木曜日 午前9時44分 Instrucciones de funcionamiento Gebruiksaanwijzing [SC-ALL9] [SC-ALL6] Sistema de altavoces Draadloos luidsprekersysteem Modelo N./Model Nr. SC-ALL9 SC-ALL6 Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. Se incluyen instrucciones de instalación La instalación debe ser realizada por un especialista calificado.
SC-ALL9&6-SQT1295_mst.book 2 ページ 2016年1月14日 木曜日 午前9時44分 Precauciones AVISO Unidad ≥ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, – No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni salpicaduras. – No coloque objetos llenos con líquidos, como floreros, sobre esta unidad. – Use solamente los accesorios recomendados. – No saque las cubiertas. – No repare esta unidad usted mismo. Consulte al personal de servicio calificado para la reparación.
2016年1月14日 Contenidos Precauciones ....................................................2 Accesorios ........................................................3 Guía de referencia de control ...........................4 Conexiones.......................................................6 [SC-ALL6] Instalación .........................................6 Ajustes de red...................................................7 Transmisión de música a través de la red ...... 11 Operaciones Bluetooth®......................
SC-ALL9&6-SQT1295_mst.
8 2016年1月14日 Indicador de modo (ámbar) Parpadea una vez ≥ Se ha encendido la siguiente configuración. “Modo de espera de la red” (l 9) “Bluetooth® en espera” (l 15) “Actualizaciones automáticas” (l 18) “Configuración del sonido de funcionamiento” (l 19) – Cuando se apaga la configuración, parpadea dos veces. ≥ Bluetooth® el modo de transmisión está establecido en “Mode1”. (l 16) ≥ Bluetooth® el nivel de entrada está establecido en Bajo. (l 16) ≥ El nivel de entrada AUX está establecido en Normal.
SC-ALL9&6-SQT1295_mst.book 6 ページ 2016年1月14日 Conexiones [SC-ALL9] [SC-ALL6] 木曜日 午前9時44分 Conexión de un dispositivo externo [SC-ALL9] [SC-ALL6] Cable de suministro de energía CA (suministrado) A una toma de corriente de casa ≥ Esta unidad consume poca corriente CA (l 26) incluso cuando se encuentra apagada. ≥ Para ahorrar energía, se puede desconectar el cable de alimentación si no usará este aparato durante un periodo prolongado de tiempo.
2016年1月14日 Ajustes de red Se puede transmitir música desde un dispositivo en la red utilizando la plataforma de medios inteligentes Qualcomm® AllPlayTM. Para utilizar estas funciones, se debe conectar este aparato a la misma red que el dispositivo. Qualcomm® AllPlayTM smart media platform es un producto de Qualcomm Connected Experiences, Inc. ≥ Actualice el firmware de la unidad una vez que se haya completado la configuración de la red.
SC-ALL9&6-SQT1295_mst.book 8 ページ 2016年1月14日 Uso de un buscador de Internet 5 Encienda la unidad. 2 Vaya a la configuración Wi-Fi en el dispositivo. ≥ Continúe con el siguiente paso una vez que el indicador de red cambie de parpadear en azul y rojo a parpadear lentamente en azul§. § El parpadeo en azul comienza tras 1 minuto aproximadamente. Si el parpadeo en azul no comienza, reinicie la red.
2016年1月14日 ∫ Modo de espera de la red ≥ No conecte un cable de red LAN. Si lo hace se deshabilitará la función Wi-Fi. por ej. Mantenga pulsado [NET] y [AUX] durante al menos 4 segundos. El indicador de modo parpadea una vez. encendido El indicador de modo parpadea dos veces. apagado ≥ Para mantener el modo de espera de la red apagado, seleccione Bluetooth®, AUX o envolvente trasero ([SC-ALL6]) como la fuente de audio antes de cambiar la unidad a modo de espera.
SC-ALL9&6-SQT1295_mst.book 10 ページ 2016年1月14日 Desconecte el cable de alimentación de CA. 2 Conecte este aparato a un router de banda ancha, etc. con un cable de red LAN. 午前9時44分 Para establecer configuraciones relacionadas con la red Uso de un cable de red LAN 1 木曜日 Se puede cambiar el nombre de este aparato en la red, y utilizar la dirección IP específica, la máscara de subred, la puerta de enlace por defecto, el DNS primario, etc. por ej.
