SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 1 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分 Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf. La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri. Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit.
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 2 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分 DEUTSCH Sicherheitsmaßnahmen WARNUNG! Steuern Sie das System per Fernbedienung. Diese Funktionen können auch mit den Tasten des Hauptgeräts ausgeführt werden, wenn diese die gleichen Bezeichnungen aufweisen. Ihr System kann sich von den Abbildungen unterscheiden. Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf das folgende System.
火曜日 午後1時6分 Pflege und Instandhaltung Anschließen Entfernen Sie Schmutzflecken mit einem weichen, trockenen Tuch. • Verwenden Sie zum Reinigen dieser Anlage auf keinen Fall Alkohol, Farbverdünner oder Benzin. • Vor Gebrauch eines chemisch behandelten Reinigungstuchs lesen Sie bitte die dem Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung. Schließen Sie das Netzkabel erst an, wenn alle anderen Verbindungen hergestellt wurden. 3 Vorbereitung der Fernbedienung 2 3 1 R L DEUTSCH SC-PMX7DBEG-VQT5B51.
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 4 ページ 2013年5月28日 DEUTSCH Aufstellung der Lautsprecher 火曜日 午後1時6分 Liste der Bedienelemente 1 Hochtöner 9 1 2 10 2 3 4 11 3 4 Stellen Sie die Lautsprecher so auf, dass sich der Tweeter an der inneren Seite befindet. Um Beschädigungen an den Lautsprechern zu vermeiden, berühren Sie nicht die Lautsprechermembrane, wenn Sie die Netze entfernen. VQT5B51 VORSICHT! • Verwenden Sie diese Lautsprecher ausschließlich mit dem dafür vorgesehenen System.
Wählen Sie “iPod_Dock” als Quelle Öffnen Sie die Abdeckung und verbinden Sie einen iPod/iPhone mit dem Lightning-Anschluss. 午後1時6分 “iPod_Dock” (Verwendung des Lightning-Anschlusses): • Vergewissern Sie sich, dass der/das iPod/iPhone vollkommen eingesteckt ist und die Rückseite am Kissen anliegt. • Entnehmen Sie den/das iPod/iPhone aus seiner Hülle. • Richten Sie Ihren/Ihr iPod/iPhone beim Einsetzen mit dem Anschluss aus.
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 6 ページ 2013年5月28日 DEUTSCH Betrieb von Bluetooth® Durch Verwenden der Bluetooth®-Verbindung können Sie drahtlos Sound vom Bluetooth®-Audiogerät mit diesem System anhören. Wegen Details siehe Bedienungsanleitung des Bluetooth®-Geräts. Kopplung Bluetooth® von Geräten Vorbereitung • Schalten Sie die Bluetooth®-Funktion des Geräts ein und bringen Sie das Gerät in die Nähe des Systems. • Ist dieses System bereits an ein Bluetooth®-Gerät angeschlossen, dieses abtrennen.
Die folgenden Kennzeichen geben die Verfügbarkeit der Funktion an. [CD]: CD-Audio im CD-DA-Format und eine CD, die MP3-Dateien enthält [iPod]: Kompatibler/s iPod/iPhone/iPad [USB]: USB-Geräte, die MP3-Dateien enthalten [Bluetooth]: Angeschlossenes Bluetooth®-Gerät Vorbereitung • Schalten Sie das Gerät ein. • Setzen Sie das Speichermedium ein oder schließen Sie das Bluetooth®-Gerät an. • Drücken Sie [CD], [iPod] oder [SELECTOR] zur Wahl der Audioquelle.
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 8 ページ 2013年5月28日 DEUTSCH Radio Es können 30 UKW-Sender voreingestellt werden. Vorbereitung Drücken Sie wiederholt [SELECTOR] zur Auswahl von “FM”. Drücken Sie [RADIO MENU], um “Auto Preset” auszuwählen. 2 Drücken Sie [2, 1], um für die Frequenz “Lowest” (Niedrigste) oder “Current” (Aktuelle) zu wählen. 3 Drücken Sie [OK], um mit der Programmierung zu beginnen. Um die Funktion abzuschalten, [∫] drücken.
Betätigen Sie [RADIO MENU] zur Auswahl einer Option. Drücken Sie [2, 1] zur Auswahl der gewünschten Einstellung und drücken Sie dann [OK]. DAB Secondary Primary Zum Anhören eines Primary Service. Secondary Zum Anhören von Secondary Services “ ” wird angezeigt. Uhr einstellen Dies ist eine 24-Stunden-Uhr. Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden auf [3, 4], um die Zeit einzustellen. 1 Drücken Sie [CLOCK/TIMER] zur Auswahl von “TIMER Adjust”. 3 Drücken Sie [OK].
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 10 ページ 2013年5月28日 DEUTSCH Klangeffekte Klangcharakter ändern 1 Drücken Sie [SOUND], um einen Klangeffekt auszuwählen. 2 Drücken Sie [2, 1] um die gewünschte Einstellung auszuwählen. BASS TREBLE Surround 火曜日 Verwendung des AUX-Eingangs Fehlersuchanleitung Sie können einen Videorekorder, DVD-Player usw. anschließen und Ihr Audio über dieses System laufen lassen. Führen Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen.
Sie können den/das iPod/iPhone/iPad nicht einschalten. • Stellen Sie sicher, dass der Akku des iPod/iPhone/iPad nicht erschöpft ist. • Schalten Sie den/das iPod/iPhone/iPad und das System aus, bevor Sie den/das iPod/iPhone/iPad anschließen. Schließen Sie den/das iPod/iPhone/iPad an und versuchen Sie es erneut. Kein Ton. • Schalten Sie den/das iPod/iPhone/iPad aus und entfernen sie ihn/es vom System.
DEUTSCH SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 12 ページ 2013年5月28日 Speicher zurücksetzen (Initialisierung) Setzen Sie den Speic her in folgenden Fällen zurück: • Das Gerät reagiert beim Drücken der Knöpfe nicht. • Sie möchten den gesamten Speicherinhalt löschen und zurücksetzen. 1 Ziehen Sie das Netzkabel. Warten Sie 3 Minuten, bevor Sie mit Punkt 2 fortfahren. 2 Halten Sie den Schalter [Í/I] am Hauptgerät gedrückt und schließen Sie das Netzkabel erneut an. “- - - - - - - - - - - -” wird angezeigt.
