HT885EG-Ge.book Page 1 Thursday, February 23, 2006 8:23 PM Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Mode d’emploi Hochwertige Bildqualität DVD-Heimkino-Soundsystem Sistema del suono DVD Home Theater Système DVD home cinéma DVD-RAM, DVD-Audio, DVD-Video, DivX und mehr. Model No. Seite HDMI-Funktionen, Erweiterte Zeilensprungabtastung und mehr. Kompatibel mit einer Vielzahl an Medienformaten SC-HT855 Hochleistungs-Soundeffekte Verbesserte Klangqualität, Bassverstärkung und mehr.
HT885EG-Ge.book Page 2 Thursday, February 23, 2006 8:23 PM Sehr geehrter Kunde Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken. Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch. Diese Anleitung bitte aufbewahren. WARNUNG! Zubehör DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG.
RQT8603-D_Ge_P03-13.fm Page 3 Friday, March 3, 2006 6:58 PM INHALTSVERZEICHNIS Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Einfache Einrichtung Inbetriebnahme Radio- und Netzkabelanschlüsse . . . 10 Optionen der Lautsprecherinstallation. . . . 6 SCHRITT 6 SCHRITT 7 Positionieren der Lautsprecher . . . . . . . . . . . . 7 Übersicht über die Bedienungselemente . . . . 12 SCHRITT 3 Lautsprecheranschlüsse . . . . . 8 Abspielbare Discs. . . . . . . . . . . . . . . . . .
HT885EG-Ge.book Page 4 Thursday, February 23, 2006 1 SCHRITT 8:23 PM Die mitgelieferten Ständer wurden speziell für die Montage an Frontlautsprechern des Typs Panasonic SB-FS540 entwickelt. Bitte verwenden Sie die Ständer ausschließlich wie in diesem Abschnitt beschrieben. Montieren der Frontlautsprecher Einfache Einrichtung Vorbereitung ≥ Nehmen Sie die Montage auf einem weichen Tuch vor, um Schäden und Kratzer zu vermeiden. ≥ Verwenden Sie zum Zusammenbau einen Kreuzschlitzschraubendreher.
Thursday, February 23, 2006 8:23 PM Sichern Sie den Lautsprecher am Ständer. Einfache Einrichtung 4 Page 5 Montiert! Lautsprecher 5 Montieren der Frontlautsprecher Ständer Schraube Festziehen. Das Lautsprecherkabel muss mittig in der Kerbe liegen. Schließen Sie das Lautsprecherkabel an. Den Draht ganz einführen. _: Weiß `: Blau Drücken! Drücken Sie das Lautsprecherkabel in die Kerbe.
RQT8603-D_Ge_P03-13.fm Page 6 Thursday, March 2, 2006 5:36 PM Optionen der Lautsprecherinstallation ∫ Montage an einer Wand Einfache Einrichtung Alle Lautsprecher (außer Subwoofer) können an der Wand befestigt werden. ≥ Die zur Montage vorgesehene Wand oder andere Oberfläche (Pfeiler usw.) muss ein Tragvermögen von mindestens 10 kg pro Schraube besitzen. Bitte konsultieren Sie bei Wandmontage der Lautsprecher einen Fachmann bezüglich der geeigneten Vorgehensweise.
9:34 PM Positionieren der Lautsprecher Die Art und Weise, wie die einzelnen Lautsprecher angeordnet werden, kann die Wiedergabe der Bässe und das erzeugte Klangfeld stark beeinflussen. Bitte beachten Sie daher die folgenden Hinweise: ≥ Stellen Sie die Lautsprecher grundsätzlich auf einer ebenen, stabilen Unterlage auf. ≥ Werden Lautsprecher zu nahe am Boden oder zu dicht an Wänden oder Zimmerecken aufgestellt, kann dies dazu führen, dass die Bässe übermäßig betont werden.
