Model No. English TX-50DX750F TX-58DX750F Deutsch Nederlands Français Operating Instructions LED TV For more detailed instructions, please refer to [eHELP] (Built-in Operating Instructions). How to use [eHELP] (p. 21) Thank you for purchasing this Panasonic product. Please read these instructions carefully before operating this product and retain them for future reference. Please carefully read the “Safety Precautions” of this manual before use.
For information about the trademarks, refer to [eHELP] (Support > Licence).
Important Notice Notice for DVB / Data broadcasting / IPTV functions This TV is designed to meet the standards (as of August, 2015) of DVB-T / T2 (MPEG2, MPEG4AVC(H.264) and MPEG HEVC(H.265)) digital terrestrial services, DVB-C (MPEG2, MPEG4AVC(H.264) and MPEG HEVC(H.265)) digital cable services. Consult your local dealer for availability of DVB-T / T2 services in your area.
Safety Precautions To help avoid risk of electrical shock, fire, damage or injury, please follow the warnings and cautions below: Mains plug and lead Warning If you detect anything unusual, immediately remove the mains plug. This TV is designed to operate on AC 220-240 V, 50 / 60 Hz. Insert the mains plug fully into the mains socket. To turn Off the apparatus completely, you must pull the mains plug out of the mains socket. Consequently, the mains plug should be easily accessible at all times.
To prevent the spread of fire, keep candles or other open flames away from this product at all times Suffocation / Choking Hazard Warning The packaging of this product may cause suffocation, and some of the parts are small and may present a choking hazard to young children. Keep these parts out of reach of young children. Pedestal Warning Do not disassemble or modify the pedestal. Caution Do not use any pedestal other than the one provided with this TV.
Moving the TV Caution Before moving the TV, disconnect all cables. At least two people are required to move the TV. Support the TV as shown below to prevent injury that may be caused by the tipping or falling of TV. When not in use for a long time Caution This TV will still consume some power even in the Off mode, as long as the mains plug is still connected to a live mains socket. Remove the mains plug from the wall socket when the TV is not in use for a prolonged period of time.
LED TV Accessories Standard accessories The CE mark may be found on the model name plate located on the rear panel (when the cable cover is removed.). Remote Control (p. 18) N2QAYB001010 Declaration of Conformity (DoC) “Hereby, Panasonic Corporation declares that this TV is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 1999/5/EC.” If you want to get a copy of the original DoC of this TV, please visit the following website: http://www.ptc.panasonic.
Assembling / Removing the pedestal Assembly screw (4) M5 × 14 Preparations Take out the pedestal and the TV from the packing case and put the TV onto a work table with the screen panel down on the clean and soft cloth (blanket, etc.) Use a flat and firm table bigger than the TV. Do not hold the screen panel part. Assembly screw (4) M4 × 12 Bracket Bracket Base Base Cover (2) 8 English Make sure not to scratch or break the TV.
B 3 A 1 A D C 4 G F E 2 English 9
B 3 A 1 A 4 D C E F 2 10 English G
B 3 A 1 A C D E 4 G F 2 English 11
B 3 A 1 A C D F E G 4 Removing the pedestal from the TV Be sure to remove the pedestal in the following way when using the wall-hanging bracket or repacking the TV. 2 1 Put the TV onto a work table with the screen panel down on the clean and soft cloth. 2 Pull out the cover. 3 Remove the assembly screws from the TV. 4 Pull out the pedestal from the TV. 5 Remove the assembly screws 12 English from the bracket.
Connections Terminals 1 External equipment and cables shown are not supplied with this TV. Please ensure that the unit is disconnected from the mains socket before attaching or disconnecting any cables. Check the terminal type and cable plugs are correct for connection. Use a fully wired HDMI compliant cable. 2 3 Keep the TV away from electronic equipment (video equipment, etc.
Wireless connection Basic connections Mains lead Cable AC 220-240 V 50 / 60 Hz Built-in wireless LAN Mains lead Access point DVB-via-IP server Aerial RF cable TV Terrestrial aerial Cable RF cable Terrestrial aerial For DVB-C, DVB-T, Analogue DVB-via-IP client connection This TV has DVB-via-IP client function and can connect to DVB-via-IP server or SAT>IP compatible servers to receive broadcast streaming. It is recommended to connect to DVB-via-IP server with a LAN cable.
