electronic user's manual file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/italian/107B/manual.
Informazioni per la Sicurezza e la Risoluzione Dei Problemi Informazioni per la Sicurezza e la Risoluzione Dei Problemi Precauzioni di sicurezza e manutenzione • Risoluzione dei problemi • Normative • Altre informazioni Precauzioni di sicurezza e manutenzione AVVERTENZA: L'utilizzo di comandi, regolazioni e procedure diverse da quelli specificati in questo documento puÚ determinare l'esposizione a shock e pericoli di natura elettrica e meccanica.
Informazioni su Questo Manuale per L’Utente Elettronico Informazioni su Questo Manuale per L’Utente Elettronico Informazioni sul manuale • Altri documenti necessari • Parti particolari nel testo Formazione su questo manuale La guida per l’utente in formato elettronico è destinato all’utente del monitor a colori descrive le funzioni, l’installazione al funzionamento del monitor oltre a fornire altre formazioni correlate, analoghe a quelle fornite nella versione su carta.
Informazioni su Questo Manuale per L’Utente Elettronico Punti particolari del testo Le seguenti sottosezioni descrivono convenzioni utilizzate nel documento per fornire particolari informazioni. Note, Segnalazione di attenzione e avvertenze In tutta la guida, alcuni blocchi di testo possono essere accompagnati da un’icona e stampati in grassetto corsivo.
107B Informazioni sul Prodotto Informazioni sul Prodotto Caratteristiche del prodotto • LightFrame™ per Windows • Specifiche tecniche • Risparmio energetico automatico • Specifiche fisiche • Configurazione pin • Viste del prodotto Caratteristiche del prodotto 107B40/43 ● ● Monitor a colori da 17 pollici (16" VIS) ad alte prestazioni visive, adatto a MAC e PC L'autoscan copre le frequenze orizzontali fino a 86kHz, offrendo una risoluzione massima di 1600 x 1200 con visualizzazione da 1024 x 768 fino a 107
107B Informazioni sul Prodotto Il software non è destinato all'uso con monitor LCD a schermo piatto. LightFrame™ funziona con programmi Windows e DOS operanti in ambiente Windows. Non funziona con programmi DOS operanti esclusivamente in ambiente DOS. Selezione della lingua La lingua di default di LightFrame™ è l'inglese, ma l'interfaccia utente può essere impostata nelle seguenti lingue: olandese, francese, tedesco, italiano, portoghese, spagnolo, cinese semplificato, cinese tradizionale o coreano.
107B Informazioni sul Prodotto Q: Posso utilizzare il software LightFrame™ 3 sul mio monitor LightFrame™ 1 / 2? R: No. Infatti, per un monitor LightFrame™ 1 o 2 è necessario utilizzare il software LightFrame™ 1 o 2. E' tuttavia possibile utilizzare il software LightFrame™ 2 su un monitor LightFrame™ 1. D: Qual è la differenza tra LightFrame™ 1, LightFrame™ 2 e LightFrame™ 3? R: LightFrame™ 1 costituiva la primissima versione della funzione LightFrame™ introdotta da Philips.
107B Informazioni sul Prodotto meno. Qual è la differenza? R: Il puntatore del mouse a forma di lampadina indica che LightFrame™ è pronto per accettare una selezione per la finestra che deve essere ottimizzata. Se è presente un segno meno significa che vi state spostando sopra una finestra dove LightFrame™ è già attivo e che, se fate clic su tale finestra, l'ottimizzazione verrà disattivata.
107B Informazioni sul Prodotto D: Come si utilizza la barra di controllo LightFrame™ 2 che compare in alto sullo schermo? R: La barra di controllo è un'altra novità che consente di eseguire tutte le nuove funzioni di LightFrame™ 2. La figura riportata di seguito illustra le funzioni di ciascun pulsante.
7B Informazioni sul Prodotto VIDEO • Frequenza punto video 176 MHz • Impedenza ingresso - Video 75 ohm - Sincronizzazione 2.2 kOhm • Livelli segnali ingresso 0.7 Vpp • Segnali ingresso sincronizzazione Sincronizzazione separata Sincronizzazione composita • Polarità sincronizzazione Positiva e negativa WHITE COLOR TEMPERATURE Coordinate cromaticità CIE: • a 9300° K x = 0.283 / y = 0.297 • a 6500° K x = 0.313 / y = 0.329 • a 5500° K x = 0.332 / y = 0.
107B Informazioni sul Prodotto Risparmio energetico automatico Se dispone di una scheda video conforme alle specifiche DPMS del VESA o del relativo software installato sul PC, il monitor è in grado di ridurre automaticamente il proprio consumo quando non viene utilizzato. In caso di input dalla tastiera, dal mouse, o da qualsiasi altro dispositivo, il monitor si "risveglia" automaticamente.
107B Informazioni sul Prodotto *Risoluzione 1280 x 1024, dimensione standard, contrasto massimo, luminosità 50%, 9300°K, schema bianco completo. * Queste informazioni sono soggette a modifiche senza preavviso. RITORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA Configurazione pin Connettore a 15-pin D-sub (maschio) del cavo segnale (sistemi IBM): N. Pin Configurazione N.
107B Informazioni sul Prodotto Vista posteriore RITORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/italian/107B/PRODUCT/PRODUCT.
