Bedienungsanleitung Elektronische Schreibtafel (elite Panaboard) Modell-Nr. UB-T880W UB-T880W UB-T880 Der Ständer ist separat erhältlich. Installationsanleitung im Lieferumfang (für qualifizierte Service-Mitarbeiter) • Einzelheiten zum Zusammenbau dieses Gerätes finden Sie in der Installationsanleitung auf den Seiten 35 bis 55. • Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme vollständig durch, und bewahren Sie sie anschließend für sofortige Bezugnahme griffbereit auf.
Einleitung Einleitung Einleitung Wir danken Ihnen für den Kauf der elektronischen Schreibtafel von Panasonic. Für eine optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie diese Anweisungen bitte sorgfältig durch. Die wichtigsten Funktionen Wenn Sie das elite Panaboard an einen Computer anschließen und den Inhalt des Computer-Bildschirms mit einem Projektor auf dem elite Panaboard anzeigen, haben Sie folgende Verwendungsmöglichkeiten.
Einleitung Im Geschäftsbereich • Durch die Anzeige von Bildern können Sie mit Ihrem Finger oder dem elektronischen Stift wichtige Punkte hervorheben, um die Merkmale Ihres Produkts optisch zu vermitteln und eine ansprechende Präsentation zusammenzustellen.
Einleitung Hilfe der Software Bedienungsanweisungen für die mitgelieferte elite Panaboard software und elite Panaboard book sind in den Hilfe-Informationen enthalten, die sich auf der beiliegenden DVD-ROM befinden. Einzelheiten zum Zugriff auf diese Informationen finden Sie unter “Anzeigen der Hilfe der Software” (Seite 27).
Einleitung Anforderungen an die kanadische Industrie Nur für Kanada Diese Ausrüstung hält die für unkontrollierte Ausrüstungen aufgestellten Grenzwerte für ICBestrahlung ein und erfüllt somit RSS-102 der Bestimmungen für IC-Radiofrequenzbestrahlung. Die sehr niedrigen Werte der Radiofrequenzenergie dieser Ausrüstung erfüllen die Auflagen, ohne dass SARMessungen (Specific Absorption Ratio) anhand von Prüfungen vor Ort erforderlich sind.
Einleitung Für Benutzer in der BRD (Nur für Deutschland) Notiz Maschinenlärminformations-Verordnung - 3. GPSGV, der höchste Schalldruckpegel beträgt ≤ 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779. Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Für Ihre Sicherheit ....................................................................................8 Für Ihre Sicherheit............................................................................................................. 8 Für Benutzer ...................................................................................................................... 8 Sicherheitsinformationen (nur für Großbritannien und Nordirland) .................
Für Ihre Sicherheit Für Ihre Sicherheit Für Ihre Sicherheit Um schwere Verletzungen und Verletzungen mit Todesfolge zu vermeiden, sollten Sie diesen Abschnitt vor der Verwendung des Gerätes aufmerksam durchlesen, um den sachgemäßen und sicheren Betrieb des Gerätes zu gewährleisten. • Dieser Abschnitt erklärt die grafischen Symbole, die in dieser Anleitung verwendet werden. WARNUNG Weist auf eine potenzielle Gefahr hin, die zu schweren Verletzungen oder Tod führen kann.
Für Ihre Sicherheit Stecken Sie das Netzkabel fest in die Steckdose ein. Unsachgemäßes Anschließen kann zu Brand oder zu einem elektrischem Schlag führen. Vermeiden Sie Ziehen, Biegen oder Scheuern des Netzkabels oder Steckers sowie das Ablegen von Gegenständen. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Versuchen Sie nicht, das Netzkabel oder den Stecker zu reparieren.
