Modell-Nr. Deutsch TX-L32E5E TX-L37E5E TX-L42E5E TX-L47E5E Italiano Français Bedienungsanleitung LCD-Fernseher Inhaltsverzeichnis Bitte unbedingt lesen Sie finden detaillierte Informationen in der Bedienungsanleitung auf der CD-ROM. Um die Bedienungsanleitung auf der CD-ROM anzeigen zu können, benötigen Sie einen Personalcomputer mit CD-ROM-Laufwerk, und Adobe® Reader® (Empfehlung: Version 8.0 oder eine neuere Version) muss auf dem PC installiert sein.
Sicherheitsmaßnahmen Warnung Deutsch Handhabung von Netzstecker und Netzkabel Schieben Sie den Netzstecker bis zum Anschlag in die Netzsteckdose ein. (Ein locker sitzender Netzstecker kann Wärme erzeugen und einen Brand verursachen.) Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker frei zugänglich ist. Berühren Sie den Netzstecker auf keinen Fall mit nassen Händen. Anderenfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Radiowellen Deutsch Verwenden Sie das Gerät nicht in Heilanstalten oder an Orten mit medizinischen Geräten. Radiowellen vom Gerät können die medizinischen Geräte beeinträchtigen und aufgrund von Störungen zu Unfällen führen. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von automatischen Regelsystemen, wie zum Beispiel Automatiktüren oder Brandmeldeanlagen. Radiowellen vom Gerät können die automatischen Regelsysteme beeinträchtigen und aufgrund von Störungen zu Unfällen führen.
Mitgeliefertes Zubehör Standardzubehör Deutsch Fernbedienung N2QAYB000753 Batterien für Fernbedienung (2) R6 (siehe unten) Standfuß (siehe unten) Netzkabel (S. 8) Kabelschelle (S. 10) Anschlussadapter AV1 (SCART)-Adapter (S. 8) Bedienungsanleitung AV2 (COMPONENT / VIDEO)-Adapter Pan-Europäische Garantie Möglicherweise sind nicht alle Zubehörteile zusammen verpackt. Achten Sie darauf, keine Zubehörteile versehentlich wegzuwerfen.
Schraube (4) Halterung TBL5ZA32261 (TX-L32E5E) TBL5ZA32591 (TX-L37E5E) TBL5ZA32821 (TX-L42E5E), (TX-L47E5E) M5 × 15 Schraube (4) Deutsch Dafür sorgen, dass der Fernseher nicht umgestoßen wird. Falls der Fernseher einem starken Stoß ausgesetzt wird oder Kinder auf den Standfuß klettern, während der Fernseher darauf befestigt ist, kann der Fernseher umkippen und Verletzungen verursachen. Das Anbringen und Abnehmen des Fernsehers muss von mindestens zwei Personen ausgeführt werden.
Anordnung der Bedienelemente Fernbedienung Deutsch 8 OK 1 2 3 4 5 6 7 OFF TIMER 16 17 18 19 9 20 8 21 9 22 10 11 12 23 24 10 11 12 13 13 14 25 15 26 14 15 16 27 17 18 19 1 Taste Bereitschaft Ein/Aus 2 3 4 5 6 7 6 Umschalten des Fernsehers zwischen Einschaltund Bereitschaftszustand. OFF TIMER Automatisches Umschalten des Fernsehers in den Bereitschaftsmodus nach Verstreichen einer festgelegten Zeitdauer [Haupt-Menü] Aufrufen der Menüs „Bild“, „Ton“, „Timer“ und „Setup“.
Anzeige-/Bedienfeld 1 Funktionswahl 1 2 3 5 6 Deutsch [Lautstärke] / [Kontrast] / [Helligkeit] / [Farbe] / [Schärfe] / [NTSC-Farbton] (NTSC-Signal) / [Bass] / [Höhen] / [Balance] / [Auto Setup] [Musik] oder [Sprache] Modus im Tonmenü 2 Kanal auf / ab, Wert ändern (bei Verwendung der F-Taste), Einschalten des Fernsehers (drücken Sie eine der Tasten im Bereitschaftsmodus für 1 Sekunde) 3 Umschalten des Eingangsmodus 4 Netzschalter Zum Ein-/Ausschalten des Gerätes verwenden.