Page 8 Wednesday, March 8, 2006 Lautsprecheranschlüsse 3 Lautsprecherkabel ≥ 1kkurzes Kabel: Für Mittellautsprecher ≥ 2klange Kabel: Für Surround-Lautsprecher 6 4 2 SUB WOOFER SURROUND Rch FRONT Rch 5 3 SURROUND Lch 2 FRONT Rch Lautsprecheranschlüsse / Audio- und Videoanschlüsse 4 SURROUND Rch 1 FRONT Lch 6 3 SURROUND Lch SUB WOOFER 5 Achten Sie darauf, keine Kurzschlüsse zu produzieren und die Polarität der Lautsprecherkabel nicht zu verwechseln, da dies die Lautsprecher beschädigen kann
RQT8603-D_Ge_P03-13.fm Page 9 Friday, March 3, 2006 9:44 PM Fernsehgerät (separat erhältlich) Audiokabel (separat erhältlich) RF IN AUDIO IN AUDIO OUT Rückwand des Hauptgerätes COMPONENT VIDEO OUT (PROGRESSIVE/ INTERLACE) Y L L R R PB TV AUDIO IN AUX PR VIDEO OUT S-VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT ≥ Über diesen Audioanschluss kann der Klang vom Fernsehgerät über das Heimkino-System ausgegeben werden. Siehe „Fernbedienung anderer Geräte“ (➜ Seite 33).
HT885EG-Ge.book Page 10 Thursday, February 23, 2006 5 SCHRITT Radio- und Netzkabelanschlüsse MW-Rahmenantenne Einfache Einrichtung 8:23 PM UKW-Zimmerantenne Netzkabel ≥ Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. ≥ Verwenden einer Außenantenne (optional) (➜ Seite 29). UKW-Zimmerantenne Befestigen Sie dieses Ende der Antenne an einer Stelle, die die optimale Empfangsqualität liefert.
8:23 PM Das QUICK SETUP-Menü gestattet es Ihnen, erforderliche Einstellungen bequem vorzunehmen. Zur Wiedergabe des Bildes vom Hauptgerät schalten Sie das Fernsehgerät ein und ändern den Video-Eingangsmodus (z.B. VIDEO 1, AV 1, etc.). ≥ Hinweise zum Ändern des Video-Eingangsmodus des Fernsehgerätes finden Sie in dessen Bedienungsanleitung. ≥ Mit dieser Fernbedienung lassen sich einige grundlegende Bedienvorgänge des Fernsehgeräts ausführen (➜ Seite 33). 1 Das Gerät einschalten.
RQT8603-D_Ge_P03-13.fm Page 12 Friday, March 3, 2006 7:20 PM Übersicht über die Bedienungselemente Siehe Seitenangaben in Klammern. Ansteuerung des Fernsehgerätes (33) Lautstärke des Fernsehgerätes einstellen (33) Quelle auswählen DVD: DVD/CD (11) TUNER/BAND: FM/AM (28) EXT-IN: MUSIC P. (32), TV (33), AUX (33), D-IN (33) Das Gerät ein- und ausschalten (11) Video-Eingangsmodus des Fernsehgerätes ändern (33) ONE TOUCH PLAY Disctitelnummern etc.
HT885EG-Ge.book Page 13 Thursday, February 23, 2006 8:23 PM Abspielbare Discs Die Bedienvorgänge dieser Anleitung werden meistens mit den Formaten beschrieben. Symbole wie [DVD-V] zeigen das Format an. DVD-Video [DVD-V] — DVD-Audio [DVD-A] [DVD-V] ≥ [DVD-V] Einige DVD-Audio-Discs enthalten DVD-Videoinhalt. Zur Wiedergabe von DVD-Videoinhalten wählen Sie „Play as DVD-Video“ im Other Menu (➜ Seite 23).
HT885EG-Ge.book Page 14 Thursday, February 23, 2006 8:23 PM Einfache Wiedergabe Zur Wiedergabe des Bildes vom Hauptgerät schalten Sie das Fernsehgerät ein und ändern den Video-Eingangsmodus (z.B. VIDEO 1, AV 1, etc.). ≥ Hinweise zum Ändern des Video-Eingangsmodus des Fernsehgerätes finden Sie in dessen Bedienungsanleitung. Verwenden des Hauptgeräts 1 2 3 Das Gerät einschalten. 4 „DVD/CD“ auswählen. ≥ Mit „TV“ oder „AUX“ werden Videorecorder-, Fernseh- oder Kabelfernsehprogramme angezeigt.
