SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_spa.book 1 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時7分 Instrucciones de funcionamiento Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Sistema de Cine en Casa Audiosystem för Hemmabio Lydsystem til hjemmebiograf Kotiteatterin äänentoistojärjestelmä Modelo N./Modell nr./Model nr./Malli nro SC-HTB885 Le agradecemos haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_spa.book 2 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時7分 Precauciones de seguridad AVISO ADVERTENCIA Unidad Unidad ≥ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, j No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni salpicaduras. j No coloque objetos llenos con líquidos, como floreros, sobre esta unidad. j Use solamente los accesorios recomendados. j No saque las cubiertas. j No repare esta unidad usted mismo.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_spa.book 3 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時7分 Precauciones ESPAÑOL Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_spa.book 4 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時7分 Índice Precauciones de seguridad ............................................................................. 2 Antes del uso Artículos suministrados................................................................................... 5 Este sistema (SC-HTB885) .................................................................................................5 Accesorios ............................................................................
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_spa.book 5 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時7分 Antes del uso ≥ Las ilustraciones que se muestran pueden ser distintas a las de su aparato. ≥ Las operaciones en estas instrucciones de funcionamiento se describen principalmente con el mando a distancia, pero puede realizar las operaciones en el subwoofer activo si los colores son los mismos.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_spa.book 6 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時7分 Guía de referencia de control Este sistema (parte frontal) 1 2 3 4 5 Unidad principal 7 6 8 9 Subwoofer activo 1 2 3 4 Área de toque NFC (> 20) Interruptor de espera/encendido (Í/I) Toque para cambiar el dispositivo de estado encendido a modo de espera o viceversa. En modo de espera, el dispositivo sigue consumiendo una pequeña cantidad de energía.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_spa.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_spa.book 8 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時7分 Mando a distancia ∫ Antes de usar por primera vez Saque la hoja de aislamiento A.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_spa.book 9 ページ 2015年3月9日 Paso 1 Conexiones 月曜日 午後9時7分 Cómo empezar ≥Antes de hacer la conexión, apague todos los equipos y lea los manuales de instrucciones apropiados. No conecte el cable de corriente de CA si no se han finalizado todas las demás conexiones. ∫ HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) ≥ La conexión HDMI es compatible con VIERA Link “HDAVI Control” (> 25) si se utiliza con un TV Panasonic que sea compatible.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_spa.book 10 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時7分 [B] Sin etiqueta “HDMI (ARC)” TV OPTICAL OUT HDMI IN A B A Cable HDMI B Cable de audio digital óptico ≥ Cuando usa el cable de audio digital óptico, inserte la punta correctamente en el terminal. Conexión desde un dispositivo compatible con HDMI Puede dirigir la señal de audio desde el reproductor de Blu-ray Disc conectado, reproductor de DVD, decodificador, etc. a este sistema. Preparación ≥Conecte la unidad principal al TV.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_spa.book 11 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時7分 ∫ Pasaje de HDMI en espera Incluso si la unidad principal está en el modo en espera, la señal de audio o vídeo del dispositivo conectado al terminal HDMI AV IN1 o HDMI AV IN2 se enviará al televisor conectado al terminal HDMI AV OUT (el sonido no saldrá de este sistema).
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_spa.book 12 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時7分 ∫ Ejemplo de la ubicación En la parte trasera de la unidad principal: Cinta adhesiva (suministrada) Sensor de señales del mando a distancia del TV Cable de alimentación de CA ≥ Conecte solamente después de haber finalizado todas las demás conexiones. AC IN A A una toma de corriente de casa B Cable de alimentación de CA (suministrado) ≥Este sistema consume poca corriente CA, (> 30) incluso cuando está apagado.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_spa.book 13 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時7分 Paso 2 Ubicación Es imprescindible un montaje profesional. El montaje nunca debe ser realizado por una persona quien no sea especialista cualificado para la instalación. PANASONIC RECHAZA TODO DAÑO A LA PROPIEDAD Y/O SERIAS LESIONES INCLUYENDO LA MUERTE DEBIDOS A UN MONTAJE ERRÓNEO O UN MANEJO INCORRECTO. ≥ Asegúrese de instalar la unidad principal como se indica en las instrucciones de funcionamiento.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_spa.book 14 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時7分 Seleccionar el método de ubicación Elija un método de colocación que sea mejor para usted. Cuando se coloca la unidad principal en un bastidor o una mesa ≥ Coloque la unidad principal en una base plana y horizontal. Página 15 Al sujetar la unidad principal en una pared ≥ Coloque la unidad principal en una base plana y vertical.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_spa.book 15 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時7分 Cuando se coloca la unidad principal en un bastidor o una mesa Accesorios requeridos adicionalmente (disponibles en comercios) ≥Tornillos para colocar el cable de prevención contra las caídas en la pared ................................ k 2 ≥Ojos de los tornillos (para pasar el cable de prevención de caídas) .............................................
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_spa.book 16 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時7分 Al sujetar la unidad principal en una pared Este aparato se puede montar en la pared con los soportes de montaje en la pared suministrados, etc. Asegúrese de que el tornillo que utiliza y la pared sean lo suficientemente fuertes como para soportar el peso de al menos 33 kg. Los tornillos y otros elementos no se suministran ya que el tipo y tamaño variarán con cada instalación.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_spa.book 17 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時7分 Coloque los soportes de montaje en la unidad principal. Precauciones A Soporte para el montaje a pared (suministrado) B Tornillo (suministrado) Clave un tornillo en la pared. ≥ Utilice las medidas a continuación para ver el punto de los tornillos en la pared. ≥ Deje por lo menos 100 mm de espacio sobre la unidad principal para que haya el espacio suficiente para colocar la unidad principal.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_spa.book 18 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時7分 Ajuste correctamente la unidad principal en los tornillos. CORRECTO INCORRECTO ≥ Mueva el altavoz para que el tornillo quede en esta posición. Sujete el cable a la pared. ≥ Asegúrese de que el huelgo de la cuerda sea mínimo. A Armella roscada B Cable 18 RQT0A03 ≥ En esta posición, el altavoz caerá posiblemente si se mueve hacia la derecha o hacia la izquierda.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_spa.book 19 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時7分 Paso 3 Conexiones inalámbricas Preparación ≥ Encienda esta unidad. Pulse [BÍ CI]. Conexión Bluetooth® Al usar la conexión Bluetooth®, puede escuchar el sonido desde el dispositivo de audio Bluetooth® desde este sistema, de forma inalámbrica. ≥ Consulte las instrucciones de funcionamiento del dispositivo Bluetooth® para obtener más instrucciones sobre cómo conectar un dispositivo Bluetooth®.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_spa.book 20 ページ 2015年3月9日 Conexión de un solo toque (conexión vía NFC) Para dispositivos Bluetooth® compatibles con NFC (dispositivos AndroidTM) solamente Con tan solo tocar un dispositivo NFC (Near Field Communication) compatible con Bluetooth® en la unidad principal, se pueden completar todos los preparativos, desde registrar un dispositivo Bluetooth® hasta establecer una conexión. Preparación ≥ Encienda la función NFC del dispositivo.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_spa.book 21 ページ 2015年3月9日 Uso de este sistema 月曜日 午後9時7分 Operaciones Preparación ≥ Encienda el subwoofer activo. ≥ Encienda el TV o/el dispositivo conectado. ∫ Para ajustar el volumen de este sistema Pulse [i VOL j]. ≥ Rango de volumen: de 0 a 100 ∫ Para acallar el sonido Pulse [MUTE]. ≥ Mientras se encuentra en silencio, aparece “MUTE” en la pantalla. ≥ Para cancelar, presione nuevamente el botón y ajuste el volumen. ≥ El silencio se cancela si se apaga esta unidad.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_spa.book 22 ページ 2015年3月9日 Sonido 3D Este sistema brinda una sensación de que el sonido y la imagen son uno solo. ≥ Para cambiar el efecto aplicado, consulte los “Menú de sonido”. (> derecho) ej., Imagen del campo de sonido 3D Dolby® Virtual Speaker Efecto de sonido de 3D Diálogo del modo de cancelación Sonido 3D Con este efecto puede disfrutar de un efecto de sonido envolvente similar a 5.1 canales.