Installazione del Monitor Installazione del Monitor Vista anteriore • Vista posteriore • Base multimediale 6G3B11 (opzione) • Anello di connessione PCUH411 USB (opzione) Vista anteriore Pulsante di accensione che accende il monitor. Pulsante OK che premuto richiama il comando OSD. Tasto contrasto. Quando si preme la freccia verso l’alto, compaiono i comandi di regolazione per il CONTRASTO. file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/italian/INSTALL_2/INSTALL.
Installazione del Monitor SU e GIU’ utilizzati per la regolazione dell’OSD del monitor. Tasto di selezione luminosità. Premendo la freccia DESTRA, appariranno i comandi di regolazione della luminosità. Tasto luminosità. Quando i tasti freccia SINISTRA e DESTRA vengono premuti contemporaneamente, compaiono i comandi di regolazione per la LUMINOSITA’. RITORNA ALL’INIZIO DELLA PAGINA Vista posteriore file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/italian/INSTALL_2/INSTALL.
Installazione del Monitor 1. Ingresso alimentazione: collegare il cavo di alimentazione in questo punto. 2. Video In – cavo collegato al monitor. Collegare l’altra estremità del cavo al PC. RITORNA ALL’INIZIO DELLA PAGINA file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/italian/INSTALL_2/INSTALL.
On-Screen Display (OSD, Visualizzazione su Schermo) On-Screen Display (OSD, Visualizzazione su Schermo) Descrizione di On-Screen-Display • Albero OSD • Comandi OSD Descrizione di On-Screen-Display Cos'è l'On-Screen-Display? Questa caratteristica di tutti i monitor Philips permette all'utente di regolare le prestazioni dello schermo direttamente da una finestra di istruzioni che appare sullo schermo stesso. L'interfaccia utente permette facilità e comodità d'uso.
On-Screen Display (OSD, Visualizzazione su Schermo) RITORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA Albero OSD Di seguito viene riportata la struttura generale dell'On-Scren Display. Potete usarla come riferimento quando eseguirete le diverse regolazioni. file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/italian/OSD/OSDDESC.
On-Screen Display (OSD, Visualizzazione su Schermo) file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/italian/OSD/OSDDESC.
On-Screen Display (OSD, Visualizzazione su Schermo) RITORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/italian/OSD/OSDDESC.
Assistenza Clienti e Garanzia Assistenza Clienti e Garanzia SELEZIONARE IL PROPRIO PAESE / REGIONE PER LEGGERE LA GARANZIA VIGENTE: WESTERN EUROPE: Austria • Belgio • Cipro • Danimarca • Francia • Germania • Grecia • Finlandia • Irlanda • Italia • Lussemburgo • Olanda • Norvegia • Portogallo • Svezia • Svizzera • Spagna • Regno Unito EASTERN EUROPE: Repubblica Ceca • Polonia • Russia • Turchia • Ungheria • Bulgaria LATIN AMERICA: Antille • Argentina • Brasile • Cile • Colombia • Messico • Paraguay • Perù •
Frequently Asked Questions Frequently Asked Questions 1. Che cosa significa il logo "Designed for Windows" (Progettato per Windows)? Il logo "Designed for Windows" significa che il monitor Philips che state utilizzando è conforme ai requisiti e alle disposizioni previste dalla System Design Guide PC9x (97, 98 o 99) e che ha superato i test WHQL più rigorosi. 2.
Frequently Asked Questions scollegare le periferiche USB con la massima semplicità, ogni volta che lo si desidera. 5. Dove posso acquistare un hub USB per il mio monitor Philips? Philips offre hub USB opzionali (codice: PCUH411) che si possono montare sulla base o sul piedistallo dei monitor Philips. Per maggiori dettagli rivolgersi al proprio agente/rivenditore. 6.
Frequently Asked Questions MPRII: Nessun requisito. TCO92: Nessun requisito. TCO95: Definì norme di carattere ergonomico, tra cui livelli minimi di contrasto, sfarfallio e tremolio. TCO99: Impose norme più severe rispetto alla TCO95. Ecologia: MPRII: Nessun requisito. TCO92: Nessun requisito. TCO95: Definì norme generali di carattere ecologico relative tra l altro a riciclaggio, politica ambientale e certificazione ambientale. TCO99: Impose norme più severe rispetto alla TCO95. 10.
Frequently Asked Questions 13. Come si regola la risoluzione del monitor? Le risoluzioni a disposizione dipendono dalle proprietà della scheda video e dal driver grafico utilizzati. Se si utilizza Windows 95, è possibile selezionare la risoluzione desiderata mediante il menu "Display properties/Settings" (Proprietà schermo/Impostazioni). 14.
Frequently Asked Questions 19. Queste funzioni saranno disponibili su altre apparecchiature? LightFrameTM è stato concepito, sviluppato e brevettato da Philips. Si tratta di una funzione esclusiva, disponibile solo sui monitor Philips. 20. L impiego di LightFrameTM accorcia la vita dei monitor? No. I test eseguiti hanno confermato che LightFrameTM non ha alcun effetto negativo sulla durata di vita del monitor.
Frequently Asked Questions 24. Come è stato sviluppato il sistema XtraSpace Design da parte di Philips? Philips ha potuto sviluppare questo esclusivo sistema per la riduzione dell ingombro di monitor CRT grazie a tubi di profondità estremamente ridotta e a una progettazione dedicata che ha consentito di eliminare dai monitor XSD qualsiasi millimetro superfluo. 25.