2016年1月14日 Transmisión de música a través de la red 3 Transmisión de música en dispositivos en red ≥ [iOS] : App Store ≥ [Android] : Google PlayTM Las operaciones y los elementos que aparecen en la pantalla y otros aspectos de la aplicación “Panasonic Music Streaming” están sujetos a cambios. Para obtener la información más actualizada, visite http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/ Se encuentran a su disposición más aplicaciones. Para obtener información adicional, visite http://www.
SC-ALL9&6-SQT1295_mst.book 12 ページ 2016年1月14日 Servicios de música en línea 木曜日 午前9時44分 ∫ Uso de servicios de música en línea que no sean Spotify Después del paso 2 Este aparato es compatible con varios servicios de música. Visite la siguiente página web para obtener información sobre compatibilidad: http://www.panasonic.com/global/consumer/ homeav/allseries/service Preparación ≥ Asegúrese de que la red esté conectada a Internet.
2016年1月14日 Transmisión de música en este sistema a otros altavoces con tecnología AllPlay Puede usar la aplicación “Panasonic Music Streaming” (l 11) para transmitir la fuente de música de este sistema (fuente Bluetooth®/AUX, etc.) a otros altavoces con tecnología AllPlay. por ej., Preparación ≥ Complete los ajustes de la red. (l 7) ≥ Prepare la fuente de audio deseada en este sistema (por ejemplo, encienda el dispositivo conectado, etc.).
SC-ALL9&6-SQT1295_mst.book 14 ページ 2016年1月14日 Programación de las emisoras favoritas (Únicamente cuando se reproduce mediante una aplicación de radio por Internet) Esta unidad es compatible con Qualcomm® AllPlayTM Radio con la tecnología de TuneIn. Puede programar las emisoras favoritas durante la reproducción mediante la aplicación de radio por Internet “AllPlay Radio”. Qualcomm® AllPlayTM Radio powered by TuneIn es un producto de Qualcomm Connected Experiences, Inc.
SC-ALL9&6-SQT1295_mst.book 15 ページ 2016年1月14日 Operaciones Bluetooth® Mantenga pulsado [ Preparación ≥ Encienda la función Bluetooth® del dispositivo y coloque el dispositivo cerca de este aparato. Toque [ ≥ Si el indicador Bluetooth® (azul) parpadea rápido, vaya al paso 3. 2 Para entrar en el modo de sincronización, mantenga pulsado [ ] durante al menos 2 segundos. ≥ El indicador Bluetooth® (azul) parpadea más rápido.
SC-ALL9&6-SQT1295_mst.book 16 ページ 2016年1月14日 Bluetooth® modo de transmisión Puede cambiar el modo de transmisión para priorizar la calidad de la transmisión o la calidad de sonido. Preparación ≥ Toque [ ]. ≥ Si un dispositivo Bluetooth® ya está conectado, desconéctelo. Mantenga pulsado [ menos 4 segundos. ] y [2] durante al El indicador de modo parpadea una vez. Mode1 (Énfasis en la conectividad) El indicador de modo parpadea dos veces.
SC-ALL9&6-SQT1295_mst.book 17 ページ 2016年1月14日 木曜日 午前9時44分 Sonido envolvente trasero Si dispone de un Panasonic sistema de audio “Home Theater” compatible (por ejemplo, SC-ALL70T/ SC-ALL30T), puede utilizar dos unidades SC-ALL6 como altavoces de sonido envolvente traseros para disfrutar de sonido envolvente. ≥ Consulte las instrucciones de funcionamiento de su Panasonic sistema de audio “Home Theater” compatible.
SC-ALL9&6-SQT1295_mst.book 18 ページ 2016年1月14日 Actualización del firmware En ocasiones, Panasonic puede lanzar actualizaciones del firmware para esta unidad que pueden optimizar el funcionamiento de ciertas características. Estas actualizaciones se encuentran disponibles en forma gratuita. También puede actualizar el firmware a través del mensaje emergente que se le presenta solicitándole que lo haga en la pantalla dentro de la aplicación “Panasonic Music Streaming” (versión 2.0.8 o posterior) (l 11).