ページ 2015年3月9日 DIALOG Ajuste el nivel de diálogo. LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 LEVEL 4 “DIALOG” no aparece en la pantalla cuando “3D CLR DIALOG” se establece a “OFF”. H.BASS Mejora el efecto de bajos armónicos. ON OFF 3D CLR DIALOG La función 3D Clear Mode Dialog crea un campo de sonido similar al sonido procedente de una pantalla de televisión y hace que los diálogos sean más claros.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_spa.book 24 ページ 2015年3月9日 月曜日 Menú de configuración LINK MODE Cambie el modo de enlace de conexión Bluetooth® para que se ajuste el tipo de conexión. Compruebe que el dispositivo Bluetooth® no está conectado (aparece “PAIRING” o “BLUETOOTH READY” en la pantalla). MODE 1: Énfasis en la conectividad. MODE 2: Énfasis en la calidad de sonido. VIERA LINK Encienda la función VIERA Link.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_spa.book 25 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時7分 Operaciones entrelazadas con el televisor (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) Control”? VIERA Link “HDAVI Control” es una función conveniente que ofrece operaciones vinculadas de esta unidad y un Panasonic TV (VIERA) bajo “HDAVI Control”. Puede usar esta función al conectar el equipo con un cable HDMI. Consulte las instrucciones de funcionamiento para el equipo conectado a fin de obtener detalles operativos.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_spa.book 26 ページ 2015年3月9日 Resolución de problemas 月曜日 午後9時7分 Referencias Haga las comprobaciones siguientes antes de solicitar el servicio de reparaciones. Si tiene alguna duda acerca de los puntos de comprobación, o si las soluciones indicadas en la siguiente guía no solucionan el problema, consulte a su concesionario para recibir instrucciones. Para volver a los ajustes de fábrica.
ページ 2015年3月9日 Cuando se enciende o apaga la unidad principal, el sonido y el vídeo se deshabilitan temporalmente Cuando se enciende o apaga la unidad principal, es normal que el sonido y el vídeo se deshabiliten temporalmente. Esto no significa un funcionamiento defectuoso. Puede ocurrir cuando el dispositivo se conecta a, vía HDMI, no es compatible con la función de Panasonic VIERA Link (HDAVI Control 3 o posterior). Las imágenes procedentes de este sistema no aparecen en el televisor.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_spa.book 28 ページ 2015年3月9日 No hay audio. La energía de la unidad principal se apaga automáticamente. (Cuando la unidad principal detecta un problema, se activa una medida de seguridad y la unidad principal cambia automáticamente al modo de espera.) ≥ Hay un problema con el amplificador. ≥ ¿El volumen es extremadamente alto? Si lo es, baje el volumen.
ページ 2015年3月9日 Acerca de Bluetooth® Panasonic no se hace responsable de los daños y/o información que se pueda poner en peligro durante una transmisión inalámbrica. ∫ Banda de frecuencia utilizada Esta unidad utiliza una banda de frecuencia de 2,4 GHz. ∫ Certificación de este dispositivo ≥ Este sistema se adecua a las restricciones de frecuencia y ha sido certificada en base a las leyes de frecuencia. Por lo tanto, no se necesita un permiso inalámbrico.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_spa.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_spa.book 31 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時7分 SECCIÓN ALTAVOCES Altavocez delanteros (Integrados) Woofer 6,5 cm Tipo cono k 1/canal Altavoz de alta frecuencia 2,5 cm Tipo semi-cono k1/canal Altavoz central (Integrados) Rango completo 6,5 cm Tipo cono k1 Altavoces de sonido envolvente (Integrados) Rango completo 6,5 cm Tipo cono k 1/canal Subwoofer activo Woofer 16 cm Tipo cono k1 SECCIÓN INALÁMBRICA Módulo sin hilos Rango de frecuencia 2,40335 GHz a 2,47735 GHz N.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_swe.book 32 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時9分 Säkerhetsåtgärder VARNING FÖRSIKTIGHET Enhet Enhet ≥ För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada, j Utsätt inte enheten för regn, fukt, droppar eller stänk. j Placera inte några föremål med vätska, till exempel vaser, på enheten. j Använd endast rekommenderade tillbehör. j Avlägsna inte skyddslock. j Försök inte att reparera själv. Kontakta kvalificerade fackmän för service.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_swe.book 33 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時9分 Avfallshantering av produkter och batterier Endast för Europeiska Unionen och länder med återvinningssystem Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att förbrukade elektriska och elektroniska produkter och batterier inte får blandas med vanliga hushållssopor.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_swe.book 34 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時9分 Innehållsförteckning Säkerhetsåtgärder ...........................................................................................32 Före användning Medföljande artiklar.........................................................................................35 Systemet (SC-HTB885)......................................................................................................35 Tillbehör...................................................
