electronic user's manual file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/french/107B/manual.
Informations Concernant la Sécurité et le Dépannage Informations Concernant la Sécurité et le Dépannage Précautions de sécurité et entretien • Dépannage • Informations de Réglementation • Autres renseignements connexes Précautions de sécurité et entretien AVERTISSEMENT : L'utilisation de commandes, le recours à des réglages et l'application de procédures autres que ceux spécifiés dans la présente documentation peuvent entraîner une exposition aux chocs, aux dangers électriques et/ou mécaniques.
Aperçu du Mode D´Emploi Électronique Aperçu du Mode D´Emploi Électronique Aperçu du mode d'emploi • Autres documents utiles •Conventions typographiques Aperçu du mode d'emploi Ce mode d'emploi électronique accompagne le moniteur couleur Philips. Il décrit les fonctions du moniteur, son installation et son utilisation et présente également d'autres informations diverses. La version électronique est égale en tous points à la version imprimée.
Aperçu du Mode D´Emploi Électronique Remarques, mises en garde et avertissements Dans ce mode d'emploi, des parties de texte peuvent être accompagnées d'une icône et imprimées en caractères gras ou italiques. Il s'agit de remarques, mises en garde et avertissements, présentés de la manière suivante : REMARQUE : Cette icône présente des informations et conseils importants qui vous permettent de mieux utiliser votre ordinateur.
107B Informations sur les produits Informations sur les produits Caractéristiques des produits • LightFrame™ sous Windows • Caractéristiques techniques • Économie d'énergie automatique • Caractéristiques physiques • Affectation des broches • Illustrations Caractéristiques des produits 107B40/43 ● Écran couleur ultra plat de 17 pouces (16,0 po VIS) avec des performances frontales excellentes pour l'emploi avec des MAC ou des PC ● Le balayage automatique Autoscan couvre des fréquences horizontales jusqu'
107B Informations sur les produits LightFrame™ fonctionne avec les programmes d'origine axés sur Windows et avec les programmes basés sur DOS acceptant l'environnement Windows. Il ne fonctionnera par contre pas avec les programmes basés sur DOS répondant uniquement à un environnement DOS.
107B Informations sur les produits R: Non. Si vous exécutez les logiciels LightFrame™ 1 ou 2 avec un moniteur Philips LightFrame™ 3, il ne se produira rien. Q: Puis-je utiliser le logiciel LightFrame™ 3 sur mon moniteur LightFrame™ 1 / 2 ? R: Non, pour un moniteur LightFrame™ 1 ou 2 vous devez utiliser le logiciel LightFrame 1 ou 2. Il vous est toutefois possible d’utiliser le logiciel LightFrame™ 2 sur un moniteur LightFrame™ 1.
107B Informations sur les produits réaliser que lorsque d’autres fenêtres, barres d’outils ou menus chevauchent les fenêtres améliorées, le nombre maximum de fenêtres améliorées peut être inférieur. Q: Combien d’images LightFrame™ peut-il améliorer dans Internet Explorer? R: Dans Internet Explorer, LightFrame™ 3 peut améliorer jusqu’à 16 images en même temps.
107B Informations sur les produits procéder : 1) Cliquez avec votre souris sur la touche plein écran dans la barre de commande LightFrame™. 2) Appuyez sur la touche rapide « Windows » (fenêtre) sur votre clavier et appuyez sur « L ». 3) Via le menu OSD, descendez jusqu’à Extra controls (réglages supplémentaires), appuyez sur « OK », puis sur « LightFrame™ On » (LightFrame™ activé). Q: Lorsque j’applique LightFrame™ à un texte, j’obtiens des caractères flous, que se passe-t-il ? R: Ce n’est rien.
7B Informations sur les produits Caractéristiques techniques* Écran • Taille et déflexion 17 pouces / 41 cm ; angle de déflexion 90° • Pas de masque 0.25 mm • Pas de masque horizonta 0.21 mm • Type de tube Masque perforé, écran plat, contraste élevé, revêtement antireflets, antistatique, anti-éblouissant, transmission de la lumière 55% • Phosphore P22 • Surface d'affichage recommandée 12.0" x 9.0" / 306 x 230 mm • Surface d'affichage maximale 12.9" x 9.
107B Informations sur les produits • à 9300 K x = 0.283 / y = 0.297 • à 6500 K x = 0.313 / y = 0.329 • à 5500 K x = 0.332 / y = 0.347 sRGB sRGB est une norme visant à garantir un échange correct de couleurs entre différents appareils (p. ex. appareils photos numériques, moniteurs, imprimantes, scanners, etc.). Utilisant un espace des couleurs standard unifié, sRGB contribuera à reproduire correctement sur votre moniteur Philips autorisé sRGB les images prises par un appareil compatible sRGB.
107B Informations sur les produits Activé Activé Oui Oui Normale 68W 0% Verte Désactivé Écran noir Non Non < 2W 96% Jaune Ce moniteur satisfait à la norme ENERGY STAR®. En tant que Partenaire ENERGY STAR®, PHILIPS a veillé à ce que ce produit soit conforme aux recommandations de cette norme relative aux économies d'énergie. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Caractéristiques physiques 15.7" x 16.1" x 16.5" / 399 x 410 x 419 mm (including base) • Dimensions 15.7" x 14.7" x 16.
107B Informations sur les produits Brothe Affectation No. Brothe Affectation No. 1 2 Entrée vidéo rouge Entrée vidéo vert 9 10 3 Entrée vidéo bleu 11 4 Sortie identique - connectée à broche 10 12 Ligne données série (SDA) 5 Masse 13 6 Masse vidéo rouge 14 Synchr. hor. / H+V Synchr. vert.
