Informazioni importanti Telecamera di rete N. modello WV-S2231L / WV-S2211L WV-S2131L / WV-S2131 WV-S2130 WV-S2111L / WV-S2110 WV-S2131L WV-S2131L * Per informazioni sui lavori di installazione, far riferimento alla Guida all’installazione fornita. Per informazioni su come eseguire le impostazioni e come utilizzare la telecamera, far riferimento al Manuale di istruzioni sul CD-ROM fornito.
Indice Limitazione di responsabilità.......................................................................................................... 3 Esonero dalla garanzia................................................................................................................... 3 Prefazione....................................................................................................................................... 4 Riguardo alle notazioni........................................................
Limitazione di responsabilità QUESTA PUBBLICAZIONE VIENE FORNITA “COSÌ COM’È” SENZA GARANZIE DI NESSUN GENERE, SIANO ESSE ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSE MA NON LIMITATE ALLE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER QUALSIASI FINE PARTICOLARE O NON VIOLAZIONE DEI DIRITTI DI TERZI. QUESTA PUBBLICAZIONE POTREBBE CONTENERE INESATTEZZE TECNICHE O ERRORI TIPOGRAFICI.
Prefazione Questo prodotto è una telecamera dome di monitoraggio per uso interno con una porta di rete 10BASE-T/100BASE-TX per la connessione di rete. Collegandola ad una rete (LAN) o ad Internet, le immagini e l’audio dalla telecamera possono essere monitorati su un PC tramite una rete. Nota: • È necessario configurare le impostazioni di rete del PC e del suo ambiente di rete per monitorare sul PC le immagini dalla telecamera. È necessario inoltre che sul PC sia installato un browser web.
Funzioni principali Produce uno streaming con immagini ad alta qualità a bit rate ridotti grazie a un motore H.265 dotato della tecnologia Smart Coding del volto propria di Panasonic*1. Questo consente la compressione H.265 in aggiunta alla tradizionale tecnologia di compressione H.264 e, quando combinata con lo Smart Coding del volto, riduce il carico dei dati in confronto ai nostri modelli precedenti.
Riguardo ai manuali dell’utente La documentazione del prodotto è costituita dai seguenti documenti. • Informazioni importanti (questo documento): Fornisce informazioni di base sul prodotto. • Guida all’installazione: Spiega installazione, montaggio collegamento dei cavi e regolazione del campo visivo. • Manuale di istruzioni (incluso sul CD-ROM): Spiega come eseguire le impostazioni e come utilizzare questa telecamera. Adobe® Reader® è necessario per leggere questo manuale di istruzioni sul CD-ROM fornito.
IMPORTANTE: • Per informazioni sulla verifica del funzionamento dei sistemi operativi e dei browser web supportati, far riferimento al nostro sito web all’indirizzo (http://security.panasonic.com/support/ info/). • Se si utilizza un PC che non soddisfa i suddetti requisiti, la visualizzazione delle immagini potrebbe rallentare oppure il browser web potrebbe diventare inutilizzabile. • L’audio non può essere sentito se non è installata una scheda audio sul PC.
Software Open Source • Questo prodotto contiene software open source concesso in licenza secondo la Licenza Pubblica Generica (GPL) (GNU General Public License), la Licenza Pubblica Generica Attenuata (LGPL) (GNU Lesser General Public License), etc. • I clienti possono duplicare, distribuire e modificare il codice sorgente del software rilasciato sotto licenza GPL e/o LGPL. • Far riferimento al file “readme.
Precauzioni Non inserire nessun oggetto estraneo. Se acqua o qualsiasi oggetto estraneo, come ad esempio oggetti metallici, penetrano all’interno dell’unità si possono causare incendi o scosse elettriche. Spegnerla immediatamente e rivolgersi a personale di assistenza qualificato per la riparazione. Non tentare di smontare o modificare questo prodotto. La mancata osservanza di questa precauzione può causare incendi o scosse elettriche. Rivolgersi al rivenditore per le riparazioni o ispezioni.
[Precauzioni per l’utilizzo] Si deve utilizzare la staffa di montaggio appositamente progettata. La mancata osservanza di questa precauzione può causare una caduta e provocare ferite o incidenti. Utilizzare la staffa di montaggio progettata appositamente per l’installazione. Quando il prodotto è accessibile da Internet Per prevenire accessi non autorizzati, tenere presente quanto segue. • Lasciare attiva l’autenticazione utente. • Cambiare periodicamente le password utilizzate per accedere al prodotto.
Quando verrà rilevato un errore, questo prodotto verrà riavviato automaticamente. Questo prodotto sarà inutilizzabile per circa 2 minuti dopo il riavvio, esattamente come quando lo si accende. Riguardo al sensore di immagine MOS • Quando si filma costantemente una fonte di luce forte come un riflettore, il filtro colore del sensore d’immagine MOS può deteriorarsi e può causare scolorimento.
AVC Patent Portfolio License THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE.