HT885EG-Ge.book Page 15 Thursday, February 23, 2006 8:23 PM Falls ein Problem auftritt, schlagen Sie bitte im Abschnitt zur Fehlersuche nach (➜ Seite 36 bis 38). Verwenden der Fernbedienung Auswählen 1 Nummerierte Tasten CANCEL , SKIP STOP PAUSE TOP MENU, DIRECT NAVIGATOR ENTER 2 ONE TOUCH PLAY Wahl von Einträgen des Bildschirmmenüs Registrieren 6 , SLOW/SEARCH [DVD-VR] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] z.B.
HT885EG-Ge.book Page 16 Thursday, February 23, 2006 8:23 PM Praktische Funktionen Abspielen aller Gruppen [DVD-A] Drücken Sie [1 PLAY]. All Group Playback Nummerierte Tasten ONE TOUCH PLAY Press PLAY to start CANCEL Programmwiedergabe (bis zu 32 Disc-Einträge) 1 PLAY ENTER Betätigen Sie die Zifferntasten zur Wahl des gewünschten Eintrags. ([WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] Drücken Sie [ENTER], um die Auswahl zu bestätigen.
RQT8603-D_Ge_P14-27.fm Page 17 Friday, March 3, 2006 7:40 PM Abspielen von Datendiscs mit Navigationsmenüs ∫ Gebrauch von Untermenüs 1 Bei Anzeige des Navigation Menu Drücken Sie [FUNCTIONS]. Nummerierte Tasten 2 Drücken Sie [3, 4], um einen Eintrag auszuwählen, und bestätigen Sie mit [ENTER]. ONE TOUCH PLAY Die angezeigten Einträge sind je nach Typ der Disc unterschiedlich.
HT885EG-Ge.book Page 18 Thursday, February 23, 2006 8:23 PM Abspielen von Datendiscs mit Navigationsmenüs Auswählen eines Titels mit CD-Text Wiedergabe von RAM und DVD-R/-RW (DVD-VR)-Discs [CD] [DVD-VR] ≥ Titel werden nur angezeigt, wenn sie auf der Disc aufgezeichnet sind. ≥ Programme, Abspiellisten und Disc-Titel können nicht editiert werden. Titel erscheinen mit CD-Text-Disc-Wiedergabe. 1 Drücken Sie [TOP MENU] oder [MENU].
HT885EG-Ge.book Page 19 Thursday, February 23, 2006 8:23 PM Tipps zur Herstellung von Daten-Discs ≥ Wenn es mehr als 8 Gruppen gibt, werden von der achten Gruppe an alle Gruppen in der Menüanzeige auf einer vertikalen Linie dargestellt. ≥ Die Darstellungsreihenfolge des Bildschirmmenüs kann von der Anzeige des Computerbildschirms abweichen. ≥ Das Gerät kann keine Dateien abspielen, die im „Packet Writing“-Modus aufgenommen worden sind. DVD-RAM ≥ Discs müssen UDF 2.0 entsprechen.
HT885EG-Ge.book Page 20 Thursday, February 23, 2006 8:23 PM Gebrauch der Bildschirmmenüs Nummerierte Tasten Time (Time Slip und Time Search funktionieren nicht mit iR/ iRW-Discs.) So springen Sie stufenweise vor oder zurück (Time Slip nur bei der Wiedergabe) 1 Drücken Sie [ENTER] zweimal, sodass die Anzeige Time Slip erscheint. 2 Betätigen Sie [3, 4] zur Wahl des gewünschten Zeitintervalls, und drücken Sie dann [ENTER]. ≥ Halten Sie [3, 4] gedrückt, um die Zeitintervalle schneller zu ändern.
RQT8603-D_Ge_P14-27.fm Page 21 Friday, March 3, 2006 7:52 PM Other Settings (Weitere Einstellungen) Die angezeigten Einträge sind je nach Typ der Disc unterschiedlich. ∫ Picture Menu (Bildmenü) Normal Cinema1: Bilder werden weicher reproduziert und Details in dunklen Szenen werden hervorgehoben. Cinema2: Liefert ein schärferes Bild und verbessert die Detailwiedergabe in dunklen Szenen. Animation: Passend für Zeichentrick. Dynamic: Verstärkt den Kontrast für kräftigere Bilder.
