Zestaw stereofoniczny z odtwarzaczem płyt kompaktowych Instrukcja obsługi Model No. SC-AK220 Spis treści Przed uruchomieniem sprzętu prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi. Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. E Po Cz Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa ................................. 2 Wyposażenie standardowe ...........................
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Drogi Kliencie Dziękujemy Ci za zakupienie tego produktu. Aby zapewnić optymalną pracę urządzenia i bezpieczną obsługę, prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. POLSKI Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy następujących zestawów.
Pilot Wyposażenie standardowe Baterie Sprawdź kompletność wyposażenia i zidentyfikuj poszczególne jego elementy. R6/LR6, AA, UM-3 POLSKI Przewód sieciowy ....................................... 1 szt. Pilot .............................................................. 1 szt. (N2QAHB000044) Baterie do pilota ........................................... 2 szt. • • Wsadź w taki sposób, aby bieguny baterii (+ i –) były zgodne z oznaczeniami na pilocie.
Instalacja Przewód zasilający można podłączyć dopiero po wykonaniu wszystkich pozostałych podłączeń. Przygotowanie POLSKI Obracając, ściągnij winylową końcówkę z przewodów antenowych i głośnikowych. 2 Antena pętlowa AM Ustaw antenę pionowo na podstawie.
Regulatory umieszczone na płycie czołowej Urządzenie główne 2 3 4 5 6 7 8 9 ! Wskaźnik zasilania sieciowego [AC IN] Wskaźnik ten świeci się, jeżeli urządzenie podłączone jest do gniazdka sieciowego. f/ 7] Przełącznik „standby/on“ [f Naciśnij go, aby wyłączyć urządzenie tzn. Przełączyć je w stan gotowości lub włączyć je z powrotem. W stanie gotowości urządzenie nadal pobiera pewną niewielką moc. Wyświetlacz Kieszeń kasety magnetofonu 1 ...............................................
Informacje o płycie Dobór płyt kompaktowych Informacje dotyczące MP3 POLSKI Urządzenie może odtwarzać płyty dźwiękowe CD-R i CD-RW formatu MP3 i CD-DA (digital audio) poddane finalizacji (proces, który pozwala odtwarzaczom CD-R/CD-RW odtwarzać płyty dźwiękowe CD-R i CD-RW) po zakończeniu nagrywania. Może ono nie odtwarzać niektórych płyt CD-R lub CD-RW ze względu na stan nagrania.
Płyty kompaktowe Uwaga • • • CD Podczas odtwarzania 1-RANDOM lub A-RANDOM (A strona 8), nie można przeskakiwać do utworów, których odtwarzanie zakończyło się. Podczas odtwarzania zaprogramowego (A strona 9), 1-RANDOM lub A-RANDOM, można przeszukiwać wyłącznie w obrębie danego utworu. Funkcji wyszukiwania nie można używać dla plików MP3. Zawsze zatrzymaj zmieniacz płyt przed wkładaniem lub zmienianiem płyt kompaktowych. Nie możesz zmienić płyty kompaktowej, gdy któraś z płyt jest odtwarzana.
Płyty kompaktowe Odtwarzanie z powtórzeniem CD MP3 Dotyczy tylko pilota Podczas odtwarzania naciśnij [REPEAT]. Zostanie wyświetlony symbol „ “. POLSKI Aby anulować odtwarzanie z powtórzeniem Naciśnij [REPEAT] aby symbol „ “ zniknął. Uwaga Trybu odtwarzania wielokrotnego można używać jednocześnie z funkcjami odtwarzania zaprogramowanego (A patrz po prawej) i trybu odtwarzania płyty CD (A patrz poniżej).
Aby zatrzymać odtwarzanie Naciśnij [L, CLEAR]. Aby wyjść z trybu zaprogramowanego Ostatnia płyta Na przykład, jeśli odtwarzanie rozpocznie się od płyty 4, płyta 3 będzie „płytą ostatnią“. Kolejność odtwarzania: Płyta 4➞5➞1➞2➞3 Naciśnij [PROGRAM] w trybie zatrzymania. (Można powtórnie odtworzyć zaprogramowane utwory naciskając [PROGRAM], a następnie [:/J, CD].) Kiedy wyświetlone jest „P“, można • Sprawdzić zawartość programu Naciśnij [g, REW/3] lub [f, 4/FF].
