electronic user's manual file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/107B/manual.
Información Sobre Seguridad y Localización y Reparación de Fallas Información Sobre Seguridad y Localización y Reparación de Fallas Precauciones de Seguridad y Mantenimiento • Localización y Reparación de Fallas • Información Sobre Reglamentaciones • Otra Información Relacionada Precauciones de Seguridad y Mantenimiento ADVERTENCIA: El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos de los expresados en el presente documento puede entrañar la exposición a descargas, así como riesgos eléctricos y mecá
Sobre El Manual De Este Utilizador Electrónico Sobre El Manual De Este Utilizador Electrónico Sobre Esta Guía • Otros documentos • Convenciones utilizadas Sobre Esta Guía La guía de este utilizador electrónico se piensa para cualquier persona que utilice el monitor de color de Philips. Describe las características del monitor, la disposición, la operación y el resto de la información, que es la misma información exacta descrita en nuestra versión impresa.
Sobre El Manual De Este Utilizador Electrónico Las siguientes subsecciones describen las convenciones utilizadas en los textos de llamada. Observaciones, precauciones y advertencias En la guía pueden aparecer bloques de texto acompañados de un icono e impresos en negrita o en cursiva, que se corresponden con observaciones, precauciones y advertencias: OBSERVACIÓN: Indica la existencia de información de interés para optimizar el uso del sistema informático.
107B Información De Producto Información De Producto Características del Producto • LightFrame™ para Windows • Especificaciones Técnicas • Ahorro Automático de Energía • Especificaciones Físicas • Asignación de Contactos • Ilustraciones Características Del Producto 107B40/43 ● Monitor de color de 17 pulgadas (tamaño de imagen visible de 16,0 pulgadas) con excelente rendimiento de superficie de pantalla para utilización con sistemas Mac y PC ● La función Autoscan cubre frecuencias horizontales de hasta
107B Información De Producto DOS que se ejecuten en entorno Windows. No funcionará con los programas para DOS ejecutados exclusivamente en entorno DOS. Selección de idioma El inglés es el idioma predeterminado de LightFrame™, si bien la interfaz de usuario puede configurarse para alemán, chino simplificado, chino tradicional, coreano, español, francés, holandés, italiano o portugués. Instalación 1. Para instalar LightFrame™, inserte el disco en la unidad de CD-ROM. 2.
107B Información De Producto R: Todos los monitores Philips LightFrame™ 2 exhiben este logotipo en el marco frontal: P: ¿Cómo funciona LightFrame™? R: LightFrame™ consta de una aplicación de software y de un circuito integrado que se acopla en el monitor. Entre ambos realzan el brillo y la definición de una zona de la pantalla o ventana definida por el usuario. La exclusiva tecnología LightFrameTM mejora espectacularmente la calidad de imagen tanto en fotografía como en vídeo.
107B Información De Producto versiones anteriores? R: El programa de instalación de LightFrame™ 2 explora el sistema, elimina las versiones antiguas y actualiza automáticamente el monitor a LightFrame™ 2. Procedimiento: Si descarga la actualización del sitio web de Philips, recuerde la carpeta de destino. Cuando pulse el icono de instalación, LightFrame™ 2 explorará el sistema, eliminará las versiones antiguas y se actualizará automáticamente a LightFrame™ 2.
107B Información De Producto P: ¿Puedo instalar LightFrame™ 3 sobre una versión anterior? R: Cuando instale LightFrame™ 3, el asistente explorará el sistema para comprobar si tiene una versión antigua instalada. Si es así, el asistente desinstalará dicha versión antes de instalar la nueva. Tenga en cuenta que LightFrame™ 3 requiere un monitor capaz de ejecutar el programa.
7B Información De Producto (www.microsoft.com). En el CD-ROM que acompaña al monitor también se facilita una copia de Internet Explorer 5.5. P: ¿Puedo activar LightFrame™ en toda la pantalla? R: Sí, y con LightFrame™ 3 de manera mucho más sencilla.
107B Información De Producto • Tamaño y desviación 17" (41 cm), ángulo de desviación de 90° • Tamaño de punto 0.25 mm • Tamaño horizontal 0.21 mm • Tipo de tubo Máscara de sombra, pantalla cuadrada plana, alto contraste, antideslumbrante, antiestática, antirreflectante, transmisión de luz del 55% • Fósforo P22 • Área de pantalla recomendada 12.0" x 9.0" / 306 x 230 mm • Área de pantalla máxima 12.9" x 9.
107B Información De Producto El estándar sRGB garantiza un correcto intercambio de colores entre diferentes dispositivos (cámaras digitales, monitores, impresoras, escáneres, etc.). Empleando un espectro de color unificado, las imágenes capturadas por un dispositivo compatible con sRGB se reproducirán correctamente en el monitor Philips configurado al efecto. De esta forma, los colores se calibran para conferir a la pantalla una total fidelidad cromática.
107B Información De Producto Este monitor cumple las especificaciones ENERGY STAR®. Como asociado de ENERGY STAR®, PHILIPS ha decidido que este producto cumpla las directrices sobre eficiencia energética de dicho programa. VOLVER AL PRINCIPIO Especificaciones físicas • Dimensiones 15.7" x 16.1" x 16.5" / 399 x 410 x 419 mm (incluida base) 15.7" x 14.7" x 16.5" / 399 x 373 x 419 mm (excluida base) • Peso 16.