Frequently Asked Questions 31. Che vantaggi offre agli utenti Philips Auto Calibrate? Con Auto Calibrate la luminosità dei monitor impiega un periodo di tempo superiore del 33 percento per deteriorarsi fino al livello del 50 percento, che segna la fine della durata utile del monitor stesso. Ad esempio, grazie ad Auto Calibrate un monitor con una durata di vita normale di 10.000 ore durerebbe 13.300 ore (ossia ben un terzo in più). 32.
Frequently Asked Questions ● ● ● ● Assicurarsi che il computer sia acceso Assicurarsi che il cavo VGA sia collegato correttamente Assicurarsi che il connettore BNC/D-Sub posto sul retro del monitor si trovi nella posizione corretta, per i nuovi modelli questa opzione è presente nel menu OSD tra le opzioni "Input Signal Selection" (selezione segnale di ingresso). La scheda video potrebbe non essere di tipo VESA standard (provare il monitor su un altro computer) 37.
Frequently Asked Questions ● ● ● Impostare la temperatura di colore su 9300 Controllare che il cavo video non presenti pin piegati La scheda video può essere difettosa (provare il monitor su un altro computer). 41. Durante la smagnetizzazione (degauss), il monitor emette un forte ronzio. E normale? Sì: quando si smagnetizza il monitor mediante i comandi OSD, è normale che il monitor emetta un ronzio relativamente intenso.
Frequently Asked Questions 44. L immagine risulta troppo scura. Come si può correggere questo problema? Regolare luminosità e/o contrasto mediante i comandi OSD del monitor. Alcuni modelli sono dotati della funzione Video Input Select (selezione ingresso video) nelle proprietà avanzate (Advanced Controls) del menu OSD del monitor. Per la maggior parte dei computer questo valore deve essere impostato su 0.7V.
Frequently Asked Questions ● Scollegare il monitor per circa 1 minuto, quindi ricollegarlo. Riaccendere il monitor. 48. Perché non compare alcuna immagine sul monitor anche se il LED di accensione è giallo/ambra? ● Riavviare il computer tenendo premuto il tasto Ctrl sulla tastiera.
Glossario Glossario ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ A Autoscan (Scansione automatica) Una funzione basata su microprocessore dei monitor Philips Brilliance è in grado di rilevare automaticamente le frequenze orizzontali e verticali dei segnali in ingresso con quelli della scheda video installata. Un monitor dotato di autoscansione può quindi operare con una vasta gamma di schede video. MultiSync, un marchio registrato di NEC, fornisce una funzione di tipo simile.
Glossario C CE Mark (Marchio CE ) Il marchio CE viene visualizzato sui prodotti relativamente alle direttive EMC e LV ( low Voltage Device, dispositivi a bassa tensione ) in conformità con i requisiti di sicurezza della comunità europea, i requisiti EMI e i requisiti EMS ed è obbligatorio sui prodotti in vendita nella Comunità Europea.
Glossario Punti di specificazione dell’errore di convergenza. Convergence-error correction (Correzione errore convergenza) Metodo di correzione dell’errore di convergenza per assicurare che tutti e tre i raggi giungano contemporaneamente nella stessa terna. Di norma tale risultato viene ottenuto tramite speciali bobine di correzione inserite nel giogo di deviazione magnetica.
Glossario DDC (Display Data Channel,canale dati display) Il DDC è un canale di comunicazione per display e computer. La funzione DDC consente di configurare automaticamente il controller del monitor per poter ottenere un uso ottimale del display senza interazione manuale dell’utente. La funzione DDC si integra nel nuovo concetto di Plug & Play introdotto nel mercato dei computer per semplificare l’utilizzo di questi ultimi.
Glossario Dot rate (Frequenza punto) Frequenza in MHz del clock del punto. Indica la velocità di trasferimento dati tra la scheda video e i circuiti di elaborazione successivi. Detta anche frequenza punto video. RITORNO ALL’INIZIO DELLA PAGINA E Electromagnetic radiation standards (Standard per le radiazioni elettromagnetiche) Standard internazionali fissati per limitare le emissioni di un onde elettromagnetiche dai monitor.
Glossario TCO Nel 1991, l’ente Svedese Tjänstemannens (TCO, confederazione dei professionisti svedesi) ha fissato uno standard ancora più rigido rispetto al MPR-II, specialmente per quanto riguarda i campi elettrici alternati (AEF). Il TCO è uno standard più severo poiché non solo prevede livelli di emissione più bassi rispetto al MPR-II, ma riduce anche la distanza di misurazione (vedere tabella).
Glossario Horizontal scanning frequency (Frequenza di scansione orizzontale) Chiamata anche frequenza di linea ed espressa in kHz. Rappresenta il numero di linee video scritte sullo schermo ogni secondo (da sinistra a destra). Maggiore è la frequenza di scansione orizzontale, migliore è la risoluzione (cioè, maggiore è la risoluzione e/o maggiore è la velocità di aggiornamento).
Glossario RITORNO ALL’INIZIO DELLA PAGINA L Linearity (Linearità) Valore che consente di misurare la posizione effettiva di un pixel sullo schermo rispetto alla posizione prevista (vedere figura) Line frequency (Frequenza di linea ) Vedere Frequenza di scansione orizzontale. Low-emission monitor (Monitor a basse emissioni) file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/italian/GLOSSARY/GLOSSARY.
Glossario Monitor conforme agli standard internazionali sulle emissioni di radiazioni. Vedere Standard per le radiazioni elettromagnetiche. Low-frequency electric and magnetic fields (Campi elettrici e magnetici a bassa frequenza) Campi alternati generati dal giogo di deviazione magnetica. Questi campi sono oggetto di sempre maggiore interesse da parte delle autorità governative, della stampa e del commercio.