Set top box Connections for 4K compatible equipment TV TV HDMI cable HDMI cable Set top box Satellite dish Network A broadband network environment is required to be able to use internet services. If you do not have any broadband network services, please consult your retailer for assistance. Prepare the internet environment for wired connection or wireless connection. Setup of the network connection will start when first (p. 20) using the TV.
Camcorder / Game equipment (VIDEO equipment) TV (Viewing) (Listening) Common Interface Turn the TV off with Mains Power On / Off switch whenever inserting or removing the CI module. If a smart card and a CI module come as a set, first insert the CI module, then insert the smart card into the CI module. Insert or remove the CI module completely in the correct direction as shown. Normally encrypted channels will appear. (Viewable channels and their features depend on the CI module.
Attaching the cable cover / terminal cover Cable arrangement Fix the cables using the cable tie, and then attach the cable cover / terminal cover to the TV. Fixing the cables using the cable tie Do not apply load to the cable cover / terminal cover. Be careful not to nip the cables between the TV and the cable cover / terminal cover. When using USB 2 port, USB 3 port or HDMI4 terminal, you cannot attach the cable cover. Keep the removed cable cover for future use.
Identifying Controls 8 [Option Menu] # ? 9 Coloured buttons (red-green-yellow-blue) @ # " ? # ? # Remote Control 10 Volume Up / Down 11 Numeric buttons <" " J " X" Z " \ 12 [eHELP] $ ^ & '_ ` { | * 13 Input mode selection \ ` " \_`< } \_` } \_`? `| } % %
Installing / Removing batteries Indicator / Control panel X" Z " " " # " # " " " " " Z " Z 4 5 < 6 " ' `* 7 1 2 3 ~ # " \ 1 Remote control signal receiver Z Z " \ ? 2 Ambient sensor Z " = " $% Z
First time Auto Setup Tick the TV signal mode to tune, and then select [Start Auto Setup] ' X" " \ # " # " # ? Z \ " ? " \ " # " " Z Z ' ` * ' # * # " = Z # % # Z " # " =
Watching TV How to Use eHELP 1 $ ^ & " Z " \ ? J # Z # " # " # Turn power on ' \* 1 '~ < * ! { } {## " " Z ' * # Z " # # ? # Z " # $ ^ & '~ # * 2 Select the mode TV Selection DVB-C DVB-T DVB-via-
Viewing 3D images ? # ## Z " ' * " Z ? X" " " # " " \ $ = &* $ Z & $ _ & # ' # * # $ ^ & 'X " * * = " # " " # " #
FAQs Before requesting service or assistance, please follow these simple guides to solve the problem. For details, refer to [eHELP] (Support > FAQs). The TV does not switch on Check the mains lead is plugged into the TV and the mains socket. Parts of the TV become hot Parts of the TV may become hot. These temperature rises do not pose any problems in terms of performance or quality.
Maintenance Specifications First, remove the mains plug from the mains socket. TV Display panel, Cabinet, Pedestal Regular care: Gently wipe the surface of the display panel, cabinet, or pedestal by using a soft cloth to remove dirt or fingerprints. For stubborn dirt: (1) First clean the dust from the surface. (2) Dampen a soft cloth with clean water or diluted neutral detergent (1 part detergent to 100 parts water). (3) Wring out the cloth firmly.
Connection terminals AV input (COMPONENT / VIDEO) VIDEO PAL B, G, H, I SECAM B, G SECAM L, L’ RCA PIN Type × 1 VHF E2 - E12 1.0 V[p-p] (75 :) VHF A - H (ITALY) AUDIO L - R CATV (S01 - S05) RCA PIN Type × 2 CATV S11 - S20 (U1 - U10) 0.5 V[rms] VHF H1 - H2 (ITALY) UHF E21 - E69 Y 1.0 V[p-p] (including synchronisation) PB/CB, PR/CR CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S21 - S41 (Hyperband) ±0.