午後1時6分 Allgemeine Daten Stromversorgung 220 V bis 240 V Wechselstrom, 50 Hz Leistungsaufnahme 60 W Abmessungen (hauptgerät) (B x H x T) 210 mm x 120 mm x 266 mm Masse (hauptgerät) Ca. 3 kg Betriebstemperaturbereich 0 °C bis +40 °C Betriebsluftfeuchtigkeitsbereich 35 % bis 80 % rel. Feuchte (ohne Kondensatbildung) Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand (Wenn das iPod/iPhone/iPad nicht aufgeladen wird) 0,4 W (ca.) Hinweis: • Änderungen der technischen Daten sind jederzeit vorbehalten.
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 2 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分 Precauzioni per la sicurezza AVVERTENZA! ITALIANO Eseguire le procedure con il telecomando. È inoltre possibile utilizzare i pulsanti dell’unità principale, qualora siano uguali. Il sistema e le illustrazioni possono apparire differenti. Queste istruzioni per l’uso sono applicabili al seguente sistema. Sistema SC-PMX7DB Unità principale SA-PMX7DB Diffusori SB-PMX7 Indice VQT5B51 Precauzioni per la sicurezza...........................
火曜日 午後1時6分 Manutenzione Collegamenti Per pulire il sistema, strofinarlo con un panno morbido e asciutto. • Per pulire il sistema non si devono mai usare alcol, diluenti per vernici o benzina. • Prima di usare un panno trattato chimicamente, leggere attentamente le istruzioni che lo accompagnano. Collegare il cavo di alimentazione CA solo dopo aver completato tutti gli altri collegamenti. 3 2 3 Risparmio di energia Il sistema consuma circa 0,4 W in modalità di attesa.
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 4 ページ 2013年5月28日 Disposizione dei diffusori 火曜日 午後1時6分 Panoramica dei comandi Tweeter 9 1 ITALIANO 1 2 10 2 3 4 11 3 4 Posizionare i diffusori in modo che il tweeter sia sul lato interno. Per evitare danni ai diffusori, non toccare i coni dei diffusori se si tolgono le griglie. VQT5B51 16 5 6 7 8 9 10 11 12 13 • Tenere i diffusori ad una distanza di oltre 10 mm dall’unità principale per la ventilazione. • Posizionare i diffusori su una superficie piana sicura.
Selezionare “iPod_Dock” come sorgente Aprire il coperchio e collegare l'iPod/iPhone con un connettore Lightning. 午後1時6分 “iPod_Dock” (Utilizzando un connettore Lightning): • Accertarsi che l'iPod/iPhone sia completamente inserito e che la sua parte posteriore sia appoggiata al supporto. • Assicurarsi di rimuovere l'iPod/iPhone dalla relativa custodia. • Assicurarsi di allineare il proprio iPod/iPhone con il connettore quando viene inserito.
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 6 ページ 2013年5月28日 Utilizzo della funzione Bluetooth® ITALIANO Usando il collegamento Bluetooth®, su questo sistema è possibile ascoltare l'audio dal dispositivo audio Bluetooth® in modalità wireless. Per informazioni consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo Bluetooth®. Accoppiamento dei dispositivi Bluetooth® Preparazione • Attivare la funzionalità Bluetooth® del dispositivo e posizionare il dispositivo vicino a questo sistema.
I seguenti segni indicano che la funzione è disponibile. [CD]: CD audio in formato CD-DA e un CD contenente file MP3 [iPod]: iPod/iPhone/iPad compatibile [USB]: Dispositivi USB contenenti file MP3 [Bluetooth]: Dispositivo Bluetooth® connesso Preparativi • Accendere l'unità. • Inserire il supporto o connettere il dispositivo Bluetooth®.
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 8 ページ 2013年5月28日 Radio È possibile preimpostare 30 stazioni FM. ITALIANO Preparativi Premere ripetutamente [SELECTOR] per selezionare “FM”. Preselezione automatica 1 Premere [RADIO MENU] per selezionare “Auto Preset”. 2 Premere [2, 1] per selezionare la frequenza “Lowest” (più bassa) o “Current” (corrente). 3 Premere [OK] per cominciare la preselezione. Per annullare, premere [∫].
Premere [RADIO MENU] per selezionare un'opzione. Premere [2, 1] per selezionare l'impostazione desiderata, quindi premere [OK]. DAB Secondary Primary Per ascoltare il servizio principale. Secondary Per ascoltare servizi secondari. Viene visualizzato “ ”. Auto Clock Adj Avvia regolazione automatica orologio. Off Adjust Annulla regolazione automatica orologio. Qualità segnale DAB Premere [2, 1] per selezionare la frequenza. Frequenza Premere [CLOCK/TIMER] per selezionare “CLOCK”.
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 10 ページ 2013年5月28日 Effetti sonori ITALIANO Cambiamento della qualità del suono 1 Premere [SOUND] per selezionare un effetto sonoro. 2 Premere [2, 1] per selezionare l’impostazione desiderata. BASS TREBLE Surround Utilizzo dell'input ausiliario Risoluzione dei problemi È possibile eseguire il collegamento di un videoregistratore, lettore DVD, ecc. e ascoltare l’audio da questo sistema. Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere con la seguente verifica.
Non è possibile accendere l’iPod/iPhone/iPad. • Verificare che la batteria dell’iPod/iPhone/iPad non sia esaurita. • Spegnere l’iPod/iPhone/iPad e il sistema prima di collegare l’iPod/iPhone/iPad. Collegare l’iPod/iPhone/ iPad e riprovare. Assenza di audio. • Spegnere l’iPod/iPhone/iPad e toglierlo dal sistema. Collegare l’iPod/iPhone/iPad al sistema, accenderlo e azionarlo nuovamente. L’iPod/iPhone/iPad non si carica • Verificare il collegamento.