107B Información De Producto 1 2 Entrada vídeo rojo Entrada vídeo verde 9 10 Sin contacto Tierra lógico Salida idéntica, conectada a n° 10 3 Entrada vídeo azul 11 4 Salida idéntica, conectada a n° 10 12 Línea datos serie (SDA) 5 6 7 Tierra Tierra vídeo rojo Tierra vídeo verde 13 14 15 Sinc-H / H+V Sinc-V (VCLK para DDC) Línea reloj datos (SCL) 8 Tierra vídeo azul VOLVER AL PRINCIPIO Ilustraciones En los enlaces dispone de diversas vistas del monitor y sus componentes.
Instalación del Monitor Instalación del Monitor Vista frontal • Vista lateral • 6G3B11 Multimedia Base (option) • PCUH411 USB Hub (option) Vista frontal El botón de la potencia enciende su monitor. El botón ACEPTABLE que cuando está presionado le llevará al hotkey del contraste de los controles de OSD. Cuando se presiona la flecha ASCENDENTE, los controles del ajuste para el CONTRASTE mostrarán para arriba. ARRIBA Y ABAJO de los botones se utilizan al ajustar el OSD de su hotkey del brillo del monitor.
Instalación del Monitor IZQUIERDOS Y DERECHOS, como HACIA ARRIBA Y HACIA ABAJO los botones, también se utilizan en el ajuste del OSD de su monitor. VOLVER AL PRINCIPIO Vista lateral 1. Potencia adentro - asocie el cable de transmisión aquí. file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/INSTALL_2/INSTALL.
Instalación del Monitor 2. Vídeo adentro - éste es un cable que se asocia ya a su monitor. Conecte el otro extremo del cable con su PC. VOLVER AL PRINCIPIO file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/INSTALL_2/INSTALL.
Menús en Pantalla Menús en Pantalla Descripción de los Menús en Pantalla (OSD) • El árbol de Menús OSD • Los Controles de los Menús OSD Descripción de los Menús de Pantalla ¿Qué son los menús de pantalla? Son funciones que poseen todos los monitores Philips y que le permiten al usuario ajustar el rendimiento de pantalla directamente, mediante una ventana de comandos en pantalla. La interfaz del usuario hace que la utilización del monitor sea sencilla y agradable.
Menús en Pantalla VOLVER AL PRINCIPIO El árbol de menús de pantalla (OSD) A continuación encontrará una descripción general de la estructura de los menús de pantalla (OSD). Puede utilizar esto cómo referencia, cuando desee acceder a los diferentes ajustes. file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/OSD/OSDDESC.
Menús en Pantalla file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/OSD/OSDDESC.
Menús en Pantalla VOLVER AL PRINCIPIO file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/OSD/OSDDESC.
Servicio al Cliente y Garantía Servicio al Cliente y Garantía SELECCIONE UN PAÍS / Región ARA LEER LA COBERTURA DE GARANTÍA CORRESPONDIENTE: EUROPA OCCIDENTAL: Austria • Bélgica • Chipre • Dinamarca • Francia • Alemania • Grecia • Finlandia • Irlanda • Italia • Luxemburgo • Holanda • Noruega • Portugal • Suecia • Suiza • España • Reino Unido EUROPA ORIENTAL: Chequia • Hungría • Polonia • Rusia • Turquía • Bulgaria AMÉRICA LATINA: Antillas • Argentina • Brazil • Chile • Colombia • México • Paraguay • Perú •
Frequently Asked Questions Preguntas más frecuentes 1. ¿Qué significa el logotipo "Diseñado para Windows"? El logotipo "Diseñado para Windows" significa que su monitor Philips cumple los requisitos y recomendaciones de la Guía de Diseño de Sistemas PC9x (97, 98 o 99) y que ha superado con éxito las rigurosas pruebas WHQL. 2. ¿Qué es USB? Considere el USB como un conector inteligente para periféricos de PC.
Frequently Asked Questions Philips pone a su disposición un concentrador USB opcional (ref.: PCUH411) que se puede acoplar a la base o pedestal de nuestros monitores. Solicite más detalles a su distribuidor. 6. ¿Qué modelos son compatibles con Mac? Todos los monitores Philips catalogados son compatibles con Mac. NO OBSTANTE, es posible que necesite un adaptador para conectar el monitor al sistema Mac. Solicite más detalles a su distribuidor. 7.
Frequently Asked Questions fluctuaciones. TCO99: Endureció las normas TCO95. Ecología: MPRII: Sin requisitos. TCO92: Sin requisitos. TCO95: Estableció normas ecológicas de carácter general, en materias como la reciclabilidad o la política y las certificaciones medioambientales. TCO99: Endureció aún más las normas TCO95. 10.
Frequently Asked Questions controlador gráfico. En Windows 95, puede ajustar la resolución en Propiedades de pantalla à Configuración. 14. ¿Cómo puedo ajustar el tamaño, posición y rotación de la pantalla? Dependiendo del modelo, puede usar el programa CustoMax, los menús de pantalla (OSD) o los mandos de control del propio monitor. 15. ¿Qué sucede si me pierdo mientras configuro el monitor? Simplemente pulse el botón OK y seleccione "Reiniciar" para restablecer todos los ajustes originales. 16.
Frequently Asked Questions 20. ¿Acortará LightFrameTM la vida del monitor? No. Las exhaustivas pruebas realizadas confirman que LightFrameTM no afecta negativamente a la vida del monitor. Los avanzados monitores de Philips emplean fósforo mejorado y están diseñados para entregar un elevado flujo luminoso. LightFrameTM normalmente realza las imágenes de fotografía y vídeo.