Płyty kompaktowe Aby zatrzymać funkcję w trakcie trwania Naciśnij [L, CLEAR]. Jeżeli nic nie pasuje do wyszukiwanego słowa kluczowego, wyświetlacz pokazuje „NOT FOUND“. POLSKI Uwaga W trybie odtwarzania zaprogramowanego nie można używać funkcji wyszukiwania tytułu. Wprowadzanie znaków W celu wyszukiwania tytułu albumu/ścieżki można wprowadzić słowa kluczowe o długości do 8 znaków. Można wprowadzać tylko duże litery, ale urządzenie szuka też małych liter.
Radio Radio Strojenie ręczne Programowanie automatyczne 1 Naciśnij [TUNER, BAND], aby wybrać zakres częstotliwości. Procedurę tę należy wykonać osobno dla zakresu FM i AM. 2 Naciśnij [PLAY MODE] w pilocie, aby wybrać Przytrzymaj wciśnięty przycisk [PROGRAM], aż zmieni się częstotliwość. „MANUAL“. Za każdym naciśnięciem przycisku: MANUAL ↔ PRESET 3 Aby rozpocząć wyszukiwanie stacji radiowej, przytrzymaj przez chwilę wciśnięty przycisk [g/ REW/3] lub [f/FF/4].
Kasety Kasety Aby zatrzymać nagrywanie Naciśnij [L, STOP]. Słuchawki nagłowne (brak w zestawie) Jeśli taśma się skończy przed końcem odtwarzania płyty kompaktowej Odtwarzacz płyt kompaktowych kontynuuje odtwarzanie. Naciśnij [L, STOP], aby zatrzymać odtwarzanie płyty kompaktowej. POLSKI Aby nagrać na drugiej stronie taśmy Odwróć kasetę na drugą stronę i naciśnij [a, REC].
Inne funkcje Inne funkcje Podłączanie urządzeń zewnętrznych Funkcja automatycznego wyłączania R (R) • • • L (L) Odtwarzacz analogowy (brak w zestawie) Mogą być podłączone odtwarzacze analogowe z wbudowanym korektorem dźwięku. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcjach obsługi urządzeń, które mają być podłączone. Jeżeli zamierzasz podłączyć inne urządzenia niż opisane powyżej, zasięgnij porady sprzedawcy sprzętu audio.
Timery Aby anulować timer Naciśnij [SHIFT] + [rPLAY/REC], aby z wyświetlacza zniknął wskaźnik timera. (Timer zadziała codziennie o ustawionym czasie, jeśli będzie włączony.) Aby zmienić ustawienia (kiedy urządzenie jest włączone) POLSKI Aby zmienić czasy odtwarzania/nagrywania Wykonaj kroki 1, 2, 3 i 5. Aby zmienić źródło lub głośność 1. Naciśnij [SHIFT] + [rPLAY/REC], aby z wyświetlacza zniknął wskaźnik timera. 2. Wprowadź zmiany źródła lub głośności. 3. Wykonaj kroki 4 i 5.
Opcjonalne podłączenia anteny W przypadku słabego odbioru radiowego zastosuj antenę zewnętrzną. Uwaga Jeżeli urządzenie nie jest używane, odłącz antenę zewnętrzną. Nie używaj anteny zewnętrznej podczas burzy z wyładowaniami elektrycznymi. Zewnętrzna antena AM Antena zewnętrzna AM (brak w zestawie) Antena zewnętrzna FM (brak w zestawie) 5 -12 m 1 Kabel koncentryczny 75 Ω (brak w zestawie) Antena pętlowa AM (w zestawie) 2 • • POLSKI Zewnętrzna antena FM Odłącz antenę wewnętrzną FM.
POLSKI Rozwiązywanie problemów „Czynności wykonywane przez zakłady usługowe polegające na sprawdzeniu: działania, parametrów technicznych, czyszczeniu głowic i toru taśmy, regulacji i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu programatorów, wymianie żarówek i bezpieczników—nie są zaliczane do ilości napraw stanowiących podstawę wymiany sprzętu zgodnie z §36, pkt. 1.3. Uchwały Nr. 71 Rady Ministrów z 1983.06.13., opublikowanej w Monitorze Polskim Nr. 21 z 1983.06.29.
