Operation Manual

2
Precauções de segurança
Unidade
AVISO ATENÇÃO
A marca com a identificação do produto encontra-se na parte inferior da unidade.
1177
• Para reduzir o risco de incêndios, descargas eléctricas ou
danos no produto.
– Não exponha esta unidade à chuva, humidade,
gotejamento ou salpicos.
– Não coloque sobre o mesmo objectos com líquidos como,
por exemplo, jarras de flores.
– Utilize apenas os acessórios recomendados.
– Não retire as coberturas.
– Não tente reparar este sistema por si próprio. Solicite as
reparações ao pessoal de serviço técnico qualificado.
– Não deixe que objectos de metal caiam dentro da
unidade.
– Não coloque objectos pesados em cima da unidade.
Cabo de alimentação de CA
• Para reduzir o risco de incêndios, descargas eléctricas ou
danos no produto.
– Certifique-se de que a voltagem da alimentação
corresponde à voltagem desta unidade.
– Introduza totalmente a ficha do cabo de alimentação na
tomada de CA.
– Não retire, dobre nem coloque objectos pesados em cima
do cabo de alimentação.
– Não toque na ficha com as mãos molhadas.
– Para desligar a ficha, agarre no corpo da ficha do cabo de
alimentação.
– Não utilize a ficha do cabo de alimentação ou a tomada de
CA caso esteja danificada.
• O dispositivo de ligar à corrente eléctrica é o dispositivo de
desconexão.
Instale esta unidade para que o dispositivo de ligar à
corrente eléctrica possa desligar-se da tomada de forma
imediata.
Pilha tipo botão (pilha de lítio)
• Risco de incêndio, explosão ou queimaduras. Não carregue,
desmonte, aqueça a mais de 60 ºC nem incinere.
• Mantenha a pilha tipo botão fora do alcance das crianças.
Nunca a coloque na boca. Em caso de ingestão, contacte
um médico.
Unidade
• Esta unidade utiliza tecnologia laser. A utilização dos
controlos e a execução das correcções ou passos
necessários de forma diferente da aqui exposta podem
resultar em exposição perigosa à radiação.
• Não coloque objectos com chama nua (como, por exemplo,
uma vela) sobre a unidade.
• Esta unidade pode ter interferências de rádio causadas por
telemóveis durante a sua utilização. Se tais interferências
forem evidentes, aumente a separação entre a unidade e o
telemóvel.
• Esta unidade foi desenhada para ser utilizada em climas
moderados.
Localização
• Coloque esta unidade em cima de uma superfície plana.
• Para reduzir o risco de incêndios, descargas eléctricas ou
danos no produto.
– Para manter esta unidade bem ventilada, não a instale
nem coloque numa estante de livros, móvel encastrado ou
outro espaço de dimensões reduzidas.
– Não obstrua as aberturas de ventilação da unidade com
jornais, toalhas de mesa, cortinas ou objectos semelhan-
tes.
– Não exponha a unidade à luz directa do sol, altas
temperaturas, humidade elevada e vibração excessiva.
Pilha tipo botão (pilha de lítio)
• Há perigo de explosão caso a bateria não seja correctamen-
te substituída. Substitua apenas com o tipo recomendado
pelo fabricante.
• Insira com os pólos alinhados.
• O incorrecto manuseamento das baterias pode resultar
numa perda de electrólito e causar incêndio.
– Retire a bateria caso não vá usar o comando à distância
durante um período de tempo considerável. Armazenar
num local escuro e fresco.
– Não aqueça nem exponha as pilhas às chamas.
– Não deixe a(s) pilha(s) num automóvel exposto à luz solar
directa durante um período de tempo prolongado e com as
portas e janelas fechadas.
• Para deitar as pilhas fora, consulte as suas autoridades ou
distribuidores locais para saber qual é o método correcto de
eliminação.
Declaração de conformidade (DoC)
Pelo presente, a “Panasonic Corporation” declara que este produto cumpre os requisitos essenciais e outras disposições
pertinentes da Directiva 1999/5/CE.
Os clientes podem descarregar uma cópia da DoC original dos nossos produtos R&TTE no nosso servidor DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contacto com o representante autorizado: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemanha
Este produto foi concebido para o consumidor geral. (Categoria 3)