Für Ihre Sicherheit Batterie Elektronischer Stift / elite Panaboard Verwenden Sie nur den angegebenen Batterietyp. Die Verwendung eines ungeeigneten Batterietyps kann zu Überhitzung/Verbrennungen oder dem Auslaufen der Batteriesäure führen. Stellen Sie sicher, dass die Batterie mit der richtigen Polarität, wie auf dem Batteriefach angegeben, eingelegt wird. Falsch eingesetzte Batterien können aufplatzen oder auslaufen und dadurch zu Verletzungen führen. Verwenden Sie keine beschädigten Batterien.
Für Ihre Sicherheit Verriegeln Sie nach der Aufstellung oder einem Transport des Gerätes die Laufrollen, und klappen Sie die Kippschutzschienen aus. VORSICHT Stromversorgung Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, schalten Sie es aus, und ziehen Sie den Netzstecker heraus. Wenn ein angeschlossenes Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, kann eine beschädigte Isolierung einen elektrischen Schlag, Leckstrom oder Brand verursachen.
Für Ihre Sicherheit Sicherheitsinformationen (nur für Großbritannien und Nordirland) Das Gerät wird zu Ihrer Sicherheit mit einem dreipoligen Formstecker geliefert. Im Stecker befindet sich eine 5-A-Sicherung. Wenn die Sicherung ersetzt werden muss, darf nur eine Sicherung verwendet werden, die eine Belastbarkeit von 5 A besitzt und von ASTA oder BSI gemäß der Norm BS1362 zugelassen ist. Kontrollieren Sie, ob die Sicherung mit dem ASTA-Zeichen oder dem BSI-Zeichen gekennzeichnet ist.
Für Ihre Sicherheit Vorsorgemaßnahmen Sonstige Informationen Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die ohne ausdrückliche Genehmigung der für die Einhaltung der Auflagen verantwortlichen Partei vorgenommen wurden, können die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb dieses Gerätes außer Kraft setzen. Hinweis zum Betrieb Verwendung der Batterie Bei unsachgemäßem Gebrauch von Batterien kann Elektrolyt auslaufen und eine Korrosion des Gerätes verursachen, oder die Batterien können platzen.
Verwendung Mitgeliefertes Zubehör Verwendung Vergewissern Sie sich, dass alle der folgenden Zubehörteile für das elite Panaboard vorhanden sind. Sollte ein Zubehörteil fehlen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Verwendung Bezeichnungen und Funktionen der Teile Bildschirm Bildschirm Erkennt die Position Ihres Fingers oder des elektronischen Stiftes. Projizieren Sie den Inhalt eines Computer-Bildschirms mit Hilfe eines Projektors. Netzschalter/LED Stromzufuhr (grün) Bei jedem Drücken des Netzschalters wird das elite Panaboard abwechselnd ein- und ausgeschaltet. Leuchtet grün bei eingeschaltetem Gerät. LED-Fehleranzeige (rot) Blinkt rot beim Auftreten eines Fehlers.
Verwendung Elektronischer Stift Trageriemenöse An dieser Öse kann auf Wunsch ein Trageriemen befestigt werden. (Ein Trageriemen gehört nicht zum Lieferumfang. Verwenden Sie einen Trageriemen, von dem sich die Kordel löst, wenn übermäßige Kraft darauf ausgeübt wird.) Wahlrad Dient zur Wahl verschiedener Funktionen des elektronischen Stifts. Status-LED-Anzeige (grün) Leuchtet bei eingeschaltetem elektronischen Stift. Blinkt bei nahezu erschöpfter Batterie des elektronischen Stifts.
Verwendung Hinweis • Wenn Sie den elektronischen Stift und Ihre Finger gleichzeitig verwenden, kann das elite Panaboard diese nicht getrennt erfassen. Wenn Sie bei der Bedienung zwischen Finger und elektronischem Stift wechseln, warten Sie mindestens 1 Sekunde. Wenn Sie schneller wechseln oder mit Finger und elektronischem Stift gleichzeitig arbeiten, verarbeitet das elite Panaboard das jeweils zuerst erfasste Signal.
