8222sp.book Page 1 Friday, May 20, 2005 2:06 PM AC IN Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze Sistema DVD de cine en casa Zestaw kina domowego z odtwarzaczem DVD Systém zvuku domácího kina s DVD pâehrávaçem Model No. Exploración progresiva avanzada Transmisor y receptor digital 7 página 9 página 11 página 24 strona 7 strona 9 strona 11 strona 24 strana 7 strana 9 strana 11 strana 24 Libere su sonido ambiental.
8222sp.book Page 2 Friday, May 20, 2005 2:06 PM Estimado cliente Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato. Lea con atención estas instrucciones para obtener las máximas prestaciones y seguridad. Medidas de seguridad Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase leer estas instrucciones completamente. Guarde este manual.
8222sp.book Page 3 Friday, May 20, 2005 2:06 PM Accesorios ∏ 1 mando a distancia (EUR7722XC0) ∏ 1 antena de cuadro de AM ∏ 1 hoja de pegatinas para los cables de los altavoces ∏ 8 tornillos largos ∏ 2 pilas del mando a distancia ∏ 1 antena interior de FM ∏ 1 cable de altavoz ∏ 8 tornillos cortos ∏ 1 cable de vídeo ∏ 2 cables de alimentación de CA ∏ 4 bases ∏ 4 tubos 2ktubos con cable corto 2ktubos con cable largo Accesorios/Índice Compruebe e identifique los accesorios suministrados.
8222sp.book Page 4 Friday, May 20, 2005 2:06 PM Instalación sencilla 1 PASO Los soportes suministrados se han diseñado especialmente para colocarlos en los altavoces delanteros SB-FS930 o en los altavoces surround SB-FS880 de Panasonic. Utilícelos solamente como se indica en estas instrucciones de instalación.
8222sp.book Page 5 Friday, May 20, 2005 2:06 PM Posicionamiento Los altavoces derechos e izquierdos son iguales con relación a las parejas de altavoces frontales y surround. Ejemplo de instalación Otras opciones de instalación de altavoces (➜ página 29) Posicionamiento 2 PASO La manera en que se instalen los altavoces puede afectar a los graves y al campo acústico. Tenga en cuenta los puntos siguientes: ≥Coloque los altavoces en bases firmes y planas.
8222sp.book Page 6 Friday, May 20, 2005 2:06 PM 3 PASO Conexión de los altavoces con el altavoz de extra-graves y el receptor digital ≥Coloque las pegatinas para cables de altavoces para facilitar la conexión. ≥Los terminales del altavoz de extra-graves y del receptor digital tienen una elevada potencia de salida. Conecte con cuidado los cables de los altavoces.
8222sp.book Page 7 Friday, May 20, 2005 2:06 PM 4 Conexiones de vídeo PASO Cable de vídeo ≥No haga la conexión a través de una grabadora de vídeo. Debido a la protección contra el copiado, la imagen puede que no se visualice correctamente. ≥Apague el televisor antes de hacer la conexión y consulte las instrucciones de funcionamiento del mismo.
222sp.book Page 8 Friday, May 20, 2005 2:06 PM 5 PASO Conexiones del transmisor digital, de radio y del sistema Antena interior de FM Antena de cuadro de AM Transmisor digital Cable del sistema Cable de alimentación de CA Conexiones del transmisor digital, de radio y del sistema/Mando a distancia ≥Conecte el cable de alimentación de CA después de haber terminado todas las demás conexiones. ≥Conexiones de antena opcional (➜ página 23).
8222sp.book Page 9 Friday, May 20, 2005 2:06 PM 7 PASO QUICK SETUP (PREPARACIÓN RÁPIDA) La pantalla QUICK SETUP le ayudará a realizar los ajustes necesarios. Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo apropiada en el televisor. 1 TV TV/AV AUX 1 2 VCR TUNER/BAND DVD/CD DVD/CD 2 3 CH 4 5 7 8 6 9 SLOW/SEARCH TOP MENU Seleccione “DVD/CD”. SETUP MUTING SHIFT Muestra la pantalla QUICK SETUP.
8222sp.book Page 10 Friday, May 20, 2005 2:06 PM Guía de referencia de controles Consulte las páginas de referencia entre paréntesis.
8222sp.book Page 11 Friday, May 20, 2005 2:06 PM Disco Logotipo Indicación en estas instrucciones de funcionamiento Observaciones [RAM] Grabados con dispositivos que usan la versión 1.1 de Video Recording Format (una norma unificada de grabación de vídeo), como, por ejemplo, grabadoras de DVD-Vídeo, cámaras de DVD-Vídeo, ordenadores personales, etc.
8222sp.book Page 12 Friday, May 20, 2005 2:06 PM Reproducción básica Uso del aparato principal Reproducción básica 1 2 Encienda el aparato. 3 Abra la bandeja del disco. 4 Cargue el disco. Seleccione “DVD/CD”. INPUT SELECTOR OPEN/CLOSE ≥Cargue los discos de dos caras de forma que la etiqueta de la cara que quiera reproducir quede hacia arriba. ≥[RAM] Extraiga el disco de su cartucho antes del uso. ; (Pausa) ∫ (Parada) OPEN CLOSE TUNING INPUT SELECTOR PROGRESSIVE VOLUME H.
8222sp.book Page 13 Friday, May 20, 2005 2:06 PM Si tiene problemas, consulte la guía para la solución de problemas (➜ página 33, 34, 35). Uso del mando a distancia 2 3 1 TV Botones numerados VCR 4 5 6 7 8 TUNER/BAND DVD/CD TV/AV AUX 1 2 3 4 5 6 7 8 2 9 VOLUME CANCEL S10 0 CANCEL SLOW/SEARCH SKIP TOP MENU MENU DIRECT NAVIGATOR PLAY LIST 0 S10 Introducción del número CH -/-- 9 -/-- 6 5 [RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] Ej.
8222sp.book Page 14 Friday, May 20, 2005 2:06 PM Funciones prácticas Botones numerados 1 2 3 4 5 6 7 8 SLOW/SEARCH SKIP TOP MENU 3, 4, 2, 1 ENTER Pulse [MANUAL SKIP]. MENU [RAM] [DVD-RW[‹VR›] No se puede saltar por el programa actual si el inicio del siguiente programa se encuentra a menos de 30 segundos del punto desde el que se desea saltar. PLAY LIST DIRECT NAVIGATOR Funciones prácticas (Sólo cuando se puede visualizar el tiempo de reproducción transcurrido.