Precauzioni per l’installazione Panasonic non potrà essere considerata responsabile per danni patrimoniali e/o non patrimoniali a cose e/o persone derivanti da installazione o funzionamento eseguiti in modo non conforme al presente documento. Per informazioni sui lavori di installazione, far riferimento alla Guida all’installazione fornita. Al fine di prevenire ferite, questo prodotto deve essere montato saldamente su una parete o un soffitto in conformità con la Guida all’installazione.
Avvitamento delle viti • Le viti ed i bulloni devono essere stretti con una coppia di torsione dell’avvitamento adeguato a seconda del materiale e della robustezza dell’area di installazione. • Non utilizzare un avvitatore ad impatto. L’utilizzo di un avvitatore ad impatto può danneggiare le viti o causare un avvitamento eccessivo. • Quando si stringe una vite, posizionare la vite ad angolo retto rispetto alla superficie.
Parti e funzioni [Intera unità] * Questa illustrazione rappresenta la WV-S2131L.
[Corpo della telecamera (continua)] * Questa illustrazione rappresenta la WV-S2130. Microfono incorporato S2130 Indicatori e tasti (☞ pagina 21) Vite di fissaggio del piano di brandeggio orizzontale con rondella Indicatore della direzione di installazione (FRONT⇩) • FRONT deve essere rivolto in direzione della parte anteriore della telecamera (il lato del logo Panasonic).
■ Terminali * Questa illustrazione rappresenta la WV-S2131L. qqConnettore di rete (RJ45) wwTerminale di alimentazione 12 V CC S2131L S2111L rrConnettore di uscita audio S2111L S2131L eeConnettore di ingresso audio S2131L S2111L ttTerminali EXT I/O S2131L S2111L yyTerminale MONITOR OUT (spedizione dalla fabbrica: monitor NTSC) qqConnettore di rete (RJ45) Collegare un cavo Ethernet (categoria 5e o superiore) al connettore di rete.
wwTerminale di alimentazione 12 V CC S2131L S2111L Precauzione: • UN DISPOSITIVO PER INTERROMPERE L’ALIMENTAZIONE FACILMENTE ACCESSIBILE DEVE ESSERE INCORPORATO IN APPARECCHIATURE ALIMENTATE A 12 V CC. • COLLEGARE ESCLUSIVAMENTE AD UN ALIMENTATORE CLASSE 2 A 12 V CC (UL 1310/ CSA 223) o A UNA FONTE DI ALIMENTAZIONE LIMITATA (IEC/EN/UL/CSA 60950-1). Collegare il cavo di uscita dell’alimentazione CC alla spina del cavo di alimentazione (accessorio).
ttTerminali EXT I/O S2131L S2111L Nota: • Disattivazione, ingresso e uscita del terminale I/O esterno 2 e 3 possono essere commutati configurando l’impostazione. Far riferimento al Manuale di istruzioni sul CD-ROM fornito per ulteriori informazioni riguardo alle impostazioni del terminale EXT I/O 2 e 3 (ALARM IN2, 3) (“Off”, “Ingresso dell’allarme”, “Uscita dell’allarme” o “Uscita AUX”).
Quando ci si collega ad una rete utilizzando un hub PoE Prima di iniziare l’installazione, verificare l’intera configurazione del sistema. L’illustrazione seguente mostra un esempio di cablaggio per come collegare la telecamera alla rete tramite un dispositivo PoE (hub). * Microfono e altoparlante non possono essere collegati alla WV-S2130 e alla WV-S2110.
■ Indicatori e tasti S2131L yyTasto SD ON/OFF qqTasto INITIAL SET (Inizializzazione / Tasto di commutazione NTSC ⇔ PAL) uuTasto AF wwIndicatore LINK eeIndicatore ACT iiTasto TELE ttIndicatore SD ERROR/AF rrIndicatore SD MOUNT ooTasto WIDE Slot della scheda di memoria SD (SD) S2111L yyTasto SD ON/OFF qqTasto INITIAL SET (Inizializzazione / Tasto di commutazione NTSC ⇔ PAL) wwIndicatore LINK uuTasto AF eeIndicatore ACT ttIndicatore SD ERROR/AF rrIndicatore SD MOUNT Slot della scheda di memoria SD
qqTasto INITIAL SET (Inizializzazione / Tasto di commutazione NTSC ⇔ PAL) Seguire i passaggi seguenti per inizializzare la telecamera di rete. (1) Spegnere la telecamera. Quando si utilizza un hub PoE, scollegare il cavo Ethernet dalla telecamera. Quando si utilizza un alimentatore esterno, scollegare la spina del cavo di alimentazione (accessorio) dal terminale di alimentazione a 12 V CC.
ttIndicatore SD ERROR/AF S2131L S2111L • Durante l’esecuzione dell’operazione AF (Auto Focus) • Durante l’avvio dell’impostazione • Quando una scheda di memoria SD viene riconosciuta normalmente • Quando lo slot della scheda SD non viene utilizzato o viene rilevata un’anomalia nella scheda SD dopo l’avvio della telecamera Indicatore AF Lampeggia di colore rosso (a intervalli di 1 volta/secondo) Acceso di colore rosso Acceso di colore rosso → Spento Acceso di colore rosso → Colore rosso fisso S2130 • D
Inserimento/rimozione di una scheda di memoria SD * Soltanto WV-S2231L/ WV-S2131L/ WV-S2131/ WV-S2211L/ WV-S2111L Nota: • Far riferimento al Manuale di istruzioni sul CD-ROM fornito per ulteriori informazioni riguardo alle impostazioni della scheda di memoria SD. ■ Inserimento di una scheda di memoria SD [1] Rimuovere l’involucro dalla telecamera, inserire fino in fondo una scheda di memoria SD nello slot della scheda di memoria SD finché non si sente uno scatto.