Verwendung Anschließen externer Komponenten 1. Schließen Sie das Netzkabel (im Lieferumfang) an das elite Panaboard an und stecken Sie den Stecker des Netzkabels in eine Wechselstromsteckdose. Netzkabel (enthalten) • Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose in der Nähe des elite Panaboard an, wo es auch leicht wieder herausgezogen werden kann.
Verwendung 2. Schließen Sie einen Computer mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels an das elite Panaboard an. • elite Panaboard: Schließen Sie den Anschluss B (kleinerer Anschluss) an den USB-Anschluss des elite Panaboard an. Computer: Schließen Sie den Anschluss A (größerer Anschluss) an einen USB-Anschluss am Computer an. • Schließen Sie das elite Panaboard nicht über einen USB-Hub an. Dies kann zu fehlerhaftem Betrieb führen.
Verwendung Anschluss externer Geräte 1. Schließen Sie das externe Gerät mit einem USB-Kabel (separat erhältlich) an das elite Panaboard an. • elite Panaboard: Schließen Sie den Anschluss A (größerer Anschluss) an den USB-Anschluss des elite Panaboard an. Externes Gerät: Schließen Sie den Anschluss B (kleinerer Anschluss) an den USB-Anschluss des externen Gerätes an.
Verwendung Lautstärkeregelung • Die Lautstärke des USB-Lautsprechers am elite Panaboard kann über den Lautstärkeregler, die Lautstärke von Windows und die Lautstärke der verwendeten Anwendung gesteuert werden. Zum Einstellen der Lautstärke verwenden Sie den Lautstärkeregler oder stellen Sie die Lautstärke der Anwendung ein. Netzschalter • Warten Sie nach dem Ausschalten des elite Panaboard mindestens 2 Sekunden, bevor Sie es wieder einschalten.
Verwendung Installieren der Software 5. Klicken Sie auf dem Bildschirm “Menu” auf Zum Installieren der elite Panaboard driver/software/ book gehen Sie folgendermaßen vor. 6. Wenn Sie mit den Bedingungen der Hinweis • Schließen Sie das USB-Kabel erst an, nachdem die Installation abgeschlossen ist. • Schließen Sie jeweils nur 1 elite Panaboard an einen Computer an. (Dies kann sonst zu Fehlern auf dem Computer führen.) 1. Schalten Sie Ihren Computer ein, und starten Sie Windows.
Verwendung 8. Wenn der folgende Bildschirm angezeigt wird, 10. Klicken Sie nach Abschluss der Installation auf stellen Sie sicher, dass das USB-Kabel nicht an Ihren Computer oder das elite Panaboard angeschlossen ist, und klicken Sie auf [OK]. • Wenn das USB-Kabel an das elite Panaboard angeschlossen ist, ziehen Sie es ab, und klicken Sie auf [OK]. • Wenn Microsoft® .NET Framework 3.0 (SP 2 oder neuer) oder 3.5 (SP 1 oder neuer) nicht installiert ist, wird ein Installationsbildschirm angezeigt.
Verwendung Einstellen des Projektors Richten Sie Ihren Projektor wie folgt ein. Positionieren des Bildes • Achten Sie beim Projizieren eines Bilds darauf, dass • Wird das Bild trapezförmig projiziert, wird die Position möglicherweise nicht korrekt gelesen. Positionieren Sie den Projektor so, dass das projizierte Bild ein Rechteck bildet. Informationen zum Einstellen des projizierten Bildes finden Sie in der Dokumentation des Projektors. sich dieses innerhalb des Bildschirmrahmens befindet.
Verwendung Verwenden des elite Panaboard nach Aufstellung des Systems (Kalibrierung) 3. Kalibrieren Sie die Ausrüstung, indem Sie den Mittelpunkt der angezeigten Punkte anhand der auf dem Bildschirm erscheinenden Anweisungen jeweils etwa 2 Sekunden lang mit dem Finger berühren.