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_swe.book 35 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時9分 Före användning ≥ Bilderna som visas kan skilja sig från din enhet. ≥ Åtgärderna i den här bruksanvisningen beskrivs huvudsakligen med fjärrkontrollen, men du kan utföra dem på den aktiva subwoofern, om kontrollerna är de samma.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_swe.book 36 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時9分 Referensguide för styrknappar Systemet (framifrån) 1 2 3 4 5 Huvudapparat 7 6 8 9 Aktiv subwoofer 1 2 3 4 NFC-område att röra vid (> 50) Standby/strömställare (Í/I) Rör vid den för att sätta enheten i standbyläge, eller tvärtom. När enheten är i standbyläge förbrukar den fortfarande en liten mängd ström.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_swe.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_swe.book 38 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時9分 Fjärrkontroll ∫ Innan användning för första gången Ta bort isoleringsarket A.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_swe.book 39 ページ 2015年3月9日 Steg 1 Anslutningar 月曜日 午後9時9分 Komma igång ≥Innan några anslutningar görs, stäng av all utrustning och läs tillämpliga bruksanvisningar. Anslut inte AC-uttaget förrän alla andra anslutningar gjorts. ∫ HDMI (Högupplösningsmultimediegränssnitt) ≥ HDMI-anslutningen stödjer VIERA Link “HDAVI Control” (> 55) då du använder en kompatibel Panasonic TV. ≥ Använd de ARC-kompatibla höghastighets-HDMI-kablarna.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_swe.book 40 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時9分 [B] Utan etiketten “HDMI (ARC)” TV OPTICAL OUT HDMI IN A B A HDMI-kabel B Optisk digital ljudkabel ≥ När du använder den optiska digitala ljudkabeln, ska du sätt i kontakten korrekt i uttaget. Anslutning från en HDMI-kompatibel apparat Du kan rikta in ljudsignalen från den anslutna Blu-ray-skivspelare, DVD-spelaren, digitalboxen STB, etc. till det här systemet. Förberedelser ≥Anslut huvudenheten till tv:n.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_swe.book 41 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時9分 ∫ Passthrough för HDMI-standby Även om huvudenheten står i standbyläge, sänds ljud- och/eller videosignalen från enheten som är ansluten till HDMI AV IN1- eller HDMI AV IN2-uttaget till tv:n som är ansluten till HDMI AV OUT-uttaget (ljudet matas inte ut från det här systemet). När enheter är anslutna till alla HDMI AV IN1- och HDMI AV IN2-uttag, matas ljud- och/eller videosignalen från den senast valda enheten ut.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_swe.book 42 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時9分 ∫ Exempel på placering På huvudenhetens baksida: Självhäftande tejp (medföljer) Signalsensor till TV-fjärrkontroll Nätsladdsanslutning ≥ Ansluts först när alla andra anslutningar är slutförda. AC IN A Till ett vägguttag B AC-nätsladdar (medföljer) ≥Det här systemet förbrukar en liten mängd ström (> 60) även när det är avstängt.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_swe.book 43 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時9分 Steg 2 Placering Säkerhetsåtgärder Försiktighetsföreskrifter Professionell hjälp krävs för installering. Installationen ska alltid utföras av en kvalificerad installationstekniker. PANASONIC FRÅNSÄGER SIG ALL SKADA PÅ EGENDOM OCH/ELLER ALLVARLIG SKADA INKLUSIVE DÖD TILL FÖLJD AV ORIKTIG INSTALLATION ELLER FELAKTIG HANTERING. ≥ Se till att installera huvudenheten på det sätt som det anges i den här bruksanvisningen.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_swe.book 44 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時9分 Välja placeringsmetod Välj den placeringsmetod som passar bäst. När du placerar huvudenheten på en hylla eller ett bord ≥ Placera huvudenheten på en plan och horisontell yta. Sidan 45 När man sätter fast huvudenheten på en vägg ≥ Placera huvudenheten på en plan och vertikal yta. Sidan 46 ∫ När huvudenheten placeras framför en tv Huvudenheten kan blockera eller störa tv:ns olika sensorer (C.A.T.S.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_swe.book 45 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時9分 När du placerar huvudenheten på en hylla eller ett bord Ytterligare tillbehör som krävs (finns i handeln) Försiktighetsföreskrifter ≥Snöre för väggfäste ....................................................................................................................... k 2 ≥Skruvhål (för att fästa snöret för fallskydd) ....................................................................................
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_swe.book 46 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時9分 När man sätter fast huvudenheten på en vägg Huvudenheten kan monteras på väggen med de medföljande väggkonsolerna, etc. Se till att både skruven som används och väggen är tillräckligt starka för att hålla för vikten på minst 33 kg. Skruvarna och de andra artiklarna medföljer inte eftersom typen och storleken kan variera för varje installation. ≥Se steg 3 för mer information om vilka skruvar som behövs.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_swe.book 47 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時9分 Försiktighetsföreskrifter Fäst väggkonsolerna på huvudenheten. Komma igång A Väggkonsol (medföljer) B Skruv (medföljer) Drag i en skruv i väggen. ≥ Använd motten som indikeras nedan för att identifiera skruvarnas lägen på väggen. ≥ Lämna minst 100 mm utrymme ovanför huvudenheten för att få tillräckligt utrymme för att passa in huvudenheten. ≥ Placera huvudenheten med minst 50 mm fritt utrymme till höger om den.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_swe.book 48 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時9分 Passa in huvudenheten säkert på skruven/skruvarna. GÖR SÅ HÄR GÖR INTE ≥ Flytta högtalaren så att skruven befinner sig i den här positionen. Säkra sladden vid väggen. ≥ Se till att remmen är så lite slak som möjligt. A Skruvögla B Snöre 48 RQT0A03 ≥ I den här positionen kommer högtalaren förmodligen att falla om den flyttas från vänster till höger.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_swe.book 49 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時9分 Steg 3 Trådlösa anslutningar Förberedelser ≥ Slå på huvudapparaten. Tryck på [BÍ CI]. Bluetooth®-anslutning Genom att använda Bluetooth®-anslutningen, kan du lyssna trådlöst på ljud från Bluetooth®ljudenheten med det här systemet. ≥ Se bruksanvisningen för Bluetooth®-utrustningen för mer anvisningarom hur du ansluter en Bluetooth®-utrustning. Förberedelser ≥ Sätt på Bluetooth®-funktionen på enheten och placera den nära huvudenheten.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_swe.book 50 ページ 2015年3月9日 Enknappsanslutning (anslutning med NFC) Endast för NFC-kompatibla Bluetooth® enheter (endast för AndroidTM-enheter) Genom att bara röra vid med en NFC (Near Field Communication)-kompatibel Bluetooth®-enhet på huvudenheten kan du göra alla förberedelser, från att registrera en Bluetooth®-enhet till att ansluta. Förberedelser ≥ Sätt på enhetens NFC-funktion. ≥ Android-enheter med tidigare version än 4.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_swe.book 51 ページ 2015年3月9日 Att använda det här systemet 月曜日 午後9時9分 Manövrer Förberedelser ≥ Sätt på den aktiva subwoofern. ≥ Sätt på TV:n och/eller den anslutna anordningen. ∫ Att justera volymen på det här systemet Tryck på [i VOL j]. ≥ Volymomfång: 0 till 100 ∫ Stänga av ljudet Tryck på [MUTE]. ≥ “MUTE” visas på displayen när ljudet stängs av. ≥ Tryck på knappen igen för att avbryta eller justera volymen. ≥ Ljudavstängningen avbryts om apparaten stängs av.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_swe.book 52 ページ 2015年3月9日 3D-ljud t.ex., Bild av 3D-ljudfält 3Dsurroundeffekt Clear-mode Dialog 3D-ljud Med den här effekten kan du höra på en surroundljudseffekt som liknar 5.1ch. Utöver effekten Dolby Virtual Speaker, har Panasonic tillämpat sin egen teknik för ljudfältkontroll för att utöka ljudfältet framåt, bakåt, uppåt och neråt, så att man får ett ljud med djup och styrka som bättre passar 3D-bilder.