SC-ALL9&6-SQT1295_mst.book 19 ページ 2016年1月14日 Otros 木曜日 午前9時44分 Dirección IP/MAC Según la configuración de fábrica, se emitirá un pitido cuando toque el interruptor del aparato. ∫ Para cancelar esta función Mantenga pulsado [1] y [2] durante al menos 4 segundos. Para revisar la dirección IP del aparato y la dirección MAC. Preparación ≥ Descargue la aplicación “Panasonic Music Streaming”. (l 11) 1 Inicie la aplicación “Panasonic Music Streaming”. 2 Desde “Speaker”, seleccione “ ”.
SC-ALL9&6-SQT1295_mst.book 20 ページ 2016年1月14日 [SC-ALL9] Instalación en la pared (opcional) 1 木曜日 午前9時44分 Fije el soporte de seguridad al aparato. ≥ Par de apriete de los tornillos: 50 N0cm hasta 70 N0cm. Consulte a una empresa constructora cualificada cuando instale el aparato en la pared. Tornillo (suministrado) Soporte de seguridad (suministrado) AVISO ≥ Para evitar lesiones, la unidad debe sujetarse con firmeza siguiendo las instrucciones de instalación.
SC-ALL9&6-SQT1295_mst.book 21 ページ 3 2016年1月14日 Fije los soportes de montaje de la pared, y a continuación enganche el aparato a ellos firmemente. 4 木曜日 午前9時44分 Utilice un tornillo para fijar el soporte de seguridad a la pared. ≥ Consulte el paso 3 para conocer los requerimientos antes de atornillar. ESPAÑOL ≥ Asegúrese de que la pared y los tornillos pueden soportar al menos 50 kg. ≥ Utilice un nivel de burbuja de aire para asegurar que ambos soportes se encuentren nivelados.
SC-ALL9&6-SQT1295_mst.book 22 ページ 2016年1月14日 Solución de problemas Antes de solicitar servicio de mantenimiento, realice las siguientes verificaciones. Si el problema sigue sin resolverse, consulte a su distribuidor para obtener instrucciones. ¿Tiene instalada la versión actualizada del firmware? ≥ Panasonic está constantemente mejorando el firmware de la unidad para asegurar que nuestros clientes disfruten de la última tecnología.
2016年1月14日 Actualización del firmware El indicador de modo (ámbar) continúa parpadeando dos veces. ≥ Este aparato no está conectado a la red. Toque cualquier interruptor y, a continuación compruebe la conexión de red. (l 7) El indicador de modo (ámbar) continúa parpadeando tres veces. ≥ La actualización ha fallado. Toque cualquier interruptor y, a continuación, inténtelo de nuevo.
SC-ALL9&6-SQT1295_mst.book 24 ページ 2016年1月14日 Cuidados de la unidad Limpie esta unidad con un paño suave y seco. ≥ No utilice alcohol, diluyente de pintura o bencina para limpiar esta unidad. ≥ Antes de utilizar un paño tratado químicamente, lea cuidadosamente las instrucciones que lo acompañan. ∫ Para tirar o transferir esta unidad Este aparato puede guardar información de la configuración del usuario.
2016年1月14日 Qualcomm es una marca comercial de Qualcomm Incorporated, registrada en los Estados Unidos y otros países, y se debe utilizar con permiso. AllPlay es una marca registrada de Qualcomm Connected Experiences, Inc., y se utiliza bajo licencia. TuneIn es una marca comercial de TuneIn Inc., registrada en los Estados Unidos y otros países, y se debe utilizar con permiso. El software Spotify está sujeto a licencias de terceros que se pueden encontrar aquí: www.spotify.
SC-ALL9&6-SQT1295_mst.book 26 ページ 2016年1月14日 Especificaciones 木曜日 午前9時44分 [SC-ALL6] ∫ GENERAL [SC-ALL9] Suministro de energía ∫ GENERAL CA 220 V a 240 V, 50 Hz Suministro de energía Consumo de energía CA 220 V a 240 V, 50 Hz Consumo de energía 22 W 14 W Consumo de energía en modo de espera (modo apagado) Aprox. 0,2 W Consumo de energía en modo de espera (modo apagado) Aprox. 0,15 W (Cuando el “modo de espera de red” se encuentra activo) Aprox.