Stereo CD Systém Návod k obsluze Model No. SC-AK220 Obsah Dříve než začnete jakékoli zapojování, provoz nebo nastavování tohoto výrobku, prostudujte si prosím celý tento návod. Uschovejte si prosím tento návod k obsluze. E Po Cz Bezpečnostní upozornění ........................................... 2 Dodávané příslušenství ............................................... 3 Dálkový ovladač ........................................................... 3 Nastavení ..............................................
Bezpečnostní upozornění Vážený zákazníku Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku. Abyste jej mohl optimálním způsobem a bezpečně používat, přečtěte si prosím pozorně tento návod. ČESKY Tento návod k obsluze lze používat pro následující systémy. Systém SC-AK220 Hlavní jednotka SA-AK220 Reproduktory SB-AK220 POZOR! TENTO VÝROBEK PRACUJE S LASEROVÝM PAPRSKEM.
Dálkový ovladač Dodávané příslušenství Baterie Zkontrolujte si prosím a identifikujte dodávané příslušenství. R6/LR6, AA, UM-3 ČESKY Kabel síťového přívodu .................................... 1 ks Dálkový ovladač ............................................ 1 ks (N2QAHB000044) • • Baterie dálkového ovladače ......................... 2 ks Pokojová anténa FM ..................................... 1 ks Rámová anténa AM ......................................
Nastavení Připojte přístroj k síti až po provedení všech zapojení. Příprava ČESKY Abyste připravili antény a kabely reproduktorů, zkrut’te konec vinylové izolace a stáhněte ji. 2 Rámová anténa AM Postavte anténu na její podstavec.
Ovládací prvky na předním panelu Základní jednotka ČESKY 1 Indikátor připojení k síti [AC IN] Tento indikátor svití, když je přístroj připojen k síti. f/7] 2 Tlačítko pro vypnutí do pohotovostního režimu/zapnutí [f Stisknutím tohoto tlačítka se přístroj zapíná z pohotovostního režimu nebo naopak vypíná. V pohotovostním režimu [standby] přístroj stále spotřebovává malé množství el. proudu. 3 Displej 4 Držák na kazetu magnetofonu 1 ..............................................
Informace o discích MP3 informace Volba CD ČESKY Tento přístroj je schopen přehrávat audio CD-R a CD-RW ve formátu MP3 a CD-DA, které byly po provedení záznamu finalizovány (proces, který umožňuje přehrávačům CD-R/CDRW přehrávat audio CD-R a CD-RW). Přístroj nemusí být schopen přehrávat některé CD-R nebo CDRW podle stavu záznamu. Tato jednotka může přehrávat soubory ve formátu MP3 nahrané počítačem na CD-R/RW. Se soubory se manipuluje jako se skladbami a s adresáři se zachází jako s alby.
CD ČESKY Poznámka • CD Při přehrávání 1-RANDOM nebo A-RANDOM (A str. 8) nelze přeskočit na již přehrané skladby. • Během programovaného přehrávání (A str. 9), přehrávání 1-RANDOM nebo A-RANDOM lze vyhledávat pouze v rámci jedné skladby. • Funkce vyhledávání nelze použít pro soubory MP3. • Před vkládáním nebo výměnou disků vždy zastavte měnič. Nelze měnit kompaktní disky, jestliže je některý z nich přehráván.
CD Opakované přehrávání CD MP3 Pouze na dálkovém ovladači Během přehrávání stiskněte [REPEAT]. Je zobrazeno „ “. ČESKY Zrušení opakovaného přehrávání Stiskněte [REPEAT] tak, aby zmizelo „ “. Poznámka S funkcí přehrávání podle programu (A viz vpravo) a v režimu CD Play (A viz dále) lze použít režim opakování. CD MP3 Poslech vybraných disků a skladeb (Funkce režimu přehrávání disku) a ALL-DISC: Přehrává všechny vložené disky v pořadí od zvoleného disku do posledního disku \.
Zastavení přehrávání Stiskněte tlačítko [L, CLEAR]. Opuštění programového režimu Po skončení přehrávání Aktuální režim přehrávání zůstane až do příští změny uložen v paměti i v případě, že bude přístroj vypnutý. Je-li zobrazeno písmeno „P“, můžete • ČESKY \ Poslední disk Jestliže například začne přehrávání od disku 4, disk 3 bude „poslední disk“. Pořadí přehrávání: Disk 4z5z1z2z3 V režimu zastavení stiskněte tlačítko [PROGRAM]. (Program lze přehrát stisknutím [PROGRAM] a poté [:/J, CD].