Glossario Non-interlacciato Vedere Interlacciato/non-interlacciato. RITORNO ALL’INIZIO DELLA PAGINA O OSD (On Screen Display) La funzione consente a un utente di regolare lo schermo e i parametri del monitor direttamente tramite una finestra di istruzioni a video. Vedere CustoMax nella sezione CrystalClear.
Glossario pixel è determinata dalla dimensione del fascio di elettroni sullo schermo e non necessariamente dal passo punti del fosforo (dimensione della terna). Quindi, un monitor con un ampio fascio di elettroni che copre più terne può avere una bassa risoluzione sebbene presenti un passo punti ridotto. Pixel frequency (Frequenza pixel) Numero di pixel che possono essere scritti su una riga video al secondo. Pixel rate (Velocità pixel ) Vedere Frequenza pixel Plug-and-Play Vedere DDC.
Glossario RITORNO ALL’INIZIO DELLA PAGINA S Screen coatings (Rivestimenti dello schermo ) Rivestimento anti-statico A causa del bombardamento dei fasci di elettroni, mentre è in funzione il monitor si carica elettricamente e le superfici dello schermo possono attrarre particelle di polvere. Un rivestimento anti-statico è un rivestimento conduttivo depositato sullo schermo (o su un pannello in vetro posto immediatamente davanti) che rimuove le scariche e previene l’accumulo di polvere.
Glossario rispetto agli altri trattamenti per schermo: non diffonde o né disperde la luce riflessa e quindi il contrasto e la nitidezza delle immagini rimangono completamente integri. E’ inoltre facile da pulire e resistente ai detergenti disponibili in commercio. Il rivestimento ARAS riflette solo circa lo 0,5% della luce incidente. Rivestimento AGRAS (Anti-Glare anti-Reflection Anti-Static, anti-riflesso, anti-riflettente e anti-statico).
Glossario SOG (Synchronization On Green, sincronizzazione sul verde) Per funzionare correttamente un monitor necessità di cinque tipi di segnale: impulso di sincronizzazione orizzontale, impulso di sincronizzazione verticale, segnale di colore rosso, segnale di colore verde e segnale di colore blu. I segnali provenienti da un PC vengono trasmessi al monitor tramite uno dei tre metodi seguenti: 1.
Glossario Tilt function (Funzione di inclinazione ) Vedere Funzione di rotazione. Trapezoid distortion (Distorsione trapezoidale) Vedere Distorsione geometrica. TTL signal (Segnale TTL ) Un TTL (Transistor-transistor-logic, logica a soli transistori) è un livello di segnale digitale per il controllo dei colori dello schermo. Sotto il controllo del TTL, i segnali di rosso, verde e blu possono essere attivati e disattivati o forniti con un segnale di intensità.
Glossario connettività dell’USB dalla prospettiva dell’utente e garantiscono un alto livello di solidità a basso costo e presentano una ridotta complessità. I pannelli di connessione sono concentratori di cablaggio che consentono di ottenere le funzioni di collegamento multiplo del sistema USB. I punti di collegamento vengono definiti porte. Ciascun pannello di connessione converte un singolo punto di collegamento in punti di collegamento multipli.
Glossario A monte Direzione del flusso di dati verso l’host. Una porta a monte è la porta su una periferica elettricamente più vicina all’host che genera traffico di dati a monte del pannello di connessione. Le porte a monte ricevono traffico di dati proveniente da valle. UPS (Universal Power Supply, alimentatore universale) I monitor dotati della funzione UPS possono venire utilizzati in vari paesi con tensioni di rete differenti.
Glossario schermo. Un microprocessore scandisce la memoria video e traduce i dati in bit provenienti dal computer in segnali video visualizzabili dal monitor. Queste schede sono conformi ai vari standard che determinano il tipo e la qualità del display. La VGA (Video Graphics Array), introdotta nel 1987, è la stata la prima scheda analogica. Offriva una risoluzione superiore rispetto alla EGA: 640 X 480 pixel per la grafica e 720 x 400 pixel per il testo, e una tavolozza di 256 colori.
Scaricamento e Stampa Scaricamento e Stampa In questa pagina un’opzione consente di leggere il manuale in formato .pdf. I file PDF possono essere scaricati su disco rigido, quindi visualizzati e stampati con Acrobat Reader o tramite il browser. Se Adobe® Acrobat Reader non è installato sul computer, è sufficiente fare clic sul link per installare l’applicazione. Adobe® Acrobat Reader per PC / Adobe® Acrobat Reader per Mac. Istruzioni per lo scaricamento: Scaricamento del file: 1.
Scaricamento e Stampa file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/italian/DOWNLOAD/DOWNLOAD.
Risoluzione dei Problemi Risoluzione dei Problemi Precauzioni di sicurezza e manutenzione • Risoluzione dei problemi • Normative • Altre informazioni Problemi comuni In caso di problemi o se qualcosa non funziona, prima di richiedere assistenza, seguire i seguenti consigli: Problema? Controllare le seguenti voci ● Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia inserito nell’apposita presa e nel retro del monitor. ● Il pulsante di alimentazione sopra il monitor deve trovarsi in posizione ON.
Risoluzione dei Problemi ● Immagine sfocata ● L’immagine è troppo grande o troppo piccola. ● Le estremità delle immagini non sono squadrate. L’immagine appare sdoppiata L’immagine non è nitida. Immagine instabile Problemi con l'On Screen Display (visualizzazione su schermo) Regolare la luminosità e il contrasto. Controllare la scheda video e le relative istruzioni e verificare se si tratta di una scheda non VESA-DDC standard. ● Regolare la dimensione orizzontale e/o verticale. Regolare lo zoom.