SC-ALL9&6-SQT1295_mst.book 27 ページ 2016年1月14日 木曜日 午前9時44分 ∫ SECCIÓN DE Bluetooth® Versión Bluetooth® Ver.3.0 Salida Clase 2 (2,5 mW) Perfil de correspondencia A2DP Método de comunicación ≥ Las especificaciones se encuentran sujetas a cambio sin previo aviso. ≥ La masa y las direcciones son aproximadas. ≥ La distorsión armónica total se mide por medio de un analizador digital del espectro. §1 Distancia de comunicación posible. Entorno de medición.
SC-ALL9&6-SQT1295_mst.book 2 ページ 2016年1月14日 木曜日 午前9時44分 Voorzorgsmaatregelen WAARSCHUWING Toestel ≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen – Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels of spetters. – Plaats geen met vloeistof gevulde objecten, zoals vazen, op dit toestel. – Gebruik alleen de aanbevolen accessoires. – Verwijder de afdekking niet. – Repareer dit toestel niet zelf. Laat onderhoud over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
2016年1月14日 Inhoudsopgave Voorzorgsmaatregelen......................................2 Accessoires ......................................................3 Gids voor de bediening.....................................4 Aansluitingen ....................................................6 [SC-ALL6] Installatie ...........................................6 Netwerkinstellingen...........................................7 Muziek streamen via het netwerk ................... 11 Bluetooth® bediening ......................
SC-ALL9&6-SQT1295_mst.
8 2016年1月14日 Modus-controlelampje (amber) 午前9時44分 12 Netwerk-controlelampje (blauw/rood) Knippert één keer ≥ De volgende instelling is ingeschakeld. “Standby van het netwerk” (l 9) “Bluetooth® stand-by” (l 15) “Automatische updates” (l 18) “Instelling werkgeluid” (l 19) – Als de instelling uitgeschakeld wordt, knippert het twee keer. ≥ Bluetooth® zendmodus is op “Mode1” gezet. (l 16) ≥ Bluetooth® ingangsniveau is op Laag gezet. (l 16) ≥ AUX-ingangsniveau is op Normaal gezet.
SC-ALL9&6-SQT1295_mst.book 6 ページ 2016年1月14日 Aansluitingen [SC-ALL9] [SC-ALL6] 木曜日 午前9時44分 Verbinding van een extern apparaat [SC-ALL9] [SC-ALL6] Netvoedingsnoer (bijgeleverd) Op een stopcontact Audiokabel (niet bijgeleverd) Stekkertype: 3,5 mm stereo ≥ Dit toestel verbruikt een kleine hoeveelheid netstroom (l 26), zelfs als het uitgeschakeld is. ≥ Om energie te besparen, kunt u de stroomtoevoer afsluiten als u het toestel gedurende lange tijd niet zult gebruiken.
SC-ALL9&6-SQT1295_mst.book 7 ページ 2016年1月14日 Netwerkinstellingen U kunt muziek van een apparaat in het netwerk streamen met gebruik van het kenmerk Qualcomm®, AllPlayTM smart media platform. Om deze kenmerken te gebruiken, moet dit toestel van hetzelfde netwerk gebruik maken als het apparaat. Qualcomm® AllPlayTM smart media platform is een product van Qualcomm Connected Experiences, Inc. 木曜日 午前9時44分 Gebruik van de “Panasonic Music Streaming”-app ≥ Sluit geen LAN-kabel aan.
SC-ALL9&6-SQT1295_mst.book 8 ページ 2016年1月14日 5 Gebruik van een Internet browser Schakel het toestel in. 2 Ga naar de Wi-Fi-instellingen op het apparaat. ≥ Ga over naar de volgende stap nadat het netwerk-controlelampje van blauw en rood knipperen naar langzaam blauw knipperen overgegaan is§. § Het blauw knipperen start na ongeveer 1 minuut. Als het blauw knipperen niet start, voer dan een reset van het netwerk uit.