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 12 ページ 2013年5月28日 Ripristino della memoria (inizializzazione) ITALIANO Se si verifica quanto segue, ripristinare la memoria: • Non c’è risposta alla pressione dei pulsanti. • Si desidera cancellare e ripristinare il contenuto della memoria. 1 Staccare il cavo di alimentazione CA. Attendere 3 minuti prima di continuare con il punto 2. 2 3 Tenendo premuto [Í/I] sull’unità principale, collegare di nuovo il cavo di alimentazione CA. Viene visualizzato “- - - - - - - - - - - -”.
午後1時6分 Dati generali Alimentazione CA da 220 V a 240 V, 50 Hz Consumo di corrente 60 W Dimensioni (unità principale) (L x A x P) 210 mm x 120 mm x 266 mm Peso (unità principale) Circa 3 kg Intervallo di temperatura durante il funzionamento Da 0°C a +40°C Intervallo di umidità durante il funzionamento Dal 35% all’80% di umidità relativa (senza condensa) Consumo di corrente nella modalità di attesa (Quando l'iPod/iPhone/iPad non è in carica) 0,4 W (circa) Nota: • I dati tecnici sono soggetti a modifiche sen
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 2 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分 Précautions de sécurité AVERTISSEMENT ! FRANÇAIS Effectuer les procédures avec la télécommande. Il est également possible d’utiliser les touches de l’appareil principal, si ce sont les mêmes. Votre appareil et les illustrations peuvent se présenter différemment. Ces instructions de fonctionnement s’appliquent au système suivant.
火曜日 午後1時6分 Entretien Pour effectuer les raccordements Pour nettoyer l’appareil, l’essuyer avec un chiffon doux et sec. • Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peinture ni de benzène pour nettoyer l’appareil. • Avant d’utiliser un chiffon imprégné d’un produit chimique, lire attentivement les instructions qui accompagnent le chiffon. Ne branchez le cordon d’alimentation secteur que lorsque tous les autres raccordements ont été effectués.
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 4 ページ 2013年5月28日 Emplacement des enceintes 火曜日 午後1時6分 Présentation des commandes Tweeter 1 9 1 2 10 3 4 2 FRANÇAIS 11 3 4 Placez les enceintes de façon à ce que le tweeter soit du coté intérieur. Pour éviter d'endommager les enceintes, ne touchez pas les cônes des haut-parleurs si vous retirez le filet. VQT5B51 4 28 ATTENTION ! • Utiliser les enceintes seulement avec la chaîne recommandée.
Choisissez “iPod_Dock” comme source Ouvrez le cache et insérez l'iPod/iPhone dans le connecteur Lightning. iPod/iPhone (non fourni) 午後1時6分 “iPod_Dock” (En utilisant le connecteur Lightning) : • Assurez-vous que l'iPod/iPhone est bien inséré et que son dos est en appui contre le coussinet. • Assurez-vous de retirer l'iPod/iPhone de son étui. • Assurez-vous d'aligner votre iPod/iPhone au connecteur avant de l'insérer. “iPod_Port” : • Utilisez un câble USB dédié (non fourni) pour l'iPod/ iPhone/iPad.
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 6 ページ 2013年5月28日 Opérations Bluetooth® En utilisant la connexion Bluetooth®, vous pouvez écouter le son provenant du dispositif audio Bluetooth® à partir de ce système à distance. Consultez le mode d'emploi du dispositif Bluetooth® pour avoir des détails. Appairage des dispositifs Bluetooth® FRANÇAIS Préparation • Activez la fonctionnalité Bluetooth® du dispositif et placez-le près de ce système. • Si ce système est déjà connecté à un dispositif Bluetooth®, déconnectez-le.
Les symboles suivants indiquent la disponibilité de la fonctionnalité. [CD]: CD audio au format CD-DA et CD contenant des fichiers MP3 [iPod]: Compatible iPod/iPhone/iPad [USB]: Dispositifs USB contenant des fichiers MP3 [Bluetooth]: Dispositif Bluetooth® connecté Préparation • Allumez l'appareil. • Introduisez le support ou connectez le dispositif Bluetooth®. • Appuyez sur [CD], [iPod] ou [SELECTOR] pour sélectionner la source audio.
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 8 ページ 2013年5月28日 DAB/DAB+ 30 stations FM peuvent être préréglées. Préparation Appuyez plusieurs fois sur [SELECTOR] pour sélectionner “FM”. Ce système prend en charge le système DAB en bande III. 1 Appuyez sur [6] ou sur [5] pour sélectionner une station. Préparation Appuyez plusieurs fois sur [SELECTOR] pour sélectionner “DAB/DAB+”. Si vous sélectionnez “DAB/DAB+” pour la première fois, le système démarrera la procédure “DAB Auto Scan”. 2 3 Appuyez sur [PROGRAM].
Appuyez sur [RADIO MENU] pour sélectionner une option. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner le paramètre désiré puis appuyez sur [OK]. DAB Secondary Primary Pour écouter le service principal. Secondary Pour écouter les services secondaires. “ ” s’affiche. Auto Clock Adj Réglage de l’horloge Cette horloge fonctionne avec un cycle horaire de 24 heures. 1 Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour sélectionner “CLOCK”. 2 Dans les 10 secondes qui suivent, appuyer sur [3, 4] pour régler l’heure.
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 10 ページ 2013年5月28日 Effets sonores Changement de la qualité sonore FRANÇAIS Guide de dépannage Vous pouvez connecter un magnétoscope, lecteur DVD etc, et écouter de l’audio grâce à ce système. Avant de faire une demande de réparation, vérifier les points suivants. En cas de doutes sur certains points particuliers ou si les solutions indiquées ne résolvent pas le problème, demander les instructions au revendeur. Préparation Raccordez l'appareil extérieur.