Frequently Asked Questions sustitución del pedestal estándar (fácilmente desmontable) del monitor. 26. ¿Qué modelos admiten la Base Multimedia? Los siguientes modelos admiten la incorporación de la Base Multimedia: 109B4, 107B4, 105B2, 109S4, 107S4, 107F4, 107T4. 27. ¿Cuáles son las especificaciones de la Base Multimedia Philips? Consulte las especificaciones detalladas en la hoja de información de producto. 28.
Frequently Asked Questions los valores de ganancia de cada uno de los cañones, la desviación se reduce a cero. Los valores predefinidos se memorizan en la fase de producción. Si el usuario define una nueva temperatura de color, el nuevo valor se guardará como opción predeterminada. 33. ¿Cuándo se realiza el autocalibrado? El proceso de calibrado dura menos de seis segundos. Durante este periodo se visualizan varias imágenes específicas, y a la conclusión reaparece la imagen original.
Frequently Asked Questions 38. ¿Qué es el efecto muaré? ¿Por qué se producen estas ondulaciones en mi monitor? El muaré es un efecto o fenómeno natural de los tubos de imagen que se manifiesta en forma de patrón ondulado y repetitivo que se superpone en la pantalla. A continuación se ofrecen algunas sugerencias para reducir o eliminar este efecto: ● Algunos monitores incluyen una función de cancelación de muaré. Actívela y configúrela a través de los menús de pantalla del monitor.
Frequently Asked Questions 42. ¿Cómo ajusto la imagen de la pantalla? Pruebe las siguientes medidas para corregir la imagen de la pantalla: ● Reinicie el monitor desde el menú OSD ● Ajuste las opciones de tamaño horizontal (anchura) o vertical (altura) del menú ● Cambie la temporización del monitor para que funcione a la resolución recomendada 43. El borde de la imagen aparece distorsionado.
Frequently Asked Questions superficie. Estos hilos (líneas) se reflejan en todos los monitores, tanto de Philips como de otras marcas, que utilicen la tecnología de rejilla de apertura. 46. ¿Cómo puedo aumentar la cantidad de color del monitor? La capacidad de memoria de vídeo de la tarjeta gráfica determina la cantidad de colores que se pueden visualizar en la pantalla del monitor.
Frequently Asked Questions Es una función exclusiva de Philips, diseñada para prolongar la vida del monitor. Deje transcurrir cinco segundos entre el apagado y el encendido del monitor, y se restablecerá la imagen. file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/FAQ.
Glosario Glosario ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ A Autoscan Esta función por microprocesador de los monitores Philips Brilliance detecta automáticamente las frecuencias verticales y horizontales de las señales de entrada que coinciden con las de la tarjeta de vídeo instalada. De esta forma, los monitores "autoscan" son compatibles con una gran variedad de tarjetas de vídeo. Similar a la función MultiSync, marca registrada de NEC.
Glosario C CE Mark (Distintivo CE) El distintivo CE aparece en los productos EMC y LV (equipos de baja tensión) que cumplen las normativas de seguridad, EMI y EMS de la Comunidad Europea. Es obligatorio en todos los productos comercializados en la CE. Color temperature (Temperatura de color) Descripción del color de una fuente radiante, expresado como la temperatura (en grados Kelvin) de un cuerpo negro que emite una radiación con la misma frecuencia dominante que la fuente.
Glosario Puntos con error de convergencia. Convergence-error correction (Corrección del error de convergencia) Método para corregir el error de convergencia y garantizar que los tres haces confluyen simultáneamente en la misma triada. Suele aplicarse por medio de unas bobinas correctoras especiales en el yugo de desviación. CRT Tubo de rayos catódicos.
Glosario CustoMax Programa de control de monitores, propiedad de Philips, que permite a los usuarios configurar parámetros (tamaño, color, geometría) en el entorno de Windows. CustoMax es compatible con las actuales tarjetas VGA. Véase el apartado de Preguntas más frecuentes sobre CrystalClear y la Bahía USB. VOLVER AL PRINCIPIO D DDC (Display Data Channel) DDC es un canal de comunicación para monitores y ordenadores.
Glosario Véase DDC. Degaussing (Desmagnetización) Supresión de campos magnéticos en la máscara de sombra y partes metálicas relacionadas de un tubo de imagen en el encendido para minimizar la distorsión de imagen. Normalmente se realiza por medio de una bobina especial, a través de la cual se hace pasar una corriente alterna en caída para generar un campo magnético alterno que se desvanece gradualmente y desmagnetiza el tubo.
Glosario Dot rate (Velocidad del punto) Frecuencia en MHz del reloj de puntos. Mide la velocidad de transferencia de datos entre la tarjeta de vídeo y los circuitos de procesamiento. También se conoce como velocidad del punto de imagen. VOLVER AL PRINCIPIO E Electromagnetic radiation standards (Normas de radiación electromagnética) Estándares internacionales definidos para limitar las emisiones electromagnéticas de los monitores.
Glosario modo entrelazado), originado por la velocidad de repetición de 50 imágenes por segundo. El parpadeo de imagen (o cuadro) se pone de manifiesto en las aplicaciones GUI y DTP (con fondo iluminado), y puede resultar molesto para las personas que trabajan normalmente con imágenes, provocando fatiga visual, dolor de cabeza, visión borrosa, tensión, etc. No obstante, el problema se puede resolver elevando la velocidad de refresco (imágenes por segundo) del monitor a un valor por encima de 70 Hz.
Glosario Método de plasmar una imagen en la pantalla disponiendo primero todas las líneas pares y después todas las impares. En consecuencia, la imagen completa está compuesta por dos medias imágenes (o campos). En el modo entrelazado, una frecuencia vertical (o de campo) de 50 Hz equivale a una frecuencia de imagen (o cuadro) de 25 Hz. Modo no entrelazado. Método de plasmar una imagen mediante líneas sucesivas, de manera que un barrido vertical de los haces proyecta una imagen completa sobre la pantalla.