8222sp.book Page 15 Friday, May 20, 2005 2:06 PM Cambio de subtítulos PLAY MODE [DVD-V] [DivX] (con múltiples subtítulos) [VCD] (solamente SVCD) Pulse [SHIFT]i[SUBTITLE] varias veces para seleccionar el idioma de los subtítulos. ≥En iR/iRW, puede verse un número de subtítulo para los subtítulos que no se muestran. Para visualizar/cancelar los subtítulos Functions Pulse [2, 1] para seleccionar “On” u “Off".
8222sp.book Page 16 Friday, May 20, 2005 2:06 PM Utilización de los menús de navegación 1 2 3 4 5 6 7 8 ≥Pulse [SHIFT]i[ANGLE/PAGE] para saltar página por página en el grupo o en el campo de contenido. ≥Para disfrutar escuchando el contenido de WMA/MP3 mientras se muestra una imagen JPEG en la pantalla Seleccione primero un archivo JPEG y luego seleccione el contenido de audio. (El orden opuesto no es efectivo.) ≥Para salir de la pantalla Pulse [MENU].
8222sp.book Page 17 Friday, May 20, 2005 2:06 PM MENU 2 Reproducción de discos HighMATTM [WMA] [MP3] [JPEG] 1 2 Ej.: Pulse [TOP MENU]. Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar el elemento y pulse [ENTER]. ≥Repita este paso si es necesario.
8222sp.book Page 18 Friday, May 20, 2005 2:06 PM Utilización de los menús en pantalla Los elementos mostrados cambian según el tipo de disco.
8222sp.book Page 19 Friday, May 20, 2005 2:06 PM Other Settings (Otros ajustes) Picture Mode Normal Cinema1: Suaviza las imágenes y realza los detalles de las escenas oscuras. Cinema2: Hace que las imágenes sean más nítidas y realza los detalles de las escenas oscuras.
8222sp.book Page 20 Friday, May 20, 2005 2:06 PM Cambio de los ajustes del reproductor 1 2 1 3 CH Botones numerados 4 5 7 8 6 VOLUME 9 -/-- 2 S10 0 CANCEL SLOW/SEARCH SKIP SETUP MUTING SHIFT Seleccionar Acceda al menú Setup. Si no ha ajustado QUICK SETUP (➜ página 9), aparecerá la pantalla QUICK SETUP. Seleccione la ficha. ENTER TOP MENU MENU DIRECT NAVIGATOR PLAY LIST Cambio de los ajustes del reproductor Ir a la derecha RETURN TV VOL TV VOL SUBWOOFER SUPER SRND C.
8222sp.book Page 21 Friday, May 20, 2005 2:06 PM Video Out (AV/Component) Elija el formato de señal de vídeo que desea que salga por el terminal SCART (AV) y el de componente. Still Mode Especifique el tipo de imagen que se va a mostrar cuando se haga una pausa. ≥Video/YPbPr ≥RGB/No Output ≥S-Video/YPbPr ≥Automatic ≥Field: La imagen no está borrosa, pero la calidad de la misma es inferior. ≥Frame: La calidad general es alta, pero la imagen puede aparecer borrosa.
8222sp.book Page 22 Friday, May 20, 2005 2:06 PM La radio Selección de canales de presintonización AV SYSTEM TV VCR 1 TUNER/BAND DVD/CD TV/AV AUX 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER/BAND CH CH Botones numerados 2 VOLUME 9 -/-- La radio S10 0 CANCEL TOP MENU MENU DIRECT NAVIGATOR PLAY LIST Pulse los botones numerados para seleccionar el canal. También puede pulsar [W CH X]. Para seleccionar un número de 2 dígitos Ej.
8222sp.book Page 23 Friday, May 20, 2005 2:06 PM Emisiones RDS El aparato puede mostrar los datos de texto transmitidos por el sistema de datos de radio (RDS) disponible en algunas zonas. Si la emisora que está escuchando está transmitiendo señales RDS, “RDS” se encenderá en la pantalla. La radio Pulse [RDS] en el aparato principal o [FUNCTIONS] en el mando a distancia para visualizar los datos de texto.
8222sp.book Page 24 Friday, May 20, 2005 2:06 PM Campo acústico y calidad del sonido AUX TV/AV TUNER/BAND DVD/CD 1 2 3 4 5 6 7 8 DVD/CD Enfoque central (Discos en que el diálogo está grabado en el canal central) Puede hacer que el sonido del altavoz central parezca que procede del interior del televisor. CH 9 C.FOCUS SFC SHIFT VOLUME -/-- S10 0 CANCEL Campo acústico y calidad del sonido TOP MENU MENU SUPER SRND, H.
8222sp.book Page 25 Friday, May 20, 2005 2:06 PM Se puede reforzar el sonido de baja frecuencia de forma que cada tono grave fuerte se pueda oír claramente, aunque la acústica de la habitación no sea óptima. Este aparato selecciona automáticamente el ajuste más adecuado en función del tipo de fuente que se reproduzca. Pulse [H.BASS]. El indicador H.BASS se enciende en el aparato principal. LP MONO STCT SUBWOOFER LEVEL Refuerzo de los graves S Se puede ajustar la cantidad de graves.
8222sp.book Page 26 Friday, May 20, 2005 2:06 PM Control de otro equipo ∫ Ejemplo de conexión Televisor (no incluido) Control de otro equipo AUDIO OUT VIDEO IN L R 1 2 Grabadora de vídeo (no incluida) Para ver vídeo procedente de la grabadora de vídeo Seleccione la entrada “VIDEO 2” en su televisor en este ejemplo.
8222sp.book Page 27 Friday, May 20, 2005 2:06 PM Control del televisor y de la grabadora de vídeo Grabación en la platina de casete 1 CD”. [Nota] o El mando a distancia puede que no funcione correctamente con algunos modelos. Televisor Preparación Apunte el mando a distancia al aparato y pulse [TV] para encender el botón; a continuación, apúntelo al televisor para realizar las siguientes operaciones. Encendido/apagado del televisor Pulse [Í AV SYSTEM].
8222sp.book Page 28 Friday, May 20, 2005 2:06 PM Otras funciones útiles Utilización de auriculares AV SYSTEM TV VCR TUNER/BAND DVD/CD TV/AV AUX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CANCEL 0 Aparato principal solamente 1 CH VOLUME -/-- S10 Otras funciones útiles Tipo de clavija de auriculares: 3,5 mm, estéreo VOLUME SLOW/SEARCH SKIP Reduzca el volumen y conecte los auriculares (no incluidos). VOLUME OPEN CLOSE TUNING TOP MENU MENU INPUT SELECTOR PROGRESSIVE RDS VOLUME H.