Bluetooth wireless technology*2 Standard Compliance Bluetooth 3.0 Frequency Range 2.402 GHz - 2.480 GHz When using the wall-hanging bracket Please contact your local Panasonic dealer to purchase the recommended wall-hanging bracket. Holes for wall-hanging bracket installation Rear of the TV *1: The frequency and channel differ depending on the country. *2: Not all the Bluetooth compatible devices are available with this TV. Up to 5 devices can be used simultaneously (except the 3D Eyewear).
Disposal of Old Equipment and Batteries Only for European Union and countries with recycling systems These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries must not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation.
Modell-Nr. Deutsch TX-50DX750F TX-58DX750F Bedienungsanleitung LED TV Detailliertere Anleitung siehe [eHELP] (integrierte Bedienungsanleitung). So verwenden Sie die [eHELP] (S. 21) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen“ in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
Informationen zu den Marken entnehmen siehe [eHELP] (Support > Lizenzinformationen).
Wichtiger Hinweis Hinweis für die Funktionen DVB/ Datensendungen/IPTV Dieser Fernseher entspricht den Standards (Stand August 2015) für die digitalen terrestrischen DVB-T/ T2-Dienste (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) und MPEG HEVC(H.265)), die digitalen DVB-C-Kabeldienste (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) und MPEG HEVC(H.265)). Bitte konsultieren Sie Ihren Fachhändler hinsichtlich der Verfügbarkeit von DVB-T/T2-Diensten an Ihrem Wohnort.
Sicherheitsmaßnahmen Um die Gefahr von Stromschlag, Feuer, Schäden oder Verletzungen zu vermeiden, befolgen Sie bitte die nachstehenden Hinweise und Warnungen: Netzstecker und Netzkabel Warnung Ziehen Sie den Netzstecker unverzüglich aus der Netzsteckdose, falls Sie irgendetwas Ungewöhnliches feststellen. Dieser Fernseher wird mit 220–240 V , 50/60 Hz Wechselspannung betrieben. Schieben Sie den Netzstecker vollständig in die Netzsteckdose ein.
Dieses Fernsehgerät ist als Tischgerät vorgesehen. Das Gerät weder direkter Sonneneinstrahlung noch anderen Wärmequellen aussetzen. Um einen Brand zu verhindern, niemals Kerzen oder andere Quellen von offenem Feuer auf oder in der Nähe des Fernsehgerätes aufstellen. Gefahren durch Verschlucken / Ersticken Warnung Die Verpackung (insbesondere Plastiktüten) kann zum Ersticken führen.
Batterien für Fernbedienung 10 10 10 Vorsicht 10 (cm) Die Ventilation darf nicht durch Bedecken der Lüftungsschlitze mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken und Vorhängen behindert werden. Egal, ob Sie einen Standfuß verwenden oder nicht, stellen Sie immer sicher, dass die Lüftungsschlitze an der Unterseite des Fernsehers nicht blockiert sind und genügend Platz für ausreichende Belüftung vorhanden ist.
LED TV Mitgeliefertes Zubehör Standardzubehör Das CE-Kennzeichen kann auf dem Typenschild an der Rückseite des Geräts (nach Entfernen der Kabelabdeckung) gefunden werden. Fernbedienung (S. 18) N2QAYB001010 Konformitätserklärung (DoC) „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser Fernseher die grundlegenden Anforderungen sowie die anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/ EG erfüllt.
Zusammenbau / Abnahme des Standfußes Schraube (4) M5 × 14 Schraube (4) M4 × 12 Halterung Vorbereitungen Nehmen Sie den Standfuß und den Fernseher aus dem Verpackungskarton und stellen Sie den Fernseher mit dem Bildschirmpanel nach unten auf ein sauberes und weiches Tuch (Decke usw.) auf einem Arbeitstisch. Verwenden Sie einen flachen und festen Tisch, der größer als der Fernseher ist. Halten Sie das Gerät nicht am Bildschirmpanel fest.