Glosario Line frequency (Frecuencia lineal) Véase Frecuencia de exploración horizontal. Low-emission monitor (Monitor de baja emisión) Monitor que cumple las normas internacionales sobre emisión de radiaciones. Véase Normas sobre radiación electromagnética. Low-frequency electric and magnetic fields (Campos eléctricos y magnéticos de baja frecuencia) Campos alternos generados por el yugo de desviación.
Glosario exploración). Se presenta en forma de ondulaciones sobre la pantalla y se agudiza cuanto mayor es la resolución del monitor. Como la señal de vídeo varía continuamente, el muaré de vídeo apenas tiene solución. El muaré de exploración depende de la frecuencia de barrido horizontal, y se puede atenuar con una selección apropiada de frecuencia.
Glosario P Parallelogram Distortion (Distorsión de paralelogramo) Véase Distorsión geométrica. Phosphor (Fósforo) Nombre genérico de una clase de sustancias luminiscentes. Para generar una imagen, las partículas de fósforo depositadas en la superficie interna de la base del tubo de imagen (la pantalla) son excitadas por el haz de electrones y producen luminiscencia. Ejemplos típicos son el fósforo P22 de persistencia media-corta y el fósforo EBU de alta saturación cromática.
Glosario Raster (Trama) El área de la pantalla que puede ser alcanzada por el haz de electrones. Refresh rate (Velocidad de refresco) Véase Frecuencia de exploración vertical. Resolution (Resolución) Número de píxeles que se pueden visualizar en la pantalla. Se expresa como el número de píxeles de una línea multiplicado por el número de líneas horizontales. Véase también Adaptadores gráficos.
Glosario Recubrimientos antiestáticos Como consecuencia del bombardeo de electrones, las pantallas de monitor se cargan de electricidad durante su uso, y sus superficies pueden atraer partículas de polvo. La aplicación de un recubrimiento antiestático en la pantalla (o en un panel de vidrio instalado inmediatamente delante de ella) sirve para descargar la electricidad y evitar la acumulación de polvo.
Glosario El recubrimiento ARAS refleja tan sólo un 0,5% de la luz incidente. Recubrimiento AGRAS (antideslumbrante, antirreflectante y antiestático). Recubrimiento combinado contra los reflejos, el deslumbramiento y la electricidad estática. Self-test function (Autocomprobación) Función del monitor para detectar automáticamente el estado de conexión de los cables. Shape Desviaci—n de un cuadro reproducido de su dimensi—n de una variable prevista. Los tipos siguientes de distorsi—n son los m‡s comunes.
Glosario SOG (Synchronization On Green) (Sincronismo en verde) Un monitor color requiere para funcionar correctamente cinco clases de señal: pulso de sincronismo horizontal, pulso de sincronismo vertical, señal de color rojo, señal de color verde y señal de color azul. Las señales de un ordenador se transmiten al monitor por uno de estos tres métodos: 1. Sincronismo separado: las señales de sincronismo horizontal y vertical se transmiten por separado. 2.
Glosario Tilt function (Inclinación, función) Véase la función de rotación. Trapezoid distortion (Distorsión de trapezoide) Véase Distorsión geométrica. TTL signal (Señal TTL) Una señal TTL (circuito lógico transistor-transistor) es un nivel de señal digital que controla los colores de la pantalla. Con el accionamiento TTL, las señales del rojo, verde y azul únicamente se pueden activar, desactivar y suministrarse con una señal de intensidad.
Glosario puntos de conexión. Su arquitectura admite la concatenación de varios concentradores. El puerto de envío ("upstream") de un concentrador conecta éste al ordenador, y cada uno de los puertos de recepción ("downstream") se puede conectar a otro concentrador o función. Los concentradores pueden detectar, conectarse y desconectarse de cada puerto de recepción, y permiten la distribución de corriente a los dispositivos conectados a dichos puertos.
Glosario UPS (Universal Power Supply) (Fuente de alimentación universal) Los monitores equipados con fuente de alimentación universal pueden funcionar en países con distintas tensiones de red. VOLVER AL PRINCIPIO V Vertical dot pitch (Tamaño de punto vertical) Véase Tamaño de punto. Vertical scanning frequency (Frecuencia de exploración vertical) Expresado en Hz, es el número de campos proyectados en la pantalla cada segundo en el modo entrelazado.
Glosario del estándar EGA: 640 X 480 píxeles para gráficos, 720 x 400 píxeles para texto, y una paleta de color de 256 colores. También podía emular las tarjetas EGA y CGA. Super VGA, diseñado por VESA en 1989, ofrece una resolución de 800 x 600 píxeles. VGA Extendido, introducido por VESA en 1991, ofrece una resolución máxima de 1024 x 768 píxeles (modo no entrelazado) y una velocidad de refresco ligeramente superior a la tarjeta XGA 8514ª de IBM.
Descarga / Impresión Descarga / Impresión Esta página ofrece la opción de leer el manual en formato .pdf. Los ficheros PDF se pueden descargar al disco duro para después visualizarlos o imprimirlos con Acrobat Reader o a través de su explorador. Si no tiene Adobe® Acrobat Reader instalado en su sistema, pulse en el vínculo para instalar la aplicación. Adobe® Acrobat Reader para PC / Adobe® Acrobat Reader para Mac. Instrucciones para descargar: Si desea descargar el fichero: 1.