HT885EG-Ge.book Page 22 Thursday, February 23, 2006 8:23 PM Gebrauch der Bildschirmmenüs Other Settings (Weitere Einstellungen) Die angezeigten Einträge sind je nach Typ der Disc unterschiedlich.
HT885EG-Ge.book Page 23 Thursday, February 23, 2006 8:23 PM Other Settings (Weitere Einstellungen) Die angezeigten Einträge sind je nach Typ der Disc unterschiedlich. ∫ Display Menu (Anzeigemenü) [JPEG] On ,------.
HT885EG-Ge.book Page 24 Thursday, February 23, 2006 8:23 PM Ändern der Player-Grundeinstellungen 1 Nummerierte Tasten Drücken und Halten zur Darstellung des SetupMenüs. Wenn QUICK SETUP (➜ Seite 11) noch nicht ausgeführt wurde, wird der Bildschirm QUICK SETUP angezeigt. ONE TOUCH PLAY 2 Auswählen Das Register wählen. Nach rechts gehen ENTER SETUP 3 Auswählen Den Eintrag wählen.
HT885EG-Ge.book Page 25 Thursday, February 23, 2006 8:23 PM QUICK SETUP ermöglicht es, alle Einträge innerhalb des schraffierten Bereichs der Reihe nach einzustellen. ∫ „Video“ Register TV Aspect Dient zur Wahl der Einstellungen, die Ihrem Fernsehgerät oder Ihren Wünschen entsprechen.
HT885EG-Ge.book Page 26 Thursday, February 23, 2006 8:23 PM Ändern der Player-Grundeinstellungen QUICK SETUP ermöglicht es, alle Einträge innerhalb des schraffierten Bereichs der Reihe nach einzustellen. ∫ „HDMI“ Register RGB Range Setzen Sie „HDMI Colour Space“ auf „RGB“ (➜ Seite 22, Picture Menu). Video Output (Bei einem Anschluss über die Buchse VIDEO OUT oder S-VIDEO OUT ist diese Einstellung irrelevant.) ≥ Standard ≥ Enhanced: Wenn die Schwarzweiß-Bilder nicht klar sind.
HT885EG-Ge.book Page 27 Thursday, February 23, 2006 8:23 PM Ändern der Lautsprecher-Verzögerungszeit (Wirksam bei der Wiedergabe von Mehrkanal-Audio) (Nur Mittellautsprecher und Surround-Lautsprecher) Um einen optimalen Höreindruck mit 5.1-Kanal-Ton zu erzielen, müssen alle Lautsprecher, mit Ausnahme des Subwoofers, den gleichen Abstand von der Sitzposition haben.
RQT8603-D_Ge_P28-43.fm Page 28 Friday, March 3, 2006 7:53 PM Verwenden des Radios Abrufen von Festsendern TUNER/BAND Nummerierte Tasten 1 Drücken Sie [TUNER/BAND] zur Auswahl von „FM“ oder „AM“. 2 Betätigen Sie die Zifferntasten zur Wahl des gewünschten Speicherplatzes. ONE TOUCH PLAY ≥ So wählen Sie eine 2-stellige Nummer z.B. 12: [S10] ➜ [1] ➜ [2] PRG DISC SFC TG D.MIX MONO SLP DE S A AC Alternativ hierzu können Sie auch [X, W] drücken.
RQT8603-D_Ge_P28-43.fm Page 29 Monday, February 27, 2006 3:33 PM RDS-Empfang Dieses Gerät kann die Textdaten anzeigen, die vom Radiodaten-System (RDS) in bestimmten Ländern übertragen werden. Wenn der momentan empfangene Sender RDS-Signale ausstrahlt, erscheint die Anzeige „RDS“ im Display. Bei Auswahl von „FM“ Drücken Sie [FUNCTIONS], um die Textdaten anzuzeigen.