Verwendung Starten der elite Panaboard software Starten der elite Panaboard book Wenn die elite Panaboard software installiert wird, erscheint das Symbol nach beendeter Kalibrierung im Infobereich, und Sie können die elite Panaboard software verwenden. Die elite Panaboard book kann auf folgende Weisen gestartet werden. • Wenn die elite Panaboard software installiert worden ist, klicken Sie auf das Symbol im Funktionswahl-Menü. • Doppelklicken Sie auf das Symbol (elite Panaboard book) auf dem Desktop.
Verwendung Anzeigen der Hilfe der Software Zum Anzeigen der auf Ihrem Computer installierten Hilfe der Software gehen Sie folgendermaßen vor. 1. Schalten Sie Ihren Computer ein, und starten Sie Windows. 2. Öffnen Sie “Software-Hilfe” über das Start-Menü. ([Start] → [Alle Programme] → [Panasonic] → [elite Panaboard] → [Software-Hilfe]) • Allgemeine Hilfe-Informationen über die installierte Software werden angezeigt. 3. Öffnen Sie die Hilfe des Panasonic Software Update Manager vom Start-Menü aus.
Anhang Tägliche Pflege Anhang Achten Sie beim Reinigen der Außenflächen oder des Inneren des elite Panaboard darauf, die Stromzufuhr auszuschalten und den Netzkabel abzuziehen. Reinigen des elite Panaboard Ersetzen der Batterie im elektronischen Stift Wenn die Batterie des elektronischen Stifts nahezu erschöpft ist, beginnt die Status-LED-Anzeige zu blinken. Wenn Sie den elektronischen Stift weiterverwenden, ist die Funktionsfähigkeit u. U. nicht mehr einwandfrei.
Anhang Ersetzen der Stiftspitze im elektronischen Stift Wenn sich die Stiftspitze des elektronischen Stifts abnutzt, gleitet die Stiftspitze nicht mehr leichtgängig über die Oberfläche der Tafel. Wenn Sie den elektronischen Stift in diesem Zustand weiterverwenden, kann dies eine Verschmutzung der Tafel oder eine Funktionsstörung verursachen. Ersetzen Sie die Stiftspitze daher so bald wie möglich durch eine neue. 1. Entfernen Sie die Abdeckung der Stiftspitze. 3 2.
Anhang Fehlerbehebung Falls Probleme auftreten, finden Sie in der nachfolgenden Tabelle mögliche Lösungen. Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie sich an Ihren Händler. Bei Auftreten einer Störung, die nicht in der nachstehenden Tabelle aufgeführt ist, beziehen Sie sich bitte auf den Abschnitt “Fehlerbehebung” der Software-Hilfe. Problem Siehe Seite Die LED-Lämpchen leuchten nicht, wenn der Netzschalter eingeschaltet wird. Prüfen Sie, ob der Netzkabel korrekt angeschlossen ist.
Anhang Problem Siehe Seite Mögliche Ursache und Lösung • Sie verwenden den elektronischen Stift und Ihren Finger gleichzeitig. Der elektronische Stift funktioniert nicht mehr uneingeschränkt. (Tasten sprechen nicht auf Betätigung an.) (Linien, die mit dem elektronischen Stift gezeichnet wurden, sind unterbrochen, oder die Farben ändern sich.
Anhang Technische Daten Modellnummer Allgemein Elektronischer Stift Audiofunktionen 32 UB-T880 / UB-T880W Stromversorgung AC 100 V–240 V, 50 Hz/60 Hz Stromverbrauch Betrieb: 0,5 A (Wenn die Stromzufuhr mit dem Netzschalter ausgeschaltet wurde: 0,2 W) Betriebsumgebung Temperatur: 10 °C bis 35 °C Luftfeuchtigkeit: 30 % bis 80 % Lagerungsumgebung Temperatur: -20 °C bis 40 °C Luftfeuchtigkeit: 15 % bis 80 % Schnittstelle USB 2.0 Anz.