8222sp.book Page 29 Friday, May 20, 2005 2:06 PM Otras opciones de instalación de altavoces ∫ Colocación en una pared Se pueden colocar todos los altavoces en la pared. 1 Meta un tornillo (no incluido) en la pared. 2 Fije firmemente el altavoz en el/los tornillo(s) con el/los agujero(s).
8222sp.book Page 30 Friday, May 20, 2005 2:06 PM Acerca del contenido DivX VOD El contenido de DivX Video-on-Demand (VOD) está cifrado para la protección de derechos de autor. Para poder reproducir contenido DivX VOD en este aparato, primero debe registrar el aparato. Siga las instrucciones en línea sobre la adquisición de contenido DivX VOD para registrar el aparato introduciendo su código de registro. Para obtener más información acerca de DivX VOD, visite www.divx.com/vod.
8222sp.
8222sp.
8222sp.book Page 33 Friday, May 20, 2005 2:06 PM Alimentación Consumo de energía CA 230 V, 50 Hz Aparato principal 25 W Subwoofer 390 W Dimensiones (AntAltProf) 430 mmk60 mmk348,3 mm Peso Aparato principal 2,7 kg Gama de temperaturas de funcionamiento r5 oC a r35 oC Gama de humedad de funcionamiento 5 % a 90 % RH (sin condensación) Consumo de energía en modo de espera §8 aprox.
8222sp.book Page 34 Friday, May 20, 2005 2:06 PM Guía para solucionar problemas Operaciones específicas no deseadas o inesperadas La reproducción tarda en empezar. Guía para solucionar problemas Las carpetas más profundas que la capa octava en un disco de datos no se visualizan correctamente. [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] Durante el salto o la búsqueda aparece una pantalla de menú. [VCD] No aparece el menú de control de reproducción.
8222sp.book Page 35 Friday, May 20, 2005 2:06 PM Vídeo progresivo Se produce efecto fantasma cuando está activada la salida progresiva. Las imágenes no son de salida progresiva. Página ≥Este problema se debe al método de edición o al material utilizado en DVD-Vídeo, pero debería corregirse si usted utiliza la salida entrelazada. Cambie “Video Output Mode” en Picture Menu a “625i” o “525i”. ≥Pulse [PROGRESSIVE] en el aparato principal para que aparezca “PRG”.
8222po.book Page 2 Tuesday, May 24, 2005 5:51 PM Szanowny Nabywco Dziękujemy za zakupienie tego produktu. Proszę dokładnie zapoznać się z tą instrukcją obsługi, aby jak najlepiej wykorzystać to urządzenie i zapewnić jego bezpieczne użytkowanie. Przed uruchomieniem sprzętu prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi. Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO.
8222po.book Page 3 Tuesday, May 24, 2005 5:51 PM Wyposażenie Prosimy o sprawdzenie i zidentyfikowanie dostarczonych elementów wyposażenia.
8222po.book Page 4 Tuesday, May 24, 2005 5:51 PM Prosta instalacja 1 PUNKT Składanie głośników przednich i głośników dokólnych Dołączone stojaki są specjalnie zaprojektowane do zamocowania głośników przednich SB-FS930 firmy Panasonic oraz głośników dokólnych SB-FS880. Należy ich używać wyłącznie w sposób podany w niniejszym opisie instalacji. Przygotowanie ≥Aby zapobiec uszkodzeniu lub zarysowaniu elementów zestawu, rozłóż miękki materiał i na nim przeprowadź montaż.
8222po.book Page 5 Tuesday, May 24, 2005 5:51 PM 2 PUNKT Ustawienie Sposób ustawienia głośników może mieć wpływ na tony niskie i pole dźwiękowe. Zwróć uwagę na poniższe punkty: ≥Ustaw głośniki na płaskiej i bezpiecznej powierzchni. ≥Umieszczenie głośników zbyt blisko podłogi, ściany i rogu pokoju może spowodować zbyt silne podbicie niskich częstotliwości. Zasłoń ściany i okna grubymi zasłonami. Lewe i prawe głośniki są takie same w parze głośników przednich i głośników dokólnych.
8222po.book Page 6 Tuesday, May 24, 2005 5:51 PM 3 PUNKT Łączenie głośników z głośnikiem superniskotonowym i z odbiornikiem cyfrowym ≥W celu ułatwienia podłączania przymocuj zaciski głośnika superniskotonowego i wzmacniacza cyfrowego. ≥Zaciski głośnika superniskotonowego i wzmacniacza cyfrowego mają dużą moc wyjściową. Przewody głośnikowe należy dokładnie podłączyć.
8222po.book Page 7 Tuesday, May 24, 2005 5:51 PM 4 PUNKT Podłączenia sygnału wideo kabel wideo ≥Nie wolno podłączać zestawu przez magnetowid. Ze względu na ochronę przed kopiowaniem obraz może być wyświetlany w sposób nieprawidłowy. ≥Przed podłączeniem wyłącz odbiornik telewizyjny i zapoznaj się z jego instrukcją obsługi.
8222po.book Page 8 Tuesday, May 24, 2005 5:51 PM 5 Podłączenie nadajnika cyfrowego, radia i systemu nagłośnieniowego PUNKT Kabel systemowy Antena ramowa AM Nadajnik cyfrowy Antena wewnętrzna FM Kabel sieciowy ≥Podłącz kabel sieciowy dopiero po wykonaniu wszystkich innych połączeń. ≥Podłączenie dodatkowej anteny (➜ strona 23). Antena wewnętrzna FM Przymocuj ten koniec anteny w miejscu zapewniającym najlepszy odbiór. Nadajnik cyfrowy Wsuń do oporu, aż usłyszysz kliknięcie.
8222po.book Page 9 Tuesday, May 24, 2005 5:51 PM 7 PUNKT QUICK SETUP (SZYBKA KONFIGURACJA) W ekranie QUICK SETUP można wprowadzić niezbędne ustawienia. Włącz odbiornik telewizyjny i wybierz w nim właściwy sygnał wejściowy wideo. 1 AV SYSTEM TV TV/AV AUX 1 2 VCR TUNER/BAND DVD/CD DVD/CD 2 3 CH 4 5 7 8 6 9 SLOW/SEARCH TOP MENU PLAY LIST SETUP MUTING SHIFT 4 ENTER FUNCTIONS RETURN Wybór RETURN TV VOL TV VOL SUBWOOFER SUPER SRND C.FOCUS LEVEL H.
8222po.book Page 10 Tuesday, May 24, 2005 5:51 PM Opis funkcji pilota Strony z wyjaśnieniami podane są w nawiasach. Sterowanie odbiornikiem telewizyjnym i magnetowidem (27) AV SYSTEM TV Włączanie/wyłączanie urządzenia (9) Przełączanie trybu wejściowego sygnału wideo odbiornika telewizyjnego (27) TV/AV AUX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CANCEL 0 VCR TUNER/BAND DVD/CD Wybór źródła sygnału AUX (27),TUNER/BAND (22), DVD/CD (9) CH Wybór kanałów telewizyjnych i tytułów na płycie itp.