Localización y reparación de fallas Localización y Reparación de Fallas Precauciones de Seguridad y Mantenimiento • Localización y Reparación de Fallas • Información Sobre Reglamentaciones • Otra información Relacionada Problemas comunes ¿Tiene problemas? ¿Algo no funciona? Antes de llamar para pedir ayuda, lea estas sugerencias.
Localización y reparación de fallas ● Compruebe el ajuste de temperatura de color. Asegúrese de que el cable del monitor está correctamente conectado al ordenador. ● Revise el cable del monitor por si tiene algún contacto doblado. ● Ajuste los controles de brillo y contraste. Compruebe la tarjeta de vídeo y las instrucciones de su manual por si no se ajusta al estándar VESA-DDC. ● Faltan uno o más colores Imagen tenue ● La imagen es demasiado grande o pequeña.
Regulatory Information Regulatory Information TCO '99 Information • TCO'99 Environmental Requirements • TCO'95 Information • TCO'95 Environmental Requirements • CE Declaration of Conformity • Energy Star Declaration • Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S.
Regulatory Information TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Current information regarding TCO'99 approved and labeled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/ RETURN TO TOP OF THE PAGE Environmental Requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire.
Regulatory Information Congratulations! You have just purchased a TCO'95 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also, to the further development of environmentally adapted electronics products.
Regulatory Information Brominated flame retardants Brominated flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. In turn, they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances.
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE Energy Star Declaration PHILIPS 107B4* This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power Management Signaling (DPMS) standard. This means that the monitor must be connected to a computer which supports VESA DPMS to fulfill the requirements in the NUTEK specification 803299/94. Time settings are adjusted from the system unit by software.
Regulatory Information THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS. RETURN TO TOP OF THE PAGE Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC.
Regulatory Information Class B ITE RETURN TO TOP OF THE PAGE MIC Notice (South Korea Only) Class B Device Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential areas. RETURN TO TOP OF THE PAGE Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket).
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE North Europe Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/107B/SAFETY/regs/regulat.
Regulatory Information Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. RETURN TO TOP OF THE PAGE BSMI Notice (Taiwan Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Regulatory Information Information for UK only WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. Important: This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1. Remove fuse cover and fuse. 2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type. 3. Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its place.
información Adicional información Adicional Precauciones de Seguridad y Mantenimiento • Resolución de Problemas • Información Sobre Reglamentaciones • Información Para los Usuarios Dentro de los EE.UU • Información Para los Usuarios Fuera de los EE.UU. Información para los usuarios dentro de los EE.UU.
Base de Multimedia 6G3B11 (opcional) Base de Multimedia 6G3B11 (opcional) Vista frontal • Vista lateral • Especificaciones Técnicas • Descripción de los controles • Instalación de la base de Multimedia • Instalación del adaptador de corriente Especificaciones Técnicas* • la potencia 2 x 1.5W RMS / 36W PMPO • Reflector de bajos • Conexión de auriculares Enchufe hembra de 3,5 mm • Salida/entrada de micrófono Enchufe hembra de 3,5 mm • Incluye Cable de audio y adaptador de CA • la dimensión 9.
Base de Multimedia 6G3B11 (opcional) C. Enchufe de auriculares Fijación del gato del auricular sus auriculares aquí. Los altavoces apagarán automáticamente una vez que los auriculares estén conectados. D. Enchufe de micrófono Fijación del gato del auricular sus auriculares aquí. Los altavoces apagarán automáticamente una vez que los auriculares estén conectados. E. Entrada de audio El audio adentro conecta esto con la salida audio de su PC F.
Base de Multimedia 6G3B11 (opcional) 1. Para INSTALAR ● ● Resbale el zócalo, alineando con los agujeros en la cara. Entonces haga clic el gancho posterior en el agujero correspondiente en la placa inferior de su monitor. 2. Para DESINSTALAR ● ● Levante el gancho posterior del agujero en la placa inferior de su monitor. Resbale fuera del zócalo la dirección opuesta (de cuando usted la instaló).
Base de Multimedia 6G3B11 (opcional) Ordenador Toma de corriente Note: Mantenga el transformador lo más alejado posible del (mínimo 50 cm) para evitar la inestabilidad de imagen. VOLVER AL PRINCIPIO file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/INSTALL_2/mm_pede/mm_inst.
Multipuerto USB PCUH411 (opcional) Multipuerto USB PCUH411 (opcional) Vista frontal • Vista lateral • Instalación del Multipuerto USB Instalación de su Multipuerto USB Instalación en una base convencional. 1. Tome hacia fuera el cubo del USB del rectángulo. 2. Saque la cubierta del cubo del USB. 3. Incline y levante levemente la base de su monitor. 3. Incline y levante levemente la base de su monitor. 4. Asocie el cubo del USB acortando en la base. 5.
Multipuerto USB PCUH411 (opcional) progresión 1 y 2 arriba. 6. Coloque el cubo del USB a la parte posteriora del zócalo de los multimedia. 7. Asocie el cubo del USB cerca sliding-en a la base de los multimedia. VOLVER AL PRINCIPIO file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/INSTALL_2/usbhub/usb_inst.
Los Controles de los Menús OSD Los Controles de los Menús OSD Descripción de los Menús de Pantalla • El Árbol de Menús OSD Los controles de los menús OSD : Brillo (HotKey) • Contraste (HotKey) • Idioma • Selección de señal de Entrada • Zoom • Ajuste Horizontal • Ajuste Vertical • Ajustar Forma • Ajuste de Color • Restablecer Ajustes de Fábrica • Extra Controls • Close Main Controls BRIGHTNESS (BRILLO) Para ajustar el nivel de brillo de la pantalla, siga los pasos detallados a continuación.