Anhang Modellnummer Allgemein UB-T880 Abmessungen: Höhe × Breite × Tiefe 1.320 mm × 1.657 mm × 117 mm Gewicht 40 kg Eingabegerät Abmessungen Bildschirm: Höhe × Breite 1.175 mm × 1.602 mm Interaktive Funktionen 1.175 mm × 1.567 mm (77 Zoll diagonal) Nutzfläche: Höhe × Breite Modellnummer Allgemein UB-T880W Abmessungen: Höhe × Breite × Tiefe 1.320 mm × 1.900 mm × 117 mm Gewicht 44 kg Eingabegerät Abmessungen Bildschirm: Höhe × Breite 1.175 mm × 1.845 mm Interaktive Funktionen 1.036 mm × 1.
Anhang Verbrauchsmaterial und Zubehör Optionales Gerät Verbrauchsmaterialien Ständer KX-B061 Elektronischer Stift UE-608026 Griffel UE-608027 Zeiger UE-608028 Aufwärts/Abwärts-Einheit UE-608030 Ständer-Tisch-Einheit UE-608031 Kurzhubarm-Einheit UE-608032 Stiftspitze (Wechseln Sie die Stiftspitze aus, wenn sie abgenutzt ist und nicht mehr reibungslos über die Oberfläche der Schreibtafel gleitet.) UG-6026 • Um separat erhältliche Artikel zu erwerben, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Installationsanleitung Installationsanleitung (für qualifizierte ServiceMitarbeiter) Installationsanleitung • Beauftragen Sie Ihren Fachhändler mit der Montage der elektronischen Schreibtafel, des Ständers und der Wandmontage. • Lesen Sie vor dem Aufstellen oder Installieren des elite Panaboard die “Installationsanleitung (für qualifizierte Service-Mitarbeiter)” sorgfältig. Panasonic System Networks Co., Ltd. haftet nicht für Unfälle oder Sachschäden, die durch falsche Installation verursacht werden.
Installationsanleitung Lassen Sie Installation, Entfernen und Entsorgung des Geräts nur durch qualifizierte Service-Mitarbeiter durchführen. Zum sicheren Betrieb muss das mitgelieferte Netzkabel an eine Standardsteckdose angeschlossen werden, die durch die normalen Leitungen ausreichend geerdet ist. Der einwandfreie Betrieb des Gerätes bedeutet nicht zwingend, dass die Steckdose geerdet und die Installation ganz sicher ist.
Installationsanleitung Mitgeliefertes Zubehör Installationsanleitung Vergewissern Sie sich, dass die folgenden Teile des elite Panaboard vorhanden sind. Nr. Teilebezeichnung Abbildung Anzahl Anmerkungen Netzkabel (3 m) 1 Die Abbildung des Netzkabels gilt für die USA. Die Form des Steckers kann je nach Land oder Region abweichen.
Installationsanleitung Nr. Teilebezeichnung Garantie Abbildung Anzahl Anmerkungen 1 Je nach Land oder Region möglicherweise nicht im Lieferumfang enthalten. Hinweis • Schrauben (8 Stück) für die Wandmontage sind nicht enthalten. Kaufen Sie Schrauben der Größe M6, die für Ihren Wandtyp geeignet sind (Seite 42).
Installationsanleitung Wandmontage Überprüfen der Wand Bei der Wandmontage fragen Sie beim Eigentümer des Gebäudes, dem Hausverwalter oder dem Bauleiter nach, ob die Wandstärke zur Montage des elite Panaboard geeignet ist. Zur Sicherheit sollten Sie das elite Panaboard nur nach gründlicher Bestimmung des Wandtyps, der geeigneten Schrauben und Montagemethode montieren (Seite 42). VORSICHT Die elektronische Schreibtafel darf nicht an einer Mörtelwand montiert werden.
Installationsanleitung Befestigung der Wandmontagehalterungen 1. Stellen Sie sicher, dass das Tragvermögen der Wand für das Gewicht des elite Panaboard ausreicht. Nennfestigkeit: mehr als 1.962 N (200 kgf) 2. Mithilfe des Maßbands und der Wasserwaage die 8 Positionen für die Schrauben bestimmen. UB-T880 421,8 mm 208,2 mm 813 mm 40 mm 1.006 mm 324,2 mm 23,5 mm 220,9 mm UB-T880W 543,3 mm 208,2 mm 813 mm 40 mm 1.