8222po.book Page 11 Tuesday, May 24, 2005 5:51 PM Płyty, które można odtwarzać Płyta Logo Oznaczenie w instrukcji obsługi Uwagi [RAM] Nagrane za pomocą urządzeń wykorzystujących format Video Recording Format w wersji 1.1 (zunifikowany standard nagrań wideo), takich jak: nagrywarki wideo DVD, kamery DVD, komputery osobiste itp.
8222po.book Page 12 Tuesday, May 24, 2005 5:51 PM Podstawowe operacje odtwarzania Korzystanie z urządzenia głównego 1 2 Włącz urządzenie. 3 Otwórz szufladę na płyty. 4 Włóż płytę. OPEN/CLOSE ≥Płyty dwustronne należy wkładać w taki sposób, aby etykieta strony, która ma być odtwarzana, była skierowana ku górze. Wybierz „DVD/CD“. INPUT SELECTOR ≥[RAM] Przed włożeniem płyty należy wyjąć ją z kasety.
8222po.book Page 13 Tuesday, May 24, 2005 5:51 PM W przypadku wystąpienia problemów zapoznaj się z częścią poświęconą rozwiązywaniu problemów (➜ strona 33, 34, 35). Korzystanie z pilota 1 TV TV/AV przyciski numeryczne TUNER/BAND DVD/CD AUX 1 VCR 2 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 -/-- 0 3 S10 CH 4 5 7 8 6 9 VOLUME -/-- CANCEL S10 0 CANCEL SLOW/SEARCH SKIP TOP MENU MENU DIRECT NAVIGATOR PLAY LIST 6 5 Wprowadzani e liczby DIRECT NAVIGATOR [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] np.
8222po.book Page 14 Tuesday, May 24, 2005 5:51 PM Wygodne funkcje przyciski numeryczne 1 2 3 4 5 6 7 8 VOLUME 9 S10 0 CANCEL SLOW/SEARCH SKIP TOP MENU 3, 4, 2, 1 ENTER Naciśnij [MANUAL SKIP]. MENU [RAM] [DVD-RW[‹VR›] Nie można pominąć bieżącego programu, jeżeli początek następnego programu znajduje się w odległości 30 sekund od punktu, w których zostanie uruchomiona funkcja pomijania. PLAY LIST DIRECT NAVIGATOR ENTER FUNCTIONS RETURN TV VOL TV VOL SUBWOOFER SUPER SRND C.
8222po.book Page 15 Tuesday, May 24, 2005 5:51 PM Zmiana napisów PLAY MODE [DVD-V] [DivX] (z wieloma językami napisów) [VCD] (tylko płyty SVCD) Naciśnij kilkakrotnie [SHIFT]i[SUBTITLE], aby wybrać język napisów. ≥W przypadku płyt iR/iRW zamiast niektórych napisów mogą być wyświetlane numery. Aby włączyć/wyłączyć wyświetlanie napisów Functions Naciśnij [2, 1] w celu wybrania opcji „On“ lub „Off“.
8222po.book Page 16 Tuesday, May 24, 2005 5:51 PM Korzystanie z menu nawigacji 1 2 3 4 5 6 7 8 ≥Aby przejść pozycji na kolejnej stronie w polu grup i zawartości, naciśnij [SHIFT]i[ANGLE/PAGE]. ≥Słuchanie zawartości WMA/MP3 podczas wyświetlania na ekranie obrazu JPEG Wybierz najpierw plik JPEG, a następnie materiał audio. (Wybór w odwrotnej kolejności nie działa.) ≥Zakończenie pracy z tym ekranem Naciśnij [MENU].
8222po.book Page 17 Tuesday, May 24, 2005 5:51 PM MENU Odtwarzanie płyt HighMATTM 2 [WMA] [MP3] [JPEG] 1 2 np. Naciśnij [TOP MENU]. Naciśnij [3, 4, 2, 1], aby zaznaczyć daną pozycję, a następnie naciśnij [ENTER]. 3 ≥W razie potrzeby powtórz czynności opisane w tym punkcie.
8222po.book Page 18 Tuesday, May 24, 2005 5:51 PM Korzystanie z menu ekranowych Pokazywane pozycje różnią się w zależności od rodzaju płyty.
8222po.book Page 19 Tuesday, May 24, 2005 5:51 PM Other Settings (Inne ustawienia) Picture Mode Video Output Mode Transfer Mode Source Select [DivX] Normal Cinema1: Tonuje obrazy i uwydatnia szczegóły w ciemnych scenach. Cinema2: Wyostrza obrazy i uwydatnia szczegóły w ciemnych scenach. Animation, Dynamic User (Naciśnij [ENTER], aby wybrać „Picture Adjustment“) (➜ poniżej) Picture Adjustment Contrast, Brightness, Sharpness, Colour Gamma: Reguluje jasność ciemnych fragmentów.
8222po.book Page 20 Tuesday, May 24, 2005 5:51 PM Zmiana ustawień odtwarzacza TV/AV 1 TUNER/BAND DVD/CD AUX 1 2 3 4 5 6 7 8 Pokazuje menu Setup. SETUP MUTING SHIFT CH przyciski numeryczne VOLUME 9 2 -/-- S10 0 CANCEL wybór Jeżeli opcja QUICK SETUP (➜ strona 9) nie została ustawiona, pojawi się ekran QUICK SETUP. Wybierz kartę. SLOW/SEARCH SKIP ENTER TOP MENU w prawo MENU 3, 4, 2, 1 ENTER ENTER FUNCTIONS RETURN TV VOL TV VOL SUBWOOFER SUPER SRND C.FOCUS LEVEL H.
8222po.book Page 21 Tuesday, May 24, 2005 5:51 PM Video Out (AV/Component) Wybierz format sygnału wideo na wyjściu SCART (AV) i wyjściach składowych sygnału. Still Mode Określ typu obrazu wyświetlanego w trybie wstrzymania odtwarzania. NTSC Disc Output W przypadku odtwarzania płyt NTSC (➜ strona 11, Systemy wideo) wybierz opcję PAL 60 lub NTSC Picture/Video Output Jeśli odtwarzany obraz JPEG, MPEG4 lub DivX jest zakłócony, zmień format sygnału wyjściowego.