Los Controles de los Menús OSD 1) Presione el botón o en el monitor. Aparecerá la ventana CONTRAST. 2) Presione el botón o para ajustar el contraste. 3) Cuando el contraste esté ajustado al nivel deseado, deje de presionar el botón o y, después de tres segundos, desaparecerá la ventana CONTRAST y quedará guardado el nuevo ajuste de brillo.
Los Controles de los Menús OSD 3) Presione el botón o hasta seleccionar el idioma deseado. 4) Presione el botón para confirmar su selección y regresar a la ventana MAIN CONTROLS. Aparecerá resaltada la opción CLOSE MAIN CONTROLS (CERRAR CONTROLES PRINCIPALES). Después de regresara a MAIN CONTROLS . . . . . . para avanzar hacia la opción INPUT SIGNAL SELECTION (SELECCIÓN DE SEÑAL DE ENTRADA), presione el hasta seleccionar INPUT SIGNAL SELECTION.
Los Controles de los Menús OSD VOLVER AL PRINCIPIO INPUT SIGNAL SELECTION (SELECCIÓN DE SEÑAL DE ENTRADA) La opción INPUT SIGNAL SELECTION determina lo que usted ve en la pantalla. La configuración predeterminada es INPUT A, pero si la señal de entrada de video es diferente a la de salida, se recomienda que la cambie a INPUT B.? 1) Presione el botón en el monitor. Aparecerá la ventana MAIN CONTROLS. 2) Presione el botón hasta seleccionar la opción INPUT SIGNAL SELECTION. 3) Presione el botón .
Los Controles de los Menús OSD 5) Presione el botón para confirmar su selección y regresar a la ventana MAIN CONTROLS. Aparecerá resaltada la opción CLOSE MAIN CONTROLS. Después de regresara a MAIN CONTROLS . . . . . . para avanzar hasta ZOOM, presione el botón hasta seleccionar la opción Ayuda inteligente ZOOM. A continuación, siga los pasos 3 a 5 detallados bajo ZOOM. . . . para salir completamente, presione el botón .
Los Controles de los Menús OSD 4) Pulse el botón o para ajustar el zoom. 5) Pulse el botón para confirmar la selección y regresar a la ventana de CONTROLES PRINCIPALES. Quedará resaltado CERRAR CONTROLES PRINCIPALES. Después de regresar a CONTROLES PRINCIPALES . . . . . . si desea proceder al AJUSTE HORIZONTAL, pulse el botón hasta que Ayuda quede resaltada dicha opción. A continuación, siga los pasos 3 a 7 de la sección de inteligente AJUSTE HORIZONTAL. . . .
Los Controles de los Menús OSD 3) Pulse el botón , y se abrirá la ventana de AJUSTE HORIZONTAL. Deberá aparecer resaltada la opción AJUSTAR POSICIÓN. 4) Pulse el botón o para mover la imagen hacia uno u otro lado. 5) Una vez ajustada la posición, pulse el botón PRINCIPALES, o pulse el botón para regresar a la ventana de CONTROLES para resaltar la opción AJUSTAR TAMAÑO. file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/OSD/osd_cont.
Los Controles de los Menús OSD 6) Para ajustar el tamaño horizontal, pulse el botón 7) Una vez ajustado el tamaño, pulse el botón o . para regresar a la ventana de CONTROLES PRINCIPALES. Aparecerá resaltado CERRAR CONTROLES PRINCIPALES. Después de regresar a CONTROLES PRINCIPALES . . . . . . si desea proceder al AJUSTE VERTICAL, pulse el botón hasta que quede Ayuda resaltada dicha opción. A continuación, comience en el punto 3 de AJUSTE inteligente VERTICAL y siga las instrucciones. . . .
Los Controles de los Menús OSD 3) Pulse el botón , y se abrirá la ventana de AJUSTE VERTICAL. Deberá aparecer resaltada la opción AJUSTAR POSICIÓN. 4) Pulse los botones o para desplazar la imagen hacia arriba o hacia abajo. 5) Una vez ajustada la posición, pulse el botón PRINCIPALES, o pulse para regresar a la ventana de CONTROLES para resaltar AJUSTAR TAMAÑO. file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/OSD/osd_cont.
Los Controles de los Menús OSD 6) Para ajustar el tamaño vertical, pulse los botones 7) Una vez ajustado el tamaño, pulse el botón o . para regresar a la ventana de CONTROLES PRINCIPALES. Aparecerá resaltada la opción CERRAR CONTROLES PRINCIPALES. Después de regresar a CONTROLES PRINCIPALES . . . . . . si desea proceder al ajuste geométrico, pulse el botón hasta que quede Ayuda resaltada la opción AJUSTAR FORMA.
Los Controles de los Menús OSD 3) Pulse el botón , y se abrirá la ventana AJUSTAR FORMA. Deberá aparecer resaltada la opción AJUSTAR CURVA LATERAL. 4) Pulse el botón , y se abrirá la ventana CURVA LATERAL. Deberá aparecer resaltada la opción BARRIL. file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/OSD/osd_cont.
Los Controles de los Menús OSD 5) Para ajustar la distorsión de barril, pulse los botones 6) Una vez ajustada la distorsión de barril, pulse el botón pulse el botón o . para resaltar la opción SIMÉTRICO, o bien para regresar a la ventana AJUSTAR FORMA. 7) Para ajustar la distorsión de barril simétrico, utilice los botones 8) Una vez ajustada la distorsión de barril simétrico, pulse el botón y . para regresar a la ventana AJUSTAR FORMA. Aparecerá resaltada la opción VOLVER A CONTROLES PRINCIPALES.