Installationsanleitung 4. Die Wandmontagehalterungen mit den 4 Schrauben befestigen. • Für jede Wandmontagehalterung werden 2 Schrauben verwendet. Die verbleibenden 4 Schrauben werden nach der Wandmontage des elite Panaboard verwendet (Seite 50). UB-T880 / UB-T880W 813 m m 40 mm 1.006 mm 3 23,5 m m 220,9 mm • Die Schrauben (8 Stück) sind nicht im Lieferumfang des elite Panaboard enthalten. Kaufen Sie Schrauben der Größe M6, die für Ihren Wandtyp geeignet sind.
Installationsanleitung Wandtypen und Montageanleitung Wie die Wandmontagehalterungen an der Wand befestigt werden, hängt von der Wandstruktur ab. Nachfolgend sind drei Möglichkeiten aufgeführt. Abhängig von der Wand sind u. U. andere Methoden erforderlich. Metall- oder Betonwände Stiftbolzen (nicht im Lieferumfang enthalten) werden benötigt. Bohrerspitze 8 Löcher in die Wand bohren. Die richtige Lochgröße ist der Anleitung für die jeweils verwendeten Stiftbolzen zu entnehmen.
Installationsanleitung Gipsplattenwände Spaltflügel-Steckfassungen (nicht im Lieferumfang enthalten) werden benötigt. Spaltflügel-Steckfassung Wandmontagehalterung Gipsplatte Schraube Arme Die Schraube durch das Loch der Wandmontagehalterung und in das Loch in der Wand einsetzen, so dass die Arme der Spaltflügel-Steckfassung horizontal sind. Die richtige Lochgröße ist der Anleitung für die jeweils verwendeten SpaltflügelSteckfassungen zu entnehmen.
Installationsanleitung Zusammenbau des Ständers KX-B061 (separat erhältlich) Enthaltene Teile Vergewissern Sie sich, dass folgende Teile des Ständers vorhanden sind. Nr.
Installationsanleitung VORSICHT Achten Sie vor dem Zusammenbau darauf, die Laufrollen zu verriegeln. Verriegeln der Laufrollen (Zum Verriegeln eindrücken) Zusammenbauanleitung 1. Die Kippschutzschienen zusammenbauen.
Installationsanleitung 2. Den Ständer zusammenbauen. Mit den Löchern nach vorne zusammenbauen. Seitliches Verriegeln der Laufrollen (Rückseite) VORNE HINTEN Seitliches Verriegeln der Laufrollen (Rückseite) Hinweis • Die Schrauben nicht zu fest anziehen (5). (Andernfalls können die Halteschienen verformt werden.) • Bauen Sie den Ständer so zusammen, dass sich die Laufrollen mit Verriegelungen auf der Rückseite befinden.
Installationsanleitung 3. Die Kippschutzschienen nach unten ziehen. 1 2 Notiz • Um die Kippschutzschienen wieder einzuklappen, die Verriegelung wie folgt lösen (1, 2). 1 1 3 2 4. Montage des elite Panaboard. • Siehe “Zusammenbau des elite Panaboard” (Zur Montage auf einem Ständer KX-B061 (separat erhältlich) → Seite 52).
Installationsanleitung Zusammenbauanleitung Vorbereitungen zur Entnahme des elite Panaboard aus der Verpackung Entfernen Sie die 10 Verbindungsstücke, öffnen Sie den Karton, entfernen Sie die Zubehörschachtel und den Schaumstoff, und öffnen Sie die Plastikhülle des elite Panaboard. Verpackungskarton [Inhalt Zubehörschachtel] Transportschutzmaterial Elektronische Schreibtafel • Netzkabel ............................ 1 • USB-Kabel........................... 1 • DVD-ROM ...........................