ページ 2015年3月9日 DIALOG Justera dialognivån. LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 LEVEL 4 “DIALOG” visas inte på displayen när “3D CLR DIALOG” är inställd på “OFF”. H.BASS Förbättrar den harmoniska baseffekten. ON OFF 3D CLR DIALOG Funktion 3D Clear Mode Dialog skapar ett ljudfält som liknar ljudet som kommer från en tvskärm och gör dialoger tydligare.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_swe.book 54 ページ 2015年3月9日 月曜日 Inställningsmeny LINK MODE Ändra läget för Bluetooth®anslutningslänken så att den passar anslutningstypen. Se till att Bluetooth®enheten inte är ansluten (“PAIRING” eller “BLUETOOTH READY” visas på skärmen). MODE 1: Betoning på anslutningsmöjligheter. MODE 2: Betoning på ljudkvalitet. VIERA LINK Sätt på VIERA Linkfunktionen. ON OFF Välj “OFF” när din HDAVI Control-enhet inte fungerar korrekt med det här systemet. ARC kommer att avaktiveras.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_swe.book 55 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時9分 Operationer som är länkade till tv-apparaten (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) VIERA Link “HDAVI Control” är en bekväm funktion som ger länkade operationer till den här apparaten och en Panasonic TV (VIERA) under “HDAVI Control”. Du kan använda den här funktionen genom att ansluta utrustningen via en HDMI-kabel. Se bruksanvisningen för den anslutna utrustningen om mer information. Förberedelser 1 Kontrollera att HDMI-anslutningen har gjorts.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_swe.book 56 ページ 2015年3月9日 Felsökning 月曜日 午後9時9分 Referens Innan du lämnar in apparaten för service, gör följande kontroller. Om du är tveksam över vissa kontrollpunkter, eller om lösningarna som anges i tabellen inte löser problemet, rådfråga närmaste återförsäljare för hjälpanvisningar. För att återställa fabrikens inställningsvärden. Rör vid och håll kvar [Í/I] på huvudenheten i mer än 4 sekunder medan huvudenheten är på.
ページ 2015年3月9日 När huvudenheten sätts på eller stängs av kommer ljud och video att inaktiveras tillfälligt När huvudenheten sätts på eller stängs av kommer ljud och video normalt att inaktiveras tillfälligt. Detta är inte något funktionsfel. Det kan inträffa när enheten den är ansluten till, via HDMI, inte stöder Panasonic:s VIERA Link-funktion (HDAVI Control 3 eller senare). Bilderna från detta system visas inte på tv:n. Vid utmatning i 60p (4K), kan bilderna förvrängas på grund av HDMI-kabeln.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_swe.book 58 ページ 2015年3月9日 Det hörs inget ljud. Huvdapparaten stängs automatiskt av. (När huvudapparaten upptäcker ett problem. aktiveras en säkerhetsfunktion och apparaten växlar automatiskt till beredskapsläge.) ≥ Ett problem har uppstått på förstärkaren. ≥ Är volymen för hög? Sänk den, i så fall. ≥ Har den här apparaten placerats på ett för varmt ställe? Flytta den i så fall till ett svalare ställe och vänta ett tag. Försök sedan att sätta på den igen.
ページ 2015年3月9日 Om Bluetooth® Panasonic har inget ansvar för data och/ eller information som komprometteras under en trådlös sändning. ∫ Frekvensområde som används Det här systemet använder 2,4 GHz-bandet. ∫ Certifiering av denna enhet ≥ Det här systemet uppfyller frekvensrestriktioner och har fått en certifiering som grundar sig på frekvenslagar. Därför behövs inget tillstånd för trådlös överföring. ≥ Följande manövrer är straffbara i vissa länder: jAtt ta isär/modifiera apparaten.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_swe.book 60 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時9分 Specifikationer FÖRSTÄRKARE SEKTION RMS-uteffekt: Dolby Digital-funktion Front kanal (L, R kanal) 50 W per kanal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD Mittkanal (C kanal) 50 W per kanal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD Surround-kanal (L, R kanal) 50 W per kanal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD Subwoofer kanal 250 W per kanal (8 ≠), 100 Hz, 10 % THD Total RMS Dolby Digital mode-effekt 500 W UTTAG SEKTION HDAVI Control Denna apparat stöder funktionen “HDAVI Control 5”.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_swe.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_dan.book 62 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時1分 Sikkerhedsforholdsregler ADVARSEL FORSIGTIG! Apparat Apparat ≥ For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade, j Dette apparat må ikke udsættes for regn, fugt, dryp eller sprøjt. j Genstande, der indeholder væsker, såsom vaser, må ikke placeres oven på apparatet. j Brug kun anbefalet tilbehør. j Dæksler må ikke fjernes. j Du må ikke selv reparere dette apparat.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_dan.book 63 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時1分 Indsamling af elektronikskrot og brugte batterier Kun for Den Europæiske Union og lande med retursystemer Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med almindeligt husholdningsaffald.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_dan.book 64 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時1分 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforholdsregler .............................................................................. 62 Før brug Medfølgende elementer.................................................................................. 65 Dette system (SC-HTB885) ...............................................................................................65 Tilbehør ......................................................................