Grundlegende Anschlüsse Deutsch Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Fernsehers. Bitte achten Sie unbedingt darauf, den Netzstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse herstellen oder abtrennen.
DVD-Recorder / Videorecorder und Settopbox TV Deutsch Settopbox HDMI-Kabel TV Terrestrische Antenne AV1 (SCART)Adapter SCART-Kabel HF-Kabel SCART-Kabel HF-Kabel DVD-Recorder / Videorecorder Im Lieferumfang dieses Fernsehers enthalten Player TV Player HDMI-Kabel Hinweis Schließen Sie einen mit Q-Link kompatiblen DVD-Recorder / Videorecorder an die Buchse AV1 des Fernsehers an. Bitte lesen Sie auch die Anleitung des anzuschließenden Gerätes.
Verwendung der Kabelschelle Kabelschelle (Standardzubehör) Deutsch Befestigen Sie die Kabelschelle Bündeln Sie die Kabel Loch Kabelschelle in ein Loch einführen Haken Entfernen vom Fernseher: Spitze unter die Haken einführen Lösen: Arretierungen Fassen Sie das HF-Kabel und das Netzkabel nicht zu einem Bündel zusammen (dies könnte zu Bildstörungen führen). Sichern Sie Kabel bei Bedarf mit den Klemmen.
4 Wählen Sie den gewünschten Modus zum Abstimmen Auswählen TV-Signalwahl DVB-C DVB-T Analog Auto Setup starten : Einstellen (nach verfügbaren Sendern suchen) : Einstellung überspringen Deutsch 5 Einstellen / Einstellung überspringen Wählen Sie [Auto Setup starten] Auswählen TV-Signalwahl DVB-C DVB-T Analog Auto Setup starten Zugreifen Die automatische Einrichtung beginnt mit der Suche nach Fernsehprogrammen und speichert diese ab.
6 Richten Sie die Netzwerkverbindung ein Deutsch Richten Sie die Netzwerkverbindung ein, um Netzwerkdienstfunktionen wie z. B. VIERA Connect zu aktivieren (S. 14). Bitte beachten Sie, dass dieser Fernseher keine öffentlichen W-LAN-Zugangspunkte unterstützt. Vergewissern Sie sich, dass die Netzwerkverbindungen (S. 9) und die Netzwerkumgebung ordnungsgemäß hergestellt wurden, bevor Sie mit der Einrichtung beginnen. Wählen Sie den Netzwerktyp [Kabelverbindung] „Drahtgebundene Verbindung“ (S.
6 4. Führen Sie nach Abschluss der Einstellung des Zugangspunkts die Verbindungsprüfung aus Verbindungstest : fehlgeschlagen Überprüfen Sie die Einstellungen und Verbindungen. Wählen Sie anschließend [Erneut versuchen]. Wählen Sie [Manuell] für die manuelle Einrichtung und richten Sie jeden Punkt ein. 5. Gehen Sie zum nächsten Schritt (Zwei Mal drücken) Deutsch : erfolgreich Der Test war erfolgreich, und das Fernsehgerät ist an das Netzwerk angeschlossen. WLAN-Verbindung überprüfen.
Verwendung von „VIERA Connect“ Deutsch VIERA Connect ist ein Tor zu den besonderen Internetdiensten von Panasonic. Mit VIERA Connect können Sie auf einige spezielle, von Panasonic unterstützte Webseiten zugreifen und Internetinhalte wie z. B. Videos, Spiele, Kommunikationstools usw. über Ihren VIERA Connect-Bildschirm zu Hause nutzen. Dieser Fernseher unterstützt keine vollständige Browserfunktion und einige Funktionen der Webseiten sind u. U. nicht verfügbar.
Gebrauch der Menüfunktionen Verschiedene Menüs können aufgerufen werden, die Ihnen eine benutzerspezifische Einstellung von Bild-, Ton- und anderen Funktionen ermöglichen. Rufen Sie die Menüanzeige auf 2 Wählen Sie das gewünschte Menü Die (je nach Eingangssignal verschiedenen) Funktionen, die eingestellt werden können, werden angezeigt.
