MODEL F325R Framing Nailer IMPORTANT! OPERATING MANUAL AND SCHEMATIC DO NOT DESTROY It is the customers responsibility to have all operators and service personnel read and understand this manual. PRINTED IN U.S.A. © 2014, Illinois Tool Works Inc.
INTRODUCTION The Paslode® F325R remodeling framing nailer is a quality-built tool designed for use in dependable performance residential framing applications. This tool will deliver when used according to the manufactures guidelines. Please study this manual including the safety instructions to fully understand the operation of this tool. TOOL AND FASTENER SPECIFICATIONS ................................................................. 3 SAFETY INSTRUCTIONS .................................................
TOOL AND FASTENER SPECIFICATIONS TOOL SPECIFICATIONS MODEL NO. F325R (Part# 513000) HEIGHT 12.9” WIDTH 4.3" LENGTH 12.3" WEIGHT 5.9 lbs. OPERATING PRESSURE 90 to 120 p.s.i. (6.2 to 8.3 bar) MAGAZINE TYPE 30 degree, Single Strip FASTENER SPECIFICATIONS NAIL LENGTH SHANK DIAMETER 2” - 3-1/4" .113 - .131 TOOL AIR FITTINGS: This tool uses a 3/8” N.P.T. male plug. The tting must be capable of discharging tool air pressure when disconnected from the air supply.
SAFETY INSTRUCTIONS These safety instructions provide information necessary for safe operation of Paslode® framing tools. DO NOT ATTEMPT TO OPERATE THE TOOL UNTIL YOU READ AND UNDERSTAND ALL SAFETY PRECAUTIONS AND MANUAL INSTRUCTIONS. DISCONNECT THE TOOL WHEN NOT IN USE Always disconnect the tool from the air line when it is not in use, when you leave the work area or when moving the tool to a new location.
TOOL INSTALLATION TOOL OPERATION Depth of Drive Adjustment Your Paslode tool comes ready for immediate use and can be installed by following these steps: ® 1. SAFETY - All tool operators and their immediate supervisors must become familiar with the operator safety instructions before operating the tool. The instructions are on page 4 of this manual. The depth of drive adjustment can be adjusted two ways. 1.
TOOL OPERATION continued Loading of Nails Sequential Operation The sequential operating kit prevents succesive or "bounce" driving. Depress the work contacting element and hold it against the work surface before pulling the trigger. rear of the magazine. After each fastener is driven, completely release the trigger and lift the tool from the work surface. magazine until it is engaged behind the nails.
AIR SYSTEMS Air hoses are not longer than 150 feet. For air-powered tools to work their best, the air supply system must be properly installed and maintained regularly. A drawing in this section shows a properly installed air supply system. Handy checklists for installing and maintaining air supply systems follow. The air system is lubricated regularly. A regular maintenance program is followed.
AIR SYSTEMS - Continued Calculating Compressor Size Calculated Required Piping Use the air consumption chart in the Tool Schematic for each tool when calculating the operating requirements for the tools. Paslode® tools are designed to operate efficently between 90 and 120 psi and should never be operated at pressure greater than 120 psi.
F325R FEATURES & BENEFITS Nonslip No-Mar Protection Tool-Less Depth of Drive Prevents scratches of interior work surfaces and prevents the tool from sliding on smooth surfaces Provides precise control of nail depth (on other side) Metal Exhaust Cap For maximun durability. Aggressive Work Contact Grabs the wood when toe nailing. Dual Mode Trigger Lock Out Switches from sequential to Eliminates blank Ultra Lightweight Design Bypass Follower Easy to manuever with less arm fatigue.
F325R , 513000 PARTS LEGEND 1 2 3 4 5 * 6 * 7 * 8 * 9 10 * 11 * 12 13 14 15 16 17 * 18 * 19 20 * 21 * 22 * 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 * 36 37 38 * ** 511943 511444 511847 408302 513003 511413 513042 201756 202398 511960 539676 511876 511719 1011802 511799 511411 511409 502310 511970 511407 511447 513076 511585 502055 502050 404361 502046 502049 502061 502036 502047 513002 502058 502333 502324 502042 511713 502033 1 1 4 6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 Nu
F325R 513000 Piston Assembly 513008 1 2 55 56 16 3 70 # 120 # 59 58 57 65 # 32 4 4 5 34 35 36 37 33 6 7 Main Valve Assembly 511465 8 9 17 24 40 25 11 12 51 52 26 Note: Install check band with thick side down.
