT (Directive basse tension), conformément aux règlements relatifs à la sécurité de l'Union européenne et aux exigences en matière d'interférence électromagnétique et de susceptibilité électromagnétique. Ce logo est obligatoire sur les produits vendus dans l'Union européenne.
Glossaire Non entrelacé Voir Entrelacé/Non entrelacé Normes en matière de rayonnement électromagnétique Normes internationales définies afin de limiter les émissions électromagnétiques provenant des moniteurs. Deux normes importantes sont actuellement en vigueur, découlant toutes les deux de règlements stipulés par les autorités suédoises. MPR-II Norme proposée à l'origine par le Conseil national suédois de test et mesure.
Glossaire RETOUR EN DÉBUT DE PAGE O OSD (On Screen Display) Fonction permettant à l'utilisateur d'ajuster directement les réglages et les paramètres du moniteur par le biais d'une fenêtre d'instructions à l'écran. Voir CustoMax dans la partie CrystalClear. Overscan Procédure selon laquelle les zones ne contenant pas d'informations vidéo utiles sont balayées en dehors de la zone d'écran visible afin de permettre une utilisation maximale de l'écran pour l'affichage d'informations vidéo actives.
Glossaire Pas de masque horizontal Voir Pas de masque Pas de masque vertical Voir Pas de masque Phosphore (ou luminophore) Nom générique donné à la catégorie de substances produisant de la luminescence. Pour produire une image à l'écran, les phosphores sont déposés sur la surface interne de l'écran du tube cathodique et sont excités par le faisceau d'électrons afin de produire une lumière.
Glossaire Pixel Abréviation de "picture element". La plus petite surface d'une image affichée à l'écran. Plus la taille du pixel est petite, meilleure sera la résolution du moniteur. La taille du pixel est déterminée par la taille du point lumineux à l'écran et pas nécessairement par le pas de masque des phosphores (la taille de la triade). Ainsi, un moniteur avec un gros point lumineux couvrant plusieurs triades peut présenter une mauvaise résolution, même si le pas de masque est faible.
Glossaire Revêtement anti-statique Du fait du bombardement des faisceaux d'électrons, l'écran du moniteur se charge électriquement lorsqu'il est utilisé. Les surfaces d'écran chargées électriquement peuvent attirer des particules de poussière. Un revêtement antistatique est une couche conductrice appliquée sur l'écran (ou sur la dalle de verre) qui dévie la charge et évite la formation de poussières sur l'écran.
Glossaire Le revêtement ARAS permet de réduire l'intensité de la lumière réfléchie qui passe de 4,5 % environ de lumière incidente (pouvoir de réflexion des écrans non traités) à moins de 0,5 %. Le revêtement ARAS présente également un avantage considérable sur les autres traitements d'écran : il ne diffuse ni ne disperse la lumière réfléchie, de sorte que le contraste et la netteté de l'image restent d'excellente qualité.
Glossaire maux de tête, à une vue trouble, au stress, etc. Le problème peut toutefois être résolu en augmentant la fréquence de rafraîchissement (nombre d'images/seconde) du moniteur afin qu'elle atteigne une valeur supérieure à 70 Hz environ. La sensibilité au scintillement semble diminuer avec l'âge. Signal TTL Un signal TTL (logique transistor-transistor) est un niveau de signal numérique permettant de contrôler les couleurs de l'écran.
Glossaire Voir Normes en matière de rayonnement électromagnétique Température de couleur Expression permettant de décrire la couleur d'une source rayonnante en termes de température (exprimée en kelvins) d'un corps noir émettant un rayonnement de même fréquence dominante que la source. La plupart des moniteurs Philips permettent de régler la température de couleur sur n'importe quelle valeur souhaitée. Trame Zone à l'écran que le faisceau d'électrons peut atteindre.