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Deutsch Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
Modello No. Italiano TX-L32E5E TX-L37E5E TX-L42E5E TX-L47E5E Istruzioni per l’uso Televisore LCD Indice Leggere con attenzione Precauzioni per la sicurezza ··················· 2 Manutenzione ······································ 3 Per istruzioni più dettagliate, consultare le Istruzioni per l’uso nel CD-ROM. Per consultare le Istruzioni per l’uso nel CD-ROM è necessario un computer dotato di unità CD-ROM e di Adobe® Reader® (si consiglia la versione 8.0 o successiva).
Precauzioni per la sicurezza Avvertenza Maneggiamento della spina e del cavo di alimentazione Italiano Inserire completamente la spina nella presa di corrente. (Se la spina è allentata, potrebbe generare calore e causare un incendio.) Assicuratevi che ci sia un accesso facile alla spina del cavo di alimentazione. Non toccare la spina del cavo di alimentazione con le mani bagnate. C’è pericolo di scosse elettriche.
Onde radio Non utilizzare il televisore in istituti medici o luoghi con apparecchiature medicali. Le onde radio emesse dal televisore possono interferire con le apparecchiature medicali e causare danni a causa del malfunzionamento. Non usare il televisore accanto ad apparecchiature di controllo automatiche, ad esempio porte automatiche o allarmi antincendio.
Accessori Accessori standard Telecomando N2QAYB000753 Batterie telecomando (2) Piedistallo R6 (vedere sotto) (vedere sotto) Cavo di alimentazione (pag. 8) Italiano Morsetto (pag. 10) Adattatori terminale Adattatore AV1 (SCART) (pag. 8) Istruzioni per l’uso Adattatore AV2 (COMPONENT / VIDEO) Garanzia pan-europea Schema elettrico Gli accessori potrebbero non essere forniti insieme. Prestare attenzione a non farli cadere accidentalmente.
Assicurarsi che il televisore non possa cadere. Se il piedistallo viene urtato o i bambini vi si arrampicano sopra con il televisore installato, il televisore potrebbe cadere e causare incidenti alle persone. Per l’installazione e la rimozione del televisore sono necessarie due o più persone. Se non sono presenti due o più persone, il televisore potrebbe cadere causando incidenti. Per rimuovere il piedistallo dal televisore, attenersi esclusivamente alla procedura specificata.
Identificazione dei comandi Telecomando 8 OK Italiano 1 2 3 4 5 6 7 OFF TIMER 16 17 18 19 20 9 10 8 21 9 22 10 11 12 23 24 12 14 25 14 15 26 15 16 11 13 13 27 17 18 19 1 Interruttore di accensione / standby 2 3 4 5 6 7 6 Per accendere il televisore o per disporlo nella modalità standby. OFF TIMER Per far entrare automaticamente il televisore in modalità Standby dopo un periodo stabilito. [Menu principale] Premere per accedere ai menu Immagine, Audio, Timer e Funzioni.
Indicatore / Pannello di controllo 1 Selettore di funzione 1 2 3 5 6 4 7 Lato posteriore del televisore 7 LED di accensione e del timer Italiano [Volume] / [Contrasto] / [Luminosità] / [Colore] / [Nitidezza] / [Tinta] (segnale NTSC) / [Bassi] / [Acuti] / [Bilanciamento] / [Sintonia automatica] [Musica] o [Parlato] nel Menu audio 2 Canale Su / Giù, cambio di valore (quando si usa il tasto F), accendere il televisore (premere un tasto per circa 1 secondo in modalità Standby) 3 Per cambiare la moda
Collegamenti di base I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore. Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo.
Registratore DVD / VCR e decoder TV Decoder Cavo HDMI TV Antenna terrestre Cavo SCART Cavo RF Cavo SCART Cavo RF Registratore DVD / VCR Italiano Adattatore AV1 (SCART) In dotazione con il televisore Lettore TV Lettore Cavo HDMI Nota Collegamento del terminale AV1 del televisore a un registratore DVD / VCR che supporta Q-Link. Leggere anche il manuale del dispositivo che viene collegato. Tenere il televisore lontano dalle apparecchiature elettriche (apparecchiature video, ecc.
Utilizzo del morsetto Morsetto (accessorio standard) Attaccare il morsetto Avvolgere i cavi foro Inserire il morsetto in un foro ganci Italiano Per rimuovere dal televisore: Infilare la punta nei ganci Per allentare: fermagli Non avvolgere insieme il cavo RF e il cavo di alimentazione (le immagini potrebbero risultare distorte). Fissare i cavi con i morsetti, se necessario. Se si usa l’accessorio opzionale, attenersi alle istruzioni del manuale di montaggio delle opzioni per fissare i cavi.