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_dan.book 65 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時1分 Før brug ≥ De viste illustrationer kan være forskellige fra dit apparat. ≥ Alle handlinger, der er beskrevet i denne brugervejledning, er hovedsagelig beskrevet ved brug af fjernbetjeningen, men du kan udføre handlingerne på den aktive subwoofer, hvis betjeningselementerne er de samme.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_dan.book 66 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時1分 Referencevejledning for betjening Dette system (For) 1 2 3 4 5 Hovedapparat 7 6 8 9 Aktiv subwoofer 1 2 3 4 NFC touch-området (> 80) Standby-/tænd-knap (Í/I) Berør for at tænde enheden og sætte den på standby eller omvendt. Der bruges en smule strøm, når enheden står på standby.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_dan.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_dan.book 68 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時1分 Fjernbetjening ∫ Før den første anvendelse Fjern isoleringsarket A.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_dan.book 69 ページ 2015年3月9日 Trin 1 Tilslutninger 月曜日 午後9時1分 Kom i gang ≥Sluk for alt udstyr før tilslutningen, og læs den relevante betjeningsvejledning. Vekselstrømsforsyningen må ikke tilsluttes, før alle andre tilslutninger er blevet udført. ∫ HDMI (højdefinitions multimediegrænseflade) ≥ HDMI-forbindelsen understøtter VIERA Link “HDAVI Control” (> 85) ved brug med et kompatibelt Panasonic-tv. ≥ Brug de ARC-kompatible HDMI-højhastighedskabler.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_dan.book 70 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時1分 [B] Ikke-mærket “HDMI (ARC)” Fjernsyn OPTICAL OUT HDMI IN A B A HDMI-kabel B Optisk, digitalt lydkabel ≥ Hvis du bruger det optiske, digitale lydkabel, skal du indsætte spidsen korrekt i stikket. Tilslutning fra en HDMI-kompatibel enhed Du kan rette lydsignalet fra den tilsluttede Blu-ray diskafspiller, DVD-afspiller, digitale boks osv. med dette system. Klargøring ≥Tilslut hovedapparatet TV’et.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_dan.book 71 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時1分 ∫ HDMI standby pass-through Selv om hovedapparatet er på standby, sendes lyd- og/eller videosignalet fra den anordning, der er tilsluttet HDMI AV IN1eller HDMI AV IN2-terminalen, til TV'et, som er tilsluttet HDMI AV OUT-terminalen (Lyden udsendes ikke fra dette system). Når enheder tilsluttes alle HDMI AV IN1 og HDMI AV IN2 terminaler, udsendes lyd- og/eller videosignalet for den enhed, hvis indgang sidst blev valgt.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_dan.book 72 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時1分 ∫ Eksempel på placering På bagsiden af hovedapparatet: Klæbebånd (medfølger) TV’ets fjernbetjeningssig nalsensor Netledningsforbindelse ≥ Forbind først efter at alle andre forbindelser er udført. AC IN A Til en stikkontakt i væggen B Netledning (medfølger) ≥Dette system bruger meget lidt vekselstrøm (> 90), også selv om det er slukket.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_dan.book 73 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時1分 Trin 2 Placering En professionel installation er påkrævet. Monteringen skal altid udføres af en uddannet installatør. PANASONIC FRASIGER SIG ENHVER TINGSKADE OG/ELLER ALVORLIG PERSONSKADE, HERUNDER DØD SOM ET RESULTAT AF FORKERT INSTALLATION ELLER HÅNDTERING. ≥ Sørg for at installere hovedapparat som angivet i betjeningsvejledningen. ≥ Sørg for at installere dette apparat som angivet i betjeningsvejledningen.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_dan.book 74 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時1分 Valg af placeringsmetode Vælg den placeringsmetode, som passer dig bedst. Når hovedapparatet stilles i et rack eller på et bord ≥ Placér hovedapparatet på et fladt, vandret underlag. Side 75 Når du fastgør hovedapparatet på væggen ≥ Placér hovedapparatet på et fladt, lodret underlag.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_dan.book 75 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時1分 Når hovedapparatet stilles i et rack eller på et bord Ekstra tilbehør, som er påkrævet (fås i handlen) Forsigtighedsregler ≥Faldsikringssnor ............................................................................................................................ k 2 ≥Skrueøjer (til fastgøring af faldsikringssnoren) ..............................................................................
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_dan.book 76 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時1分 Når du fastgør hovedapparatet på væggen Hovedapparatet kan monteres på væg ved hjælp af de medfølgende vægholdere osv. Sørg for at både den skrue, der anvendes, og væggen er stærke nok til at understøtte en vægt på mindst 33 kg. Skruerne og andre elementer medfølger ikke, da både type og størrelse varierer med hensyn til de forskellige installationsmåder. ≥Se trin 3 for at få yderligere oplysninger om de skruer, der er påkrævet.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_dan.book 77 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時1分 Fastgør vægholderne på hovedapparatet. Forsigtighedsregler A Vægholdere (medfølger) B Skrue (medfølger) Skru en skrue i væggen. ≥ ≥ ≥ ≥ Brug de mål, der er angivet nedenfor, for at identificere skruningspositionen på væggen. Lad der være mindst 100 mm oven over hovedapparatet, så der er plads til at montere hovedapparatet. Placér hovedapparatet mindst 50 mm på højre side af apparatet.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_dan.book 78 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時1分 Sæt hovedapparatet korrekt på skruen eller skruerne. GØR SÅDAN GØR IKKE SÅDAN ≥ Flyt højttaleren, så skruen sidder som vist her. Fastgør snoren til væggen. ≥ Sørg for, at snoren kan slækkes mindst muligt. A Skrueøje B Ledning 78 RQT0A03 ≥ Med denne placering risikerer man, at højttaleren falder ned, hvis den rykkes mod højre eller venstre.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_dan.book 79 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時1分 Trin 3 Trådløse forbindelser Klargøring ≥ Tænd hovedapparatet. Tryk på [BÍ CI]. Tilslutning af Bluetooth® Hvis du bruger Bluetooth®-forbindelsen, kan du lytte til lyden fra Bluetooth®-lydenheden til dette system trådløst. ≥ Der henvises til betjeningsvejledningen til Bluetooth®-enheden for yderligere oplysninger om, hvordan du tilslutter en Bluetooth®-enhed.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_dan.book 80 ページ 2015年3月9日 One-Touch tilslutning (tilslutning ved hjælp af NFC) Kun til NFC-kompatible Bluetooth® anordninger (AndroidTM-anordninger) Du kan blot pege på en NFC (Near Field Communication)-kompatibel Bluetooth®anordning på hovedapparatet for at fuldføre alle klargøringer, lige fra registrering af en Bluetooth®anordning til oprettelse af en forbindelse. Klargøring ≥ Tænd for anordningens NFC-funktion. ≥ Hvis Android-anordningens version er tidligere end 4.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_dan.book 81 ページ 2015年3月9日 Brug af systemet 月曜日 午後9時1分 Betjening Klargøring ∫ Sådan justeres systemets lydstyrke Tryk på [i VOL j]. ≥ Tænd for den aktive subwoofer. ≥ Tænd for TV’et og/eller den tilsluttede enhed. ≥ Lydstyrkeområde: 0 til 100 ∫ Sådan slås lyden fra Tryk på [MUTE]. ≥ Mens lyden er slukket, angives “MUTE” i displayet. ≥ For at annullere skal du trykke på knappen igen eller justere lydstyrken. ≥ Dæmpningsfunktionen annulleres, hvis enheden slukkes.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_dan.book 82 ページ 2015年3月9日 3D-lyd f.eks., Billede af 3D-lydfelt 3D-surround effekt Funktionen Klar dialog 3D-lyd Med denne effekt kan du få glæde af en surround soundeffekt, der ligner 5.1-kanals. Ud over Dolby Virtual Speaker-effekten har Panasonic anvendt sin egen lydfeltskontrollerende teknologi til at udvide lydfeltet enten fremad, bagud, opad og nedad for dermed at kunne tilbyde en lyd med en dybde og kraft, som passer bedre til 3D-billeder.