Open the drain on the air compressor tank to drain any moisture at least daily in extremely cold or humid weather. A few ounces of anti-freeze in the tank will keep the air free of frost. MAINTENANCE Paslode® tools are built for ease of maintenance. A few simple details will assure trouble-free operation and long tool life. Anyone who uses or maintains the tool must read the safety and maintenance instructions. Study the schematic drawing before starting any repairs on the tool.
MAINTENANCE - Continued CAUTION Disconnect the tool when performing repairs or clearing jams. MAINTENANCE TABLE ACTION WHY HOW Drain air line filter(daily). Prevent accumulation of mositure and dirt. Open manual petcock (most air supply systems have such a valve). Keep lubricator filled. Keep tool lubricated. Fill with pneumatic tool lubricant. Part No. 403720. Clean filter element-then blow air through filter in direction opposite to normal flow. Prevent clogging of filter with dirt.
OPERATOR TROUBLESHOOTING CAUTION Disconnect the tool when performing repairs or clearing jams. PROBLEM CORRECTIVE ACTION Adjust work contacting element (retract length). Fasteners will not drive completely into wood. Increase air pressure (do not exceed 120 psi). Increase air flow to tool -- use larger air lines (3/8 inch ID minimum). Fasteners penetrate properly during normal operation, but won't drive fully at faster speeds. Reduce air pressure. Fasteners drive too deeply into wood.
TOOL WARRANTY An Illinois Tool Works Company 888 Forest Edge Drive Vernon Hills, Illinois 60061 MODEL F325R Framing Nailer TOOL WARRANTY AND LIMITATIONS Paslode® warrants that newly purchased power fastening tools, parts and accessories will be free from defects in material and workmanship for the period shown below, after the date of delivery to the original user. ONE-YEAR LIMITED WARRANTY A one-year warranty will apply to all parts, except those which are specifically covered by an extended warranty.
ACCESSORIES Lubricants and Loctite Loctite 242 (Blue) .20 oz. Lubricating Oil 16 oz. Lubricating Oil with Antifreeze 8 oz. Chemplex 710 Lubricant 1lb. Part No. Part No. Part No. Part No. 093500 403720 219090 403734 Tool Cleaner Ideal cleaner for all Paslode ® tools in a 12 oz. aerosol can. Part No. 219348 Safety Glasses Clear Part No. 401382 No Mar Work Contact Part No. 502234 For technical support call 1-800-222-6990. To purchase parts and accessories, visit www.itwconstructionparts.com.
MODELO F325R Framing Clavadora ¡IMPORTANTE! NO DESTRUYE ESTE MANUAL El cliente tiene la responsibilidad de que todo el personal de operaciones y servicio lea y entienda este manual.
INTRODUCCION La herramienta Paslode® F325R clavadora remodelación es una herramienta de calidad, diseñada para uso en aplicaciones residencial. Esta herramienta le provera y cuando sea usada acorde con Lea cudadosamente este manual y las instrucciones de seguridad para comprender como usar le herrminienta correctamente. CONTENIDO SPECIFICACIONES DEL LA HERRAMINETA Y SUS SUJETADORES.............................3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD......................................................................
SPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA Y LOS SUJETADORES SPECIFICACIONES de la HERRAMIENTA MODELO NO. F325R (5130000) ALTURA 12.9” ANCHO 4.3" LARGO 12.3" PESO 5.9 lbs. PRESION de OPERACION 90 hasta 120 p.s.i. (6.2 hasta 8.3 bar) TIPO DE CARGADOR 30 grados, la Franja de SPECIFICACIONES de los SUJETADORES LONGITUD DEL CLAVO 2”- 3-1/4" DIAMETRO .113 - .131 ACOPLAMIENTO DE AIRE: Esta herramienta utiliza un enchufe de 3/8" N.P.T.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LA SEGURIDAD ESTA PRIMERO DESCONECTE LA HERRAMIENTA CUANDO NO LA ESTE USANDO Estas instrucciones proporcionan la información necesatia para el funcionamiento sin peligrode las herramientas Paslode®. No trate de usar su herramienta hasta que no haya léido y entendido todas las precauciones de seguridad y las instrucciones de este manual. Siempre desconecte la herramienta de la línea de aire comprimdo cuando no la esté usando o al dejar su lugar de trabajo.