B 3 A 1 A D C 4 G F E 2 Deutsch 9
B 3 A 1 A 4 D C E F 2 10 Deutsch G
B 3 A 1 A C D E 4 G F 2 Deutsch 11
B 3 A 1 A C D F E G 4 Abnehmen des Standfußes vom Fernseher Wenn Sie die Wandhalterung benutzen oder den Fernseher wieder verpacken müssen, demontieren Sie den Standfuß folgendermaßen: 2 1 Stellen Sie den Fernseher mit dem Bildschirmpanel nach unten auf ein sauberes und weiches Tuch auf einem Arbeitstisch. 2 Ziehen Sie die Abdeckung heraus. 3 Entfernen Sie die Schrauben vom Fernseher. 4 Ziehen Sie den Standfuß vom Fernseher ab.
Anschlüsse Buchsen 1 Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Fernsehers. Bitte achten Sie unbedingt darauf, den Netzstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen, bevor Sie irgendwelche Kabel anschließen oder trennen. Prüfen Sie beim Anschließen, ob der Typ der Buchsen und Kabelstecker korrekt ist. Verwenden Sie ein vollständig verdrahtetes HDMIKabel. Halten Sie den Fernseher von Elektrogeräten (Videogeräten usw.
Drahtlose Verbindung Grundlegende Anschlüsse Netzkabel Kabel 220–240 V Wechselstrom 50 / 60 Hz Integriertes Wireless-LAN Netzkabel Zugangspunkt DVB-via-IP-Server Antenne HF-Kabel TV Terrestrische Antenne Kabel HF-Kabel Terrestrische Antenne Für DVB-C, DVB-T, Analog DVB-via-IP-Client-Verbindung Dieser Fernseher kann als DVB-via-IP-Client fungieren, so dass er an einen DVB-via-IP-Server oder mit SAT>IP kompatible Server angeschlossen werden kann, um gestreamte Sendungen zu empfangen.
Settopbox Anschlüsse für 4K-kompatible Geräte TV TV HDMI-Kabel 4K-kompatibles Gerät Schließen Sie das 4K-kompatible Gerät mit einem 4K-kompatiblen Kabel am HDMI-Anschluss an. Dann können Sie Inhalte im 4K-Format ansehen. Das gültige 4K-Format ist je nach HDMI-Anschluss verschieden. Für Informationen über das gültige Format siehe [eHELP] (Fernsehen > 4K-Auflösung > Gültiges 4K-Format).
Camcorder / Videospielkonsole (VIDEO Gerät) TV (Bildwiedergabe) (Tonwiedergabe) Allgemeine Schnittstelle Achten Sie stets darauf, den Fernseher über dessen Netzschalter auszuschalten, bevor Sie das CI-Modul einsetzen oder entfernen. Falls eine Smart Card und ein CI-Modul als Satz geliefert werden, setzen Sie zuerst das CI-Modul ein, und setzen Sie dann die Smart Card in das CI-Modul ein. Setzen Sie das CI-Modul komplett in der korrekten Richtung ein bzw. nehmen Sie es so heraus.
Anbringen der Kabelabdeckung / Kabelanordnung Buchsenabdeckung Befestigen Sie die Kabel mit der Kabelschelle und bringen Sie dann die Kabelabdeckung / Buchsenabdeckung am Fernseher an. Kabel mit der Kabelschelle befestigen Belasten Sie die Kabelabdeckung / Buchsenabdeckung nicht. Achten Sie darauf, dass Sie die Kabel nicht zwischen Fernseher und der Kabelabdeckung / Buchsenabdeckung einklemmen.