ページ 2015年3月9日 DIALOG Justér dialogniveauet. LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 LEVEL 4 “DIALOG” angives ikke i displayet, hvis “3D CLR DIALOG” er indstillet på “OFF”. H.BASS Fremhæv den harmoniske baseffekt. ON OFF 3D CLR DIALOG 3D Clear Mode Dialogfunktionen opretter et lydfelt, der ligner den lyd, der kommer fra en TV-skærm, og gør dialogen klarere.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_dan.book 84 ページ 2015年3月9日 月曜日 Indstillingsmenu LINK MODE Skift Bluetooth® forbindelsestilstanden, så den passer med tilslutningstypen. Sørg for, at Bluetooth®anordningen ikke er tilsluttet (“PAIRING” eller “BLUETOOTH READY” er angivet i displayet). MODE 1: Vægt på konnektivitet. MODE 2: Vægt på lydkvalitet. VIERA LINK Tænd for funktionen VIERA Link. ON OFF Vælg “OFF”, når din HDAVI Control-anordning ikke virker korrekt med dette system. ARC deaktiveres.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_dan.book 85 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時1分 Sammenkædede handlinger med TV’et (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) VIERA Link “HDAVI Control” er en praktisk funktion, som muliggør sammenkædet betjening af denne enhed og et Panasonic TV (VIERA) under “HDAVI Control”. Du kan bruge denne funktion ved at tilslutte udstyret med et HDMI-kabel. Se brugervejledningen til det tilsluttede udstyr for yderligere detaljer. Klargøring 1 Bekræft, at HDMI-forbindelsen er gennemført.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_dan.book 86 ページ 2015年3月9日 Fejlfinding 月曜日 午後9時1分 Reference Før du anmoder om service, skal du udføre nedenstående kontroller. Hvis du er i tvivl om nogle af kontrolpunkterne, eller hvis de løsninger, der er angivet i nedenstående oversigt, ikke løser problemet, skal du kontakte forhandleren. For at vende tilbage til forudindstillet fabriksindstilling. Mens hovedapparatet er tændt, berør da og hold [Í/I] inde i mindst 4 sek. (“RESET” angives i displayet, når systemet nulstilles.
ページ 2015年3月9日 Når hovedapparatet tændes eller slukkes, deaktiveres lyd og billede et kort øjeblik Når hovedapparatet tændes eller slukkes, er det normalt, at lyd og video deaktiveres et kort øjeblik. Dette er ikke er funktionsfejl. Dette kan ske, hvis anordningen, det er tilsluttet via HDMI ikke understøtter Panasonic's VIERA Link-funktion (HDAVI Control 3 eller senere). Billeder fra dette system vises ikke på TV’et. Ved udlæsning i 60p (4K) kan billederne blive forvrænget, afhængigt af HDMI-kablet.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_dan.book 88 ページ 2015年3月9日 Der er ingen lyd. Der slukkes automatisk for strømmen på hovedapparatet. (Hvis hovedapparatet registrerer et problem, aktiveres en sikkerhedsforanstaltning, og hovedapparatet skifter automatisk til standby.) ≥ Der er opstået et problem med forstærkeren. ≥ Er lyden ekstremt høj? Sænk lydstyrken, hvis dette sker. ≥ Er dette apparat anbragt på et ekstremt varmt sted? Hvis dette er tilfældet, flyt da apparatet til et køligere sted.
ページ 2015年3月9日 Om Bluetooth® Panasonic kan ikke holdes ansvarlig for data og/eller information, som kompromitteres under en trådløs transmission. ∫ Det anvendte frekvensbånd Dette system anvender 2,4 GHz frekvensbåndet. ∫ Certificering af denne enhed ≥ Dette system opfylder frekvensrestriktionerne og er blevet certificeret på basis af frekvensreglerne. Dermed er en trådløs tilladelse ikke nødvendig.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_dan.book 90 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時1分 Specifikationer FORSTÆRKER-SEKTION RMS strømudgang: Dolby Digital Funktion Frontkanal (L, R kanal) 50 W pr. kanal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD Center kanal (C kanal) 50 W pr. kanal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD Surround kanal (L, R kanal) 50 W pr. kanal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD Subwoofer-kanal 250 W pr.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_dan.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_fin.book 92 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時4分 Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi VAROITUS VAARA Laite Laite ≥ Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi, j Älä anna tämän laitteen altistua sateelle, kosteudelle, pisaroille tai roiskeille. j Älä laita laitteen päälle mitään nesteitä sisältäviä esineitä kuten maljakot. j Käytä ainoastaan suositeltuja varusteita. j Älä poista suojuksia. j Älä korjaa tätä laitetta itse.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_fin.book 93 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時4分 Vanhojen laitteistojen ja akkujen hävittäminen Vain Euroopan unionissa ja muissa maissa, joissa käytetään kierrätysjärjestelmiä Nämä tuotteessa, pakkauksessa ja/tai sen mukana toimitettavissa asiakirjoissa olevat tunnukset tarkoittavat sitä, ettei käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita sekä akkuja saa laittaa tavallisen kotitalousjätteen sekaan.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_fin.book 94 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時4分 Sisällysluettelo Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi ...................................................... 92 Ennen käyttöä Toimitetut osat ................................................................................................ 95 Tämä järjestelmä (SC-HTB885) ........................................................................................95 Varusteet ........................................................................