HT885EG-Ge.book Page 30 Thursday, February 23, 2006 8:23 PM Verwenden von Soundeffekten Verbessern des Mittellautsprecher-Klangs: Center Focus DVD ONE TOUCH PLAY VOLUME Dies gilt nur für Discs, bei denen der Dialogton auf dem Mittelkanal aufgezeichnet ist. Diese Funktion vermittelt den akustischen Eindruck, dass der Ton des Mittellautsprechers aus dem Inneren des Fernsehgerätes kommt. Halten Sie [—C.FOCUS] gedrückt. Mit jedem Drücken und Halten der Taste: C FOCUS ON,------.
HT885EG-Ge.book Page 31 Thursday, February 23, 2006 8:23 PM Einstellen der Lautstärke für jeden Lautsprecher: Einstellung des Lautsprecher-Ausgangspegels Verbessern des Bassklangs: H.BASS Niederfrequenter Klang kann verbessert werden, um harte Bässe klarer hörbar zu machen, auch wenn die Akustik im Raum nicht optimal ist. Das Gerät wählt je nach Art der Wiedergabequelle automatisch die am besten geeignete Einstellung. Drücken Sie [-H.BASS]. ST ≥ [DVD-V] [DVD-VR] H.BASS ON (Voreinstellung),------.H.
RQT8603-D_Ge_P28-43.fm Page 32 Thursday, March 9, 2006 7:50 PM Weitere nützliche Funktionen Gebrauch eines Kopfhörers Nur Hauptgerät EXT-IN ONE TOUCH PLAY 1 Verringern Sie die Lautstärke, bevor Sie einen Kopfhörer (separat erhältlich) anschließen. Kopfhörerstecker: ‰3,5 mm-Mini-Stereostecker VOLUME VOLUME SLEEP MUTING Weitere nützliche Funktionen 2 Stellen Sie den Lautstärkepegel des Kopfhörers mit [VOLUME] ein. ≥ Die Tonausgabe wird automatisch auf Stereo (2-Kanal) umgeschaltet.
RQT8603-D_Ge_P28-43.fm Page 33 Friday, March 3, 2006 7:57 PM Fernbedienung anderer Geräte TV , TV VOLUME TV/AV EXT-IN ONE TOUCH PLAY Bedienung der Kabelfernsehbox, des Digitaloder Satellitenempfängers Dieses Gerät kann die Surround-Signale decodieren, die über Kabelfernsehboxen, Digital- oder Satellitensender empfangen werden. Sie finden detaillierte Informationen hierzu in der Bedienungsanleitung Ihres jeweiligen Zubehörs.
RQT8603-D_Ge_P28-43.fm Page 34 Friday, March 3, 2006 8:41 PM Bedienung sowohl des Fernsehgeräts als auch des Heimkino-Systems: Steuerung mit HDMI (HDAVI Control) Bedienung sowohl des Fernsehgeräts als auch des Heimkino-Systems: Steuerung mit HDMI (HDAVI Control) Heimkino-Lautsprecher ONE TOUCH PLAY ONE TOUCH PLAY Mit Hilfe der Einstellungen am Fernsehgerät können Sie wählen, ob die Audioausgabe über das Heimkino-System oder das Fernsehgerät erfolgen soll.
HT885EG-Ge.book Page 35 Thursday, February 23, 2006 8:23 PM Vorsichtsmaßnahmen Aufstellung Fremdkörper Schutz des Netzkabels Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen und unbeschädigt ist. Schlechter Anschluss und Beschädigung des Kabels können einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Vermeiden Sie Ziehen, Knicken oder Belasten des Kabels mit schweren Gegenständen. Fassen Sie den Stecker beim Abziehen des Kabels an.
RQT8603-D_Ge_P28-43.fm Page 36 Friday, March 3, 2006 8:16 PM Fehlersuchanleitung Führen Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung anhand der in der Tabelle angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf. Stromzufuhr Seite Kein Strom. ≥ Schließen Sie das Netzkabel fest an. 10 Der Player wird automatisch in den Bereitschaftsmodus geschaltet.