Los Controles de los Menús OSD Después de regresar a CONTROLES PRINCIPALES . . . Si desea proceder a ajustar los ángulos laterales, comience en el punto 5 de AJUSTAR ÁNGULOS LATERALES y siga las instrucciones. Ayuda inteligente Si desea salir por completo, pulse dos veces el botón . Para ajustar únicamente la distorsión de barril SIMÉTRICO, siga los pasos 1 a 4 anteriores, pulse el botón y continúe con los pasos 7 a 9.
Los Controles de los Menús OSD 4) Pulse el botón para resaltar la opción AJUSTAR ÁNGULOS LATERALES. 5) Pulse el botón , y se abrirá la ventana ÁNGULOS LATERALES. Deberá aparecer resaltada la opción TRAPEZOIDE. 6) Para ajustar la opción de trapezoide, utilice los botones 7) Una vez ajustado el trapezoide, pulse el botón y . para resaltar PARALELOGRAMO, o bien el botón para regresar a la ventana AJUSTAR FORMA. file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/OSD/osd_cont.
Los Controles de los Menús OSD 8) Para ajustar la opción de paralelogramo, utilice los botones 9) Una vez ajustado el paralelogramo, pulse el botón y . para regresar a la ventana AJUSTAR FORMA. Aparecerá resaltada la opción VOLVER A CONTROLES PRINCIPALES. 10) Pulse el botón para regresar a la ventana de CONTROLES PRINCIPALES, o pulse el botón hasta que quede resaltada la opción GIRAR IMAGEN. Después de regresar a CONTROLES PRINCIPALES . . .
Los Controles de los Menús OSD 3) Pulse el botón , y se abrirá la ventana AJUSTAR FORMA. Deberá aparecer resaltada la opción AJUSTAR CURVA LATERAL. 4) Pulse el botón hasta que quede resaltada la opción GIRAR IMAGEN. 5) Pulse el botón , y se abrirá la ventana GIRAR IMAGEN. Deberá aparecer resaltada la opción GIRAR. file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/OSD/osd_cont.
Los Controles de los Menús OSD 6) Para aplicar la rotación, utilice los botones 7) Una vez aplicada la rotación, pulse el botón y . para regresar a la ventana AJUSTAR FORMA. Deberá aparecer resaltada la opción VOLVER A CONTROLES PRINCIPALES. 8) Pulse el botón para regresar a CONTROLES PRINCIPALES. Después de regresar a CONTROLES PRINCIPALES . . . . . . si desea proceder a ajustar el color, pulse el botón hasta que quede Ayuda resaltada la opción AJUSTAR COLOR.
Los Controles de los Menús OSD 3) Oprima el botón . Aparecerá la ventana ADJUST COLOR. 4) Oprima el botón o (FLECHA ARRIBA) para seleccionar 9300K para GENERAL USE, 6500K para IMAGE MANAGEMENT, 5500K para PHOT RETOUCH o USER PRESET. 5) Una vez que haya seleccionado GENERAL USE, IMAGE MANAGEMENT o PHOTO RETOUCH, oprima el botón para confirmar su selección y regresar a la ventana MAIN CONTROLS. La opción CLOSE MAIN CONTROLS (CERRAR CONTROLES PRINCIPALES) aparecerá resaltada.
Los Controles de los Menús OSD 6a) ?Si esta seleccionada la opción USER PRESET, oprima el botón para seleccionar la opción RED. A continuación, oprima el botón LEFT CURSOR (FLECHA IZQUIERDA) o RIGHT CURSOR (FLECHA DERECHA) para ajustar el color rojo. para seleccionar la opción GREEN 6b) ?Cuando termine con la opción RED (ROJO), oprima el botón (VERDE). A continuación, oprima el botón o para ajustar el color verde.
Los Controles de los Menús OSD Esta opción restablece todos los ajustes de todas las ventanas a sus valores originales de fábrica. 1) Pulse el botón del monitor. Aparecerá la ventana de CONTROLES PRINCIPALES. 2) Pulse el botón hasta que quede resaltada la opción RESTABLECER AJUSTES DE FÁBRICA. 3) Pulse el botón , y se abrirá la ventana RESTABLECER AJUSTES DE FÁBRICA. 4) Utilice los botones y para seleccionar SÍ o NO.
Los Controles de los Menús OSD Después de regresar a CONTROLES PRINCIPALES . . . . . . si desea proceder a configurar los CONTROLES ADICIONALES, pulse el botón hasta que quede resaltada la opción CONTROLES ADICIONALES. A Ayuda inteligente continuación, comience en el punto 3 de dicha opción. . . . si desea salir por completo, pulse el botón .
Los Controles de los Menús OSD 4) Pulse el botón para resaltar DESMAGNETIZACIÓN. 5) Para desmagnetizar la pantalla, pulse el botón . Después de la operación, volverá a aparecer la ventana de CONTROLES PRINCIPALES con la opción CERRAR resaltada. Después de regresar a MAIN CONTROLS . . . . . . para avanzar hacia ADJUST MOIRE, presione el botón hasta seleccionar la Ayuda opción EXTRA CONTROLS. A continuación. Comience con el paso 3 detallado bajo inteligente el menú EXTRA CONTROLS, ADJUST MOIRE. . . .
Los Controles de los Menús OSD 3) Pulse el botón MUARÉ resaltada. 4) Presione el botón . Aparecerá la ventana de CONTROLES ADICIONALES, con la opción AJUSTAR . Aparecerá la ventana ADJUST MOIRE. La opción HORIZONTAL aparecerá resaltada. file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/OSD/osd_cont.