Vous ne pouvez pas allumer l'iPod/iPhone/iPad. • Vérifiez si la batterie de l'iPod/iPhone/iPad n'est pas déchargée. • Éteignez l'iPod/iPhone/iPad et le système avant de brancher l' iPod/iPhone/iPad. Branchez l'iPod/iPhone/ iPad et essayez de nouveau. Pas de son. • Éteignez l'iPod/iPhone/iPad et retirez-le du système. Branchez l'iPod/iPhone/iPad au système, allumez-le et lisez-le de nouveau. L’iPod/iPhone/iPad ne se charge pas. • Vérifier la connexion.
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 12 ページ 2013年5月28日 Réinitialisation de la mémoire (initialisation) Dans les situations suivantes, réinitialiser la mémoire : • La pression sur les touches est sans effet. • Vous désirez effacer et réinitialiser le contenu de la mémoire. 1 Débrancher le cordon d’alimentation secteur. Patienter 3 minutes avant de passer à l’étape 2. FRANÇAIS 2 3 Pendant que la touche [Í/I] de l’appareil principal est maintenue enfoncée longuement, rebrancher le cordon d’alimentation secteur.
午後1時6分 Données générales Alimentation CA 220 V à 240 V, 50 Hz Consommation 60 W Dimensions (appareil principal) (L x H x P) 210 mm x 120 mm x 266 mm Poids (appareil principal) Environ 3 kg Plage de température de fonctionnement 0°C à +40°C Plage d’humidité de fonctionnement 35% à 80% RH (sans condensation) Consommation en mode de veille (Lorsque l'iPod/iPhone/iPad ne se charge pas) 0,4 W (environ) Remarque : • Spécifications sujettes à modifications sans préavis.
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 2 ページ 2013年5月28日 Voer de procedures met de afstandsbediening uit. U kunt ook de knoppen of de hoofdeenheid gebruiken, als deze hetzelfde zijn. Uw systeem en de illustraties kunnen er anders uit zien. Deze bedieningsaanwijzingen zijn bestemd voor het volgende systeem. Systeem SC-PMX7DB Hoofdapparaat SA-PMX7DB Luidsprekers SB-PMX7 Inhoudsopgave VQT5B51 NEDERLANDS Veiligheidsmaatregelen................................... 2 Meegeleverde accessoires ............................
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 3 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分 Onderhoud Alles aansluiten Reinig het systeem met een zachte, droge doek. • Maak de buitenpanelen nooit schoon met alcolhol,verfverdunner of wasbenzine. • Lees voordat u een chemisch behandelde doek gebruikt,de gebruiksaanwijzing ervan zorgvuldig door. Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere aansluitingen tot stand gebracht zijn. 3 Voorbereiden van de afstandsbediening 2 3 1 R L Sluit het netsnoer aan.
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 4 ページ 2013年5月28日 Plaatsing van de luidsprekers 火曜日 午後1時6分 Overzicht van de bedieningsfuncties Tweeter 9 1 2 10 3 4 2 11 3 4 NEDERLANDS Plaats de luidsprekers zo dat de tweeter zich aan de binnenkant bevindt. Om schade aan de luidsprekers te voorkomen, dient u de luidsprekerkegels niet aan te raken wanneer u de netten verwijderd. 6 Opmerking: 7 VQT5B51 • Houd voor de ventilatie meer dan 10 mm afstand aan tussen het hoofdapparaat en de luidsprekers.
Kies “iPod_Dock” als de bron Open het deksel en sluit een iPod/iPhone aan met de Lightning-connector. iPod/iPhone (niet bijgeleverd) 午後1時6分 “iPod_Dock” (met gebruik van de Lightning-connector): • Zorg ervoor dat de iPod/iPhone volledig naar binnen gestoken is en de achterzijde ervan tegen het kussentje rust. • Controleer of de iPod/iPhone uit zijn hoesje gehaald is. • Controleer of de iPod/iPhone uitgelijnd is met de connector wanneer deze naar binnen gestoken wordt.
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 6 ページ 2013年5月28日 Bediening van Bluetooth® Door de Bluetooth®-verbinding te gebruiken, kunt u met dit systeem draadloos naar het geluid luisteren dat afkomstig is van een Bluetooth®-audio-apparaat. Raadpleeg de handleiding van het Bluetooth® apparaat voor. Pairen van Bluetooth®-apparatuur Voorbereidingen • Schakel het Bluetooth®-kenmerk van het apparaat in en plaats het apparaat vlakbij dit systeem.
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 7 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分 7 Voorbereiding • Schakel het toestel in. • Voer het medium in of breng de verbinding tot stand met het Bluetooth®-apparaat. • Druk op [CD], [iPod] of [SELECTOR] om de audiobron te selecteren. Basis afspelen [CD] [iPod] [USB] [Bluetooth] Afspelen Stoppen Pauzeren Springen Zoeken Druk op [1/;]. Druk op [∫]. • [USB]: De positie wordt bewaard en “Resume” wordt weergegeven. • [USB]: Druk twee keer op [∫] om het afspelen volledig te stoppen.
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 8 ページ 2013年5月28日 Radio Er kunnen 30 FM-zenders met preset ingesteld worden. 火曜日 午後1時6分 De instelling in het geheugen opslaan Ga verder met stappen 2 en 3 van “Handmatige afstemming en instelling van voorkeuzestations”. 1 Druk op [6] of [5] om een zender te selecteren. DAB/DAB+ 2 3 Druk op [PROGRAM]. Voorbereiding Druk herhaaldelijk op [SELECTOR] om “FM” te selecteren. NEDERLANDS Automatische voorinstelling 1 Kies “Auto Preset” door op [RADIO MENU] te drukken.
午後1時6分 Druk op [RADIO MENU] om een optie te kiezen. Druk op [2, 1] om de gewenste instelling te selecteren en druk vervolgens op [OK]. DAB Secondary De klok instellen De klok werkt volgens het 24-uursysteem. 1 Kies “CLOCK” door op [CLOCK/TIMER] te drukken. Primary Luisteren naar de primaire dienst. 2 Secondary Luisteren naar de secundaire dienst. “ ” wordt getoond. Stel de tijd in door binnen 10 seconden op [3, 4] te drukken. 3 Druk op [OK].