Anordnung der Bedienelemente Fernbedienung 7 OK _ £ ? % " ¡ " X " " # " % # # Z 8 [Optionsmenü] !¡" ? { #¡ _ 9 Farbige Tasten (rot-grün-gelb-blau) % " ? _ ? " 10 Erhöhen/Verringern der Lautstärke 11 Zifferntasten @ " "
Einlegen / Entfernen der Batterien §## " " " Anzeige- / Bedienfeld _ ¡ " # _ " #¡ _ # `% ¡ " ? " Z 4 5 " ¨ 6 £ ' `* Z " 7 1 2 3 ~¡ " 1 Fernbedienungssignal-Sensor £ " Z | # ` Z £ 2 Umgebungssensor #
Erstmalige automatische Einrichtung _ " " " " ? #¡ Z " £ { " " Z \ # " Z " " #¡" " |" " Z ? ""£ ? _ % " ¡ ' ` * " " '# # "* " £ ? Z ? "
Betrachten von Verwendung eHELP Fernsehprogrammen $ ^ & " # # £ _ Z 1 Schalten Sie den Fernseher ein 1 Zeigen Sie [eHELP] an ' \* ' Z * " " ' * ¤ " | # ~ _ " ¡ | # ¡Z _ Z " $ ^ & '_
Betrachten von 3D-Bildern ! _ ' * ¦ Z | " ` ## `_ " `_ ¦ _ " _ % _ Z " ¡ ` $_ # &* $ Z & $@ & ' `| " ` " ¡ * X " " $ ^ & ' " * * _ ` _
Häufig gestellte Fragen Bevor Sie im Störungsfall den Kundendienst in Anspruch nehmen, überprüfen Sie bitte die folgenden Hinweise, die in vielen Fällen eine einfache Abhilfemaßnahme bieten. Weitere Informationen siehe [eHELP] (Support > Häufig gestellte Fragen). Der Fernseher lässt sich nicht einschalten Prüfen Sie, ob das Netzkabel an den Fernseher und an die Netzsteckdose angeschlossen ist.
Pflege und Instandhaltung Technische Daten Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Modell-Nr. TV 50-Zoll-Modell : TX-50DX750F 58-Zoll-Modell : TX-58DX750F Bildschirm, Gehäuse, Standfuß Regelmäßige Pflege: Entfernen Sie Schmutzflecken oder Fingerabdrücke durch sanftes Abreiben der Oberfläche des Bildschirms, des Gehäuses oder des Standfußes mit einem weichen Tuch. Bei hartnäckigem Schmutz: (1) Entfernen Sie zunächst den Staub von der Oberfläche.
Anschlussbuchsen AV-Eingang (COMPONENT / VIDEO) VIDEO PAL B, G, H, I SECAM B, G SECAM L, L’ RCA PIN Typ × 1 VHF E2–E12 1,0 V[p-p] (75 :) VHF A–H (ITALIEN) AUDIO L - R CATV (S01–S05) RCA PIN Typ × 2 CATV S11–S20 (U1–U10) 0,5 V[eff] VHF H1–H2 (ITALIEN) UHF E21–E69 Y 1,0 V[p-p] (mit Synchronisation) PB/CB, PR/CR CATV S1–S10 (M1–M10) CATV S21–S41 (Hyperband) ±0,35 V[p-p] PAL D, K HDMI 1 / 2 / 3 / 4 Eingang SECAM D, K Buchsen des Typs A VHF R1–R2 HDMI1 / 3 / 4: 4K, 3D (3D-Inhalte im 4K-Format w
Bluetooth drahtlose Technologie*2 Eingehaltene Normen Bluetooth 3.0 Frequenzbereich 2,402 GHz – 2,480 GHz Bei Verwendung der Wandhalterung Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe. Löcher für die Befestigung einer Wandhalterung Rückseite des Fernsehers *1: Die Frequenzen und Kanalbelegungen sind je nach Land unterschiedlich. *2: Nicht alle Bluetooth-kompatiblen Geräte stehen für die Kommunikation mit diesem Fernseher zur Verfügung.
Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu.
Modelnr. Nederlands TX-50DX750F TX-58DX750F Gebruiksaanwijzing Led-tv Raadpleeg de [eHELP] (ingebouwde bedieningsinstructies) voor gedetailleerde instructies. Gebruik van de [eHELP] (p. 21) Hartelijk dank voor de aankoop van dit Panasonic-product. Lees deze instructies aandachtig voordat u het product gebruikt en bewaar ze zodat u ze later opnieuw kunt raadplegen. Lees vóór gebruik aandachtig het gedeelte “Veiligheidsmaatregelen” in deze handleiding.
Raadpleeg de [eHELP] (Ondersteuning > Licentie) voor informatie over de handelsmerken.
Belangrijke kennisgeving Kennisgeving over DVB/datatransmissie/ IPTV-functies Deze tv is ontworpen om te voldoen aan de normen (vanaf augustus 2015) van DVB-T/T2 (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265)) digitale terrestrische services en DVB-C (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265)) digitale kabelservices.