Glossaire RETOUR EN DÉBUT DE PAGE U USB ou Universal Serial Bus Prise intelligente pour périphériques reliés au PC. L'USB détermine automatiquement les ressources (comme le logiciel pilote et la largeur de bande du bus) requises par les périphériques. L'USB trouve les ressources nécessaires sans besoin de l'intervention de l'utilisateur. ● ● ● L'USB supprime la "peur du boîtier" car il n'est plus nécessaire d'ouvrir ce dernier pour y installer des périphériques supplémentaires.
Glossaire and-Play (branchez et ça marche) ! Répartiteur Dispositif autorisant des branchements supplémentaires au bus USB. Le répartiteur (représenté à la figure ci-après) est un élément clef dans l'architecture "prêt à l'emploi" de l'USB. Il sert à simplifier la connectivité USB du point de vue de l'utilisateur tout en offrant solidité à bas prix et complexité. Les répartiteurs assurent les différentes caractéristiques de connexion de l'USB. Les points de connexion sont appelés ports.
Glossaire Aval Sens du flux des données partant de l'ordinateur hôte ou quittant ce dernier. Sur le répartiteur, le port aval est celui qui est électriquement le plus éloigné de l'ordinateur hôte et générant un flux de données en aval depuis le répartiteur. Les ports aval reçoivent les flux de donnés en amont. Amont Sens du flux des données en direction de l'ordinateur hôte.
Glossaire Video Electronic Standards Association, consortium de fabricants constitué pour mettre au point et appliquer des normes destinées à l'industrie pour les cartes vidéo et les moniteurs. VESA a contribué à l'introduction des standards graphiques vidéo Super VGA et Extended VGA (voir Adaptateurs vidéo graphiques) avec une fréquence de rafraîchissement de 70 Hz, ce qui réduit le scintillement et contribue à diminuer la fatigue oculaire et le stress ressentis par l'utilisateur.
Téléchargement et Impression Téléchargement et Impression Cette page vous permet de lire le mode d'emploi en format pdf. Les fichiers PDF peuvent être téléchargés sur votre disque dur, visualisés et imprimés avec le logiciel Acrobat Reader ou encore par le biais du navigateur. Si Adobe® Acrobat Reader n'est pas installé, cliquez sur le lien pour installer l'application. Adobe® Acrobat Reader pour le PC / Adobe® Acrobat Reader pour le Mac. Instructions de téléchargement : Pour télécharger le fichier : 1.
Téléchargement et Impression 107T.pdf 107X.pdf file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/DOWNLOAD/DOWNLOAD.
Remèdes en Cas de Panne Remèdes en Cas de Panne Précautions de sécurité et entretien • Dépannage • Informations de Réglementation • Autres renseignements connexes Problèmes d'ordre général Constatez-vous un problème ou un dysfonctionnement avec votre moniteur ? Avant de faire appel à un technicien, essayez de remédier vous-même au problème à l'aide des suggestions suivantes.
Remèdes en Cas de Panne ● Aucune image n'apparaît lorsque vous mettez le moniteur sous tension. Pas de couleur ou couleur intermittente ● ● ● ● ● Les couleurs semblent marbrées. ● ● ● Une ou plusieurs couleurs manquent. ● ● Couleurs ternes L'image est trop grande ou trop petite. Les coins de l'image ne sont pas carrés. ● L'image n'est pas nette. Si vous utilisez une carte vidéo non conforme à la norme VESA-DDC, désactivez la fonction DDC1 / 2B. L'image doit peut-être être démagnétisée.
Remèdes en Cas de Panne Image instable ● ● Windows '95 ne trouve pas votre carte vidéo. Augmentez la fréquence de rafraîchissement. Réglez l'entrée de synchronisation.Sélectionnez "Super VGA" sous "Standard Display Types" (types d'affichage standard) ou prenez contact avec le fabricant de votre carte vidéo pour vous procurer les pilotes adéquats.
Regulatory Information Regulatory Information TCO '99 Information • TCO'99 Environmental Requirements • TCO '03 Information • Recycling Information for Customers • CE Declaration of Conformity• Energy Star Declaration • Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S.
Regulatory Information There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments. Since all methods of electricity generation have a negative effect on the environment (e.g. acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics equipment in offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy.
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE Environmental Requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs.