Regulatory Information Regulatory Information TCO '99 Information • TCO'99 Environmental Requirements • TCO'95 Information • TCO'95 Environmental Requirements • CE Declaration of Conformity• Energy Star Declaration • Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S.
Regulatory Information TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Current information regarding TCO'99 approved and labeled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/ RETURN TO TOP OF THE PAGE Environmental Requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire.
Regulatory Information Congratulations! You have just purchased a TCO'95 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also, to the further development of environmentally adapted electronics products.
Regulatory Information Brominated flame retardants Brominated flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. In turn, they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances.
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE Energy Star Declaration PHILIPS 107B4* This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power Management Signaling (DPMS) standard. This means that the monitor must be connected to a computer which supports VESA DPMS to fulfill the requirements in the NUTEK specification 803299/94. Time settings are adjusted from the system unit by software.
Regulatory Information THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS. RETURN TO TOP OF THE PAGE Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC.
Regulatory Information Class B ITE RETURN TO TOP OF THE PAGE MIC Notice (South Korea Only) Class B Device Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential areas. RETURN TO TOP OF THE PAGE Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket).
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE North Europe Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/italian/107B/SAFETY/regs/regulat.
Regulatory Information Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. RETURN TO TOP OF THE PAGE BSMI Notice (Taiwan Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Regulatory Information Information for UK only WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. Important: This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1. Remove fuse cover and fuse. 2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type. 3. Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its place.
Altre Informazioni Altre Informazioni Precauzioni di sicurezza e manutenzione • Risoluzione dei problemi • Normative • Informazioni per gli utenti degli Stati Uniti • Informazioni per gli utenti non statunitensi Informazioni per gli utenti degli Stati Uniti Per i monitor predisposti per 115 V: Usate un set di collegamento elettrico certificato UL, consistente di un cavo di alimentazione a tre fili conduttori di tipo SVT o SJT con sezione minima di 18 AWG e lunghezza massima di 457 cm, e di una spina per m
6G3B11 Base multimediale (opzione) 6G3B11 Base Multimediale (opzione) Vista anteriore • Vista posteriore • Specifiche tecniche • Descrizione dei comandi • Installazione di Base Multimediale • Installazione adattatore di potenza Specifiche tecniche * • Potenza di uscita 2 x 1.5W RMS / 36W PMPO • Potenza bassi • Collegamento cuffia jack da 3,5 mm • Ingresso/uscita microfono jack da 3,5 mm • Compreso Cavo audio e adattatore in corrente alternata • Dimensione 9.4" x 2.1" x 8.
6G3B11 Base multimediale (opzione) C. Jack cuffie Per il collegamento delle cuffie. Gli altoparlanti si disattivano automaticamente quando le cuffie sono collegate. D. Jack microfono Per il collegamento del microfono. E. Ingresso Audio Collegare questo connettore all’uscita audio del PC. F. Uscita microfono Collegare questa connettore all’uscita microfono del PC. G. Ingresso in corrente continua Collegare l’ingresso dell’alimentazione.
6G3B11 Base multimediale (opzione) 2. DISINSTALLAZIONE ● ● Sollevare il gancio posteriore dal foro sulla piastra inferiore del monitor. Rimuovere il piedistallo facendolo scivolare piedistallo nella direzione opposta (rispetto all’installazione). RITORNA ALL’INIZIO DELLA PAGINA Installazione adattatore di potenza Installazione dell’adattatore L’adattatore puà essere installato in due (2) modi A. Connettore T B. Connettore Wall more Monitor Connettore T Base multimediale Cavo di alimentazione PC.
6G3B11 Base multimediale (opzione) PC Presa di corrente Note: Please keep transformer away from monitor as far as possible ( at least 50 cm ) to avoid cansing unstable monitor picture. RITORNA ALL’INIZIO DELLA PAGINA file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/italian/INSTALL_2/mm_pede/mm_inst.
Pannello di Connessione PCUH411 (opzione) Pannello di Connessione PCUH411 (opzione) Vista frontale • Vista posteriore • Installazione pannello di connessione USB Installazione del pannello di connessione USB Installazione su una base standard. 1. Estrarre il pannello di connessione USB dalla scatola. 2. Rimuovere il coperchio del pannello di connessione USB. 3. Inclinare leggermente e sollevare la base del monitor. 4. Collegare il pannello di connessione USB agganciandolo alla base. 5.
Pannello di Connessione PCUH411 (opzione) 2 della procedura precedente. 6. Posizionare il pannello di connessione USB sul retro del piedistallo multimediale. 7. Collegare il pannello di connessione USB inserendolo nella base multimediale. RITORNARE ALL’INIZIO DELLA PAGINA file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/italian/INSTALL_2/usbhub/usb_inst.
The OSD Controls The OSD Controls Description of On-Screen Display • The OSD Tree The OSD Controls : Luminosità (HotKey) • Contrasto (HotKey) • Lingua • Selezione Segnale Ingresso • Zoom • Regolazione Orizzontale • Regolazione Verticale • Regolazione Forma • Regolazione Colore • Reprist. Impost. Fabrica • Altri Comandi • Chiudi Comandi Principali BRIGHTNESS (Luminosità) Per regolare la luminosità dello schermo, seguite le istruzioni sotto riportate.