Veiligheidsmaatregelen Volg onderstaande waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen om het risico op een elektrische schok, brand, schade of letsel te helpen vermijden. Stekker en netsnoer Waarschuwing Verwijder de stekker onmiddellijk uit het stopcontact als u iets opvalt dat niet normaal is. Deze TV is ontworpen om te werken op 220-240 V wisselstroom 50/60 Hz. Steek de stekker van het netsnoer volledig in het stopcontact.
Stel de tv niet bloot aan direct zonlicht of andere warmtebronnen. Laat om brand te voorkomen nooit kaarsen of een andere bron van open vuur in de nabijheid van de televisie. Gevaar voor verstikking/inslikken Waarschuwing De verpakking van dit product kan verstikking veroorzaken, en sommige onderdelen zijn klein en gevaarlijk als ze door kinderen worden ingeslikt. Houd deze onderdelen buiten het bereik van jonge kinderen.
De tv verplaatsen Let op Verwijder alle kabels voordat u de tv verplaatst. Er zijn minstens twee personen nodig om de tv te verplaatsen. Houd de tv vast zoals hieronder weergegeven om letsels te voorkomen die kunnen worden veroorzaakt als de tv kantelt of valt. Wanneer de tv langere tijd niet gebruikt wordt Let op Ook als de tv uitgeschakeld is, verbruikt deze nog stroom zolang de stekker in het stopcontact zit. Trek de stekker uit het stopcontact wanneer de tv lange tijd niet wordt gebruikt.
Led-tv Accessoires Standaardaccessoires De CE-markering kan op het typeplaatje worden gevonden dat zich op het achterpaneel bevindt (als het kabelpaneel is verwijderd). Afstandsbediening (p. 18) N2QAYB001010 Conformiteitsverklaring (DoC) “Panasonic Corporation verklaart hierbij dat deze tv voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van de Richtlijn 1999/5/EG.” Bezoek de volgende website als u een kopie wenst van de oorspronkelijk eenvormigheidsverklaring van deze tv: http://www.
De standaard monteren/verwijderen Montageschroef (4) M5 × 14 Montageschroef (4) Voorbereidingen Haal het voetstuk en de tv uit de verpakkingsdoos en leg de tv op een werktafel met het scherm naar beneden op de schone en zachte doek (deken, enz.). Gebruik een vlakke en stevige tafel die groter is dan de tv. Houd het schermonderdeel niet vast. Zorg dat u de tv niet bekrast of breekt.
B 3 A 1 A D C 4 G F E 2 Nederlands 9
B 3 A 1 A 4 D C E F 2 10 Nederlands G
B 3 A 1 A C D E 4 G F 2 Nederlands 11
B 3 A 1 A C D F E G 4 De standaard van de tv verwijderen Verwijder de standaard op de volgende manier wanneer u de muurbevestigingssteun gebruikt of de tv opnieuw inpakt. 2 1 Leg de tv met het scherm naar beneden op een werktafel op de schone en zachte doek. 2 Trek het paneel eraf. 3 Verwijder de montageschroeven van de tv. 4 Trek het voetstuk van de tv af. 5 Verwijder de montageschroeven 12 Nederlands van de steun.
Verbindingen Aansluitingen 1 De afgebeelde externe apparatuur en kabels worden niet bij de tv meegeleverd. Zorg ervoor dat de stekker van de tv niet in het stopcontact zit als u kabels aansluit of loskoppelt. Controleer of u de juiste aansluitingen en connectoren gebruikt voor de verbinding. Gebruik een HDMI-kabel met volledige bedrading. 2 3 Houd de tv uit de buurt van elektronische apparaten (videoapparatuur enz.
Draadloze verbinding Basisaansluitingen Netsnoer Kabel 220-240 V wisselstroom 50/60 Hz Ingebouwde draadloze LAN-adapter Netsnoer Toegangspunt DVB-via-IP-server Antenne RF-kabel TV Aardse antenne Kabel RF-kabel Aardse antenne Voor DVB-C, DVB-T, analoog DVB-via-IP-clientverbinding Deze tv is voorzien van een DVB-via-IP-clientfunctie en kan verbonden worden met een DVB-via-IP-server of SAT>IPcompatibele servers om gestreamde inhoud te ontvangen.