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 10 ページ 2013年5月28日 Geluidseffecten De geluidskwaliteit veranderen 午後1時6分 Gebruik van de aux-ingang Verhelpen van storingen U kunt een VCR-, DVD-speler enz. aansluiten en het geluid via dit systeem weergeven. Raadpleeg de onderstaande tips voordat u beroep doet op een servicecentrum. Vraag uw handelaar om advies, als u twijfels hebt enkele van de aanwijzingen voor controle of als u het probleem niet kunt verhelpen aan de hand van de gegeven oplossingen.
U kunt de iPod/iPhone/iPad niet inschakelen. • Controleer of de batterij van de iPod/iPhone/iPad niet leeg is. • Schakel de iPod/iPhone/iPad en het systeem uit voordat u de iPod/iPhone/iPad aansluit. Sluit de iPod/ iPhone/iPad opnieuw aan en probeer het opnieuw. Geen geluid. • Schakel de iPod/iPhone/iPad uit en verwijder hem uit het systeem. Sluit de iPod/iPhone/iPad weer aan op het systeem, schakel hem in en speel af. De iPod/iPhone/iPad wordt niet geladen. • Controleer de aansluiting.
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 12 ページ 2013年5月28日 Het geheugen resetten (initialiseren) Reset het geheugen wanneer de volgende situaties zich voordoen: • Het apparaat reageert niet wanneer u de toetsen indrukt. • U wilt de geheugeninhoud wissen en de oorspronkelijke instellingen herstellen. 1 2 NEDERLANDS 3 Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. Wacht 3 minuten voordat u met stap 2 doorgaat. Terwijl u [Í/I] op het apparaat ingedrukt houdt, sluit u het netsnoer weer aan.
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 13 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分 Stroomverbuik in Stand-by stand (Als de iPod/iPhone/iPad niet opgeladen wordt) 0,4 W (ongeveer) Opmerking: • Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Gewicht en afmetingen zijn bij benadering. • De totale harmonische vervorming is gemeten met de digitale spectrumanalyser.
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 2 ページ 2013年5月28日 Foretag procedurerne med fjernbetjeningen. Du kan også bruge knapperne på hovedenheden, hvis de er ens. Dit system og illustrationerne kan se anderledes ud. Disse brugsinstruktioner gælder følgende system. System SC-PMX7DB Hovedenhed SA-PMX7DB Højttalere SB-PMX7 Indholdsfortegnelse VQT5B51 DANSK Sikkerhedsforskrifter....................................... 2 Medfølgende tilbehør ...................................... 2 Vedligeholdelse.........................
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 3 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分 Vedligeholdelse Tilslutninger Hvis systemet er snavset, rengøres det med en blød, tør klud. • Brug aldrig sprit, lakfortynder eller benzen til at rengøre dette system. • Før du anvender en kemisk imprægneret klud, bør du omhyggeligt læse betjenings vejledningen, som fulgte med kluden. Tilslut først netledningen, efter at alle andre tilslutninger er blevet udført. 3 2 3 1 R L Klargøring af fjernbetjeningen Tilslut strømledningen.
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 4 ページ 2013年5月28日 Placering af højttalerne 火曜日 午後1時6分 Overblik over betjeningsknapper Diskanthøjttaler 1 2 9 1 3 4 10 2 [iPod]: “iPod_Dock” ,. “iPod_Port” / “USB” [CD]: “CD” [SELECTOR]: “CD” --. “BLUETOOTH” --. “DAB/DAB+” --. “FM” ^- “iPod_Port” / “USB” ( “iPod_Dock” ( “AUX” (b 11 3 4 Anbring højttalerne, så diskanthøjttaleren er på indersiden. Rør ikke højttalertragtene, hvis du fjerne nettene, for at forhindre beskadigelse af højttalerne.
Vælg “iPod_Dock” som kilde Åbn dækslet, og tilslut en iPod/iPhone med Lightning-stikket. iPod/iPhone (medfølger ikke) 午後1時6分 “iPod_Dock” (Brug af Lightning-stik): • Sørg for, at iPod/iPhone er helt isat med bagsiden mod polstringen. • Husk for at fjerne iPod/iPhone fra etuiet. • Husk at justere din iPod/iPhone med stikket, når du indsætter den.
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 6 ページ 2013年5月28日 Bluetooth®-handlinger Hvis du bruger Bluetooth®-forbindelsen, kan du lytte fra Bluetooth®-lydenheden til dette system trådløst. Der henvises til Bluetooth®-anordningens brugervejledning for at få yderligere oplysninger. Sammenkobling af Bluetooth®-enheder Klargøring • Tænd for anordningens Bluetooth®-funktion, og anbring anordningen i nærheden af dette system. • Hvis dette system allerede er tilsluttet en Bluetooth®-anordning, skal den frakobles.
Følgende mærker angiver, om funktionen er tilgængelig. [CD]: CD-lyden i et CD-DA format og en CD indeholdende MP3-filer [iPod]: Kompatibel iPod/iPhone/iPad [USB]: USB-enheder indeholdende MP3-filer [Bluetooth]: Tilsluttet Bluetooth®-anordning Klargøring • Tænd for enheden. • Isæt mediet, eller tilslut Bluetooth®-anordningen. • Tryk på [CD], [iPod] eller [SELECTOR] for at vælge lydkilde. Grundlæggende afspilning [CD] [iPod] [USB] Visning af tilgængelig information [CD] [USB] [Bluetooth] Tryk på [DISPLAY].
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 8 ページ 2013年5月28日 DAB/DAB+ Der kan forudindstilles 30 FM-stationer. Dette system understøtter DAB under “BAND III”-bånd. Klargøring Tryk på [SELECTOR] flere gange for at vælge “FM”. Klargøring Tryk på [SELECTOR] flere gange for at vælge “DAB/ DAB+”. Når du vælger “DAB/DAB+” for første gang, starter systemet “DAB Auto Scan”-proceduren. 1 Tryk på [RADIO MENU] for at vælge “Auto Preset”. 2 Tryk på [2, 1] for at vælge “Lowest” (laveste) eller “Current” (aktuelle) frekvens.