Regulatory Information manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on earth of ultraviolet light with increased risks e.g. skin cancer (malignant melanoma) as a consequence. Lead** Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning.
Regulatory Information ● Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, reflectance, colour rendition and image stability.
Regulatory Information Recycling Information for Customers Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled.
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE CE Declaration of Conformity ● Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards - EN60950:2000 (Safety requirement of Information Technology Equipment) - EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment) - EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment) - EN61000-3-2:1995 (Limits for Harmonic Current Emission) - EN61000-3-3:199
Regulatory Information This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power Management Signaling (DPMS) standard. This means that the monitor must be connected to a computer which supports VESA DPMS to fulfill the requirements in the NUTEK specification 803299/94. Time settings are adjusted from the system unit by software.
Regulatory Information ● ● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
Regulatory Information Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement. N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
Regulatory Information Class B ITE RETURN TO TOP OF THE PAGE MIC Notice (South Korea Only) Class B Device Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential areas. RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/107E/SAFETY/regs/regulat.
Regulatory Information Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source. The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
Regulatory Information North Europe Information (Nordic Countries) Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Regulatory Information BSMI Notice (Taiwan Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften. Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE End-of-Life Disposal Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer. (For customers in Canada and U.S.A.) This product may contain lead and/or mercury.
Regulatory Information If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3pin plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5A. Note: The severed plug must be destroyed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13A socket elsewhere.
Regulatory Information that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires. RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/107E/SAFETY/regs/regulat.
Autres Informations Pertinentes Autres Informations Pertinentes Précautions de sécurité et entretien • Dépannage • Informations de Réglementation • Informations pour les usagers aux États-Unis •Informations pour les usagers en dehors des États-Unis Informations pour les usagers aux États-Unis Pour les appareils configurés sur 115 V : Utiliser un cordon amovible homologué UL consistant d'unconsistant en un cordon de calibre AWG 18 minimum, du type SVT ou SJT, à trois conducteurs, d'une longueur maximale de
Base multimédia 6G3B11 (option) Base multimédia 6G3B11 (option) Vue de face • Vue arrière • Spécifications techniques • Description des commandes • Installation du socle multimédia • Installation de l'adaptateur d'alimentation Spécifications techniques* • Puissance de sortie 2 x 1,5W val. eff. / 36W PMPO • Suramplification des graves • Connexion casque Prise 3,5 mm • Entrée/sortie microphone Prise 3,5 mm • Accessoires compris Câble audio et adaptateur CA • Dimensions 9.4" x 2.1" x 8.
Base multimédia 6G3B11 (option) B. Bouton d'alimentation/ Bouton du volume Si l'image présente des ondulations pendant la lecture audio, diminuez le volume. Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour mettre l'appareil sous tension. Tourner encore davantage pour augmenter le volume. C. Prise pour casque Pour branchement du casque. Les haut-parleurs se mettent automatiquement hors tension dès que le casque est connecté. D. Prise pour microphone Pour connecter le microphone. E.
Base multimédia 6G3B11 (option) Installation du socle multimédia 1. INSTALLATION ● ● Faites glisser le socle et alignez-le sur les orifices prévus sur le côté. Encliquetez ensuite le crochet arrière dans l'orifice correspondant, situé sur la base du moniteur. 2. RETRAIT ● ● Retirez, en le soulevant, le crochet arrière de l'orifice situé sur la base du moniteur. Dégagez le socle en le faisant glisser dans le sens opposé à celui de l'installation.
Base multimédia 6G3B11 (option) A. Connecteur en T B. Connecteur mural Moniteur Connecteur en T Base multimédia Cordon d'alimentation du PC Entrée CC Transformateur PC Prise alimentation Remarque : Veuillez éloigner autant que possible le transformateur tdu moniteur (au moins 50 cm) afin d'éviter la formation d'images instables à l'écran. file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/INSTALL_6/mm_pede/mm_inst.
Base multimédia 6G3B11 (option) RETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/INSTALL_6/mm_pede/mm_inst.