Installation du Moniteur Installation du Moniteur Vue de face • Vue arrière • Base multimédia 6G3B11 (option) • Concentrateur USB PCUH411 (option) Vue de face Le bouton d'alimentation met le moniteur sous tension. Lorsque vous appuyez sur le bouton OK, vous accédez aux commandes OSD. file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/french/INSTALL_2/INSTALL.
Installation du Moniteur Touche directe de contraste. Lorsque vous appuyez sur la flèche vers le HAUT, vous voyez s'afficher les commandes de réglage du CONTRASTE. Les boutons HAUT et BAS servent à régler les paramètres OSD du moniteur. Touche de raccourci luminosité. Lorsque la flêche DROITE est pressée, les contrôles pour le réglage de la LUMINOSITE s’afficheront” Les boutons GAUCHE et DROITE, tout comme les boutons HAUT et BAS, servent également au réglage des paramètres OSD du moniteur.
Installation du Moniteur 1. Entrée alimentation - Branchement du câble d'alimentation. 2. Entrée vidéo - Câble déjà relié au moniteur. Branchez l'autre extrémité du câble sur le PC. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/french/INSTALL_2/INSTALL.
Affichage sur Écran Affichage sur Écran Description de l'affichage sur écran • Plan de l’affichage sur écran • Réglages de l’affichage sur écran Description de l'affichage sur écran En quoi consiste-t-il ? C'est une fonction disponible sur tous les moniteurs Philips qui permet àl’utilisateur final de régler la performance de l'écran directement à l’aide d’une fenêtre d'instructions affichée à l'écran.
Affichage sur Écran RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Plan de l’affichage sur écran Une vue d'ensemble de la structure de l'affichage sur écran (OSD) est présentée ci-dessous. Vous pouvez l'utiliser comme référence quand vous le voulez par la suite pour vous aider à trouver les différents réglages. file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/french/OSD/OSDDESC.
Affichage sur Écran RETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/french/OSD/OSDDESC.
Assistance À la Clientèle et Garantie Assistance À la Clientèle et Garantie VEUILLEZ BIEN SÉLECTIONNER VOTRE PAYS / RÉGION POUR LIRE LA GARANTIE COUVERTE : EUROPE DE L'OUEST : Autriche • Belgique • Chypre • Danemark • France • Allemagne • Grèce • Finlande • Irelande • Italie • Luxembourg • Hollande Pays-Bas • Norvège • Portugal • Suède • Suisse • Espagne • Royaume -Uni EUROPE DE L'EST : République Tchèque • Hongrie • Pologne • Russie • Turquie • Bulgarie AMÉRIQUE LATINE : Antilles • Argentine • Brésil • Ch
Frequently Asked Questions Questions fréquemment posées 1. Que signifie le logo « Conçu pour Windows » ? Le logo « Conçu pour Windows » signifie que votre moniteur Philips répond aux exigences et recommandations du Guide de conception du système PC9x (97, 98, ou 99) et qu il a réussi les tests WHQL reconnus pour être stricts. 2. Qu est-ce que l USB ? L USB est une fiche intelligente pour les périphériques du PC.
Frequently Asked Questions des périphériques USB. 5. Où puis-je acheter un concentrateur USB pour mon moniteur Philips ? Philips propose un concentrateur USB en option (numéro de série PCUH411) pouvant être connecté à la base ou socle des moniteurs Philips. Consultez votre revendeur pour avoir des informations détaillées. 6. Quels sont les modèles compatibles avec les ordinateurs Mac ? Tous les moniteurs Philips énumérés sont compatibles avec les ordinateurs Mac.
Frequently Asked Questions TCO99 : Mode veille < 15W, mode hors tension < 5W Ergonomie sur le plan visuel : MPRII : Absence d exigence TCO92 : Absence d exigence TCO95 : Fixation de règles ergonomiques, dont le niveau de contraste minimum ou le scintillement TCO99 : Réglementation plus stricte par rapport à la norme TCO95 Écologie : MPRII : Absence d exigence TCO92 : Absence d exigence TCO95 : Fixation de normes générales en matière d environnement, dont la préparation au recyclage, la politique de l envir
Frequently Asked Questions ● ● ● 13. Assurez-vous que tous les appareils électriques (comme les téléphones portables) se trouvent à au moins 1 m du moniteur. Disposez le moniteur à un autre endroit, loin de toute interférence électrique. Réglez la fréquence de rafraîchissement sur 75 Hz ou davantage. Comment puis-je régler la résolution du moniteur ? Votre carte vidéo et votre pilote graphique déterminent les résolutions disponibles.
Frequently Asked Questions LightFrameTM a été inventé, développé et breveté par Philips. Il s agit d une caractéristique unique que vous trouverez exclusivement avec les moniteurs Philips. 20. LightFrameTM peut-il raccourcir la durée de vie du moniteur ? Non. De nombreux tests ont confirmé que LightFrameTM n a pas d influence négative sur la durée de vie du moniteur.
Frequently Asked Questions Philips a pu obtenir cette avancée d une part en produisant des tubes de faible profondeur et d autre part au moyen d un processus de conception ciblé, visant à supprimer tout millimètre excédentaire au niveau de l espace occupé sur le bureau par le moniteur XSD. 25. Quelle est la solution proposée par le moniteurs Philips du point de vue de l audio ? Tous les utilisateurs n ont pas forcément besoin des fonctions multimédia.