8222po.book Page 22 Tuesday, May 24, 2005 5:51 PM Radio Wybór zaprogramowanych kanałów AV SYSTEM TV VCR 1 TUNER/BAND DVD/CD TV/AV AUX 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER/BAND CH CH przyciski numeryczne 2 VOLUME 9 -/-- S10 0 CANCEL Naciśnij przyciski numeryczne, aby wybrać kanał. Albo naciśnij [W CH X]. Aby wybrać liczbę 2-cyfrową np. 12: [S10] ➜ [1] ➜ [2] SLOW/SEARCH SKIP Naciśnij [TUNER/BAND] w celu wybrania opcji „FM“ lub „AM“.
8222po.book Page 23 Tuesday, May 24, 2005 5:51 PM Informacje nadawane w systemie RDS Urządzenie pozwala wyświetlać informacje tekstowe nadawane w systemie RDS, który jest dostępny na niektórych obszarach. Jeżeli stacja, której słuchasz, nadaje sygnały RDS, na wyświetlaczu pojawi się tekst „RDS“. Aby wyświetlić dane tekstowe, naciśnij [RDS] w urządzeniu głównym lub [FUNCTIONS] na pilocie.
8222po.book Page 24 Tuesday, May 24, 2005 5:51 PM Pole dźwiękowe i jakość dźwięku AUX TV/AV TUNER/BAND DVD/CD 1 2 3 4 5 6 7 8 DVD/CD VOLUME -/-- S10 0 CANCEL TOP MENU SUBWOOFER LEVEL SUPER SRND, H.BASS Naciśnij [SHIFT]i[C.FOCUS]. MENU PLAY LIST DIRECT NAVIGATOR 3, 4, 2, 1 VOLUME SLOW/SEARCH SKIP DIGITAL FUNCTIONS RETURN TV VOL TV VOL SUBWOOFER SUPER SRND C.FOCUS LEVEL H.
8222po.book Page 25 Tuesday, May 24, 2005 5:51 PM Wzmacnianie brzmienia tonów niskich SUPER SRND H.BASS Można wzmocnić dźwięki o niskiej częstotliwości, aby ciężkie tony niskie było wyraźnie słychać, nawet jeżeli akustyka pomieszczenia nie jest optymalna. Urządzenie automatycznie dobierze najwłaściwsze ustawienie zgodnie z rodzajem odtwarzanego źródła. Naciśnij [H.BASS]. W urządzeniu głównym zapali się wskaźnik H.BASS. LP MONO STCT L C R LS S ≥[DVD-V] [RAM] [DVD-RW[‹VR›] H.
8222po.book Page 26 Tuesday, May 24, 2005 5:51 PM Obsługa innych urządzeń ∫ Przykładowa konfiguracja połączeń odbiornik telewizyjny (nie ma w zestawie) AUDIO OUT VIDEO IN L R 1 2 magnetowid (nie ma w zestawie) Do wyświetlenia obrazu z magnetowidu W tym przykładzie wybierz w odbiorniku telewizyjnym wejście „VIDEO 2“.
8222po.book Page 27 Tuesday, May 24, 2005 5:51 PM Obsługa odbiornika telewizyjnego i magnetowidu Do obsługi odbiornika telewizyjnego lub magnetowidu marki Panasonic można używać pilota. Podłącz urządzenia korzystając z części zatytułowanej „Przykładowa konfiguracja połączeń“ (➜ strona 26). Obsługa magnetofonu Nagrywanie na magnetofonie 1 Naciśnij [DVD/CD], aby wybrać opcję „DVD/CD“. [Uwaga] lub W przypadku niektórych modeli pilot może nie działać prawidłowo.
8222po.book Page 28 Tuesday, May 24, 2005 5:51 PM Inne przydatne funkcje Korzystanie ze słuchawek AV SYSTEM TV VCR TUNER/BAND DVD/CD TV/AV AUX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CANCEL 0 Tylko z poziomu urządzenia głównego 1 CH VOLUME słuchawki (nie ma w zestawie). -/-- S10 SLOW/SEARCH SKIP Zmniejsz poziom głośności i podłącz Typ wtyku słuchawek: 3,5 mm stereo VOLUME VOLUME OPEN CLOSE TOP MENU MENU TUNING INPUT SELECTOR VOLUME H.
8222po.book Page 29 Tuesday, May 24, 2005 5:51 PM Inne opcje ustawienia głośników ∫ Mocowanie do ściany Wszystkie głośniki można przymocować do ściany. 1 Wkręć kołek (nie ma w zestawie) w ścianę. 2 Zawieś głośnik w sposób pewny na wkręcie wsuwając go w otwór. 30–35 mm ‰7,5–9,4 mm ‰3,0–4,0 mm 4,0–7,0 mm ściana lub słup ≥Wytrzymałość ściany lub słupa, na którym mają być zawieszone głośniki, powinna być wystarczająca przy obciążeniu 10 kg na jeden wkręt.
8222po.book Page 30 Tuesday, May 24, 2005 5:51 PM Informacje o materiałach w formacie DivX VOD Materiał DivX Video-on-Demand (VOD) jest zaszyfrowany w celu ochrony praw autorskich. Aby móc odtwarzać materiały DivX VOD w tym urządzeniu, należy je wcześniej zarejestrować. Aby wprowadzić kod rejestracyjny urządzenia i je zarejestrować, należy postępować zgodnie z wyświetlanymi wskazówkami dotyczącymi zakupu materiałów DivX VOD. Więcej informacji na temat DivX VOD można znaleźć w witrynie www.divx.com/vod.
8222po.
8222po.book Page 32 Tuesday, May 24, 2005 5:51 PM Dane techniczne CZĘŚĆ DOTYCZĄCA WZMACNIACZA SEKCJA WIDEO Śr. kw. mocy wyjściowej: Tryb Dolby Digital Kanał przedni 170 W na kanał (6 ≠), 1 kHz, całk. znieksz. harm. 10 % Kanał dźwięku przestrzennego 70 W na kanał (4 ≠), 1 kHz, całk. znieksz. harm. 10 % Kanał środkowy 260 W na kanał (4 ≠), 1 kHz, całk. znieksz. harm. 10 % Kanał niskotonowy 260 W na kanał (4 ≠), 100 Hz, całk. znieksz. harm. 10 % Śr. kw.
8222po.book Page 33 Tuesday, May 24, 2005 5:51 PM INFORMACJE OGÓLNE Zasilanie Zużycie mocy Prąd zmienny 230 V, 50 Hz Urządzenie główne 25 W Głośnik superniskotonowy 390 W Wymiary (szer.twys.tgłęb.