Réglages de L´Affichage sur Écran Réglages de L´Affichage sur Écran Description de l'affichage sur écran • Plan de l’affichage sur écran Réglases de L´Affichage sur Écran : Luminosité (HotKey) • Contraste (HotKey) • Langue • Zoom • Adjuster Horizontalement • Adjuster Verticalement • Régler La Forme • Régler La Couleur • Retour Réglases Usine • Commandes Supplémentaires • Fermer Comm. Principaux LUMINOSITÉ Pour régler la luminosité de votre écran, suivez les étapes ci-dessous.
Réglages de L´Affichage sur Écran CONTRASTE Pour régler le contraste de votre écran, suivez les étapes ci-dessous. Le contraste est la différence entre les zones claires et sombres de votre écran. Un contraste de 100 % est recommandé. 1) Appuyez sur le bouton sur le moniteur. La fenêtre CONTRASTE (CONTRAST) apparaît. 2) Appuyez sur le bouton ou sur le bouton pour régler le contraste.
Réglages de L´Affichage sur Écran CONTROLS) apparaît et LANGUE (LANGUAGE) doit être mis en surbrillance. 2) Appuyez à nouveau sur le bouton 3) Appuyez sur le bouton La fenêtre LANGUE (LANGUAGE) apparaît. ou sur le bouton jusqu'à ce que la langue désirée soit mise en surbrillance. 4) Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection et retourner à la fenêtre des RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS). FERMER LES RÉGLAGES PRINCIPAUX (CLOSE MAIN CONTROLS) sera mis en surbrillance.
Réglages de L´Affichage sur Écran RETOUR EN DÉBUT DE PAGE ZOOM La commande de zoom permet d’augmenter ou de diminuer la taille des images à l’écran. Pour régler le zoom, procédez comme indiqué ci-après. Le réglage recommandé est 1) Appuyez sur le bouton sur le moniteur. La fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES) s’affiche. 2) Appuyez sur la touche fléchée vers le jusqu’à ce que l’icône de réglage du zoom soit en surbrillance. 3) Appuyez sur le bouton . La fenêtre ZOOM s’affiche.
Réglages de L´Affichage sur Écran 4) Appuyez sur la touche fléchée vers la 5) Appuyez sur le bouton ou vers la bouton pour régler le zoom. pour confirmer votre sélection et revenir à la fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES). CLOSE MAIN CONTROLS (FERMER COMMANDES PRINCIPALES) est en surbrillance.
Réglages de L´Affichage sur Écran 3) Appuyez sur le bouton . La fenêtre ADJUST HORIZONTAL (RÉGLAGE HORIZONTAL) s’affiche. L’icône de réglage de position doit être en surbrillance. 4) Appuyez sur la touche fléchée vers la ou vers la bouton pour déplacer l’image vers la gauche ou vers la bouton.
Réglages de L´Affichage sur Écran mettre l’icône de réglage de taille en surbrillance. 6) Pour régler la taille horizontalement, appuyez sur la touche fléchée vers la bouton ou vers la . 7) Une fois la taille réglée, appuyez sur le bouton pour revenir à la fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES). CLOSE MAIN CONTROLS (FERMER COMMANDES PRINCIPALES) est en surbrillance.
Réglages de L´Affichage sur Écran 2) Appuyez sur la touche fléchée vers le jusqu’à ce que l’icône de réglage vertical soit en surbrillance. 3) Appuyez sur le bouton . La fenêtre ADJUST VERTICAL (RÉGLAGE VERTICAL) s’affiche. L’icône de réglage de position doit être en surbrillance. 4) Appuyez sur la touche fléchée vers la ou vers la bouton haut ou vers le bas. file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/OSD_2/osd_cont.
Réglages de L´Affichage sur Écran 5) Une fois la position réglée, appuyez sur le bouton pour revenir à la fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES) ou appuyez sur la touche fléchée vers le pour mettre l’icône de réglage de taille en surbrillance. 6) Pour régler la taille verticalement, appuyez sur la touche fléchée vers la ou vers la bouton . 7) Une fois la taille réglée, appuyez sur le bouton pour revenir à la fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES).