2016年1月14日 ∫ Standby van het netwerk ≥ Sluit geen LAN-kabel aan. Door dat te doen zal de Wi-Fi-functie worden uitgeschakeld. bijv., Houd [NET] en [AUX] gedurende minstens 4 seconden ingedrukt. Het modus-controlelampje knippert één keer. ingeschakeld Het modus-controlelampje knippert twee keer. uitgeschakeld Een compatibele draadloze router kan de WPS-identificatieteken hebben. 1 Schakel het toestel in.
SC-ALL9&6-SQT1295_mst.book 10 ページ 2016年1月14日 Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. 2 Verbind dit toestel met een breedband router, enz., met gebruik van een LAN-kabel. U kunt de naam van dit toestel in het netwerkveranderen, en een specifiek IP-adres, subnet mask, default gateway, primaire DNS, enz., gebruiken. U kunt de naam van dit toestel veranderen door een instelling in de app “Panasonic Music Streaming” (versie 2.0.8 of later) te veranderen (l 11).
2016年1月14日 Muziek streamen via het netwerk 3 Muziek op netwerkapparaten streamen ≥ [iOS] : App Store ≥ [Android] : Google PlayTM De uit te voeren handelingen, en de onderdelen die op het scherm weergegeven worden, enz., van de app “Panasonic Music Streaming”, zijn aan veranderingen onderhevig. Bezoek voor de meest recente informatie http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/ Er zijn meer apps beschikbaar. Bezoek voor details de site http://www.panasonic.
SC-ALL9&6-SQT1295_mst.book 12 ページ 2016年1月14日 Online muziekdiensten Dit toestel is compatibel met diverse muziekdiensten. Ga naar onderstaande website voor informatie over de compatibiliteit. http://www.panasonic.com/global/consumer/ homeav/allseries/service Voorbereidingen ≥ Zorg ervoor dat het netwerk verbinding met het internet maakt. ≥ Verbind een apparaat met een compatibele app die in hetzelfde netwerk als dit systeem geïnstalleerd is. 1 Schakel het toestel in.
2016年1月14日 Muziek op dit systeem naar andere luidsprekers streamen die aangedreven worden door AllPlay U kunt de app “Panasonic Music Streaming” (l 11) gebruiken om de muziekbron van dit systeem (Bluetooth®/AUX-bron, enz.) naar andere luidsprekers die door AllPlay aangedreven worden te streamen. Bijv. Voorbereiding ≥ Voltooi de netwerkinstellingen. (l 7) ≥ Maak de gewenste audiobron op dit systeem gereed (schakel bijv. het verbonden apparaat, enz., in).
SC-ALL9&6-SQT1295_mst.book 14 ページ 2016年1月14日 Instellen van favoriete voorkeuzezenders (alleen als afgespeeld wordt met de internetradio-app) Dit toestel is compatibel met de Qualcomm® AllPlayTM Radio aangestuurd door TuneIn. U kunt de favoriete voorkeuzezenders instellen als afgespeeld wordt met gebruik van de internetradio-app “AllPlay Radio”. Qualcomm® AllPlayTM Radio powered by TuneIn is een product van Qualcomm Connected Experiences, Inc.
2016年1月14日 Bluetooth® bediening Door de Bluetooth®-verbinding te gebruiken, kunt u draadloos naar het geluid van het Bluetooth®-audioapparaat luisteren. ≥ Raadpleeg de handleiding van het Bluetooth®-apparaat voor meer instructies over de verbinding met een Bluetooth®-apparaat. Verbinden via het Bluetooth®-menu Voorbereidingen ≥ Schakel Bluetooth® van het apparaat in en zet het apparaat vlak bij dit toestel. ∫ Bluetooth® pairen 1 Raak [ ] aan.
SC-ALL9&6-SQT1295_mst.book 16 ページ 2016年1月14日 Bluetooth®-zendmodus U kunt de verzendmodus veranderen om de prioriteit te geven aan de kwaliteit van de verzending dan wel aan de kwaliteit van het geluid. Voorbereidingen ≥ Raak [ ] aan. ≥ Als een Bluetooth®-apparaat reeds aangesloten is, maak de verbinding dan ongedaan. Houd [ ] en [2] gedurende minstens 4 seconden ingedrukt. Het modus-controlelampje knippert één keer. Mode1 (Nadruk op de connectiviteit) Het modus-controlelampje knippert twee keer.