RQT8603-D_Ge_P28-43.fm Page 37 Wednesday, March 1, 2006 9:18 AM Marke Marken können nicht gesetzt werden. Seite ≥ Sie können bei DVD-RAM- und DVD-R/-RW (DVD-VR)-Discs keine Marken setzen. ≥ Wenn die verstrichene Spielzeit der Disc nicht im Display dieses Gerätes angezeigt wird, können auf der betreffenden Disc keine Marken gesetzt werden. — — ≥ Das Ende einer Einheit wird zum Punkt B, wenn es erreicht wird. — A-B Wiederholung Punkt B wird automatisch festgelegt.
RQT8603-D_Ge_P28-43.fm Page 38 Thursday, March 9, 2006 6:21 PM Fehlersuchanleitung Videosignal mit Zeilensprungabtastung Bei aktivierter Progressivsignalausgabe oder HDMI-Ausgabe sind Geisterbilder vorhanden. Die Bildausgabe erfolgt nicht mit Progressivsignalausgabe. ≥ Dieses Problem wird durch die Editiermethode oder das auf der DVD-Video verwendete Material verursacht, sollte aber bei Umschaltung auf Zeilensprung-Signalausgabe behoben werden.
RQT8603-D_Ge_P28-43.fm Page 39 Friday, March 3, 2006 8:17 PM Glossar CPPM (Content Protection for Prerecorded Media) I/P/B Ein für DVD-Audiodateien eingesetztes Kopierschutzsystem. Von diesem Gerät wird CPPM unterstützt. Bei der für DVD-Video-Disks verwendeten Videokompressions-Norm MPEG 2 werden die folgenden 3 Bildtypen zur Codierung jedes Vollbilds auf dem Bildschirm verwendet.
HT885EG-Ge.book Page 40 Thursday, February 23, 2006 8:23 PM Technische Daten VERSTÄRKERTEIL DISC-PLAYERTEIL Ausgangsleistung eff.
HT885EG-Ge.
HT885EG-Ge.book Page 42 Thursday, February 23, 2006 8:23 PM In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. „Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories. „DTS“ und „DTS Digital Surround“ sind eingetragene Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.
HT885EG-Ge.
RQT8603-D_It_P02.fm Page 2 Thursday, February 23, 2006 8:48 AM Caro cliente La rinraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Per ottenere prestasioni ottimali e per ragioni di sicurezza, consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni. Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio, leggere completamente queste istruzioni. Conservare questo manuale.
RQT8603-D_It_P03-13.fm Page 3 Thursday, February 23, 2006 6:17 PM SOMMARIO Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Installazione semplice Preparativi PASSO 1 Montaggio dei diffusori anteriori . . . 4 Opzioni di installazione dei diffusori . . . . . 6 PASSO 2 Posizionamento dei diffusori . . . . 7 PASSO 3 Collegamenti dei diffusori. . . . . . . 8 PASSO 4 Collegamenti audio e video . . . . .
HT855EG-It.book Page 4 Thursday, February 23, 2006 1 Installazione semplice PASSO 8:25 AM I supporti in dotazione sono progettati appositamente per i diffusori anteriori SB-FS540 di Panasonic. Usare soltanto come indicato nella presente procedura di installazione. Montaggio dei diffusori anteriori Preparativi ≥ Per evitare danni o graffi, stendere un panno morbido ed eseguire il montaggio su di esso. ≥ Per il montaggio, usare un cacciavite con testa a croce.
Thursday, February 23, 2006 8:25 AM Installazione semplice Fissare il diffusore al supporto. Montato! Diffusore 5 Montaggio dei diffusori anteriori Supporto Vite Serrare saldamente. Assicurarsi che il cavo del diffusore sia centrato nella scanalatura. Collegare il cavo del diffusore. Inserire completamente i cavi. _: Bianco `: Blu Premere! Premere il cavo del diffusore dentro la scanalatura.
RQT8603-D_It_P03-13.fm Page 6 Thursday, March 2, 2006 5:39 PM Opzioni di installazione dei diffusori ∫ Montaggio su parete 3 Appendere saldamente il diffusore alla vite usando il foro del diffusore. Installazione semplice Tutti i diffusori possono essere attaccati (eccetto il subwoofer) alla parete. ≥ La parete o il pilastro a cui attaccare i diffusori devono poter supportare un peso di 10 kg per ciascuna vite. Per attaccare i diffusori alla parete, rivolgersi a un muratore esperto.