Réglages de L´Affichage sur Écran du coussin et du coussin symétrique. Remarque : utilisez ces commandes uniquement lorsque l’image n’est pas d’équerre. 1) Appuyez sur le bouton sur le moniteur. La fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES) s’affiche. 2) Appuyez sur la touche fléchée vers le jusqu’à ce que l’icône de réglage de géométrie soit en surbrillance. 3) Appuyez sur le bouton . La fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE) s’affiche.
Réglages de L´Affichage sur Écran 4) Appuyez sur le bouton . La fenêtre SIDE CURVE (COURBURE LATÉRALE) s’affiche. L’icône de réglage du coussin doit être en surbrillance. 5) Pour régler le coussin, appuyez sur la touche fléchée vers la ou vers la bouton 6) Une fois le coussin réglé, appuyez sur la touche fléchée vers le coussin symétrique en surbrillance ou appuyez sur le bouton . pour mettre l’icône de pour revenir à la fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE).
Réglages de L´Affichage sur Écran 8) Une fois le coussin symétrique réglé, appuyez sur le bouton pour revenir à la fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE). BACK TO MAIN WINDOWS (RETOUR AUX COMMANDES PRINCIPALES) est en surbrillance. 9) Appuyez sur le bouton pour revenir à la fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES) ou appuyez sur la touche fléchée vers le haut jusqu’à ce que l’icône de réglage des angles soit en surbrillance.
Réglages de L´Affichage sur Écran 3) Appuyez sur le bouton . La fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE) s’affiche. L’icône de réglage de courbure latérale doit être en surbrillance. 4) Appuyez sur la touche fléchée vers le La fenêtre SIDE ANGLES (ANGLES) s’affiche. L’icône de réglage du trapèze doit être en surbrillance. 5) Appuyez sur le bouton La fenêtre SIDE ANGLES (ANGLES) s’affiche. L’icône de réglage du trapèze doit être en surbrillance.
Réglages de L´Affichage sur Écran 8) Pour régler le parallélogramme, appuyez sur la touche fléchée vers la ou vers la bouton . 9) Lorsque le parallélogramme est réglé, appuyez sur le bouton pour revenir à la fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE). BACK TO MAIN WINDOWS (RETOUR AUX COMMANDES PRINCIPALES) est en surbrillance.
Réglages de L´Affichage sur Écran 3) Appuyez sur le bouton . La fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE) s’affiche. L’icône de réglage de la courbure latérale doit être en surbrillance. 4) Appuyez sur la touche fléchée vers le soit en surbrillance. 5) Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que l’icône de réglage de rotation d’image . La fenêtre ROTATE IMAGE (ROTATION D’IMAGE) s’affiche. ROTATE (ROTATION) doit être en surbrillance. file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/OSD_2/osd_cont.
Réglages de L´Affichage sur Écran 6) To adjust the rotation, press the ou vers la bouton 7) Une fois la rotation réglée, appuyez sur le bouton . pour revenir à la fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE). BACK TO MAIN CONTROLS (RETOUR AUX COMMANDES PRINCIPALES) doit être en surbrillance. 8) Appuyez sur le bouton pour revenir à la fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES).
Réglages de L´Affichage sur Écran LA COULEUR (ADJUST COLOR) soit mis en surbrillance. 3) Appuyez sur le bouton La fenêtre du RÉGLAGE DE LA COULEUR (ADJUST COLOR) apparaitapparaît. 4) Appuyez sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE ou sur le bouton CURSEUR pour mettre en surbrillance 9300K 6500K pour L'EMPLOI COURANT ORIENTÉ VERS LE (GENERAL USE), 5500K pour la RETOUCHE DE PHOTOS (PHOTO RETOUCH) ou le file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/OSD_2/osd_cont.
Réglages de L´Affichage sur Écran PRÉRÉGLAGE UTILISATEUR (USER PRESET). 5) Une fois que vous avezAprès avoir mis en surbrillance EMPLOI COURANT (GENERAL USE) ou RETOUCHE DE PHOTOS (PHOTO RETOUCH), appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection et revenez à la fenêtre des RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS). FERMER LES RÉGLAGES PRINCIPAUX (CLOSE MAIN CONTROLS) sera mis en surbrillance.