Correzione dei difetti di funzionamento Prima di richiedere la riparazione, controllare i sintomi con la tabella seguente. Rivolgersi al proprio rivenditore se un problema non può essere risolto anche dopo aver controllato e provato la soluzione nella tabella, oppure se il problema non è descritto sotto. Sintomo L’unità non si accende.
Sintomo Causa/soluzione Questo indicatore si accende di colore rosso quando non è possibile salvare i dati sulla scheda di memoria SD. • Il commutatore di protezione dalla scrittura della scheda di memoria SD inserita non è impostato su “LOCK”? Sbloccare il commutatore di protezione dalla scrittura L’indicatore SD della scheda di memoria SD. ERROR/AF si • La scheda di memoria SD inserita non è stata formataccende di colore tata su un PC? rosso.
Dati tecnici • Base Alimentazione*1: Consumo di corrente*1: Ambiente di funzionamento Temperatura ambiente di funzionamento: Umidità ambiente di funzionamento: Ambiente di stoccaggio Temperatura di stoccaggio: Umidità di stoccaggio: Uscita del monitor (per la regolazione): Terminale I/O esterni: S2131L S2111L Microfono incorporato: S2111L 12 V CC S2131L PoE (conforme a IEEE802.
Peso: Finitura: Altro: WV-S2231L/WV-S2211L Circa 780 g WV-S2131L/ WV-S2131/ WV-S2130/ WV-S2111L/ WV-S2110 Circa 560 g WV-S2231L/WV-S2211L Corpo principale: Alluminio pressofuso (bianco vela) Coperchio a cupola: Resina in policarbonato trasparente WV-S2131L/ WV-S2131/ WV-S2130/ WV-S2111L/ WV-S2110 Corpo principale: Resina ABS (bianco vela) Coperchio a cupola: Resina acrilica trasparente Involucro a prova di manomissione*3 (Soltanto WV-S2231L/WV-S2211L) *1 Far riferimento al nostro sito web (http://secur
Super Dynamic: Gamma dinamica: Guadagno massimo (AGC): Adaptive Black Stretch: Compensazione del controluce (BLC)/Compensazione di luci forti (HLC): Compensazione nebbia: Impostazione della modalità di controllo della luce: Velocità dell’otturatore: Otturatore massimo: Colore/Bianco e nero: S2131L S2111L Giorno e notte(elettrico): On/Off, il livello può essere impostato tra 0 e 31. * Quando si seleziona 60 fps, la funzione Super Dynamic viene automaticamente disattivata.
• Obiettivo Rapporto dello zoom: Zoom digitale (elettronico): Lunghezza focale: Rapporto di apertura massimo: Campo di messa a fuoco: Campo di apertura: Campo ottico angolare: Angolo di regolazione: 3,6x Zoom ottico WV-S2231L/ WV-S2131L/ WV-S2131 È disponibile lo zoom ottico supplementare 10,8x (quando la risoluzione è 640x360). (Zoom motorizzato / Messa a fuoco motorizzata) WV-S2130 È disponibile lo zoom ottico supplementare 10,8x (quando la risoluzione è 640x360).
Metodo di compressione delle immagini*3: H.265/H.264 Priorità di trasmissione: Bit rate costante/ VBR/ Priorità del frame rate/ Miglior risultato Frame rate: 1 fps/ 3 fps/ 5 fps*/ 7,5 fps*/ 10 fps*/ 12 fps*/ 15 fps*/ 20 fps*/ 30 fps*/ 60 fps* * Il frame rate è limitato a “Bit rate”. Quando si seleziona un valore con un asterisco (*), il frame rate effettivo può essere inferiore al valore selezionato.
Sistema operativo*5: Browser web*5: Numero massimo di accessi contemporanei: Cliente FTP: Multiscreen: Scheda di memoria SDXC/ SDHC/SD compatibile*6 *7: S2131L S2111L Compatibilità con telefoni cellulari: Compatibilità con terminali mobili: (All’agosto 2016)*8 *1 *2 *3 *4 *5 *6 *7 *8 Microsoft Windows 10 Microsoft Windows 8.
Panasonic Corporation http://www.panasonic.com Panasonic System Networks Co., Ltd. Fukuoka, Japan Authorised Representative in EU: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany © Panasonic System Networks Co., Ltd.