Settopbox Aansluitingen voor met 4K compatibele apparatuur TV TV HDMI-kabel HDMI-kabel Settopbox Satellietschotel Netwerk Voor gebruik van internetdiensten is een breedbandnetwerk vereist. Raadpleeg uw leverancier voor hulp als u geen breedbandnetwerkservices hebt. Zorg dat de internetomgeving gereed is voor het aansluiten van een bekabelde of draadloze verbinding. Het instellen van de netwerkverbinding start bij het eerste gebruik van de tv. (p.
Algemene interface (CI) Camcorder / Spelsysteem (VIDEO-apparatuur) TV (Kijken) (Luisteren) Zet de tv altijd met de hoofdschakelaar uit wanneer u de CI-module plaatst of verwijdert. Als u een gecombineerde smartcard en CI-module hebt, plaatst u eerst de CI-module en vervolgens steekt u de smartcard in de CI-module. Plaats of verwijder de CI-module altijd volledig en in de aangegeven richting. Gewoonlijk worden gecodeerde kanalen weergegeven.
Het kabelpaneel/aansluitpaneel bevestigen Kabels organiseren Zet de kabels vast met de kabelbinder en bevestig vervolgens de kabelafdekking/aansluitingafdekking aan de tv. Zet de kabels met de kabelbinder vast Leg niets op het kabelpaneel/aansluitpaneel. Let op dat de kabels niet tussen de tv en het kabelpaneel/aansluitpaneel klem komen te zitten. Bij gebruik van de USB 2-poort, USB 3-poort of HDMI4-aansluiting kunt u het kabelpaneel niet bevestigen.
Bedieningsonderdelen 8 [Menu Opties] ? ? ? 9 gekleurde toetsen (rood, groen, geel, blauw) \ ? Z ? ? " # Afstandsbediening 10 Volume omhoog/omlaag 11 Cijfertoetsen {? " ? ? # ? `Z 12 [eHELP] $ ^ & ? ' Z Z * 13 Selectie ingangsmodus \ {?
De batterijen plaatsen/verwijderen { Indicator/Bedieningspaneel % ? # " " " " ? # 4 5 6 Z ' # `* 7 1 2 3 % " ? ? 1 Ontvanger voor afstandsbedieningssignalen ? ? ? # Z ? # Z 2 Sensor omg
Automatisch instellen bij het eerste gebruik X ? ? " " " Z " Z ?` ? " ? @ ? ? " # \ ? Z ' ` * ' * ? J ? " ? ~ " ? " ? # ? ? 1 Steek de st
Tv kijken Gebruik eHELP 1 $ ^ & ? Z Z ? ? ? ? Z ? ? " # Schakel de tv in ' \* 1 # '%# Z * " # " ' * # # Z ? " " \ # ? Z $ ^ & '^ * 2 Selecteer de stand TV keuze DVB-C DVB
3D-beeld weergeven @ ? " `Z ? " ³ `Z ' * `Z `Z ^ ? Z ? `Z " ? `Z ? `# $ = &* $¤ ¤ & $_ ? { & ' ` " `# * ~ $ ^ & ' * ? * _ " `# =
Veelgestelde vragen Probeer eerst het probleem op te lossen aan de hand van de volgende eenvoudige richtlijnen voordat u hulp inroept. Raadpleeg de [eHELP] (Ondersteuning > Veelgestelde vragen) voor details. De tv gaat niet aan Controleer of de stekker van het netsnoer in de tv en in het stopcontact zit. Onderdelen van de tv worden warm Onderdelen van de tv kunnen heet worden. Deze temperatuurverhoging vormt geen probleem voor de prestaties en de kwaliteit.
Onderhoud Specificaties Verwijder eerst de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. TV Beeldscherm, Behuizing, Standaard Regelmatig onderhoud: Veeg de buitenkant van het beeldscherm, de behuizing of de standaard voorzichtig af met een zachte doek om vuil of vingerafdrukken te verwijderen. Voor hardnekkig vuil: (1) Verwijder eerst het stof van de buitenkant. (2) Bevochtig een zachte doek met schoon water of een opgelost neutraal schoonmaakproduct (1 deel schoonmaakproduct op 100 delen water).