4 Selezionare la modalità di sintonizzazione selezionare Selezione segnale TV DVB-C DVB-T Analogico Avvio ATP 5 sintonia / salta sintonia : sintonia (ricerca dei canali disponibili) : salta sintonia Selezionare [Avvio ATP] selezionare Selezione segnale TV accedere La Sintonia automatica comincia a cercare e a memorizzare i canali TV. I canali memorizzati e l’ordine dei canali dipendono dal paese, dall’area geografica, dal sistema di trasmissione e dalle condizioni di ricezione del segnale.
6 Impostazione della connessione di rete Impostare la connessione di rete per attivare le funzioni dei servizi di rete quali VIERA Connect, ecc. (pag. 14). Si noti che questo televisore non supporta i punti di accesso pubblico wireless. Verificare che le connessioni di rete (pag. 9) siano completate prima di avviare la configurazione delle impostazioni. Selezionare il tipo di rete [Cavo di rete] “Connessione cablata” (pag. 9) Impostazioni di rete [Wireless] “Connessione wireless” (pag.
6 4. Al termine della configurazione del punto di accesso, eseguire il test della connessione Test di connessione : superato Il test ha esito positivo e il televisore è collegato alla rete. Controllare la connessione di rete. Verifica acquisizione IP. Verifica dispositivi con stesso indirizzo IP. Verifica connessione a gateway. Verifica comunicazioni con il server. : non superato Controllare le impostazioni e i collegamenti. Quindi selezionare [Riprova].
Utilizzo di “VIERA Connect” VIERA Connect è un gateway per i servizi Internet esclusivo di Panasonic. VIERA Connect consente di accedere ad alcuni siti Web specifici supportati da Panasonic e di usufruire dei contenuti Internet sulla schermata iniziale di VIERA Connect: video, giochi, strumenti di comunicazione, ecc. Questo televisore non supporta completamente la funzionalità browser. Alcune funzionalità dei siti Web potrebbero pertanto non essere disponibili.
Modalità di utilizzo delle funzioni dei menu I vari menu consentono di configurare le impostazioni per le immagini, l’audio e altre funzioni. 1 Visualizzare il menu 2 Selezionare il menu Visualizza le funzioni che possono essere impostate (varia in base al segnale di ingresso).
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Italiano Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Numéro de modèle Français TX-L32E5E TX-L37E5E TX-L42E5E TX-L47E5E Mode d’emploi Téléviseur à cristaux liquides Table des matières Sections à lire impérativement Mesures de sécurité ···································· 2 Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous au Mode d’emploi sur le CD-ROM. Pour afficher le mode d’emploi sur le CD-ROM, vous aurez besoin d’un ordinateur équipé d’un lecteur de CD-ROM et de Adobe® Reader® (version 8.0 ou plus récente recommandée).
Mesures de sécurité Avertissement Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.) Assurez-vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation. Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. Vous pourriez vous électrocuter.
Ondes radioélectriques N’utilisez pas le téléviseur dans une institution médicale ou dans des lieux contenant des équipements médicaux. Les ondes radioélectriques du téléviseur peuvent créer des interférences avec les appareils médicaux et entraîner des accidents dus à un dysfonctionnement. N’utilisez pas le téléviseur près d’un appareil à commande automatique tel que des portes automatiques ou des alarmes incendie.
Accessoires Accessoires standard Télécommande N2QAYB000753 Piles pour la télécommande (2) R6 (voir ci-dessous) Piédestal (voir ci-dessous) Cordon d’alimentation (p. 8) Attache-câbles (p. 10) Français Adaptateurs Adaptateur AV1 (péritel) (p. 8) Mode d’emploi Adaptateur AV2 (COMPONENT / VIDEO) Garantie Pan Européenne Il est possible que les accessoires ne soient pas tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par inadvertance.
Veillez à ce que le téléviseur ne tombe pas. Si le téléviseur est renversé ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que le téléviseur est installé, celui-ci risque de tomber et de provoquer des blessures. Il faut le concours de deux personnes au moins pour installer ou retirer le téléviseur. En l’absence d’au moins deux personnes, le téléviseur peut tomber et provoquer des blessures.