Réglages de L´Affichage sur Écran CURSEUR ORIENTÉ VERS LA pour régler la couleur bleue. 6d) Lorsque tous les réglages sont terminés, appuyez sur le bouton pour confirmer vos réglages et revenez à la fenêtre des RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS). FERMER LES RÉGLAGES PRINCIPAUX (CLOSE MAIN CONTROLS) sera mis en surbrillance. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE REMISE À LA CONFIGURATION D'USINE REMISE À LA CONFIGURATION D'USINE remet tout dans toutes les fenêtres aux valeurs prédéterminées.
Réglages de L´Affichage sur Écran 3) Appuyez sur le bouton . La fenêtre REMISE À LA CONFIGURATION D'USINE apparaît. 4) Appuyez sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE ORIENTÉ VERS LE ou sur le bouton CURSEUR pour sélectionner OUI (YES) ou NON (NO). NON (NO) est le choix implicite. OUI (YES) remet tous les paramètres de la configuration à leur réglage original en usine. 5) Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection et revenir à la fenêtre des RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS).
Réglages de L´Affichage sur Écran 3) Appuyez sur la touche . L'écran COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES s'affiche. L'option MOIRE apparaît en surbrillance. 4) Appuyez sur la touche pour mettre DÉMAGNÉTISATION en surbrillance. file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/OSD_2/osd_cont.
Réglages de L´Affichage sur Écran 5) Pour démagnétiser l'écran, appuyez sur la touche . L'écran sera alors démagnétisé et l'écran COMMANDES PRINCIPALES réapparaît. FERMER COMMANDES PRINCIPALES apparaît en surbrillance. RÉGLAGE DU MOIRÉ (certains modèles seulement) Les COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES (EXTRA CONTROLS) comportent trois fonctions, dont celle de RÉGLAGE DU MOIRÉ (ADJUST MOIRE). Le moiré correspond à des franges indésirables apparaissant à la rencontre de deux lignes dont les motifs se superposent.
Réglages de L´Affichage sur Écran 4) Appuyez sur le bouton . La fenêtre RÉGLAGE DU MOIRÉ (ADJUST MOIRE) apparaît. HORIZONTAL sera mis en surbrillance. 5) Pour régler le moiré horizontal, appuyez sur le bouton ou sur le bouton 6) Une fois le réglage du moiré horizontal terminé, appuyez sur le bouton soit en surbrillance. file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/OSD_2/osd_cont.htm (23 of 25)7/16/2004 11:20:42 AM .
Réglages de L´Affichage sur Écran 7) Pour régler le moiré vertical, appuyez sur le bouton ou sur le bouton 8) Une fois le réglage du moiré vertical terminé, appuyez sur le bouton . pour revenir à la fenêtre des RÉGLAGES SUPPLÉMENTAIRES (EXTRA CONTROLS). REVENIR AUX RÉGLAGES PRINCIPAUX (BACK TO MAIN CONTROLS) sera mis en surbrillance. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE FERMER LES RÉGLAGES PRINCIPAUX file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/OSD_2/osd_cont.
Réglages de L´Affichage sur Écran RETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/OSD_2/osd_cont.
Votre garantie internationale Votre garantie internationale Cher client, Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Philips qui a été conçu et fabriqué selon les plus hauts standards de qualité. Si jamais ce produit s’avère défectueux, Philips garantit la main-d'œuvre et les pièces de rechange à ses frais quel que soit le pays où il est réparé pendant une période de douze mois à partir de la date d'achat.
Votre garantie internationale d'utilisation avant de contacter votre revendeur. Si vous avez des questions auxquelles votre revendeur ne peut répondre ou tout autre problème concernant le produit, veuillez contacter le Centre d’information à la clientèle Philips ou consulter le site Web suivant :http://www.philips.com file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/WARRANTY/WAR_INTL.
GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur) Garantie Philips F1rst Choice Merci d'avoir acheté un moniteur Philips. Tous les moniteurs Philips sont conçus et réalisés pour fournir des performances de haute qualité, pour être faciles à utiliser et faciles à installer. Si vous rencontrez quelque difficulté que ce soit pour installer ou utiliser votre moniteur, merci de contacter directement Philips pour bénéficier de votre garantie Philips F1rst Choice.
GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur) QU'EST-CE QUI EST EXCLU ? Votre garantie ne couvre pas : ● ● ● ● ● ● le coêt de la main-d'àuvre pour l'installation ou la configuration du produit, le réglage des commandes du produit, l'installation ou la réparation des systèmes d'antennes distincts du produit.
GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur) (Aux États-Unis, à Porto Rico et aux Îles Vierges américaines, toutes les garanties implicites, y compris les garanties implicites de commercialisation et de finalité pour une application particulière, sont limitées à la durée de cette garantie explicite. Mais, comme certains États ne permettent pas de limites quant à la durée d'une garantie implicite, il se peut que cette limite ne vous concerne pas.
GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur) Juste un coup de téléphone Les services Philips d’assistance à la clientèle sont présents partout dans le monde. Pour les Etats-Unis, vous pouvez contacter le service consommateurs du lundi au vendredi de 8 heures à 21 heures (ET) et le samedi de 10 heures à 17 heures en composant l’un des numéros de téléphones indiqués. Pour plus d’informations sur les produits Philips, consultez notre site Web : Site Web :http://www.philipsusa.
Consumer Information Centers Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Brasil • Canada • Chile • China • Colombia • Czech Republic • Dubai • Egypt • Hong Kong • Hungary • Slovakia• Slovenia • India• Indonesia • Japan • Korea • Malaysia • Mexico • Morocco • New Zealand • Pakistan • Paraguay • Peru • Philippines • Poland • Russia • Singapore • South Africa • Taiwan • Thailand • Turkey • Uruguay • Venezuela Eastern Europe CZECH REPUBLIC Xpectrum Lužná 591/4 CZ - 160 00 Praha
Consumer Information Centers SLOVENIA PC HAND Brezovce 10 SI - 1236 Trzin Tel: +386 1 530 08 24 Email: servis@pchand.si POLAND Zolter ul.Zytnia 1 PL - 05-500 Piaseczno Tel:+48 22 7501766 Email: servmonitor@zolter.com.pl www.zolter.com.pl RUSSIA Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Web-site: www.philips.ru TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02 Latin America ANTILLES Philips Antillana N.V.Kaminda A.J.E.
Consumer Information Centers ARGENTINA Vedia 3892 Capital Federal CP:1430 Buenos Aires Phone: (011)-4544 2047 Fax: (011)-4544 2928 BRASIL Philips da Amazonia Ind. Elet.Ltda. Av.Luis Carlos Berrini, 1400-Sao Paulo-SP Phone: 0800-7010-203 CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730 COLOMBIA Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr.
Consumer Information Centers PARAGUAY Philips del Paraguay S.A. Avenida Artigas 1513 Casilla de Correos 605 Asuncion Phone: (021)-211666 Fax : (021)-213007 PERU Philips Peruana S.A. Customer Desk Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone: (01)-2136200 Fax : (01)-2136276 URUGUAY Ind.Philips del Uruguay S.A. Lius Alberto de Herrera 1248-P:10 Customer Help Desk 11300 Montevideo Phone: (02)-6281111 Fax : (02)-6287777 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A.
Consumer Information Centers CANADA Philips Electronics Ltd. 281 Hillmount Road Markham Ontario, L6C 2S3 Phone: 800- 479-6696 Fax:905-887-3974 Pacific AUSTRALIA Philips Consumer Service. Customer Information Centre. 3 Figtree Drive Homebush Bay NSW 2140 Phone: CIC:1300 363 391, PCE Service:1 300-361 392 Fax:+61 2 9947 0063 NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O.