Frequently Asked Questions luminosité du moniteur finit par se détériorer et atteint moins de 50 % de sa valeur d origine. À ce stade, la vie utile du moniteur est considérée comme étant terminée. L autoétalonnage réajuste régulièrement la température de couleur et la luminance sur leur valeur d origine. 31.
Frequently Asked Questions 36. Mon écran indique "NO SYNC INPUT" (pas d entrée de synchronisation). Comment résoudre ce problème ? Vérifiez les éléments suivant : ● Assurez-vous que les broches du câble vidéo ne sont pas pliées. ● Assurez-vous que l ordinateur est sous tension. ● Contrôlez que le câble VGA est correctement connecté. ● Assurez-vous que le connecteur BNC/D-Sub situé à l arrière du moniteur se trouve en position correcte.
Frequently Asked Questions 40. Il manque une ou plusieurs couleurs à l affichage. Comment corriger ce problème ? ● S il manque également une couleur dans le menu OSD, veuillez contacter le service dépannage pour davantage de détails. ● Réglez la température de couleur sur 9300. ● Assurez-vous que les broches du câble vidéo ne sont pas pliées. ● Il se peut que la carte vidéo soit défectueuse (essayez le moniteur avec un autre ordinateur). 41.
Frequently Asked Questions ● ● ● 44. Réinitialisez le moniteur à l aide du menu OSD afin de revenir aux réglages usine. Entrez dans le menu Géométrie de l OSD du moniteur et effectuez les réglages nécessaires. Modifiez la synchronisation du moniteur afin d obtenir la résolution recommandée. Les couleurs de l image semblent ternes. Comment corriger ce problème ? Réglez la luminosité et/ou le contraste par le biais du menu OSD du moniteur.
Frequently Asked Questions du fabricant d ordinateur ou de carte vidéo pour un complément de détails. 47. ● ● ● ● Pourquoi aucune image ne s affiche-t-elle à l écran ? Vérifiez que la prise murale est bien alimentée. Pour ce faire, branchez un autre appareil sur cette prise. Assurez-vous que le câble d alimentation est bien inséré tant dans la prise murale que dans le moniteur. Contrôlez que le bouton d alimentation est bien enfoncé.
Frequently Asked Questions tension du moniteur : l image sera alors rétablie. file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/french/FAQ.
Glossaire Glossaire ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ A Adaptateur vidéo graphique Carte équipée d'un générateur de caractères ou de graphiques, ainsi que d'une mémoire vidéo avec correspondance à l'écran. Un microprocesseur balaie la mémoire vidéo et traduit les informations sur les bits provenant de l'ordinateur en signaux vidéo affichables pour le moniteur. Ces cartes répondent à plusieurs standards déterminant la nature et la qualité de l'affichage.
Glossaire de 5 Hz à 2 kHz. Voir également Normes en matière de rayonnement électromagnétique Connexion BNC Connecteur doté d'une conception spéciale utilisé sur certains moniteurs à fréquence de balayage horizontale plus élevée. La connexion BNC assure un blindage optimal et l'impédance caractéristique correspondant au chemin du signal vidéo pour obtenir les meilleures performances vidéo. Contraste Rapport de luminosité entre les parties les plus lumineuses et les plus sombres d'une image.
Glossaire Correction de l'erreur de convergence Méthode permettant de corriger l'erreur de convergence afin que les trois faisceaux atteignent simultanément la même triade. Ceci est généralement réalisé au moyen de bobines spéciales de correction d'erreur de convergence dans le collier de déviation.
Glossaire Procédure de démagnétisation du masque perforé et des composants métalliques associés d'un tube-image lors de la mise sous tension dans le but de réduire au minimum la distorsion de l'image. Ce processus est généralement assuré par une bobine spéciale de démagnétisation par laquelle passe un courant d'évanouissement alternatif permettant de générer un champ magnétique alternatif qui s'affaiblit progressivement pour démagnétiser le tube.
Glossaire RETOUR EN DÉBUT DE PAGE E Effet de moiré Effet de vague résultant de l'interférence entre deux trames de lignes superposées. Dans un moniteur, ce phénomène se produit à la suite de l'interférence entre la trame du masque perforé et l'information vidéo (moiré vidéo) et entre le masque perforé et la trame de lignes horizontales (moiré de balayage). Cet effet prend la forme de trames ondulées sur l'écran et devient plus visible à mesure qu'augmente la résolution du moniteur.
Glossaire Entrelacé Méthode d'inscription d'une image à l'écran en commençant par écrire les lignes paires et en poursuivant par les lignes impaires. L'image complète est ainsi composée de deux demi-images entrelacées (ou champs). Avec l'entrelacement, une fréquence verticale (ou champ) de 50 Hz signifie une fréquence d'image (ou de trame) de 25 Hz.
Glossaire Points pour lesquels l'erreur de convergence est spécifiée. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE F Fichier INF Fichier INF (= d'informations) Ces fichiers stockent les informations sous un format spécifique. Les fonctions d'organisation permettent de retrouver les informations dans le fichier INF lors de l'exécution d'opérations d'installation.
Glossaire Possibilité d'élargir ou de rétrécir simultanément les tailles horizontale et verticale. Cette fonction facilite les réglages de taille. Fonction d'inclinaison Voir Fonction de rotation Fréquence de balayage horizontale Également appelée fréquence de ligne et exprimée en kHz, il s'agit du nombre de lignes vidéo inscrites à l'écran à chaque seconde (de gauche à droite).