The OSD Controls 1) Premete il tasto o sul monitor: appare la finestra CONTRAST. 2) Premete il tasto o per regolare il contrasto. 3) Una volta raggiunto il contrasto desiderato, smettete di premere il tasto o e la finestra CONTRAST scomparirà dopo tre secondi, con la nuova Regolazione automaticamente salvata. Dopo che la finestra CONTRAST è scomparsa, per arrivare alla finestra MAIN Guida CONTROLS, seguite le fasi illustrate nella sezione LANGUAGE.
The OSD Controls 3) Premete il tasto o (cursore verso l’alto) fino a quando non viene evidenziata la lingua desiderata. 4) Premete il tasto per confermare la vostra selezione e ritornare alla finestra MAIN CONTROLS. Sarà evidenziato CLOSE MAIN CONTROLS. Dopo essere ritornati a MAIN CONTROLS… … per arrivare a INPUT SIGNAL SELECTION (selezione segnale di input), premete il Guida tasto Intelligente a 5.
The OSD Controls … per uscire completamente, premete il tasto . RITORNA ALL'INIZIO DELLA PAGIN INPUT SIGNAL SELECTION (Selezione Segnale Ingresso) (Non disponibile in tutti i modelli) INPUT SIGNAL SELECTION (Selezione Segnale Ingresso) serve a determinare ciò che appare sullo schermo. L'impostazione predefinita è INPUT A, ma se il segnale di input del video è diverso dal segnale di output, è preferibile sistemarlo su INPUT B. 1) Premete il tasto sul monitor: appare la finestra MAIN CONTROLS.
The OSD Controls 4) Premete il tasto o fino a quando non viene evidenziato INPUT A o INPUT B. 5) Premete il tasto per confermare la vostra selezione e ritornare alla finestra MAIN CONTROLS. Sarà evidenziato CLOSE MAIN CONTROLS. Dopo essere ritornati a MAIN CONTROLS… … per arrivare a ZOOM, premete il tasto voce, quindi seguite le fasi da 3 a 5. Guida Intelligente … per uscire completamente, premete il tasto fino a quando non viene evidenziata questa .
The OSD Controls 3) Premere il pulsante .Compare la finestra ZOOM. 4) Premere il pulsante o 5) Premere il pulsante per confermare la selezione e ritornare alla finestra MAIN CONTROLS per regolare lo ZOOM. (Comandi Principali). Viene evidenziato il comando CLOSE MAIN CONTROLS (Chiudi Comandi Principali). Dopo essere ritornati alla finestra MAIN CONTROLS (Comandi Principali). . . . . .
The OSD Controls 3) Premere il pulsante Compare la finestra ADJUST HORIZONTAL (Regolazione orizzontale). Viene evidenziato il comando ADJUST POSITION (Regolazione posizione). 4) Premere il pulsante o per spostare l’immagine verso sinistra o verso destra. 5) Una volta regolata la posizione, premere il pulsante (Comandi Principali), o premere il pulsante per ritornare alla finestra MAIN CONTROLS per evidenziare ADJUST SIZE (Regolazione Dimensioni). file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/italian/OSD/osd_cont.
The OSD Controls 6) Per regolare le dimensioni in orizzontale, premere il pulsante 7) Una volta regolate le dimensioni, premere il pulsante o . per ritornare alla finestra MAIN CONTROLS (Comandi Principali). Viene evidenziato il comando CLOSE MAIN CONTROLS(Chiudere i Comandi Principali). Dopo essere ritornati alla finestra MAIN CONTROLS (Comandi Principali). . . . . .
The OSD Controls 3) Premere il pulsante Compare la finestra ADJUST VERTICAL (Regolazione Verticale). Viene evidenziato il comando ADJUST POSITION (Regolazione Posizione). 4) Premere il pulsante o per spostare l’immagine verso sinistra o verso destra. 5) Una volta regolata la posizione, premere il pulsante (Comandi Principali), o premere il pulsante per ritornare alla finestra MAIN CONTROLS per evidenziare ADJUST SIZE (Regolazione Dimensioni). file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/italian/OSD/osd_cont.
The OSD Controls 6) Per regolare le dimensioni in orizzontale, premere il pulsante 7) Una volta regolate le dimensioni, premere il pulsante o . per ritornare alla finestra MAIN CONTROLS (Comandi Principali). Viene evidenziato il comando CLOSE MAIN CONTROLS (Chiudere i Comandi Principali). Dopo essere ritornati alla finestra MAIN CONTROLS (Comandi Principali). . . . . . per passare ad ADJUST SHAPE (regolare la forma), premere il pulsante fino Guida a evidenziare ADJUST SHAPE (regolare la forma).
The OSD Controls 3) Premere il pulsante Compare la finestra ADJUST SHAPE (Regolazione Forma). Viene evidenziata ADJUST SIDE CURVE (Regolazione curvatura laterale). 4) Premere il pulsante Compare la finestra SIDE CURVE (Curvatura Laterale). Viene evidenziato PINCUSHION (Distorsione a Barile). file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/italian/OSD/osd_cont.
The OSD Controls 5) Per regolare la distorsione a barile, premere il pulsante o 6) Una volta regolata la distorsione a barile, premere il pulsante (Bilanciato) o premere il pulsante . per evidenziare BALANCED per ritornare alla finestra ADJUST SHAPE (Regolazione Forma). 7) Per regolare la distorsione a barile bilanciata, premere il pulsante 8) Una volta regolata la distorsione a barile bilanciata, premere il pulsante o . per ritornare alla finestra ADJUST SHAPE (Regolazione forma).