Installationsanleitung Zusammenbau des elite Panaboard Für Wandmontage 1. Netzkabel anschließen. • Verbinden Sie das Netzkabel mit dem elite Panaboard, bevor Sie die Wandmontage vornehmen. Netzkabel 2. Je nach Position der Steckdose führen Sie das Netzkabel auf einem der in den folgenden Abbildungen gezeigten Wege. • Netzkabelführung nach unten. 3. Entfernen Sie die Druck-Dreh-Nieten (4) von den Befestigungsteilen an der Unterseite der Tafel.
Installationsanleitung 5. Entfernen Sie die Schrauben an jedem Ende der Unterseite der unteren Rahmenabdeckung. • UB-T880: 2 Schrauben, UB-T880W: 4 Schrauben (Die Abbildung zeigt als Beispiel das Modell UB-T880.) 6. Öffnen Sie die Stiftablage, entfernen Sie die Schraubenabdeckungen und die Schrauben, und nehmen Sie untere Rahmenabdeckung ab. • Öffnen Sie die Stiftablage (1), und entfernen Sie die rechten und linken Schraubenabdeckungen (2 Stellen).
Installationsanleitung 10. Schalten Sie den Netzschalter aus, und trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose. 11. Oberfläche der Bildschirmtafel abwischen. • Wischen Sie mit einem weichen, feuchten Tuch über die Oberfläche der Bildschirmtafel. 3 Hinweis • Zur Reinigung auf keinen Fall Verdünner, Benzin oder chemische Reinigungsmittel mit Scheuerwirkung verwenden. (Dies kann eine Verfärbung verursachen.) • Die Bildschirmtafel nicht mit einem trockenen Tuch abreiben.
Installationsanleitung Zur Montage auf einem Ständer KX-B061 (separat erhältlich) 3. Hängen Sie das elite Panaboard mit den Schraubenköpfen in den Ständer ein. 1. Netzkabel anschließen. • Verbinden Sie das Netzkabel mit dem elite Panaboard, bevor Sie es auf dem Ständer montieren. Netzkabel 2. Je nach Position der Steckdose führen Sie das Netzkabel auf einem der in den folgenden Abbildungen gezeigten Wege. • Netzkabelführung nach unten. 4.
Installationsanleitung • Bei der Installation des elite Panaboard auf dem Ständer kann die Höhe auf 4 verschiedene Stufen eingestellt werden. Zum Ändern der Höhe die Schrauben links und rechts auf der Rückseite des elite Panaboard lösen und sie in der gewünschten Höhe wieder einschrauben. Anzugsmoment (größer als 1 N•m [10 kgf•cm]). elite Panaboard Höhe Schraubenposition -100 mm Oberste Standard 2. von oben +100 mm 2. von unten +200 mm Unterste 5.
Installationsanleitung Überprüfen Sie das elite Panaboard auf einwandfreie Funktion Überprüfen Sie nach dem Zusammenbau mithilfe folgender Schritte die einwandfreie Funktion des elite Panaboard. Prüfpunkte Schritt 1 Störung Stromzufuhr einschalten. Abhilfemaßnahme Die LED Stromzufuhr (grün) leuchtet. (Normaler Betrieb) Die LED Stromzufuhr (grün) leuchtet nicht, oder die LEDFehleranzeige (rot) blinkt. Das Netzkabel überprüfen. Siehe Schritt 1 unter “Zusammenbau des elite Panaboard”.
Installationsanleitung Wiederverpackung Zur Wiederverpackung des elite Panaboard führen Sie die Schritte unter “Zusammenbau des elite Panaboard” in umgekehrter Reihenfolge aus. • Für Wandmontage → Seite 49 • Zur Montage auf einem Ständer KX-B061 (separat erhältlich) → Seite 52 Verpacken Sie das Gerät, wie in der Abbildung unter “Vorbereitungen zur Entnahme des elite Panaboard aus der Verpackung” (Seite 48).
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.