SC-ALL9&6-SQT1295_mst.book 17 ページ 2016年1月14日 木曜日 午前9時44分 Achter surround Als u een compatibel Home Theater Audio Systeem van Panasonic heeft (bijv. SC-ALL70T/ SC-ALL30T), dan kunt u twee SC-ALL6-toestellen als achtersurroundluidsprekers gebruiken om van het geluid van surroundluidsprekers te genieten. ≥ Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het compatibele Home Theater Audio Systeem van Panasonic.
SC-ALL9&6-SQT1295_mst.book 18 ページ 2016年1月14日 Updaten van Firmware Af en toe zal Panasonic bijgewerkte firmware uitgeven voor dit apparaat dat een toevoeging of een verbetering kan vormen op de manier een eigenschap werkt. Deze bijwerkingen zijn gratis beschikbaar. U kunt de firmware ook updaten via een pop-up die u verzoekt dat on-screen te doen, in de app “Panasonic Music Streaming” (versie 2.0.8 of later) (l 11). Raadpleeg onderstaande website voor details over de app. http://panasonic.
SC-ALL9&6-SQT1295_mst.book 19 ページ 2016年1月14日 Overige 木曜日 午前9時44分 IP/MAC-adres Als fabrieksinstelling zal een pieptoon klinken wanneer u de schakelaar op het toestel aanraakt. Controleren van het IP-adres van het toestel en het MAC-adres. Voorbereidingen ≥ Download de app “Panasonic Music Streaming”. (l 11) 1 ∫ Om deze functie te annuleren Houd [1] en [2] gedurende minstens 4 seconden ingedrukt. Start de app “Panasonic Music Streaming”.
SC-ALL9&6-SQT1295_mst.book 20 ページ 2016年1月14日 [SC-ALL9] Bevestiging aan de muur (optioneel) 1 木曜日 午前9時44分 Bevestig de veiligheidshouder op het toestel. ≥ Aanhaalmoment schroef: 50 N0cm tot 70 N0cm. Raadpleeg een gekwalificeerde aannemer als u het toestel aan een muur bevestigt. Schroef (bijgeleverde) Veiligheidshouder (bijgeleverde) WAARSCHUWING ≥ Om letsel te voorkomen, moet dit apparaat stevig aan de muur bevestigd worden, in overeenstemming met de instructies voor de installatie.
SC-ALL9&6-SQT1295_mst.book 21 ページ 3 2016年1月14日 Bevestig de muurmontagebeugels aan de muur en haak het toestel er stevig aan vast. 4 ≥ Controleer of de muur en de schroeven in staat zijn minstens 50 kg te verdragen. ≥ Gebruik een luchtbelwaterpas om zeker te zijn van de nivellering van beide muurbeugels. ≥ Sluit het netsnoer aan op het toestel voordat u het toestel aan de muur bevestigt. (l 6) 木曜日 午前9時44分 Draai een schroef vast om de veiligheidshouder op de muur te bevestigen.
SC-ALL9&6-SQT1295_mst.book 22 ページ 2016年1月14日 Verhelpen van ongemakken Voordat u assistentie aanvraagt, voert u de volgende controles uit. Als het probleem onopgelost blijft, uw leverancier raadplegen voor instructies. Heeft u de meest recente firmware geïnstalleerd? ≥ Panasonic is constant bezig met het verbeteren van de firmware van het toestel om ervoor te zorgen dat onze klanten kunnen genieten van de laatste technologie.
2016年1月14日 Updaten van Firmware Het modus-controlelampje (amber) blijft twee keer knipperen. ≥ Dit toestel heeft geen verbinding met het netwerk. Raak ongeacht welke schakelaar aan en controleer vervolgens de verbinding van het netwerk. (l 7) Het modus-controlelampje (amber) blijft drie keer knipperen. ≥ Het updaten is mislukt. Raak ongeacht welke schakelaar aan en probeer het opnieuw.