Tryk på [RADIO MENU] for at vælge en indstilling. Tryk på [2, 1] for at vælge den ønskede indstilling, og tryk derefter på [OK]. DAB Secondary Primary Sådan lytter du til den primære tjeneste. Secondary Sådan lytter du til sekundære tjenester. “ ” vises. Start indstilling af det automatiske ur. Off Adjust Annullér indstilling af det automatiske ur. Indenfor 10 sekunder, tryk på [3, 4] for at indstille tiden. Tryk på [OK]. Tryk på [CLOCK/TIMER] for at vise uret i nogle få sekunder.
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 10 ページ 2013年5月28日 Lydeffekter Tryk på [SOUND] for at vælge en lydeffekt. Tryk på [2, 1] for at vælge den ønskede indstilling. BASS TREBLE Surround -4 til +4 “On Surround” eller “Off Surround” Kun med hovedapparatet Drej [BASS] eller [TREBLE] for at justere niveauet. Forindstillet EQ (Preset EQ) DANSK Tryk på [PRESET EQ] for at vælge en indstilling.
Du kan ikke tænde for iPod/iPhone/iPad. • Undersøg, om batteriet for iPod/iPhone/iPad er afladet. • Sluk iPod/iPhone/iPad og systemet, før du tilslutter iPod/iPhone/iPad. Tilslut iPod/iPhone/iPad, og prøv igen. Ingen lyd. • Sluk iPod/iPhone/iPad, og fjern fra den fra systemet. Tilslut iPod/iPhone/iPad med systemet, tænd den, og afspil den igen. iPod/iPhone/iPad oplades ikke. • Undersøg forbindelsen.
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 12 ページ 2013年5月28日 Nulstilling af hukommelsen (initialisering) Hukommelsen skal nulstilles, når de følgende situationer forekommer: • Hvis der ikke er nogen reaktion, når der trykkes på tasterne. • Hvis du vil slette og nulstille hukommelsens indhold. 1 2 3 Tag stikket til strømledningen ud. Vent 3 minutter, før du fortsætter med trin 2. Mens du trykker og holder [Í/I] nede på hovedenheden, skal du koble strømledningen til igen. “- - - - - - - - - - - -” vises. Slip [Í/I].
午後1時6分 Generelt Strømforsyning AC 220 V til 240 V, 50 Hz Strømforbrug 60 W Mål (hovedenhed) (B x H x D) 210 mm x 120 mm x 266 mm Vægt (hovedenhed) Ca. 3 kg Driftstemperaturområde 0° C til +40° C Driftsluftfugtighedsområde 35 % til 80 % RH (ingen kondensering) Strømforbrug i standby-tilstand (Når iPod/iPhone/iPad ikke oplader) Bemærk: 0,4 W (ca.) • Specifikationerne kan ændres uden varsel. Vægt og mål er omtrentlige. • THD (total harmonisk forvrængning) er målt med den digitale frekvensanalysator.
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 2 ページ 2013年5月28日 Utför procedurerna med fjärrkontrollen. Du kan även använda knapparna på huvudenheten om de är samma knappar. Ditt system och bilderna kan se olika ut. Dessa användarinstruktioner är tillämpbara på följande system. System SC-PMX7DB Huvudenhet SA-PMX7DB Högtalare SB-PMX7 火曜日 午後1時6分 Säkerhetsföreskrifter VARNING! Enhet • För att reducera risken för brand, elektrisk stöt eller produktskada: - Utsätt inte den här apparaten för regn, fukt, droppar eller skvätt.
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 3 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分 Underhåll Koppla anslutningarna Torka av systemet med en mjuk torr trasa för att göra rent systemet. • Använd aldrig alkohol, målarthinner eller ren bensin för att rengöra detta system. • Innan kemiskt behandlade rengöringsdukar används, bör anvisningarna som medföljer duken läsas igenom noggrant. Anslut bara nätsladden efter att alla andra anslutningar har gjorts.
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 4 ページ 2013年5月28日 Högtalarnas placering 火曜日 午後1時6分 Beskrivning av kontrollerna Diskantelement 1 9 1 2 10 3 4 2 11 3 4 Placera högtalarna så att diskanthögtalaren är på insidan. Rör inte vid högtalarkonerna, om du tar bort skydden, för att hindra att högtalarna skadas. SVENSKA VQT5B51 64 5 6 7 8 9 10 11 12 13 • Placera dina högtalare mer än 10 mm från huvudenheten för ventilation. • Placera högtalarna på en platt säker yta.
Välj “iPod_Dock” som källa Öppna luckan och anslut din iPod/iPhone med Lightning-kontakt. iPod/iPhone (medföljer ej) 午後1時6分 “iPod_Dock” (Med hjälp av Lightning-kontakten): • Se till att din iPod/iPhone är helt isatt och att baksidan lutar mot dynan. • Se till att ta bort din iPod/iPhone ur fodralet. • Se till att du riktar in kontakten på din iPod/iPhone när du sätter i den. “iPod_Port”: • Använd den särskilda USB-kabeln (medföljer inte) till din iPod/iPhone/iPad • Sätt i USB-enheten direkt.
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 6 ページ 2013年5月28日 Bluetooth®-funktioner Genom att använda Bluetooth®-anslutningen, kan du lyssna trådlöst på ljud från Bluetooth®-ljudenheten med det här systemet. Se Bluetooth®-enhetens bruksanvisning för mer information. Parkoppling av Bluetooth®-enheter Förberedelser • Sätt på Bluetooth®-funktionen på enheten och placera den i närheten av det här systemet. • Om det här systemet redan är anslutet till en Bluetooth®-enhet, koppla från den.
Följande symboler anger funktionens tillgänglighet. [CD]: Ljud-cd i CD-DA-format och en cd som innehåller MP3-filer [iPod]: Kompatibel iPod/iPhone/iPad [USB]: USB-enheter som innehåller MP3-filer [Bluetooth]: Ansluten Bluetooth®-enhet Förberedelser • Sätt på enheten. • Sätt i mediet eller anslut Bluetooth®-enheten. • Tryck på [CD], [iPod] eller [SELECTOR] för att välja ljudkälla. Grundläggande uppspelning [CD] [iPod] [USB] [Bluetooth] Spela Tryck på [1/;]. Stoppa Tryck på [∫].