The OSD Controls Dopo essere ritornati alla finestra MAIN CONTROLS (Comandi Principali). . . Per passare ad ADJUST SIDE ANGLES (Regolazione angoli laterali), iniziare dal passaggio 5 sotto ADJUST SIDE ANGLES (Regolazione angoli laterali) e seguire le istruzioni. Guida Per uscire, premere due volte il pulsante Intelligente . Per regolare solo la distorsione a barile bilanciata, seguire i passaggi 1 - 4 di cui sopra, poi premere il pulsante , e seguire i passaggi 7 - 9.
The OSD Controls 4) Premere il pulsante per evidenziare ADJUST SIDE ANGLES (Regolazione Angoli Laterali). 5) Premere il pulsante Compare la finestra SIDE ANGLES (Angoli Laterali). Viene evidenziato TRAPEZOID (Distorsione Trapezoidale). 6) Per regolare la distorsione trapezoidale, premere il pulsante 7) Una volta regolata la distorsione trapezoidale, premere il pulsante o . per evidenziare PARALLELOGRAM (Distorsione a Parallelogramma) o premere il pulsante ADJUST SHAPE (Regolazione Forma).
The OSD Controls 8) Per regolare la distorsione a parallelogramma, premere il pulsante 9) Una volta regolata la distorsione a parallelogramma, premere il pulsante o button. e ritornare alla finestra ADJUST SHAPE (Regolazione forma). Viene evidenziato il comando BACK TO MAIN WINDOWS (ritorno alla finestra dei comandi principali). 10) Premere il pulsante pulsante per ritornare alla finestra MAIN CONTROLS (Comandi Principali), o premere il fino a evidenziare ROTATE IMAGE (Ruotare Immagine).
The OSD Controls 3) Premere il pulsante Compare la finestra ADJUST SHAPE (Regolazione Forma). Viene evidenziato ADJUST SIDE CURVE (Regolazione Curvatura Laterale). 4) Premere il pulsante fino a evidenziare ROTATE IMAGE (Rotazione Immagine). 5) Premere il pulsante Compare la finestra ROTATE IMAGE (Rotazione Immagine). Viene evidenziato ROTATE (Rotazione). file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/italian/OSD/osd_cont.
The OSD Controls 6) Per regolare la rotazione, premere il pulsante o 7) Una volta regolata la rotazione, premere il pulsante . per ritornare alla finestra ADJUST SHAPE (Regolazione Forma). Viene evidenziato BACK TO MAIN CONTROLS (Ritorno ai Comandi Principali). 8) Premere il pulsante per ritornare a MAIN CONTROLS (Comandi Principali). Una volta ritornati a MAIN CONTROLS (Comandi Principali) . . . . . .
The OSD Controls 3) Premete il tasto : appare la finestra ADJUST COLOR. 4) Premete il tasto o per evidenziare 9300K per GENERAL USE, 6500K per IMAGE MANAGEMENT, 5500K per PHOTO RETOUCH o USER PRESET. 5) Una volta evidenziato GENERAL USE, IMAGE MANAGEMENT o PHOTO RETOUCH, premete il tasto per confermare la vostra selezione e ritornare alla finestra MAIN CONTROLS. Sarà evidenziato CLOSE MAIN CONTROLS (chiudere i comandi principali). file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/italian/OSD/osd_cont.
The OSD Controls 6a) Se è evidenziato USER PRESET, premete il tasto tasto o per regolare il colore rosso a vostro piacimento. 6b) Una volta regolato il rosso, premete il tasto tasto o per evidenziare RED (rosso). Quindi premete il per evidenziare GREEN (verde). Quindi premete il per regolare questo colore a vostro piacimento. 6c) Una volta regolato il verde, premete il tasto per evidenziare BLUE. Quindi premete il tasto per regolare questo colore a vostro piacimento.
The OSD Controls RESET TO FACTORY SETTINGS (Ripristino Impostazioni di Fabbrica) RESET TO FACTORY SETTINGS (Ripristino Impostazioni di Fabbrica) ripristina le impostazioni di fabbrica in tutte le finestre. 1) Premere il pulsante sul monitor. Compare la finestra MAIN CONTROLS (Comandi Principali). 2) Premere il pulsante fino a evidenziare RESET TO FACTORY SETTINGS (Ripristino Impostazioni di Fabbrica).
The OSD Controls (Comandi Principali). Viene evidenziato CLOSE MAIN CONTROLS (Chiudere i Comandi Principali). Una volta ritornati a MAIN CONTROLS (Comandi Principali) . . . . . . per passare a EXTRA CONTROLS (comandi supplementari), premere il pulsante fino a evidenziare EXTRA CONTROLS (controlli supplementari). Poi, iniziare dal Guida passaggio 3 sotto EXTRA CONTROLS (comandi supplementari). Intelligente . . . per uscire completamente, premere il pulsante .
The OSD Controls 4) Premere il pulsante per evidenziare DEGAUSS. 5) Per avviare la smagnetizzazione dello schermo, premere il pulsante . La smagnetizzazione dello schermo viene eseguita, quindi ricompare la finestra COMANDI PRINCIPALI con evidenziata l’opzione CHIUDI COMANDI PRINCIPALI. Una volta ritornati a MAIN CONTROLS (Comandi Principali) . . . … per arrivare ad ADJUST MOIRÉ, premete il tasto fino a quando non viene Guida ntelligente evidenziato EXTRA CONTROLS, quindi iniziate dalla fase 3.