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_fin.book 95 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時4分 Ennen käyttöä ≥ Näytettävät kuvat voivat poiketa käytettävästä laitteesta. ≥ Tämän käyttöohjeen toimenpiteet kuvataan pääasiassa kaukosäätimen kanssa, mutta voit suorittaa kyseiset toimenpiteet päälaitteessa, jos ohjaimet ovat samat.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_fin.book 96 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時4分 Ohjaimien pikaopas Tämä järjestelmä (etupuoli) 1 2 3 4 5 Päälaite 7 6 8 9 Aktiivinen alibassokaiutin 1 2 3 4 NFC kosketusalue (> 110) Valmiustila/päällä -kytkin (Í/I) Kosketa siirtääksesi yksikkö päällä tilasta valmiustilaan tai päinvastoin. Valmiustilassa yksikkö kuluttaa edelleen hieman energiaa.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_fin.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_fin.book 98 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時4分 Kaukosäädin ∫ Ennen ensimmäistä käyttökertaa Poista eristysliuska A.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_fin.book 99 ページ 2015年3月9日 Vaihe 1 Liitännät 月曜日 午後9時4分 Alkuohjeet ≥Kytke pois päältä kaikki laitteet ennen liitännän suorittamista ja lue tarvittavat ohjeet. Älä liitä verkkokaapelia ennen kuin kaikki muut liitännät on suoritettu. ∫ HDMI (Teräväpiirtoinen tietovälineiden liitäntä) ≥ HDMI-liitäntä tukee toimintoa VIERA Link “HDAVI Control” (> 115), kun käytetään yhteensopivaa Panasonic televisiota. ≥ Käytä ARC-yhteensopivia High Speed HDMI-kaapeleita.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_fin.book 100 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時4分 [B] Ei merkintää “HDMI (ARC)” Televisio OPTICAL OUT HDMI IN A B A HDMI-kaapeli B Optinen digitaalinen audiojohto ≥ Kun käytät optista digitaalista audiojohtoa, laita kärki oikein liitäntään. Liitäntä HDMI-yhteensopivasta laitteesta Voit ohjata audiosignaalin tähän laitteeseen liitetystä laitteesta, kuten Blu-ray levysoitin, DVD-soitin, Set Top Box, jne. Valmistelu ≥Liitä päälaite televisioon. (> 99) HDMI OUT Esim.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_fin.book 101 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時4分 ∫ HDMI-läpivienti valmiustilassa Vaikka päälaite on valmiustilassa, lähetetään audio- ja/tai videosignaali HDMI AV IN1 tai HDMI AV IN2 -liitäntään liitetystä laitteesta televisioon, joka on liitetty HDMI AV OUT -liitäntään (ääntä ei lähetetä tästä järjestelmästä). Kun on liitetty laitteita kaikkiin liitäntöihin HDMI AV IN1 ja HDMI AV IN2, lähetetään ääni ja/tai videosignaali laitteelta, jonka tulo on valittu viimeksi.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_fin.book 102 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時4分 ∫ Sijoitusesimerkki Päälaitteen takana: Tarranauha (toimitettu) Television kaukosäätimen signaalianturi Verkkokaapelin liitäntä ≥ Kytke vasta sen jälkeen, kun kaikki muut liitännät on suoritettu. AC IN A Kodin verkkopistorasiaan B Verkkokaapeli (toimitettu) ≥Tämä järjestelmä kuluttaa hieman verkkovirtaa (> 120) myös pois päältä kytkettynä.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_fin.book 103 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時4分 Vaihe 2 Sijoittaminen Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi Varotoimet Vaaditaan ammattitaitoinen asennus. Asennusta ei saa koskaan suorittaa kukaan muu kuin ammattitaitoinen asentaja. PANASONIC EI KORVAA MITÄÄN OMAISUUSVAHINKOJA JA/TAI VAKAVIA VAMMOJA, MUKAAN LUKIEN KUOLEMA, JOTKA AIHEUTUVAT SOPIMATTOMASTA ASENNUKSESTA TAI VIRHEELLISESTÄ KÄSITTELYSTÄ. ≥ Varmista, että asennat päälaitteen näiden käyttöohjeiden mukaisesti.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_fin.book 104 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時4分 Sijoitusmenetelmän valinta Valitse sijoitusmenetelmä, joka sopii sinulle parhaiten. Kun päälaite sijoitetaan telineeseen tai pöydälle ≥ Sijoita päälaite tasaiselle vaakasuoralle pinnalle. Sivu 105 Kun kiinnitetään päälaite seinään ≥ Sijoita päälaite tasaiselle pystysuoralle pinnalle. Sivu 106 ∫ Kun päälaite sijoitetaan television eteen Päälaite voi estää tai häiritä television eri antureita (C.A.T.S.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_fin.book 105 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時4分 Kun päälaite sijoitetaan telineeseen tai pöydälle Tarvittavat lisävarusteet (kaupallisesti saatavilla) ≥Putoamista estävä naru................................................................................................................. k 2 ≥Silmukkaruuvit (putoamista estävän narun kiinnittämistä varten)..................................................
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_fin.book 106 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時4分 Kun kiinnitetään päälaite seinään Päälaite voidaan asentaa seinälle toimitettujen seinäasennuspidikkeiden ym. avulla. Varmista, että käytetyt ruuvit ja seinä ovat riittävän vahvoja, jotta ne voivat tukea vähintään 33 kg. Ruuveja ja muita osia ei toimiteta, koska tyyppi ja koko vaihtelevat suoritettavan asennuksen mukaan. ≥Katso vaihetta 3, jos haluat lisätietoja tarvittavista ruuveista.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_fin.book 107 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時4分 Kiinnitä seinäasennuspidikkeet päälaitteeseen. Varotoimet A Seinäasennuspidike (toimitettu) B Ruuvi (toimitettu) Poraa ruuvi seinään. ≥ Käytä alla osoitettuja mittoja ruuvauspisteiden merkitsemiseksi seinään. ≥ Jätä vähintään 100 mm:n tila päälaitteen yläpuolelle, jotta jää riittävästi tilaa päälaitteen kiinnittämistä varten. ≥ Sijoita päälaite siten, että sen oikealla puolella on vähintään 50 mm tyhjää tilaa.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_fin.book 108 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時4分 Kiinnitä päälaite tiukasti ruuviin (ruuveihin). TEE ÄLÄ ≥ Liikuta kaiutinta siten, että ruuvi saadaan tähän asentoon. ≥ Tässä asennossa kaiutin putoaa todennäköisesti, jos sitä liikutetaan vasemmalle tai oikealle. Kiinnitä naru seinään. ≥ Varmista, että naru on mahdollisimman tiukalla.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_fin.book 109 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時4分 Vaihe 3 Langattomat yhteydet Valmistelu ≥ Käynnistä päälaite. Paina [BÍ CI]. Bluetooth®-liitäntä Käyttämällä Bluetooth®-yhteyttä voit kuunnella ääntä Bluetooth®-audiolaitteesta tällä laitteella langattomasti. ≥ Katso Bluetooth®-laitteen käyttöohjeita, jos haluat lisätietoja Bluetooth®-laitteen liitännästä. Valmistelu ≥ Kytke päälle Bluetooth®-ominaisuus kyseisessä laitteessa ja sijoita laite lähelle päälaitetta.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_fin.book 110 ページ 2015年3月9日 One-Touch-yhteys (Yhdistäminen toiminnolla NFC) Ainoastaan NFC-yhteensopiville Bluetooth®laitteille (AndroidTM-laitteet) Yksinkertaisesti koskettamalla NFC (Near Field Communication)-yhteensopivaa Bluetooth®laitetta päälaitteessa, voit suorittaa loppuun kaikki valmistelut Bluetooth®-laitteen rekisteröinnistä yhteyden luomiseen. Valmistelu ≥ Kytke päälle laitteen NFC-ominaisuus. ≥ Android-laiteversio, joka on vanhempi kuin 4.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_fin.book 111 ページ 2015年3月9日 Tämän järjestelmän käyttö 月曜日 午後9時4分 Toimenpiteet Valmistelu ≥ Kytke päälle aktiivinen alibassokaiutin. ≥ Kytke televisio ja/tai liitetty laite päälle. ∫ Tämän järjestelmän äänenvoimakkuuden säätäminen Paina [i VOL j]. ≥ Äänenvoimakkuuden alue: 0 sitä 100 ∫ Äänen mykistämiseksi Paina [MUTE]. ≥ Mykistyksen aikana näytöllä näkyy “MUTE”. ≥ Peruuttaaksesi paina painiketta uudelleen tai säädä äänenvoimakkuutta.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_fin.book 112 ページ 2015年3月9日 3D-ääni 月曜日 Äänivalikko Tämä järjestelmä tarjoaa tunteen, että ääni ja kuva ovat yksi kokonaisuus. ≥ Sovellettavan tehosteen muuttamiseksi katso kohtaa “Äänivalikko”. (> oikea) esim., 3D-äänikentän kuva Paina [SOUND] toistuvasti valitaksesi äänitehoste. Paina [3, 4] toistuvasti valitaksesi haluttu asetus ja paina sitten [OK].