Glossaire Voir Fréquence de balayage verticale RETOUR EN DÉBUT DE PAGE H Hertz Unité de fréquence, du nom du physicien Heinrich Hertz (1857-1894). 1 hertz (Hz) est égal à 1 cycle par seconde. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE I Impulsions de synchronisation verticale Train de signaux carrés définissant le début d'une nouvelle image. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE L Linéarité Degré permettant de mesurer que l'emplacement réel d'un pixel à l'écran correspond à l'emplacement voulu (voir figure).
Glossaire RETOUR EN DÉBUT DE PAGE M Marquage CE Le marquage CE est apposé sur les produits satisfaisant aux directives CEM (compatibilité électromagnétique) et DBT (Directive basse tension), conformément aux règlements relatifs à la sécurité de l'Union européenne et aux exigences en matière d'interférence électromagnétique et de susceptibilité électromagnétique. Ce logo est obligatoire sur les produits vendus dans l'Union européenne.
Glossaire norme mondiale. La norme MPR-II définit les niveaux maximum autorisés relatifs aux champs électrostatiques, magnétiques et électriques mesurés à une distance de 50 cm depuis le centre du moniteur (voir tableau). TCO En 1991, la confédération suédoise des employés professionnels (TCO) a établi une norme encore plus sévère que la norme MPR-II, mettant spécialement l'accent sur les champs électriques alternatifs.
Glossaire pas de masque est faible, meilleure est la résolution du moniteur. Pas de masque horizontal Voir Pas de masque Pas de masque vertical Voir Pas de masque Phosphore (ou luminophore) Nom générique donné à la catégorie de substances produisant de la luminescence. Pour produire une image à l'écran, les phosphores sont déposés sur la surface interne de l'écran du tube cathodique et sont excités par le faisceau d'électrons afin de produire une lumière.
Glossaire mauvaise résolution, même si le pas de masque est faible. Plug-and-Play (Prêt à l'emploi) Voir DDC. Voir également USB. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE R Résolution Nombre de pixels pouvant être affichés à l'écran. La résolution est composée du nombre de pixels sur une ligne, multiplié par le nombre de lignes horizontales. Voir également Adaptateur graphique vidéo.
Glossaire lorsqu'il est utilisé. Les surfaces d'écran chargées électriquement peuvent attirer des particules de poussière. Un revêtement antistatique est une couche conductrice appliquée sur l'écran (ou sur la dalle de verre) qui dévie la charge et évite la formation de poussières sur l'écran. Revêtement AGAS (anti-éblouissement, antistatique) L'AGAS est un revêtement en silice appliqué sur la surface de l'écran par un processus de rotation et de vaporisation.
Glossaire Variations très rapides de l'intensité de l'image provoquées par la durée limitée nécessaire au balayage d'une image sur l'écran par le faisceau d'électrons. Il se produit deux types de scintillements : le sautillement produit par le faisceau d'électrons balayant chaque ligne de l'image et le papillotement en trames (ou scintillement de champ si l'image est entrelacée) provoquée par la fréquence d'image de 50 images/seconde.
Glossaire La plupart des moniteurs Philips permettent de régler la température de couleur sur n'importe quelle valeur souhaitée. Trame Zone à l'écran que le faisceau d'électrons peut atteindre. TRC Tube à rayons cathodiques - terme générique caractérisant tous les tubes dans lesquels un ou plusieurs faisceaux d'électrons produits par une cathode sont périodiquement balayés sur un écran luminescent au moyen d'un circuit de déviation.
Glossaire que de plus en plus de périphériques pour ordinateurs multimédia arrivent tous les jours sur le marché. L'USB par contre peut supporter simultanément jusqu'à 127 périphériques. ● L'USB permet le "raccordement à chaud." Il n'est plus nécessaire de mettre l'ordinateur hors tension, de raccorder, de réinitialiser et d'exécuter les instruction pour installer les périphériques. Il n'est plus nécessaire non plus d'effectuer le parcours inverse pour déconnecter un appareil.
Glossaire Aval Sens du flux des données partant de l'ordinateur hôte ou quittant ce dernier. Sur le répartiteur, le port aval est celui qui est électriquement le plus éloigné de l'ordinateur hôte et générant un flux de données en aval depuis le répartiteur. Les ports aval reçoivent les flux de donnés en amont. Amont Sens du flux des données en direction de l'ordinateur hôte.
Glossaire inférieure à la taille d'écran du moniteur. Par exemple, la diagonale réelle (VIS) d'un moniteur 17" n'est que de 16" environ. Elle dépend de la taille utile du tube cathodique et de la bordure du boîtier du moniteur. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/french/GLOSSARY/GLOSSARY.
Téléchargement et Impression Téléchargement et Impression Cette page vous permet de lire le mode d'emploi en format pdf. Les fichiers PDF peuvent être téléchargés sur votre disque dur, visualisés et imprimés avec le logiciel Acrobat Reader ou encore par le biais du navigateur. Si Adobe® Acrobat Reader n'est pas installé, cliquez sur le lien pour installer l'application. Adobe® Acrobat Reader pour le PC / Adobe® Acrobat Reader pour le Mac. Instructions de téléchargement : Pour télécharger le fichier : 1.
Téléchargement et Impression 109S.pdf file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/french/DOWNLOAD/DOWNLOAD.
Remèdes en Cas de Panne Remèdes en Cas de Panne Précautions de sécurité et entretien • Dépannage • Informations de Réglementation • Autres renseignements connexes Problèmes d'ordre général Constatez-vous un problème ou un dysfonctionnement avec votre moniteur ? Avant de faire appel à un technicien, essayez de remédier vous-même au problème à l'aide des suggestions suivantes.