INSTALACION DE LA HERRAMIENTA FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAMIENTA Regulación de la profundida de colocación (en herramientas que tienen esta car- PELIGRO La presión de aire en la herramienta nunca debe exceder 120 psi. acterística) PELIGRO Apunte la herramienta en alguna dirección en que no haya peligro. Deconéctela de la fuente de aire comprimido y quítele todos los sujetadores. ® Su herramienta Paslode está lista para usarse y se puede unstalar siguiendo estos pasos: 1.
FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAMIENTA (continuación) Funcionamiento en secuencia El juego de funcionamiento en secuencia evita los impulsos sucesivos o "de rebote". Sujetadores Oprima el elemento de contacto y manténgalo apoyado contra el material de trabajo antes de apreter el gatillo. Paso 1 Paso 2 Insertar uno o uno tiras de clavos en parte atras del cargador. Después de haber impulsado cada sujetador, suelte completamente el gatillo y levante la herramienta del material de trabajo.
SISTEMAS NEUMÁTICOS Las mangueras de aire no midan más de 45.70 m de longitud. El sistema neumático debe estar correctamente instalado y recibir mantenimiento periódicamente para que todas las herramientas de potencia neumática funcionen bien. El diagrama de más abajo muestra un sistema neumático correctamente instalado. A continuación se detallan las revisiones necesarias para la instalación y el mantenimiento de los sistemas neumáticos. El sistema neumático sea lubricado periódicamente.
SISTEMAS NEUMATICOS (continuación) Cómo Calcular la Tubería Necesaria Por ejemplo, si un compresor eléctrico de 20 hp proporciona aproximadamente 80 pies³/min. de aire a 120 psi y la longitud de la línea principal es de 106.70 m, la tabla indica que el diámetro interior de la línea principal necesario para esta aplicación debe ser de 1-1/4 pulgadas como mínimo.
F 325 R Antideslizante Protección No-Mar Ajuste de Profundidad Sin Uso de Herramienta Evita los arañazos de las superficies de trabajo interiores y evita que la herramienta se deslizamiento sobre superficies lisas Proporciona control preciso de la profundidad de clavo (sobre lado opuesto) Tapa de Escape Para máxima durabilidad v Agarra la madera cuando sujeta clavos oblicuos Cambia de disparos en secuencia a disparos en rebote Elimina disparos en blanco Fácil de manejar con menos cansancio del brazo a
F325R , 513000 LIS TA DE PIEZAS 1 2 3 4 5 * 6 * 7 * 8 * 9 10 * 11 * 12 13 14 15 16 17 * 18 * 19 20 * 21 * 22 * 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 * 36 37 38 * ** 511943 511444 511847 408302 513003 511413 513042 201756 202398 511960 539676 511876 511719 1011802 511799 511411 511409 502310 511970 511407 511447 513076 511585 502055 502050 404361 502046 502049 502061 502036 502047 513002 502058 502333 502324 502042 511713 502033 1 1 4 6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1
F325R 1 Montaje del Pistón 2 513008 513000 55 56 16 3 70 # 59 58 57 120 # 65 # 32 4 4 33 5 34 6 7 Válvula Principal 511465 8 9 24 38 40 25 11 12 51 52 26 Nota: Manga de instalación verificación banda gruesa hacia abajo.
MANTENIMIENTO El mantenimiento de cualquier herramienta Paslode ® es simple. Su funcionamiento sin problemas y la prolongación de la vida de la herramienta se logran siguiendo un sencillo procedimiento. Las personas encargadas de usar y mantener la herramienta deben leer las instrucciones de seguridad y mantenemiento. Estudie los diagramas antes de hacer cualquier reparación.
MANTENIMIENTO (continuación) PRECAUCIÓN Desconecte la herramienta al hacer cualquier reparación o eliminar cualquier obstrucción.
DETECCION Y CORRECCION DE FALLAS PRECAUCIÓN Desconecte la herramienta al hacer cualquier reparación o eliminar cualquier obstrucción. PROBLEMA SOLUCIÓN Cambie la posición del elemento de contacto (Retraiga la longitud). Aumente la presión de aire (no debe exceder 120 psi). Los sujetadores no penetran completamente en la madera. Los sujetadores penetran bien durante las operaciones normales, pero fallan a velocidades más altas. de aire más grandes (3/8” de diámetro como mínimo).