Aansluitingen AV-ingang (COMPONENT / VIDEO) VIDEO PAL B, G, H, I SECAM B, G SECAM L, L’ RCA PIN-type × 1 VHF E2 - E12 1,0 V[p-p] (75 :) VHF A - H (ITALIË) AUDIO L - R CATV (S01 - S05) RCA PIN-type × 2 CATV S11 - S20 (U1 - U10) 0,5 V[rms] VHF H1 - H2 (ITALIË) UHF E21 - E69 Y 1,0 V[p-p] (inclusief synchronisatie) PB/CB, PR/CR CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S21 - S41 (Hyperband) ±0,35 V[p-p] PAL D, K HDMI 1 / 2 / 3 / 4-ingang SECAM D, K TYPE A-aansluitingen VHF R1 - R2 HDMI1 / 3 / 4: 4K, 3D (3
Bluetooth draadloze technologie*2 Standaardcompliantie Bluetooth 3.0 Frequentiebereik 2,402 GHz - 2,480 GHz *1: Frequenties en kanalen verschillen naargelang het land. *2: Niet alle Bluetooth-compatibele apparaten kunnen met deze tv gebruikt worden. Maximaal 5 apparaten kunnen tegelijk gebruikt worden (de 3D-bril niet inbegrepen). Opmerking Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Gewicht en afmetingen bij benadering.
Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen. Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle systemen. Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet samen mogen worden weggegooid met de rest van het huishoudelijk afval.
Numéro de modèle Français TX-50DX750F TX-58DX750F Mode d’emploi Téléviseur LED Pour des instructions plus détaillées, veuillez vous reporter à [AIDE] (Mode d’emploi intégré). Comment utiliser [AIDE] (p. 21) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les Mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
Pour plus d’informations sur les marques de commerce, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Licence).
Note importante Note pour les fonctions DVB / Diffusion de données / IPTV Ce téléviseur est conçu pour respecter les normes (en date du mois d’août 2015) des services numériques terrestres DVB-T / T2 (MPEG2, MPEG4AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265)), des services numériques par câble DVB-C (MPEG2, MPEG4AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265)). Veuillez consulter votre revendeur local pour la disponibilité des services DVB-T / T2 dans votre région.
Mesures de sécurité Pour limiter le risque d’électrocution, d’incendie, de dommages ou de blessure, veuillez respecter les avertissements suivants : Fiche et cordon d’alimentation Avertissement En cas d’anomalie, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation. Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sous CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz. Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant.
N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour empêcher tout incendie, ne laissez jamais de bougies ou une autre source de feu ouvert à proximité du récepteur de télévision. Suffocation / Danger d’étouffement Avertissement L’emballage de ce produit peut causer un risque de suffocation. Aussi, les petites pièces peuvent représenter un danger d’étouffement pour les jeunes enfants. Gardez ces pièces hors de portée des jeunes enfants.
Déplacement du téléviseur Attention Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les câbles. Le déplacement du téléviseur nécessite au moins deux personnes. Prévoyez un support du téléviseur selon l’illustration ci-dessous pour éviter des blessures pouvant résulter du basculement ou de la chute du téléviseur.
TV LED Accessoires Accessoires standard La marque CE est disponible sur la plaque signalétique du modèle située sur le panneau arrière (lorsque le couvercle de câble est retiré.). Télécommande (p. 18) N2QAYB001010 Déclaration de Conformité (DoC) “Dans le présent document, Panasonic Corporation déclare que ce téléviseur est en conformité par rapport aux exigences essentielles et aux autres clauses pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
Monter / retirer le piédestal Vis de montage (4) M5 × 14 Vis de montage (4) M4 × 12 Applique Préparatifs Retirez le piédestal et le téléviseur de la boîte d’emballage et placez le téléviseur sur une table de travail avec l’écran retourné sur un tissu propre et doux (couverture, etc.) Utilisez une table plate et robuste plus large que le téléviseur. Ne manipulez pas les parties de l’écran plat. Veillez à ne pas égratigner ou briser le téléviseur.