Remèdes en Cas de Panne ● Les couleurs semblent marbrées. ● ● ● Une ou plusieurs couleurs manquent. ● Assurez-vous que les broches du câble du moniteur ne sont pas tordues. ● Réglez les commandes de luminosité et de contraste. Vérifiez votre carte vidéo et son mode d'emploi car il peut s'agir d'une carte non conforme à la norme VESA-DDC. ● L'image est trop grande ou trop petite. ● L'image est dédoublée. L'image n'est pas nette. Image instable Windows '95 ne trouve pas votre carte vidéo.
Regulatory Information Regulatory Information TCO '99 Information • TCO'99 Environmental Requirements • TCO'95 Information • TCO'95 Environmental Requirements • CE Declaration of Conformity • Energy Star Declaration • Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S.
Regulatory Information TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Current information regarding TCO'99 approved and labeled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/ RETURN TO TOP OF THE PAGE Environmental Requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire.
Regulatory Information Congratulations! You have just purchased a TCO'95 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also, to the further development of environmentally adapted electronics products.
Regulatory Information Brominated flame retardants Brominated flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. In turn, they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances.
Regulatory Information TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions RETURN TO TOP OF THE PAGE Energy Star Declaration PHILIPS 107B4* This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power Management Signaling (DPMS) standard. This means that the monitor must be connected to a computer which supports VESA DPMS to fulfill the requirements in the NUTEK specification 803299/94. Time settings are adjusted from the system unit by software.
Regulatory Information To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture. THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS. RETURN TO TOP OF THE PAGE Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC.
Regulatory Information and use the equipment according to the instruction manual. Class B ITE RETURN TO TOP OF THE PAGE MIC Notice (South Korea Only) Class B Device Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential areas. RETURN TO TOP OF THE PAGE Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket).
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE North Europe Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/french/107B/SAFETY/regs/regulat.
Regulatory Information Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. RETURN TO TOP OF THE PAGE BSMI Notice (Taiwan Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Regulatory Information Information for UK only WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. Important: This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1. Remove fuse cover and fuse. 2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type. 3. Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its place.
Autres Informations Pertinentes Autres Informations Pertinentes Précautions de sécurité et entretien • Dépannage • Informations de Réglementation • Informations pour les usagers aux États-Unis •Informations pour les usagers en dehors des États-Unis Informations pour les usagers aux États-Unis Pour les appareils configurés sur 115 V : Utiliser un cordon amovible homologué UL consistant d'unconsistant en un cordon de calibre AWG 18 minimum, du type SVT ou SJT, à trois conducteurs, d'une longueur maximale de
Base multimédia 6G3B11 (option) Base multimédia 6G3B11 (option) Vue de face • Vue arrière • Spécifications techniques • Description des commandes • Installation du socle multimédia • Installation de l'adaptateur d'alimentation Spécifications techniques* • Puissance de sortie 2 x 1,5W val. eff. / 36W PMPO • Suramplification des graves • Connexion casque Prise 3,5 mm • Entrée/sortie microphone Prise 3,5 mm • Accessoires compris Câble audio et adaptateur CA • Dimensions 9.4" x 2.1" x 8.
Base multimédia 6G3B11 (option) C. Prise pour casque Pour branchement du casque. Les haut-parleurs se mettent automatiquement hors tension dès que le casque est connecté. D. Prise pour microphone Pour connecter le microphone. E. Entrée audio Connexion à la sortie audio du PC. F. Sortie MIC Connexion à la sortie microphone du PC G. Entrée CC Connexion de l'alimentation. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Installation du socle multimédia file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/french/INSTALL_2/mm_pede/mm_inst.
Base multimédia 6G3B11 (option) 1. INSTALLATION ● ● Faites glisser le socle et alignez-le sur les orifices prévus sur le côté. Encliquetez ensuite le crochet arrière dans l'orifice correspondant, situé sur la base du moniteur. 2. RETRAIT ● ● Retirez, en le soulevant, le crochet arrière de l'orifice situé sur la base du moniteur. Dégagez le socle en le faisant glisser dans le sens opposé à celui de l'installation.
Base multimédia 6G3B11 (option) Remarque : Veuillez éloigner autant que possible le transformateur tdu moniteur (au moins 50 cm) afin d'éviter la formation d'images instables à l'écran. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/french/INSTALL_2/mm_pede/mm_inst.
Concentrateur USB PCUH411 (option) Concentrateur USB PCUH411 (option) Vue de face • Vue arrière • Installation du concentrateur USB Installation du concentrateur USB Installation sur un socle courant. 1. Déballez le concentrateur USB. 2. Retirez le couvercle du concentrateur USB. 3. Inclinez et soulevez légèrement le socle du moniteur. 4. Fixez le concentrateur USB en l'encliquetant dans le socle. 5. Vous pouvez repositionner le concentrateur USB le long du socle pour mieux l'adapter à vos besoins.
Concentrateur USB PCUH411 (option) 2 ci-dessus. 6. Installez le concentrateur USB à l'arrière du socle multimédia. 7. Fixez le concentrateur USB en le faisant glisser dans le socle multimédia. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/french/INSTALL_2/usbhub/usb_inst.