CD Stornování během vyhledávání Stiskněte tlačítko [L, CLEAR]. ČESKY Jestliže ke hledanému klíčovému slovu neexistuje žádný odpovídající název, zobrazí se na displeji zpráva „NOT FOUND“ (nenalezen). Poznámka Funkce vyhledání názvu nelze použít v režimu programového přehrávání. TUNER, BAND Zadávání znaků CD/RDS DISP K vyhledání názvu alba/skladby lze zadat klíčové slovo v délce do 8 znaků. Přístroj umožňuje zadávat jen velká písmena, ale vyhledává i malá písmena.
Rádio Rádio Manuální ladění Ruční předvolba Jednorázová předvolba stanic. pro volbu „MANUAL“. 1 Stisknutím [PROGRAM] a následným stisknutím [g, REW/ 3] nebo [f, 4/FF] vyladíte požadovanou stanici. 2 Stisknutím [PROGRAM] a následným stisknutím [g, REW/ 3] nebo [f, 4/FF] zvolíte kanál. 3 Stiskněte [PROGRAM]. Při každém stisknutí tlačítka: MANUAL ↔ PRESET Stanice, která již v kanále je, se vymaže, pokud je pro tento kanál předvolena stanice jiná. Přístroj se zapne.
Kazety Kazety ČESKY Ukončení nahrávání Stiskněte tlačítko [L, STOP]. SUPER SOUND EQ DISP, –DEMO PRESET EQ Sluchátka (nejsou v příslušenství) Nahrávání na druhé straně pásky Otočte pásku a stiskněte tlačítko [a, REC]. Potlačení rušení při záznamu AM PHONES AUX AUTO OFF Skončí-li páska dříve než CD CD pokračuje v přehrávání. Pro zastavení stiskněte [L, STOP]. DIMMER CLOCK/TIMER Pouze na dálkovém ovladači Během záznamu podržte stisknuté [PLAY MODE].
Ostatní funkce Ostatní funkce Připojení externích přístrojů Funkce automatického vypnutí R (R) Při poslechu CD přehrávače nebo magnetofonu Přístroj se vypne, pokud jej nebudete používat 10 minut, aby se ušetřila elektrická energie. Tato funkce nepracuje v režimu poslechu rádia nebo při přepnutí přístroje na zdroj AUX. L (L) Analogové zařízení (není v příslušenství) • • • Lze připojit pouze gramofon s vestavěným zvukovým ekvalizérem.
Časovače Zrušení časovače Stiskněte [SHIFT] + [rPLAY/ REC] pro vymazání indikátoru časovače z displeje. (Indikátor časovače se zobrazí každý den v nastavený čas, je-li zapnut.) ČESKY Změna nastavení (během zapnutého přístroje) Změna časů přehrávání/záznamu ProvePte kroky 1, 2, 3 a 5. Změna zdroje nebo hlasitosti 1. Stiskněte [SHIFT] + [rPLAY/REC] pro vymazání ukazatele časovací jednotky z displeje. 2. ProvePte změny zdroje nebo hlasitosti. 3. ProvePte kroky 4 a 5.
Volitelné zapojení antény Pokud je příjem rádia špatný, použijte venkovní anténu. Poznámka Pokud přístroj nepoužíváte, venkovní anténu odpojte. Nepoužívejte venkovní anténu během bouřky. Venkovní anténa AM (není v příslušenství) Venkovní anténa FM (VKV) (není v příslušenství) 5 -12 m 1 Koaxiální kabel 75 Ω (není v příslušenství) Rámová anténa AM (příložena) 2 • • ČESKY Venkovní anténa AM Venkovní anténa FM (VKV) V případě že nainstalujete venkovní anténu FM (VKV).
Potíže a jejich odstranění Předtím, než budete žádat o servisní opravu, prove te následující kontroly. Jestliže nemůžete přístroj opravit dále popsanými postupy nebo nastane-li závada, která zde není uvedena, vyhledejte autorizované servisní středisko podle přiloženého seznamu, které je pro vás nejdostupnější, případně se spojte s vaším prodejcem.