Los Controles de los Menús OSD 5) Para ajustar el moaré horizontal, presione los botones o . 6) Una vez ajustado ajustado el moaré horizontal, presione el botón para seleccionar la opción VERTICAL. 7) Para ajustar el moaré vertical, presione los botones 8) Una vez ajustado el moaré vertical, presione el boton o . para regresar a la ventana EXTRA CONTROLS. Aparecerá resaltada la opción BACK TO MAIN CONTROLS (REGRESAR A CONTROLES PRINCIPALES). Después de regresar a MAIN CONTROLS . . .
Los Controles de los Menús OSD Active la función LightFrame (no disponible en todos los modelos) CONTROLES ADICIONALES dispone de tres opciones, una de ellas LIGHTFRAME. Con esta función, el usuario podrá activar el modo de pantalla completa. 1) Pulse el botón del monitor. Aparecerá la ventana de CONTROLES PRINCIPALES. 2) Pulse el botón hasta resaltar la opción CONTROLES ADICIONALES. 3) Pulse el botón MUARÉ resaltada. .
Los Controles de los Menús OSD 5) Pulse el botón . La función LIGHTFRAME quedará activada. 6) Pulse el botón del modo OSD. para regresar a la pantalla de controles principales, y pulse de nuevo VOLVER AL PRINCIPIO CLOSE MAIN CONTROLS (CERRAR CONTROLES PRINCIPALES) file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/OSD/osd_cont.
Los Controles de los Menús OSD VOLVER AL PRINCIPIO file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/spanish/OSD/osd_cont.
Garantía Philips F1rst Choice Garantía Philips F1rst Choice Gracias por haber adquirido este nuevo monitor Philips. Todos los monitores Philips están diseñados y fabricados conforme a los más altos estándares, para ofrecer unas prestaciones de la máxima calidad y facilidad tanto de uso como de instalación. En caso de encontrar dificultades a la hora de instalar o usar este producto, póngase en contacto directamente con Philips para beneficiarse de la garantía Philips F1rst Choice.
Su Garantía Internacional Su Garantía Internacional Estimado cliente, Gracias por su compra de este producto Philips, ya que ha sido diseñado y fabricado bajo los estándares de calidad más elevados. Si, desafortunadamente, pudiera existir algún problema con este producto, PHILIPS garantiza libre de cargo la mano de obra y las piezas, durante 12 MESES a partir de la fecha de compra, independientemente del país en que el producto sea reparado.
GARANTÍA LIMITADA GARANTÍA LIMITADA (Monitor de PC) Servicio de reemplazo de un año* *El producto se reemplazará por uno nuevo o se restaurará a las especificaciones originales en dos días laborales durante el primer año. ¿A QUIÉN CUBRE? Para obtener una reparación por garantía debe disponer de una prueba de compra. Se considerará una prueba de compra un recibo de compra u otro documento que muestre la fecha en la que compró el producto como nuevo.
GARANTÍA LIMITADA distribuye el producto, la organización del servicio Philips intentará suministrar el servicio (aunque pueden producirse demoras si las piezas de recambio apropiadas y los manuales técnicos no están disponibles en el momento). ¿Dónde PUEDO OBTENER MÁS INFORMACIÓN? y ¿CÓMO PUEDO OBTENER EL SERVICIO? Para obtener más información, póngase en contacto con Philips Customer Care Center llamando al (877) 835-1838 (sólo para los clientes de EE.UU.) o (903) 242-4804.
GARANTÍA LIMITADA Todos los monitores Philips están diseñados y fabricados según unos estrictos estándares y ofrecen un rendimiento de alta calidad, facilidad de utilización y facilidad de instalación. Si encuentra alguna dificultad con la instalación o utilización de este producto, por favor, póngase en contacto con Phillips directamente para beneficiarse de la garantía Primera elección de Philips.
GARANTÍA LIMITADA Sólo a una llamada de distancia Los centros de asistencia al cliente de Philips se encuentran por todo el mundo. Puede ponerse en contacto con Philips de lunes a viernes de 08.00 - 20.00 en horario centroeuropeo (CET) y en sábados y domingos de 10.00 a 18.00 h CET utilizando uno de los números gratuitos. Haga clic aquí para acceder a la Información sobre el contrato de la garantía Primera elección. O bien, puede ponerse en contacto con nosostros a través de: Sitio web: http://www.philips.
GARANTÍA LIMITADA (Monitor de computadora) GARANTÍA LIMITADA (Monitor de computadora) Tres años de mano de obra gratuita / Tres años de reparación gratuita de componentes / Un año de reemplazo del producto* *Este producto será reemplazo por uno nuevo o renovado a su condición inicial de acuerdo con las especificaciones originales de la unidad en un lapso de dos días hábiles durante el primer año posterior a la compra.
GARANTÍA LIMITADA (Monitor de computadora) no califique para la exclusión mencionada más arriba. Esto incluye, aunque no excluye, material previamente grabado, esté o no protegido por derechos de autor.) ● productos utilizados con fines comerciales o institucionales ¿Dónde se encuentran los CENTROS DE REPARACIÓN? Los servicios de reparación de garantía se encuentran en todos los países en los cuales el producto es distribuido oficialmente por Philips Consumer Electronics.
GARANTÍA LIMITADA (Monitor de computadora) Todos los monitores Philips están diseñados y fabricados conforme a los más altos estándares para ofrecer unas prestaciones de la máxima calidad y facilidad tanto de uso como de instalación. En caso de que de encontrar dificultades a la hora de instalar o usar este producto, póngase en contacto directamente con Philips para beneficiarse de la garantía Philips F1rst Choice.