Réglages de L´Affichage sur Écran Réglages de L´Affichage sur Écran Description de l'affichage sur écran • Plan de l’affichage sur écran Réglases de L´Affichage sur Écran : Luminosité (HotKey) • Contraste (HotKey) • Langue • Sélection Signal D´Entrée • Zoom • Adjuster Horizontalement • Adjuster Verticalement • Régler La Forme • Régler La Couleur • Retour Réglases Usine • Commandes Supplémentaires • Fermer Comm. Principaux LUMINOSITÉ Pour régler la luminosité de votre écran, suivez les étapes ci-dessous.
Réglages de L´Affichage sur Écran CONTRASTE Pour régler le contraste de votre écran, suivez les étapes ci-dessous. Le contraste est la différence entre les zones claires et sombres de votre écran. Un contraste de 100 % est recommandé. 1) Appuyez sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE HAUT ORIENTÉ VERS LE BAS ou sur le bouton CURSEUR sur le moniteur. La fenêtre CONTRASTE (CONTRAST) apparaît.
Réglages de L´Affichage sur Écran 1) Appuyez sur le bouton sur le moniteur. La fenêtre des RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS) apparaît et LANGUE (LANGUAGE) doit être mis en surbrillance. 2) Appuyez à nouveau sur le bouton La fenêtre LANGUE (LANGUAGE) apparaît. 3) Appuyez sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE HAUT ou sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE BAS jusqu'à ce que la langue désirée soit mise en surbrillance.
Réglages de L´Affichage sur Écran Après être revenu aux RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS) ... ... pour procéder à la SÉLECTION DU SIGNAL D'ENTRÉE (INPUT SIGNAL SELECTION), appuyez sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE HAUT Aide jusqu'à ce que SÉLECTION DU SIGNAL D'ENTRÉE (INPUT SIGNAL SELECTION) soit mis en surbrillance. Ensuite, suivez les étapes 3 - 5 sous SÉLECTION DU SIGNAL D'ENTRÉE (INPUT SIGNAL SELECTION). ... Pour quitter, appuyez sur le bouton .
Réglages de L´Affichage sur Écran SELECTION) apparaît. 4) Appuyez sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE BAS VERS LE HAUT ou sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ pour mettre l'ENTRÉE B (INPUT B) ou l'ENTRÉE A (INPUT A) en surbrillance. 5) Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection et revenir à la fenêtre des RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS). FERMER LES RÉGLAGES PRINCIPAUX (CLOSE MAIN CONTROLS) sera mis en surbrillance. Après être revenu aux RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS) ... ...
Réglages de L´Affichage sur Écran 3) Appuyez sur le bouton . La fenêtre ZOOM s’affiche. 4) Appuyez sur la touche fléchée vers la gauche 5) Appuyez sur le bouton ou vers la bouton pour régler le zoom. pour confirmer votre sélection et revenir à la fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES). CLOSE MAIN CONTROLS (FERMER COMMANDES PRINCIPALES) est en surbrillance. Une fois dans la fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES) . . . . . .
Réglages de L´Affichage sur Écran RETOUR EN DÉBUT DE PAGE ADJUST HORIZONTAL (RÉGLAGE HORIZONTAL) Dans la fenêtre ADJUST HORIZONTAL (RÉGLAGE HORIZONTAL), la commande de réglage de position permet de décaler l’image à l’écran vers la bouton ou vers la gauche. Utilisez-la lorsque l’image vous semble décentrée.
Réglages de L´Affichage sur Écran 4) Appuyez sur la touche fléchée vers la gauche ou vers la bouton pour déplacer l’image vers la gauche ou vers la bouton. 5) Une fois la position réglée, appuyez sur le bouton pour revenir à la fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES) ou appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour mettre l’icône de réglage de taille en surbrillance. 6) Pour régler la taille horizontalement, appuyez sur la touche fléchée vers la gauche ou vers la bouton .
Réglages de L´Affichage sur Écran en surbrillance. Une fois dans la fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES) . . . . . . Pour passer au réglage vertical, appuyez sur la touche fléchée vers le haut Aide jusqu’à ce que l’icône correspondante soit en surbrillance. Ensuite, commencez par l’opération 3 indiquée sous ADJUST VERTICAL (RÉGLAGE VERTICAL) et suivez les instructions. . . . Pour sortir complètement, appuyez sur le bouton .
Réglages de L´Affichage sur Écran 3) Appuyez sur le bouton . La fenêtre ADJUST VERTICAL (RÉGLAGE VERTICAL) s’affiche. L’icône de réglage de position doit être en surbrillance. 4) Appuyez sur la touche fléchée vers la gauche ou vers la bouton pour déplacer l’image vers le haut ou vers le bas.
Réglages de L´Affichage sur Écran 7) Une fois la taille réglée, appuyez sur le bouton pour revenir à la fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES). CLOSE MAIN CONTROLS (FERMER COMMANDES PRINCIPALES) est en surbrillance. Une fois dans la fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES) . . . . . . Pour passer au réglage de la géométrie, appuyez sur la touche fléchée vers le haut jusqu’à ce que l’icône correspondante soit en surbrillance.
Réglages de L´Affichage sur Écran 3) Appuyez sur le bouton . La fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE) s’affiche. L’icône de réglage de courbure latérale doit être en surbrillance. 4) Appuyez sur le bouton . La fenêtre SIDE CURVE (COURBURE LATÉRALE) s’affiche. L’icône de réglage du coussin doit être en surbrillance. file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/french/OSD/osd_cont.
Réglages de L´Affichage sur Écran 5) Pour régler le coussin, appuyez sur la touche fléchée vers la gauche 6) Une fois le coussin réglé, appuyez sur la touche fléchée vers le bas symétrique en surbrillance ou appuyez sur le bouton ou vers la bouton . pour mettre l’icône de coussin pour revenir à la fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE). 7) Pour régler le coussin symétrique, appuyez sur la touche fléchée vers la gauche ou vers la bouton .