SC-ALL9&6-SQT1295_mst.book 24 ページ 2016年1月14日 Verzorging van het toestel Reinig dit apparaat met een zachte, droge doek. ≥ Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine om dit apparaat te reinigen. ≥ Voordat u chemisch behandelde doekjes gebruikt, dient u de instructies van het doekje zorgvuldig te lezen. ∫ Weggooien of verhuizen van dit toestels Het toestel kan de informatie van de gebruikersinstellingen behouden.
2016年1月14日 Qualcomm is een handelsmerk van Qualcomm Incorporated, dat gedeponeerd is in de Verenigde Staten en andere landen en met toestemming gebruikt wordt. AllPlay is een handelsmerk van Qualcomm Connected Experiences, Inc., en wordt met toestemming gebruikt. TuneIn is een handelsmerk van TuneIn Inc., dat gedeponeerd is in de Verenigde Staten en andere landen en met toestemming gebruikt wordt. De Spotify-software vormt het voorwerp van licenties van derde partijen die hier gevonden worden: www.spotify.
SC-ALL9&6-SQT1295_mst.book 26 ページ 2016年1月14日 Specificaties 木曜日 午前9時44分 [SC-ALL6] ∫ ALGEMEEN [SC-ALL9] Stroomtoevoer ∫ ALGEMEEN AC 220 V tot 240 V, 50 Hz Stroomtoevoer Stroomverbruik AC 220 V tot 240 V, 50 Hz Stroomverbruik 22 W 14 W Stroomverbruik in stand-by-modus (Off-modus) Ongev. 0,2 W Stroomverbruik in stand-by-modus (Off-modus) (Als “netwerk stand-by” ingeschakeld is) Ongev. 0,15 W (Als “netwerk stand-by” ingeschakeld is) Ongev. 3,0 W Afmetingen (BkHkD) 373 mmk224 mmk138 mm Ongev.
SC-ALL9&6-SQT1295_mst.book 27 ページ 2016年1月14日 木曜日 午前9時44分 [SC-ALL9] [SC-ALL6] ∫ Bluetooth® Versie Bluetooth® Ver.3.0 Uitgang Klasse 2 (2,5 mW) Correspondentieprofiel A2DP Communicatiemethode ≥ De specificaties zijn zonder voorgaande kennisgeving aan wijzigingen onderhevig. ≥ Gewicht en afmetingen zijn bij benadering. ≥ De totale harmonische vervorming werd door een digitale spectrumanalisator gemeten. §1 Verwachte communicatie-afstand. Meetomgeving.
SC-ALL9&6-SQT1295_mst.book 82 ページ 2016年1月14日 木曜日 午前9時44分 Ελληνικά Δήλωση συμμόρφωσης (DoC) Magyar Megfelelőségi Nyilatkozat (DoC) Με την παρούσα, η “Panasonic Corporation” δηλώνει ότι το προϊόν αυτό είναι σύμφωνο με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕC. Οι πελάτες μπορούν να κατεβάσουν ένα αντίγραφο του πρωτοτύπου DoC για τα R&TTE προϊόντα μας από τον DoC server μας: http://www.doc.panasonic.
SC-ALL9&6-SQT1295_mst.book 83 ページ 2016年1月14日 木曜日 午前9時44分 Slovensko Izjava o skladnosti (DoC) Eesti keel Vastavusdeklaratsioon (DoC) S pričujočo izjavo podjetje “Panasonic Corporation” izjavlja, da so svoji izdelki skladni s poglavitnimi zahtevami in drugimi odgovarjajočimi predpisi direktive 1999/5/ES. Stranka lahko naloži izvod izvirnega DoC o naših izdelkih R&TTE s strežnika DoC: http://www.doc.panasonic.
SC-ALL9&6-SQT1295_mst.book 42 ページ 2016年1月14日 木曜日 午前9時44分 Român Declaraţie de Conformitate (DoC) Türkçe Uygunluk Beyanı (DoC) Prin prezenta, societatea “Panasonic Corporation” declară că produsul este conform cu cerinţele esenţiale şi cu alte norme corespunzătoare Directivei 1999/5/EC. Clienţii pot descărca o copie a DoC-ului original al produselor noastre R&TTE de la adressa noastră DoC din Internet: http://www.doc.panasonic.