GARANTÍA An Illinois Tool Works Company 888 Forest Edge Drive Vernon Hills, Illinois 60061 TERMINOS DE LA GARANTÍA Paslode ® garantías que sus herramientas mecánicas, sus piezas y accesorios, que hayan sido comprados nuevos, están libres de defectos de material y fabricación por el período indicado más abajo, a partir de la fecha de compra del comprador original.
ACESORIOS Lubricantes Y Loctite Loctite 242 (Azul ) Acetite Lubricante 16 oz. Acetite Lubricante 8 oz . Lubricante Chemplex 710 1lb. Pieza No. Pieza No. Pieza No. Pieza No. 093500 403720 219090 403734 Limpiador El limpiador ideal para todas las herramientas Pieza No. 219348 Lentes de Seguridad Claros Pieza No. 401382 Kit de reparación de parte de F325R Pieza No. 219389 Contacto de elemento "no-mar" Pieza No. 502234 Para llamada técnica de apoyo, 1-800-222-6990.
ACCESSOIRES Lubrifiants et Loctite Loctite 242 (bleu) 5,92 ml (0,20 oz). Huile lubrifiante 473 ml (16 oz). Huile lubrifiante avec antigel 238 ml (8 oz). Lubrifiant Chemplex 710 0,453 kg (1 lb). Pièce n° Pièce n° Pièce n° Pièce n° 093500 403720 219090 403734 Produit nettoyant d’outil Nettoyant idéal pour tous les outils Paslode® dans un flacon d’aérosol de 355 ml (12 oz).
GARANTIE DE L’OUTIL Une Une compagnie compagnie dede Illinois Illinois Tool Tool Works Works 888 Forest 888 Forest EdgeEdge DriveDrive Vernon Hills, Illinois 60061 Vernon Hills, Illinois 60061 MODÈLE F325R Cloueuse à charpente GARANTIE DE L’OUTIL ET LIMITES Paslode garantit que les nouveaux outils d'ancrage assisté, leurs pièces et accessoires seront libres de toutes défectuosités en matériel et main-d'œuvre pour la période spécifiée ci bas suite à la livraison à l'utilisateur original.
DÉPANNAGE UTILISATEUR ATTENTION Débranchez l’outil lorsque vous le réparez ou le décoincez. PROBLÈME MESURE CORRECTIVE Les attaches ne pénètrent pas complètement dans le bois. Réglez l’élément de contact (réduisez la longueur). Augmentez la pression d’air (ne dépassez pas 8,3 bars [120 psi]). Les attaches pénètrent correctement lors d’une utilisation normale mais ne s’enfonceront pas complètement à des vitesses plus élevées. Les attaches pénètrent trop profondément dans le bois.
ENTRETIEN - suite ATTE NTION Débranchez l’outil lorsque vous le réparez ou le décoincez. TABLEAU D’ENTRETIEN MESURE À PRENDRE POURQUOI COMMENT Empêche les fuites d’air et favorise un fonctionnement plus efficace. Vérifiez que toutes les vis de l’outil sont serrées. Lavez à l’eau savonneuse ou suivez les instructions du fabricant. Empêche l’obstruction du filtre par la saleté. Nettoyez l’élément du filtre, puis soufflez de l’air à travers le filtre dans la direction opposée au débit normal.
ENTRETIEN Les outils Paslode ® sont conçus pour un entretien facile. Quelques détails simples assureront un fonctionnement sans souci et une longue vie de service. Toute personne qui utilise ou répare l’outil doit lire les consignes de sécurité et d’entretien. Examinez les schémas avant d’entamer toute réparation de l’outil.
513008 2 Assemblage 1 55 F325R 513000 56 16 3 7,3 # 32 4 34 Assemblage du 8 17 érieur 502734 24 38 39 40 18 25 43 44 45 46 47 49 48 50 51 52 26 Remarque: Installez la bande de vérification avec le côté épais vers le bas. Assemblage de la vanne de 511460 Assemblage de la gâ 513061 53 27 21 14.5 # Assemblage 41 513066 42 22.6 # 74 69 68 23 Assemblage du magasin 513059 65 63 13.5 # 59 58 57 7.