Réglages de L´Affichage sur Écran Une fois dans la fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES) . . . Pour passer au réglage des angles, commencez par l’opération 5 indiquée sous ADJUST SIDE ANGLES (RÉGLAGE DES ANGLES LATÉRAUX) et suivez les instructions. Pour sortir complètement, appuyez deux fois sur le bouton . Aide Pour régler uniquement le coussin symétrique, exécutez les opérations 1 à 4 ci-dessus. Ensuite, appuyez sur la touche fléchée vers le bas et exécutez les opérations 7 à 9.
Réglages de L´Affichage sur Écran 4) Appuyez sur la touche fléchée vers le bas La fenêtre SIDE ANGLES (ANGLES) s’affiche. L’icône de réglage du trapèze doit être en surbrillance. 5) Appuyez sur le bouton La fenêtre SIDE ANGLES (ANGLES) s’affiche. L’icône de réglage du trapèze doit être en surbrillance.
Réglages de L´Affichage sur Écran 8) Pour régler le parallélogramme, appuyez sur la touche fléchée vers la gauche ou vers la bouton . 9) Lorsque le parallélogramme est réglé, appuyez sur le bouton pour revenir à la fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE). BACK TO MAIN WINDOWS (RETOUR AUX COMMANDES PRINCIPALES) est en surbrillance.
Réglages de L´Affichage sur Écran 2) Appuyez sur la touche fléchée vers le bas jusqu’à ce que l’icône de réglage de géométrie soit en surbrillance. 3) Appuyez sur le bouton . La fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE) s’affiche. L’icône de réglage de la courbure latérale doit être en surbrillance. 4) Appuyez sur la touche fléchée vers le bas jusqu’à ce que l’icône de réglage de rotation d’image soit en surbrillance. 5) Appuyez sur le bouton . La fenêtre ROTATE IMAGE (ROTATION D’IMAGE) s’affiche.
Réglages de L´Affichage sur Écran 6) To adjust the rotation, press the ou vers la bouton 7) Une fois la rotation réglée, appuyez sur le bouton . pour revenir à la fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE). BACK TO MAIN CONTROLS (RETOUR AUX COMMANDES PRINCIPALES) doit être en surbrillance. 8) Appuyez sur le bouton pour revenir à la fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES). Une fois dans la fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES) . . .. . .
Réglages de L´Affichage sur Écran COULEUR (ADJUST COLOR) soit mis en surbrillance. 3) Appuyez sur le bouton La fenêtre du RÉGLAGE DE LA COULEUR (ADJUST COLOR) apparaitapparaît. 4) Appuyez sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE BAS VERS LE HAUT ou sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ pour mettre en surbrillance 9300K 6500K pour L'EMPLOI COURANT (GENERAL USE), 5500K pour la RETOUCHE DE PHOTOS (PHOTO RETOUCH) ou le PRÉRÉGLAGE UTILISATEUR (USER PRESET).
Réglages de L´Affichage sur Écran RETOUCHE DE PHOTOS (PHOTO RETOUCH), appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection et revenez à la fenêtre des RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS). FERMER LES RÉGLAGES PRINCIPAUX (CLOSE MAIN CONTROLS) sera mis en surbrillance. 6a) Si PRÉRÉGLAGE UTILISATEUR (USER PRESET) est mis en surbrillance, appuyez sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE BAS pour mettre ROUGE (RED) en surbrillance.
Réglages de L´Affichage sur Écran Après être revenu aux RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS) ... ... pour continuer continuer età et LA REMISE ÀRÉTABLIR LA CONFIGURATION D'USINE (RESET TO FACTORY SETTINGS) , appuyez sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE HAUT Aide jusqu'à ce que REMISE ÀRÉTABLIR LA CONFIGURATION D'USINE (RESET TO FACTORY SETTINGS) soit mis en surbrillance.
Réglages de L´Affichage sur Écran 4) Appuyez sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE BAS VERS LE HAUT ou sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ pour sélectionner OUI (YES) ou NON (NO). NON (NO) est le choix implicite. OUI (YES) remet tous les paramètres de la configuration à leur réglage original en usine. 5) Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection et revenir à la fenêtre des RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS). FERMER LES RÉGLAGES PRINCIPAUX (CLOSE MAIN CONTROLS) sera mis en surbrillance.
Réglages de L´Affichage sur Écran 3) Appuyez sur la touche apparaît en surbrillance. . L'écran COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES s'affiche. L'option MOIRE 4) Appuyez sur la touche pour mettre DÉMAGNÉTISATION en surbrillance. 5) Pour démagnétiser l'écran, appuyez sur la touche . L'écran sera alors démagnétisé et l'écran COMMANDES PRINCIPALES réapparaît. FERMER COMMANDES PRINCIPALES apparaît en surbrillance. file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/french/OSD/osd_cont.
Réglages de L´Affichage sur Écran Après être revenu aux RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS) ... ... pour continuer et effectuer le RÉGLAGE DU MOIRÉ (ADJUST MOIRE), appuyez sur le bouton Aide jusqu'à ce que COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES (EXTRA CONTROLS) soit mis en surbrillance. Ensuite, commencez par l'étape 3 énumérée sous COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES, RÉGLAGE DU MOIRÉ (EXTRA CONTROLS, ADJUST MOIRE). ... Pour quitter, appuyez sur le bouton .