Consumer Information Centers CHINA SHANHAI No. 1102 wuding road, jing an district, 200040 Shanghai, P.R. China Phone: 800 820 5128 (Toll Free) Fax:21-65610647 NANJING No. 12-2 dong da ying bei, zhu jiang road, 210018 Nanjing, P.R. China Phone: 800 820 5128 (Toll Free) Fax:21-65610647 HANGZHOU No. 20 jiao gong road, 310012 Hangzhou, P.R. China Phone: 800 820 5128 (Toll Free) Fax:21-65610647 BEIJING No. 171-3 hai dian road, hai dian district, 100086 Beijing, P.R.
Consumer Information Centers 510070 Guangzhou, P.R. China Phone: 800 820 5128 (Toll Free) Fax:21-65610647 SHENZHEN Room 603, electronic BLD, No. 30 Shen nan zhong road, 518031 Shenzhen, P.R. China Phone: 800 820 5128 (Toll Free) Fax:21-65610647 CHANGSHA Room 18, He yi computer city, chao yang road, Changsha, P.R. China Phone: 800 820 5128 (Toll Free) Fax:21-65610647 WUHAN No. 60-66 gui yuan road, hong shan district, 430070 Wuhan, P.R.
Consumer Information Centers INDIA BOMBAY Philips India Customer Relation Centre Bandbox House 254-D Dr.
Consumer Information Centers JAPAN Philips Consumer Electronics 1-11-9,Ebisuminami Shibuya-Ku Tokyo 150 Phone: (03)-3719-2235 Fax : (03)-3715-9992 KOREA Philips Korea Ltd. Philips House C.P.O. box 3680 260-199, Itaewon-Dong. Yongsan-Ku, Seoul 140-202 Phone: 080 600 6600 (Toll Free) Fax:(02)709 1245 MALAYSIA Philips Malaysia Sdn. Berhad Service Dept. No.51,sect.13 Jalan University. 46200 Petaling Jaya, Selagor. P.O.box 12163 50768 Kuala Lumpur.
Consumer Information Centers Fax:(021)-772 1167 PHILIPPINES Philips Electronics and Lighting Inc. 106 Valero St., Salcedo Village Makati, Metro Manilla. Phone: (02)-888 0572 , Domestic Toll Free:1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax:(02)-888 0571 SINGAPORE Philips Singapore Private Ltd. Consumer Service Dept. Lorong 1,Toa Payoh., P.O. box 340 Singapore 1231 Phone:6882 3999 Fax:6250 8037 TAIWAN Philips Taiwan Ltd. Consumer Information Centre 13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist.
Consumer Information Centers MOROCCO Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca Phone: (02)-302992 Fax : (02)-303446 SOUTH AFRICA South African Philips. S.V. Div. 195 Main R.D. Martindale., Johannesburg P.O.box 58088 Newville 2114 Phone: (011)-4715000 Fax : (011)-4715020 Middle East DUBAI Philips Middle East B.V. Consumer Information Centre P.O.
Consumer Information Centers file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/WARRANTY/Warcic.
PHILIPS Warranty Card 8/16/02 12:38 PM Page 1 It Takes Only A Moment To PROTECT YOUR INVESTMENT. Congratulations on investing in a Philips product. It’s an important and intelligent decision that’s sure to reward you for many years to come. To ensure you’ll get all of the privileges and protection that come with your purchase, please complete your Warranty Registration Card within the next ten days. SIMPLY MAIL THE CARD BELOW TO RECEIVE ALL OF THESE BENEFITS TO WHICH YOU’RE ENTITLED.
PHILIPS Warranty Card 8/16/02 12:38 PM Page 2 !1375415338! PO BOX 1533 DEPOSIT NY 13754-1533 Please Open Promptly! TIME-DATED MATERIAL a PLEASE APPLY FIRST CLASS STAMP IMPORTANT Warranty Registration Card RETURN THE ATTACHED CARD WITHIN TEN DAYS TO ENSURE YOUR: ✓ Warranty Verification ✓ Owner Confirmation ✓ Model Registration See Inside For Valuable Benefits!