Identifier les commandes Télécommande 7 INTERNET ([VIERA Connect]) 1 2 3 4 5 6 7 OFF TIMER 16 Affiche l’écran d’accueil de VIERA Connect. 8 OK 17 18 19 Français 20 9 8 21 10 9 22 10 11 12 23 24 11 13 13 14 12 25 14 15 26 15 16 27 17 18 19 1 Commutateur de mode de veille Activé / 2 3 4 5 6 6 Désactivé Active ou désactive le mode de veille du téléviseur.
Témoin / Panneau de commande 1 Sélection de fonction 1 2 3 5 6 4 7 Arrière du téléviseur 7 Voyant DEL de l’alimentation et de la minuterie Rouge : Veille Vert : Activé Orange : Programmation de la minuterie activée Orange (clignotant) : L’enregistrement en mode Programmation minuterie ou Enregistrement Direct TV est en cours Rouge, clignotant en orange : Mode de veille avec enregistrement en mode Programmation de la minuterie, ou en mode Enregistrement Direct TV Le voyant DEL clignote lorsque le té
Raccordement de base Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble.
Enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur Téléviseur Décodeur Câble HDMI Téléviseur Antenne Adaptateur AV1 (péritel) Câble péritel Câble RF Câble péritel Câble RF Fourni avec ce téléviseur Lecteur Français Enregistreur DVD / Magnétoscope Téléviseur Lecteur Câble HDMI Remarque Utilisez la borne AV1 du téléviseur pour un enregistreur DVD / magnétoscope prenant en charge Q-Link. Veuillez aussi lire le manuel de l’appareil raccordé.
Utiliser l’attache-câbles Attache-fils (Accessoire standard) Fixez l’attache-câbles orifice Regroupez les câbles Insérez l’attachecâbles dans un orifice crochets Pour le retirer du téléviseur : Placez le bout dans les crochets Pour le desserrer : fermoirs Français Ne liez pas le câble RF et le cordon d’alimentation (cela risquerait de déformer l’image). Attachez les câbles avec les attache-câbles selon le besoin.
4 Sélectionnez le mode à régler sélectionnez Sélection du signal téléviseur DVB-C DVB-T Analogique Début ATP 5 réglez / ignorez le réglage : réglez (recherchez les chaînes disponibles) : ignorez le réglage Sélectionnez [Début ATP] sélectionnez Sélection du signal téléviseur DVB-C DVB-T Analogique Début ATP accédez La configuration automatique lance la recherche des chaînes de télévision et les mémorise.
6 Configurez la connexion au réseau Configurez la connexion au réseau afin d’activer les fonctions de service réseau telles que VIERA Connect, etc. (p. 14). Veuillez noter que ce téléviseur ne prend pas en charge les points d’accès sans fil publics. Vérifiez que la configuration des connexions au réseau (p. 9) et de l’environnement réseau soit terminée avant de démarrer la configuration. Sélectionnez le type de réseau [Câblé] “Connexion câblée” (p.
6 4. Une fois la configuration du point d’accès terminée, procédez au test de la connexion Test de connexion Vérifier la connexion réseau sans fil. Vérifier l’acquisition IP. Vérifiez périphériques avec même adresse IP. Vérifier la connexion à la passerelle. Vérifier la communication avec le serveur. 5. Passez à l’étape suivante (Appuyez deux fois) : succès Le test a réussi et le téléviseur est connecté au réseau. : échec Vérifiez les réglages et les connexions. Puis sélectionnez [Réessayer].
Utilisation de “VIERA Connect” VIERA Connect est un portail permettant d’accéder à des services uniques de Panasonic. VIERA Connect vous permet d’accéder à des sites Internet spécifiques de Panasonic, et d’apprécier du contenu en ligne comme des vidéos, des jeux, des outils de communication, etc. à partir de l’écran d’accueil VIERA Connect. Ce téléviseur ne prend pas en charge la fonctionnalité complète de navigateur Web et certaines fonctions de sites Web peuvent ne pas être disponibles.
Utiliser les fonctions du menu Les divers menus permettent d’effectuer les réglages de l’image, du son et d’autres fonctions. 1 Affichez le menu 2 Sélectionnez le menu Affiche les fonctions réglables (varie suivant le signal d’entrée).
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.