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 8 ページ 2013年5月28日 DAB/DAB+ Det går att ställa in 30 FM-stationer. Det här systemet stöder DAB i “BAND III”-banden. Förberedelser Tryck på [SELECTOR] flera gånger för att välja “FM”. Förberedelser Tryck på [SELECTOR] flera gånger för att välja “DAB/ DAB+”. Om du väljer “DAB/DAB+” för första gången, kommer systemet att starta “DAB Auto Scan”-proceduren. 1 Tryck på [RADIO MENU] för att välja “Auto Preset”.
Tryck på [RADIO MENU] för att välja ett alternativ. Tryck på [2, 1] för att välja inställning och tryck sedan på [OK]. DAB Secondary Primary För att lyssna på den primära tjänsten. Secondary För att lyssna på de sekundära tjänsterna. “ ” visas. Auto Clock Adj On Adjust Starta autojustering av klockan. Off Adjust Avbryt autojustering av klockan. DAB-signalkvalitet Tryck på [2, 1] för att välja frekvens. Frekvens Frekvensområde 1 2 3 Tryck på [CLOCK/TIMER] för att välja “CLOCK”.
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 10 ページ 2013年5月28日 Ljudeffekter Tryck på [SOUND] för att välja en ljudeffekt. Tryck på [2, 1] för att välja önskad inställning. BASS TREBLE Surround -4 till +4 “On Surround” eller “Off Surround” Endast på huvudenheten Vrid [BASS] eller [TREBLE] för att justera nivån. EQ-förval (Preset EQ) Tryck på [PRESET EQ] för att välja en inställning.
Du kan inte sätta på din iPod/iPhone/iPad. • Kontrollera att batteriet i din iPod/iPhone/iPad inte är tomt. • Stäng av din iPod/iPhone/iPad och systemet innan du ansluter din iPod/iPhone/iPad. Anslut din iPod/iPhone/ iPad och försök igen. Inget ljud. • Stäng av din iPod/iPhone/iPad och ta bort den från systemet. Anslut din iPod/iPhone/iPad till systemet och sätt på den och spela upp igen. Din iPod/iPhone/iPad laddas inte. • Kontrollera anslutningen.
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 12 ページ 2013年5月28日 Minnesåterställning (initialisering) Återställ minnet om någon av följande situationer skulle uppstå: • Det händer ingenting när knapparna trycks in. • Du vill radera och återställa innehållet i minnet. 1 2 3 Dra ur AC-strömsladden. Vänta 3 minuter innan du fortsätter med steg 2. Medan du trycker och håller nere [Í/I] på huvudenheten ansluter du AC-strömsladden igen. “- - - - - - - - - - - -” visas. Släpp [Í/I].
午後1時6分 Allmänt Nätdel Växelström 220 V till 240 V, 50 Hz Effektförbrukning 60 W Yttermått (huvudenhet) (B x H x D) 210 mm x 120 mm x 266 mm Vikt (huvudenhet) Cirka 3 kg Temperaturområde för drift 0°C till +40°C Luftfuktighetsområde för drift 35% till 80% RH (ingen kondens) Effektförbrukning i standbyläge (När din iPod/iPhone/iPad inte laddas) Observera: 0,4 W (ungefär) • Tekniska data kan ändras utan föregående meddelande. Angivna vikter och mått är ungefärliga.
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 2 ページ 2013年5月28日 Suorita toiminnot kaukosäätimellä. Voit myös käyttää pääyksikön painikkeita, jos ne ovat samat. Oma järjestelmäsi voi näyttää erilaiselta kuin kuvissa esitetty. Nämä käyttöohjeet koskevat seuraavaa järjestelmää. Järjestelmä SC-PMX7DB Pääyksikkö SA-PMX7DB Kaiuttimet SB-PMX7 Sisällysluettelo Turvallisuustoimet ........................................... 2 Toimitetut lisävarusteet................................... 2 Ylläpito.....................................
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 3 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分 Ylläpito Liitäntöjen tekeminen Voit puhdistaa järjestelmän pyyhkimällä sen pehmeällä, kuivalla liinalla. • Älä koskaan käytä alkoholia, tinneriä tai bensiiniä järjestelmän puhdistukseen. • Ennen kemiallisesti käsiteltyjen liinojen käyttöä lue huolellisesti liinan mukana tulevat ohjeet. Liitä verkkokaapeli vasta sitten, kun kaikki muut liitännät on suoritettu.
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 4 ページ 2013年5月28日 Kaiutinten sijoittelu 火曜日 午後1時6分 Hallintatoimintojen yleiskatsaus Diskantti 1 9 1 2 10 3 4 2 11 3 4 Sijoita kaiuttimet siten, että diskanttikaiutin on sisäpuolella. Kaiuttimien vahingoittumisen estämiseksi älä kosketa kaiuttimen kartioita, jos poistat suojaverkot. SUOMI VQT5B51 4 76 HUOMIO! • Käytä kaiuttimia vain suositellun järjestelmän kanssa. Jos et tee näin, saatat vahingoittaa vahvistinta ja kaiuttimia, ja aiheuttaa tulipalon.
Valitse “iPod_Dock” lähteeksi Avaa suojus ja yhdistä iPod/iPhone Lightning-liittimellä. 午後1時6分 “iPod_Dock” (Käytettäessä Lightning-liitintä): • Varmista, että iPod/iPhone on laitettu kunnolla ja sen takaosa osoittaa pehmustettua tukea kohti. • Varmista, että poistat iPod/iPhone-laitteen sen kotelosta. • Varmista, että linjaat iPod/iPhone-laitteen liittimen suuntaisesti laitettaessa. “iPod_Port”: • Käytä erityistä iPod/iPhone/iPad-laitteelle tarkoitettua USB-kaapelia (ei toimitettu).