8222po.book Page 34 Tuesday, May 24, 2005 5:51 PM Rozwiązywanie problemów Niepożądana lub nieoczekiwana operacja Rozpoczęcie odtwarzania wymaga trochę czasu. Foldery warstwy głębszej niż ósma na płycie z danymi nie są prawidłowo wyświetlane. [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] Ekran menu pojawia się podczas pomijania lub wyszukiwania. [VCD] Nie pojawia się menu sterowania odtwarzaniem. [VCD] ze sterowaniem odtwarzaniem Nie działają funkcje odtwarzania zaprogramowanego i losowego.
8222po.book Page 35 Tuesday, May 24, 2005 5:51 PM Obraz bez przeplotu W przypadku sygnału progresywnego na ekranie pojawiają się odbicia. Obrazy nie są wyprowadzane w trybie progresywnym. Strona ≥Ten problem jest spowodowany zastosowaną na płycie DVD-Video metodą edycji lub nagranym materiałem, powinien jednak ustąpić, jeżeli wybierzesz sygnał z przeplotem. Zmień „Video Output Mode“ w Picture Menu na „625i“ lub „525i“.
8222cz.book Page 2 Tuesday, May 24, 2005 5:50 PM Vážený zákazníku Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku. Pro dosažení optimálního výkonu a z bezpečnostních důvodu si pečlivě přečtěte tyto pokyny. Dříve než začnete jakékoli zapojování, operace nebo nastavování tohoto výrobku, prostudujte si prosím celý tento návod. Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
8222cz.book Page 3 Tuesday, May 24, 2005 5:50 PM Příslušenství Zkontrolujte a určete položky dodaného příslušenství. ∏ 1 Dálkový ovladač (EUR7722XC0) ∏ 1 Rámová anténa AM ∏ 1 Arch nálepek na kabely reproduktorů ∏ 8 Dlouhé šrouby ∏ 2 Dálkový ovladač baterie ∏ 1 Pokojová anténa FM ∏ 1 Kabel reproduktoru ∏ 8 Krátké šrouby ∏ 1 Video kabel ∏ 2 AC sít’ové kabely ∏ 4 Podstavce ∏ 4 Trubice 2ktrubice s krátkým kabelem 2ktrubice s dlouhým kabelem ∏ 1 Systémový kabel Obsah Bezpečnostní opatření . . . .
8222cz.book Page 4 Tuesday, May 24, 2005 5:50 PM Jednoduché uvedení do provozu přední a efektové 1 Sestavení reprosoustavy KROK Dodávané stojany jsou určeny speciálně k montáži přední reprosoustavy Panasonic SB-FS930 nebo efektové reprosoustavy Panasonic SB-FS880. Používejte je pouze tak, jak je uvedeno v tomto návodu. Příprava ≥Sestavení provádějte na rozprostřené měkké látce, aby nedošlo k poškození a poškrábání dílů. ≥K montáži použijte křížový šroubovák Phillips.
8222cz.book Page 5 Tuesday, May 24, 2005 5:50 PM 2 KROK Rozmístění Způsob rozmístění reproduktorů může ovlivnit basy a zvukové pole. Dbejte následujících pokynů: ≥Reproduktory umístěte na rovnou pevnou plochu. ≥Umístění reproduktorů do přílišné blízkosti podlah, stěn a rohů místností může mít za následek nadměrné basy. Stěny a okna zakryjte silnými závěsy. Levé a pravé reproduktory v párech předních a efektových reprosoustav jsou shodné.
8222cz.book Page 6 Tuesday, May 24, 2005 5:50 PM reproduktorů se subbasovou 3 Propojení reprosoustavou a digitálním přijímačem KROK ≥Na kabely reproduktorů umístěte nálepky - zapojování pak bude snazší. ≥Na konektory subbasové reprosoustavy a digitálního přijímače je přenášen vysoký výstupní výkon. Pečlivě připojte kabely reproduktorů.
8222cz.book Page 7 Tuesday, May 24, 2005 5:50 PM 4 Připojení videa KROK Video kabel ≥Jednotku nepřipojujte prostřednictvím kazetového videorekordéru. Kvůli ochraně proti kopírování by se obraz nemusel zobrazovat správně. ≥Před připojením vypněte televizor a prostudujte si návod k obsluze televizoru.
8222cz.book Page 8 Tuesday, May 24, 2005 5:50 PM Připojení digitálního vysílače, rádia a propojení systému 5 KROK Pokojová anténa FM Rámová anténa AM Digitální vysílač Systémový kabel Sít’ovou šňůra ≥Sít’ovou šňůru zapojte až po kompletním propojení všech zařízení. ≥Připojení volitelné antény (➜ strana 23). Pokojová anténa FM Tento konec antény upevněte na místo s nejlepším příjmem. Digitální vysílač Zcela zasuňte, až uslyšíte jasné cvaknutí.
8222cz.book Page 9 Tuesday, May 24, 2005 5:50 PM 7 QUICK SETUP (RYCHLÉ NASTAVENÍ) KROK Obrazovka QUICK SETUP pomáhá provést potřebná nastavení. Zapněte televizor a na televizoru vyberte odpovídající vstup videa. 1 AV SYSTEM TV TV/AV AUX 1 2 VCR TUNER/BAND DVD/CD DVD/CD 2 3 CH 4 5 7 8 6 9 SLOW/SEARCH SETUP MUTING SHIFT Zobrazte obrazovku QUICK SETUP. MENU PLAY LIST DIRECT NAVIGATOR 4 ENTER FUNCTIONS RETURN Výběr RETURN TV VOL TV VOL SUBWOOFER SUPER SRND C.FOCUS LEVEL H.
8222cz.book Page 10 Tuesday, May 24, 2005 5:50 PM Referenční příručka ovladače Viz odkazované stránky v závorkách. Ovládání televizoru a kazetového videorekordéru (27) AV SYSTEM TV Zapnutí/vypnutí přístroje (9) Přepínání režimu vstupu videa na televizoru (27) TV/AV AUX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CANCEL 0 VCR TUNER/BAND DVD/CD Výběr zdroje AUX (27), TUNER/BAND (22), DVD/CD (9) CH Výběr televizního kanálu a čísla titulu na disku apod.
8222cz.book Page 11 Tuesday, May 24, 2005 5:50 PM Disky, které lze přehrávat Disk Logo Označení v tomto návodu k obsluze [RAM] Nahrané na zařízeních používajících verzi 1.1 standardu Video Recording Format (sjednocený standard záznamu videa), jako jsou DVD videorekordéry, DVD videokamery, osobní počítače, apod. [JPEG] Nahrané pomocí SD multikamer nebo DVD videorekordérů Panasonic používajících Standard DCF (Design rule for Camera File system) verze 1.0.