Réglages de L´Affichage sur Écran 4) Appuyez sur le bouton . La fenêtre RÉGLAGE DU MOIRÉ (ADJUST MOIRE) apparaît. HORIZONTAL sera mis en surbrillance. 5) Pour régler le moiré horizontal, appuyez sur le bouton ou sur le bouton 6) Une fois le réglage du moiré horizontal terminé, appuyez sur le bouton surbrillance. file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/french/OSD/osd_cont.htm (25 of 28) [2002/9/2 ?? 05:13:47] .
Réglages de L´Affichage sur Écran 7) Pour régler le moiré vertical, appuyez sur le bouton ou sur le bouton 8) Une fois le réglage du moiré vertical terminé, appuyez sur le bouton . pour revenir à la fenêtre des RÉGLAGES SUPPLÉMENTAIRES (EXTRA CONTROLS). REVENIR AUX RÉGLAGES PRINCIPAUX (BACK TO MAIN CONTROLS) sera mis en surbrillance. Après être revenu aux RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS) ... Aide ... Pour quitter, appuyez sur le bouton .
Réglages de L´Affichage sur Écran 3) Appuyez sur la touche . L'écran COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES apparaît. L'option RÉGLAGE MOIRÉ apparaît alors en surbrillance. 4) Appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'option LIGHTFRAME soit mise en surbrillance. 5) Appuyez sur la touche . La fonction LIGHTFRAME sera activée. file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/french/OSD/osd_cont.
Réglages de L´Affichage sur Écran 6) Appuyez sur la touche pour revenir à COMMANDES PRINCIPALES. Appuyez à nouveau sur pour quitter le menu OSD. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE FERMER LES RÉGLAGES PRINCIPAUX RETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/french/OSD/osd_cont.
Votre Garantie Internationale Philips F1rst Choice Votre Garantie Internationale Philips F1rst Choice Merci d'avoir acheté un moniteur Philips. Tous les moniteurs Philips sont conçus et réalisés pour fournir des performances de haute qualité et pour être faciles à utiliser et à installer. Si vous rencontrez quelque difficulté que ce soit pour installer ou utiliser votre moniteur, merci de contacter directement Philips pour bénéficier de votre garantie Philips F1rst Choice.
Votre Garantie Internationale Philips F1rst Choice file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/french/WARRANTY/war_1st.
Votre garantie internationale Votre garantie internationale Cher client, Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Philips qui a été conçu et fabriqué selon les plus hauts standards de qualité. Si malheureusement il devait y avoir un problème quelconque avecjamais ce produit s’avère défectueux, Philips garantit la main- d'oeuvre et les pièces de rechange à ses frais indépendamment duquel que soit le pays où il est réparé pendant une période de douze mois à partir de la date d'achat.
GARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE (Moniteur de l'Ordinateur) Échange pendant la première année * *Le produit peut être échangé avec un appareil nouveau ou remis en conformité avec les spécifications originales sous deux jours ouvrés pendant la première année. QUI EST COUVERT? Vous devez posséder une preuve d'achat pour pouvoir bénéficier du service de garantie. Une facture de vente ou un autre document indiquant que vous avez acheté le produit neuf sont considérés comme preuve d'achat.
GARANTIE LIMITÉE Philips Consumer Electronics. Dans des pays où Philips Consumer Electronics ne distribue pas de produit, l'organisation de dépannage locale de Philips essayera de fournir le service (cependant, il peut y avoir du retard si les pièces détachées appropriées et la main d'œuvre technique ne sont pas facilement disponibles).
GARANTIE LIMITÉE Philips Customer Care Center(Centre du Service Clientèle Philips), P. O. Box 2976, Longview, TX 75601 Votre Garantie Internationale Philips 1er Choix Merci d'avoir acheté ce moniteur Philips. Une extension de Garantie appelée Philips Premier Choix Premium est disponible en plus de votre garantie Philips Premier Choix. Pour de plus amples détails, contactez votre revendeur Philips .
GARANTIE LIMITÉE du Lundi au Vendredi de 08.00 à 20.00 Heure Centrale Européenne (CET) et Samedi et Dimanche de 10.00 à 18.00 heure CET en utilisant un des appels gratuits. Cliquez ici pour accéder aux Informations de Contact 1er Choix. Vous pouvez nous joindre également via: Notre site Web: http://www.philips.com file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/french/WARRANTY/7sxWar_usa.
GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur) GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur) Main-d’œuvre gratuite pendant trois ans / Service gratuit des pièces détachées pendant trois ans / Échange la première année* *Le produit sera échangé contre un nouveau neuf ou mis au niveau deremis en état selon les spécifications du produit original dans les deux jours, pendant la première année. Ce produit doit être expédié à vos frais pour un service quelconque pendant la deuzième deuxième et la troisième année.
GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur) ● les dommages indirects ou consécutifs résultant de l’utilisation du produit. (Certains états États ne permettent pasinterdisant l'exclusion de dommages indirects ou consécutifs, donc il est possible que l'exclusion ci-dessus peut ne s’applique pas s'appliquer à vous. Ceci comprend, sans exclure d'autres dommages, des objets, notamment en ce qui a trait aux documents préenregistrés, protégés ou non par un droit d'auteur.
GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur) Tous les moniteurs Philips sont conçus et réalisés pour fournir des performances de haute qualité, pour être faciles à utiliser et faciles à installer. Si vous rencontrez quelque difficulté que ce soit pour installer ou utiliser votre moniteur, merci de contacter directement Philips pour bénéficier de votre garantie Philips F1rst Choice.