H.BASS 3D CLR DIALOG DUAL AUDIO AGC LOW VOL MODE 113 ページ 2015年3月9日 Korosta harmonista bassotehostetta. ON OFF 3D-selkotilan keskusteluominaisuus luo äänikentän, joka muistuttaa televisioruudusta tulevaa ääntä ja selventää keskustelua. ON: 3D-tilaääni-, selkotilakeskustelu- ja Dolby Virtual Speaker -tehoste OFF: Dolby Virtual Speaker -tehoste Asetus asetetaan takaisin asentoon “ON” joka kerta, kun kytket päälaitteen päälle.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_fin.book 114 ページ 2015年3月9日 月曜日 Asetusvalikko LINK MODE Muuta Bluetooth®yhteyslinkkitila yhteyden tyypille sopivaksi. Varmista, että Bluetooth®laitetta ei ole yhdistetty (näytöllä näytetään “PAIRING” tai “BLUETOOTH READY”). MODE 1: Korostus liitettävyydessä. MODE 2: Korostus äänen laadussa. VIERA LINK Kytke VIERA Link-toiminto päälle. ON OFF Valitse “OFF”, kun HDAVI Control -laitteesi ei toimi kunnolla tällä järjestelmällä. ARC kytketään pois käytöstä.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_fin.book 115 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時4分 Linkitetyt toimenpiteet television kanssa (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) VIERA Link “HDAVI Control” on hyödyllinen toiminto, joka tarjoaa linkitettyjä toimenpiteitä tämän laitteen ja Panasonic television (VIERA) kanssa “HDAVI Control” -toiminnolla. Voit käyttää tätä toimintoa liittämällä laitteisto HDMI-kaapelin avulla. Katso liitetyn laitteen käyttöohjeita toimintaan liittyviä yksityiskohtia varten.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_fin.book 116 ページ 2015年3月9日 Vianetsintä 月曜日 午後9時4分 Viitetietoja Ennen huoltopalvelun pyytämistä suorita seuraavat tarkistukset. Jos sinulla on kysymyksiä joistain tarkistuskohdista tai mikäli seuraavan oppaan osoittamat ratkaisut eivät ratkaise ongelmaa, pyydä lisäohjeita jälleenmyyjältä. Palataksesi tehtaan esiasetuksiin. Kun päälaite on päällä, kosketa jatkuvasti kohtaa [Í/I] päälaitteessa vähintään 4 sekuntia. (“RESET” näytetään näytöllä, kun tämä järjestelmä resetoidaan.
ページ 2015年3月9日 Kun päälaite kytketään päälle tai pois päältä, ääni tai video saattaa kytkeytyä hetkellisesti pois päältä. Kun päälaite kytketään päälle tai pois päältä, on normaalia, että ääni tai video saattaa kytkeytyä hetkellisesti pois päältä. Tämä ei ole toimintahäiriö. Näin saattaa tapahtua, kun HDMI-liitännällä yhdistettävä laite ei tue Panasonicin VIERA Link ominaisuutta (HDAVI Control 3 tai uudempi). Tämän järjestelmän kuvat eivät näy televisiossa.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_fin.book 118 ページ 2015年3月9日 Ei ole ääntä. Päälaitteen virta kytkeytyy pois päältä automaattisesti. (Kun päälaite havaitsee ongelman, aktivoidaan turvatoimenpide ja päälaite siirtyy automaattisesti valmiustilaan.) ≥ Vahvistimessa on ongelma. ≥ Onko äänenvoimakkuus erittäin korkea? Mikäli näin, alenna äänenvoimakkuutta.
ページ 2015年3月9日 Tietoja Bluetooth®:sta Panasonic ei kanna mitään vastuuta datatiedoista ja/tai muista tiedoista, jotka vaarantuvat langattoman lähetyksen aikana. ∫ Käytetty taajuuskaista Tämä järjestelmä käyttää 2,4 GHz:n taajuuskaistaa. ∫ Laitteen sertifiointi ≥ Tämä järjestelmä on taajuuden rajoituksia koskevien vaatimusten mukainen ja se on sertifioitu taajuutta koskevien lakien mukaisesti. Täten ei tarvita langatonta lupaa.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_fin.book 120 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時4分 Tekniset tiedot VAHVISTINOSASTO RMS-lähtöteho: Dolby Digital tila Etukanava (V, O kanava) 50 W kanava (6 ≠), 1 kHz, 10 % harmoninen kok.särö Keski kanava (C kanava) 50 W kanava (6 ≠), 1 kHz, 10 % harmoninen kok.särö Tilaääni kanava (V, O kanava) 50 W kanava (6 ≠), 1 kHz, 10 % harmoninen kok.särö Alibassokaiuttimen kanava 250 W kanava (8 ≠), 100 Hz, 10 % harmoninen kok.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_fin.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_fin.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_fin.
SC-HTB885EG_RQT0A03-1E_fin.book 124 ページ 2015年3月9日 月曜日 午後9時4分 NORSK ADVARSEL FORSIKTIG Produkt Produkt ≥ For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på apparatet: jUtsett ikke produktet for regn, fukt, drypping eller sprut. jIkke plasser objekter som er fylt med væske, som vaser, på apparatet. jBruk kun anbefalt tilbehør. jFjern ikke deksler. jReparer ikke denne enheten selv, overlat service til kvalifisert servicepersonell.