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 6 ページ 2013年5月28日 Bluetooth®-toimenpiteet Käyttämällä Bluetooth®-yhteyttä voit kuunnella Bluetooth®-audiolaitteen ääntä tästä järjestelmästä langattomasti. Katso Bluetooth®-laitteen käyttöohjeista tarkempia tietoja. Bluetooth -laitteiden paritus ® Valmistelu • Kytke päälle laitteen Bluetooth®-ominaisuus ja sijoita laite tämän järjestelmän lähelle. • Jos tämä järjestelmä on jo yhdistetty Bluetooth®-laitteeseen, kytke se irti.
Seuraavat merkit osoittavat, että ominaisuus on käytettävissä. [CD]: Audio-CD muodossa CD-DA ja CD, joka sisältää MP3-tiedostoja [iPod]: Yhteensopiva iPod/iPhone/iPad [USB]: USB-laitteet, jotka sisältävät MP3-tiedostoja [Bluetooth]: Yhdistetty Bluetooth®-laite Valmistelu • Kytke yksikkö päälle. • Laita tietoväline tai yhdistä Bluetooth®-laite. • Paina [CD], [iPod] tai [SELECTOR] äänilähteen valitsemiseksi.
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 8 ページ 2013年5月28日 DAB/DAB+ Voidaan esiasettaa 30 FM-asemaa. Tämä järjestelmä tukee DAB-kanavia “Kaistan III” taajuuksilla. Automaattinen esiasetus 1 2 Valitse “Auto Preset” painamalla [RADIO MENU]. 3 Aloita esiasetusten teko painamalla [OK]. Peruuta painamalla [∫]. Valitse taajuudeksi “Lowest” (alhaisin) tai “Current” (nykyinen) painamalla [2, 1]. Manuaalinen viritys ja esiasetukset 1 2 3 Viritä asema painamalla [6] tai [5]-painiketta.
Paina [2, 1] valitaksesi haluttu asetus ja paina sitten [OK]. Primary Ensisijaisen palvelun kuuntelemiseksi. Secondary Toissijaisten palvelujen kuuntelemiseksi. Näytetään “ ”. Valitse “CLOCK” painamalla [CLOCK/TIMER]. 3 Paina [OK]. Aseta aika painamalla 10 sekunnin kuluessa [3, 4]. Paina [CLOCK/TIMER]-painiketta kellon näyttämiseksi muutaman sekunnin ajan. Valmistelu Aseta kellonaika. 1 Paina kohtaa [CLOCK/TIMER] toistuvasti valitaksesi “TIMER Adjust”.
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 10 ページ 2013年5月28日 Äänitehosteet Äänenlaadun muuttaminen 1 2 Valitse äänitehoste painamalla [SOUND]. Valitse haluamasi asetus painamalla [2, 1]. BASS -4 – +4 TREBLE Surround “On Surround” tai “Off Surround” Vain pääyksikössä Käännä [BASS]- tai [TREBLE]-säädintä tason säätämiseksi. Preset EQ Lisää potkua rock-musiikkiin Soft Taustamusiikille Clear Kirkastaa korkeampia taajuuksia Vocal Lisää hohtoa lauluun Flat Peruuttaa äänitehosteen D.
Et voi kytkeä päälle iPod/iPhone/iPad-laitetta. • Tarkista, ettei iPod/iPhone/iPad-laitteen akku ole tyhjentynyt. • Sammuta iPod/iPhone/iPad ja järjestelmä ennen kuin yhdistät iPod/iPhone/iPad-laitteen. Yhdistä iPod/ iPhone/iPad ja yritä uudelleen. Ei ääntä. • Sammuta iPod/iPhone/iPad ja poista järjestelmästä. Yhdistä iPod/iPhone/iPad järjestelmään, kytke päälle ja toista uudelleen. iPod/iPhone/iPad ei lataudu. • Tarkista liitäntä.
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 12 ページ 2013年5月28日 Muistin tyhjennys (alustus) Tyhjennä muisti seuraavissa tilanteissa: • Painikkeita painettaessa ei tapahdu mitään. • Haluat tyhjentää muistin sisällön. 1 Irrota vaihtovirtajohto. Odota kolme minuuttia ennen kuin jatkat vaiheeseen 2. 2 3 Liitä vaihtovirtajohto laitteeseen samalla, kun pidät pääyksikön [Í/I]-painiketta painettuna. “- - - - - - - - - - - -” tulee näyttöön. Vapauta [Í/I]. Kaikki asetukset palautetaan tehdasasetuksiin.
午後1時6分 Yleistä Virtalähde AC 220 V sitä 240 V, 50 Hz Virrankulutus 60 W Mitat (pääyksikkö) (L x K x S) 210 mm x 120 mm x 266 mm Massa (pääyksikkö) Noin 3 kg Käyttöympäristön lämpötila-alue 0°C sitä +40°C Käyttöympäristön kosteusalue 35 % sitä 80 % suht. kosteus (ei tiivistyvä) Virrankulutus valmiustilassa (Kun iPod/iPhone/iPad ei ole lataamassa) Huomautus: 0,4 W (noin) • Tekniset tiedot voivat muuttua ilman eri ilmoitusta. Massa ja mitat ovat likimääräisiä arvoja.
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 14 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分 1731 Deutsch Konformitätserklärung “Panasonic Corporation” bestätigt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und den weiteren zutreffenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Kunden können eine Kopie der Original-Konformitätserklärung zu unseren R&TTE-Produkten von unserem KE-Server herunterladen: http://www.doc.panasonic.
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 15 ページ 2013年5月28日 Suomi Vakuutus vaatimustenmukaisuudesta (DoC) “Panasonic Corporation” vakuuttaa, että tämä tuote on yhdenmukainen direktiiviin 1999/5/EC keskeisten vaatimusten sekä sen muiden merkityksellisten määräysten kanssa. Asiakkaat voivat ladata alkuperäisen DoC:n kopion R&TTE-tuotteillemme DoC-palvelimelta: http://www.doc.panasonic.
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 52 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分 EU Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.