L 1 1 2 4 502033 513066 502014 002187 38 39 40 41 1 1 1 502324 502042 511713 * 36 6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 408302 513003 511413 513042 201756 202398 511960 539676 511876 511719 1011802 511799 511411 511409 502310 511970 511407 511447 513076 511585 502055 502050 404361 502046 502049 502061 502036 502047 513002 502058 502333 1 1 4 511943 511444 511847 1 2 3 4 5 * 6 * 7 * 8 * 9 10 * 11 * 12 13 14 15 16 17 * 18 * 19 20 * 21 * 22 * 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES DU MODÈLE F325R Réglage de profondeur de clouage sans outil Assure un contrôle précis de la profondeur du clou (de l’autre côté) Protection antidérapante et antimarques Empêche les éraures des surfaces de travail intérieures et empêche l’outil de glisser sur les surfaces lisses Capuchon évacuation en métal Contact agressif Pour une durabilité maximale. Agrippe le bois pour le clouage en biais. Gâchette bi-mode Verrouillage Élimine tout tir à blanc.
SYSTÈMES À AIR- Continuation Calculer la grandeur du compresseur Utiliser le diagramme de consommation d'air dans le schéma de l'outil pour chaque outil lorsque l'on calcule les besoins opérationnels pour les outils. Les outils Paslode sont conçus pour opérer efficacement entre 80 et 120 lb/po² et ne devraient jamais êtres opérés à des pressions qui dépassent 120 lb/po².
SYSTÈMES À AIR Pour que les outils à air fonctionnent à leur pleine capacité, la ligne à air doit être installée et maintenue proprement. Un graphique dans cette section illustre un système à air adéquatement installé. Des listes de vérification pratiques qui visent l'installation et l'entretien suivent. Système à air à l'intérieur – Assurez-vous de ce qui suit : Que toute la tuyauterie qui achemine l'air soit d'un diamètre interne assez grand pour assurer une source d'air suffisante.
OPÉRATION DE L'OUTIL continuation Chargement des clous Étape 1 – Tenir le manche fermement. Étape 2 – Insérer une ou deux bandes de clous par l'arrière du magasin. Étape 3 – Tirer le transporteur vers l'arrière du magasin jusqu'à ce qu'il s'enclenche derrière les clous. Opération séquentielle Le nécessaire d'opération séquentielle évite des insertions successives ou à ''rebondissement''.
INSTALLATION DE L'OUTIL DANGER La pression d'air de l'outil ne doit jamais dépasser 120 lb/po2. Votre outil Paslode est prêt à être utilisé immédiatement et peut être installé en suivant ces étapes : 1. SÉCURITÉ – Tous les opérateurs de l'outil ainsi que leurs superviseurs immédiats doivent se familiariser avec les instructions de sécurité du manuel de l'opérateur avant d'opérer l'outil. Les instructions se trouvent à la page 4 de ce manuel. 2.
INSTRUCTIONS SUR LA SÉCURITÉ LA SÉCURITÉ AVANT TOUT Ces instructions se rapportant à la sécurité donnent l'information nécessaire pour manipuler les outils Paslode en toute sécurité. NE PAS ESSAYER D'OPÉRER L'OUTIL AVANT D'AVOIR LU ET COMPRIS TOUTES LES PRÉCAUTIONS À PRENDRE ET LES INSTRUCTIONS DU MANUEL. PORTER DE L'ÉQUIPEMENT DE PROTECTION POUR LES YEUX ET L'OUÏE. Toujours porter de l'équipement de protection pour les yeux et l'ouïe qui se conforment aux normes ANSI Z87.
CARACTÉRISTIQUES DE L’OUTIL ET ATTACHES CARACTÉRISTIQUES DE L’OUTIL 30 degrés, à une seule bande TYPE DE MAGASIN 6,2 à 8,3 bars (90 à 120 p.s.i.
INTRODUCTION La cloueuse à charpente pour rénovation modèle F325R de Paslode ® est un outil de qualité conçu pour être utilisé pour les travaux de charpentes résidentielles. Cet outil fournira un rendement efficace et fiable s’il est utilisé conformément aux instructions du fabricant. Veuillez étudier ce mode d’emploi y compris les consignes de sécurité pour bien comprendre le fonctionnement de cet outil. CARACTÉRISTIQUES DE L’OUTIL ET ATTACHES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IMPORTANT! NE DÉTRUISEZ PAS Il incombe au client de s’assurer que tous les utilisateurs et le personnel d’entretien et de réparation lisent et comprennent ce guide. IMPRIMÉ AUX ÉTATS -UNIS © 2014, Illinois Tool Works Inc.