8222cz.book Page 12 Tuesday, May 24, 2005 5:50 PM Základní přehrávání Použití hlavní jednotky 1 Zapněte přístroj. 2 3 Otevřete zásuvku disku. 4 Vložte disk. Vyberte „DVD/CD“. INPUT SELECTOR OPEN/CLOSE ≥Oboustranné disky vkládejte tak, aby štítek strany, kterou chcete přehrávat, směřoval nahoru. ≥[RAM] Před použitím vyjměte disk z kazety. ; (Pauza) ∫ (Stop) OPEN CLOSE TUNING INPUT SELECTOR PROGRESSIVE VOLUME H.
8222cz.book Page 13 Tuesday, May 24, 2005 5:50 PM Jestliže se vyskytnou problémy, prostudujte si odstraňování problémů (➜ strana 33, 34, 35).
22cz.book Page 14 Tuesday, May 24, 2005 5:50 PM Komfortní funkce Číselná tlačítka 1 2 3 4 5 6 7 8 ZOOM MANUAL SKIP CH VOLUME 9 (Jen pokud lze zobrazit uplynulou dobu přehrávání.) [RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] (Kromě iR/iRW) Přehrávání se obnoví od místa o přibližně 30 sekund později. Vhodné například k přeskočení reklam apod.
8222cz.book Page 15 Tuesday, May 24, 2005 5:50 PM Změna titulků PLAY MODE [DVD-V] [DivX] (s vícero titulky) [VCD] (jen SVCD) Několikerým stisknutím [SHIFT]i[SUBTITLE] vyberte jazyku titulků. ≥Při použití disků iR/iRW se může zobrazit číslo titulků, které se neobrazují. Zobrazení/vypnutí titulků Stisknutím [2, 1] vyberte „On“ nebo „Off“.
8222cz.book Page 16 Tuesday, May 24, 2005 5:50 PM Použití navigačních menu 1 2 3 4 5 6 7 8 ≥Stisknutím [SHIFT]i[ANGLE/PAGE] se přesouváte po stránkách v poli skupina nebo obsah. ≥Poslech obsahu WMA/MP3 za současného zobrazení obrazu JPEG na obrazovce Nejprve vyberte soubor JPEG a poté zvukový obsah. (Opačné pořadí nefunguje.) ≥Ukončení obrazovky Stiskněte [MENU].
8222cz.book Page 17 Tuesday, May 24, 2005 5:50 PM MENU Přehrávání disků HighMATTM 2 [WMA] [MP3] [JPEG] 1 2 Stiskněte [TOP MENU]. Stisknutím [3, 4, 2, 1] vyberte položku, poté stiskněte [ENTER]. např. ≥V případě potřeby tento krok opakujte. Menu: vede k dalšímu menu, New Playlist Item Long Name Display Te které zobrazuje seznamy k přehrání nebo další menu.
8222cz.book Page 18 Tuesday, May 24, 2005 5:50 PM Použití obrazovkových menu Zobrazené položky se liší podle typu disku. AV SYSTEM TV VCR Hlavní menu TUNER/BAND DVD/CD TV/AV AUX 1 2 3 4 5 6 7 8 Program Group Title Chapter Track Playlist Content CH Číselná tlačítka CANCEL 9 VOLUME -/-- S10 0 CANCEL SLOW/SEARCH SKIP TOP MENU MENU PLAY LIST DIRECT NAVIGATOR ENTER FUNCTIONS FUNCTIONS RETURN RETURN TV VOL TV VOL SUBWOOFER SUPER SRND C.FOCUS LEVEL H.
8222cz.book Page 19 Tuesday, May 24, 2005 5:50 PM Other Settings (Další nastavení) ∫ Picture Menu (Menu obrazu) Picture Adjustment Contrast, Brightness, Sharpness, Colour Gamma: Nastavuje jas tmavých částí obrazu. Depth Enhancer Snižuje hrubý šum v pozadí a dodává pocit větší hloubky. 625i§ (nebo 525i§) (Prokládaně) ,------. 625p§ (nebo 525p§) (Progresivní) Když vyberete „625p“ nebo „525p“, objeví se Video Output potvrzovací obrazovka.
8222cz.book Page 20 Tuesday, May 24, 2005 5:50 PM Změna nastavení přehrávače TV/AV 1 TUNER/BAND DVD/CD AUX 1 2 3 4 5 6 7 8 Zobrazení menu Setup. SETUP MUTING SHIFT CH Číselná tlačítka VOLUME 9 2 -/-- S10 0 CANCEL SLOW/SEARCH SKIP Pokud jste ještě nenastavili QUICK SETUP (➜ strana 9), objeví se obrazovka QUICK SETUP. Výběr Vyberte kartu. ENTER TOP MENU Doprava MENU 3, 4, 2, 1 ENTER ENTER FUNCTIONS RETURN TV VOL TV VOL SUBWOOFER SUPER SRND C.FOCUS LEVEL H.
8222cz.book Page 21 Tuesday, May 24, 2005 5:50 PM ≥Video/YPbPr ≥RGB/No Output Video Out (AV/Component) Výběr formátu videosignálu vystupujícího z konektoru SCART (AV) a komponentového konektoru. ≥S-Video/YPbPr ≥Automatic ≥Field: Obraz není rozmazaný, ale kvalita obrazu je nižší. ≥Frame: Celková kvalita obrazu je vysoká, ale obraz se může jevit jako rozmazaný. Still Mode Určení typu obrazu při pozastavení přehrávání. ≥PAL60: Při připojení k televizoru PAL. ≥NTSC: Při připojení k televizoru NTSC.
8222cz.book Page 22 Tuesday, May 24, 2005 5:50 PM Rádio Výběr přednastavených kanálů AV SYSTEM TV VCR 1 TUNER/BAND DVD/CD TV/AV AUX 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER/BAND nebo „AM“. CH CH Číselná tlačítka 2 VOLUME 9 -/-- 0 CANCEL Stisknutím [TUNER/BAND] vyberte „FM“ Pomocí číselných tlačítek vyberte S10 požadovaný kanál. SLOW/SEARCH Můžete také použít tlačítka [W CH X]. Volba dvojciferného čísla např.
8222cz.book Page 23 Tuesday, May 24, 2005 5:50 PM RDS vysílání Tento přístroj může zobrazovat textová data vysílaná systémem RDS (Radio Data System), který je dostupný v některých oblastech. Jestliže stanice, kterou posloucháte, vysílá signály RDS, na displeji se zobrazí „RDS“. Stisknutím [RDS] na hlavní jednotce nebo [FUNCTIONS] na dálkovém ovladači tato textová data zobrazíte.