The OSD Controls 3) Premere il pulsante . Compare la finestra COMANDI SUPPLEMENTARI, nella quale è evidenziata l’opzione REGOLAZIONE MOIRE. 4) Premete il tasto ADJUST MOIRÉ: appare la finestra HORIZONTAL (orizzontale). file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/italian/OSD/osd_cont.
The OSD Controls 5) Per regolare il Moiré orizzontale, premete il tasto o . 6) Una volta terminata la regolazione orizzontale, premete il tasto per evidenziare VERTICAL (verticale). 7) Per regolare il Moiré verticale, premete il tasto o . 8) Una volta terminata la regolazione verticale, premete il tasto per ritornare alla finestra EXTRA CONTROLS. Sarà evidenziato BACK TO MAIN CONTROLS (ritornare ai comandi principali). Una volta ritornati a MAIN CONTROLS (Comandi Principali) . . .
The OSD Controls I COMANDI SUPPLEMENTARI comprendono tre funzioni, tra cui l’opzione LIGHTFRAME. Quest'ultima consente all’utente di attivare la funzione LIGHTFRAME nella modalità a schermo intero. 1) Premere il pulsante sul monitor. Compare la finestra COMANDI PRINCIPALI. 2) Premere il pulsante finché non si evidenzia l'opzione COMANDI SUPPLEMENTARI. 3) Premere il pulsante . Compare la finestra COMANDI SUPPLEMENTARI, nella quale è evidenziata l’opzione REGOLAZIONE MOIRE.
The OSD Controls 5) Premere il pulsante . LIGHTFRAME viene attivato. 6) Premere il pulsante uscire dal menu OSD. per tornare ai COMANDI PRINCIPALI. Premere di nuovo il pulsante RITORNA ALL'INIZIO DELLA PAGIN CHIUDI COMANDI PRINCIPALI file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/italian/OSD/osd_cont.
The OSD Controls RITORNA ALL'INIZIO DELLA PAGIN file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/italian/OSD/osd_cont.
Garanzia Internazionale Philips F1rst Choice Garanzia Internazionale Philips F1rst Choice Vi vogliamo ringraziare per aver acquistato questo monitor Philips. Tutti i monitor Philips, concepiti e prodotti secondo i più elevati standard, garantiscono prestazioni di alta qualità nonché facilità d'uso e di installazione. In caso di problemi durante l'installazione o l'uso del prodotto, rivolgersi direttamente a Philips per avvalersi della garanzia Philips F1rst Choice.
Garanzia Internazionale Philips F1rst Choice file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/italian/WARRANTY/war_1st.
International Guarantee Garanzia Internazionale Alla gentile clientela Grazie per aver acquistato un prodotto Philips, concepito e realizzato secondo i più elevati standard qualitativi. Nella sfortunata evenienza di guasti al prodotto, la Philips garantisce gratuitamente la manodpoera e la sostituzione delle parti, indipendentemente dal Paese in cui il lavoro viene eseguito, per un periodo di 12 mesi dalla data di acquisto.
United States Guarantee LIMITED WARRANTY (Computer Monitor) One Year Exchange* *Product will be exchanged with a new or renewed to original specifications unit within two business days for the first year. WHO IS COVERED? You must have proof of purchase to receive warranty service. A sales receipt or other document showing that you purchased the product as new is considered proof of purchase. WHAT IS COVERED? Warranty coverage begins the day you buy your product.
United States Guarantee For more information, contact the Philips Customer Care Center by calling (877) 835-1838 (U.S.A. customers only) or (903) 242-4804. Before Requesting Service... Please check your owner's manual before requesting service. Adjustments of the controls discussed there may save you a service call. TO GET WARRANTY SERVICE IN U.S.A., PUERTO RICO OR U.S. VIRGIN ISLANDS...
United States Guarantee All Philips monitors are designed and manufactured to high standards and deliver high-quality performance, ease of use and ease of installation. Should you encounter any difficulties while installing or using this product, please contact Philips directly to benefit from your Philips F1rst Choice Warranty. This one-year service warranty entitles you to a swap model on-site within 48 hours of your call being received within the first year of purchase.
United States Guarantee GARANZIA LIMITATA (schermo computer) Tre anni di manodopera gratuita / tre anni di servizio gratuito su parti / un anno di sostituzione prodotto* *Il primo anno il prodotto verrà sostituito con uno nuovo o rinnovato secondo le specifiche originali entro due giorni lavorativi. Durante il secondo e terzo anno per interventi tecnici il prodotto deve essere spedito a spese del cliente.
United States Guarantee ● danni incidentali o indiretti del prodotto. (Alcuni stati non permettono l'esclusione dei danni incidentali o indiretti, e di conseguenza, la suddetta esclusione può risultare nulla. Ciò include, senza limitazioni, materiali preregistrati, protetti o meno dalle leggi di copyright.) ● l'uso del prodotto a scopi commerciali o istituzionali.
United States Guarantee Tutti i monitor Philips, concepiti e secondo i più elevati standard, garantiscono prestazioni d’alta qualità, e facilità d'uso e di installazione. In caso di probelmi durante l'installazione o l'uso del prodotto, rivolgetevi direttamente alla Philips per avvalervi della garanzia Philips F1rst Choice. Questa garanzia di tre anni vi permette di ricevere in loco un prodotto sostitutivo entro 48 ore dalla vostra chiamata durante il primo anno.