8222cz.book Page 24 Tuesday, May 24, 2005 5:50 PM Zvukové pole a kvalita zvuku AUX TV/AV TUNER/BAND DVD/CD 1 2 3 4 5 6 7 8 DVD/CD Centrální reproduktor (Disky s dialogy nahranými ve středovém kanálu) Zvuk centrální reprosoustavy lze upravit tak, aby zněl, jako kdyby vycházel z televizoru. CH 9 C.FOCUS SFC SHIFT VOLUME -/-- S10 0 CANCEL TOP MENU MENU SUBWOOFER LEVEL SUPER SRND, H.BASS DIGITAL PLAY LIST DIRECT NAVIGATOR 3, 4, 2, 1 Stiskněte [SHIFT]i[C.FOCUS].
8222cz.book Page 25 Tuesday, May 24, 2005 5:50 PM SUPER SRND H.BASS Můžete vylepšit nízkofrekvenční zvuk tak, aby byly zřetelně slyšet hluboké basy i když není akustika místnosti optimální. Přístroj automaticky volí nejvhodnější nastavení podle typu aktuálního zdroje. Stiskněte [H.BASS]. H.BASS indikátor svítí na hlavní jednotce. LP MONO STCT L C R LS S RS LFE RND 12 PGM PRG H.BASS ≥[DVD-V] [RAM] [DVD-RW[‹VR›] H. BASS ON (tovární nastavení),------.H. BASS OFF ≥Když je vybrán jiný zdroj H.
8222cz.book Page 26 Tuesday, May 24, 2005 5:50 PM Ovládání jiných zařízení ∫ Příklad zapojení Televizor (není přiložen) Kazetový videorekordér (není přiložen) Zobrazení vida z kazetového videorekordéru Na televizoru v tomto příkladu vyberte vstup „VIDEO 2“.
8222cz.book Page 27 Tuesday, May 24, 2005 5:50 PM Ovládání televizoru a kazetového videorekordéru Pomocí dálkového ovladače můžete ovládat televizor nebo kazetový videorekordér Panasonic. Zapojte své vybavení podle „Příklad zapojení“ (➜ strana 26). Ovládání kazetového magnetofonu Nahrávání na kazetový magnetofon 1 nebo [Poznámka] Stisknutím [TUNER/BAND] vyberte „FM“ nebo „AM“. Dálkový ovládač nemusí s některými modely pracovat správně.
8222cz.book Page 28 Tuesday, May 24, 2005 5:50 PM Další užitečné funkce Použití sluchátek AV SYSTEM TV TV/AV VCR TUNER/BAND DVD/CD AUX 1 2 3 4 5 6 Jen hlavní jednotka 1 CH 7 8 CANCEL 0 9 VOLUME (nejsou přiložena). -/-- S10 SLOW/SEARCH SKIP Snižte hlasitost a připojte sluchátka Typ zástrčky sluchátek: 3,5 mm stereo VOLUME VOLUME OPEN CLOSE TUNING TOP MENU MENU INPUT SELECTOR PROGRESSIVE RDS VOLUME H.
8222cz.book Page 29 Tuesday, May 24, 2005 5:50 PM Další možnosti umístění reproduktorů ∫ Upevnění na stěnu Všechny reproduktory můžete připevnit na stěnu. 1 Do stěny zašroubujte šroub (není přiložen). 2 Reproduktor nasaďte otvorem (otvory) pevně na šroub (šrouby). 30–35 mm ‰7,5–9,4 mm ‰3,0–4,0 mm 4,0–7,0 mm Stěna nebo pilíř ≥Stěna nebo pilíř, na který mají být reproduktory připevněny, by měl být mít nosnost 10 kg na 1 šroub. Při upevňování reproduktorů na stěnu se poraďte s kvalifikovaným odborníkem.
8222cz.book Page 30 Tuesday, May 24, 2005 5:50 PM O obsahu DivX VOD Obsah DivX Video na požádání (VOD) je šifrován kvůli ochraně autorských práv. Abyste na tomto přístroji mohli přehrávat obsah DivX VOD, musíte přístroj nejprve zaregistrovat. Dekodér Při zadávání registračního kódu zařízení a registraci zařízení postupujte podle online pokynů pro nákup obsahu DivX VOD. Další informace o DivX VOD získáte na adrese www.divx.com/vod.
8222cz.
8222cz.
8222cz.book Page 33 Tuesday, May 24, 2005 5:50 PM VŠEOBECNÉ ÚDAJE Napájení Spotřeba Rozměry (ŠtVtH) Hmotnost Rozsah provozních teplot Provozní rozsah vlhkosti AC 230 V, 50 Hz Hlavní jednotka 25 W Subbasová reprosoustava 390 W 430 mmk60 mmk348,3 mm Hlavní jednotka 2,7 kg r5 oC až r35 oC 5 % až 90 % RV (bez kondenzace) Spotřeba v pohotovostním režimu §8 přibl.
8222cz.book Page 34 Tuesday, May 24, 2005 5:50 PM Průvodce odstraňováním problémů Určitá operace funguje nesprávně nebo neočekávaně Dlouho trvá, než začne přehrávání. Vnořené složky o více než osmi úrovních na datovém disku se nezobrazují správně. [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] Během přeskakování nebo vyhledávání se na obrazovce objevuje menu. [VCD] Neobjevuje se menu ovládání přehrávání. [VCD] s ovládáním přehrávání Funkce program a náhodné přehrávání nefungují.
8222cz.book Page 35 Tuesday, May 24, 2005 5:50 PM Progresivní video Při zapnutém progresivním výstupu se na obrazovce objevují duchy. Obrázky nejsou zobrazeny pomocí progresivního výstupu. Strana ≥Tento problém je způsoben metodou střihu nebo materiálem použitým na disku DVD Video; ale měl by být odstraněn použitím prokládaného výstupu. Změňte „Video Output Mode“ v Picture Menu na „625i“ nebo „525i“. ≥Na hlavní jednotce stiskněte [PROGRESSIVE] tak, aby se zobrazilo „PRG“.
8222cz.book Page 36 Tuesday, May 24, 2005 5:50 PM TRANSMISOR DIGITAL SH-FX50T RECEPTOR DIGITAL SE-FX50 NADAJNIK CYFROWY SH-FX50T ODBIORNIK CYFROWY SE-FX50 DIGITÁLNÍ VYSÍLAČ SH-FX50T DIGITÁLNÍ PŘIJÍMAČ SE-FX50 ESPAÑOL ČESKY Declaración de conformidad (DoC) Por la presente, Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd. (PAVCSG) declara que este producto cumple con los requisitos básicos y otras disposiciones relevantes de la Normativa 1999/5/ de la Comunidad Europea.