RQT8603-D_It_P03-13.fm 8:30 PM Il posizionamento dei diffusori può influenzare i bassi e il campo sonoro. Tenere presente quanto segue: ≥ Sistemare i diffusori su basi piane e solide. ≥ Un posizionamento dei diffusori troppo vicino al pavimento, alle pareti e agli angoli può aumentare eccessivamente i bassi. Coprire le pareti e le finestre con tende spesse. ≥ I diffusori destro e sinistro sono intercambiabili, ma i diffusori anteriori e surround non lo sono.
5:55 PM Collegamenti dei diffusori 6 4 2 SUB WOOFER SURROUND Rch FRONT Rch 5 3 SURROUND Lch 2 FRONT Rch Collegamenti dei diffusori / Collegamenti audio e video 4 SURROUND Rch 1 FRONT Lch 6 3 SURROUND Lch SUB WOOFER 5 CENTER Fare attenzione a non incrociare (cortocircuitare) né invertire la polarità dei cavi dei diffusori per evitare di danneggiare questi ultimi.
RQT8603-D_It_P03-13.fm Page 9 Friday, March 3, 2006 8:30 PM Televisore (non fornito) RF IN AUDIO OUT Cavo audio (non fornito) AUDIO IN Parte posteriore dell’unità principale COMPONENT VIDEO OUT (PROGRESSIVE/ INTERLACE) Y L L R R PB TV AUDIO IN VIDEO OUT PR AUX VIDEO OUT S-VIDEO OUT VIDEO IN ≥ Questo collegamento audio consente di riprodurre il suono del televisore attraverso il sistema Home Theater. Consultare “Funzionamento di altri componenti” (➜ pagina 33).
HT855EG-It.book Page 10 5 PASSO Thursday, February 23, 2006 8:25 AM Collegamenti della radio e del cavo di alimentazione CA Installazione semplice Antenna AM a quadro Antenna FM interna Cavo di alimentazione CA ≥ Collegare il cavo di alimentazione CA dopo aver completato tutti gli altri collegamenti. ≥ Uso di un’antenna esterna (opzionale) (➜ pagina 29). Antenna FM interna Fissare l’altra estremità dell’antenna dove la ricezione è migliore.
Page 11 8:25 AM Per visualizzare l’immagine dall’unità principale, accendere il televisore e cambiarne la modalità d’ingresso video (per es. VIDEO 1, AV 1, ecc.). ≥ Per cambiare la modalità d’ingresso video, consultare le istruzioni per l’uso del televisore. ≥ Il telecomando può eseguire alcune operazioni di base del televisore (➜ pagina 33). 1 Accendere l’unità. 2 Selezionare “DVD/CD”. 3 Mantenere premuto per visualizzare la schermata QUICK SETUP.
RQT8603-D_It_P03-13.fm Page 12 Tuesday, February 28, 2006 4:22 PM Guida di riferimento ai comandi Vedere i riferimenti alle pagine tra parentesi. Funzionamento del televisore (33) Regolazione del volume del televisore (33) Selezione sorgente DVD: DVD/CD (11) TUNER/BAND: FM/AM (28) EXT-IN: MUSIC P.
HT855EG-It.book Page 13 Thursday, February 23, 2006 8:25 AM Dischi utilizzabili Le operazione descritte in queste istruzioni per l’uso si eseguono principalmente con i formati. Le icone come [DVD-V] indicano i formati. DVD-Video [DVD-V] — DVD-Audio [DVD-A] [DVD-V] ≥ [DVD-V] Alcuni dischi DVD-Audio hanno il contenuto dei DVD-Video. Per riprodurre il contenuto dei DVD-Video, selezionare “Play as DVD-Video” in Other Menu (➜ pagina 23).
HT855EG-It.book Page 14 Thursday, February 23, 2006 8:25 AM Lettura di base Per visualizzare l’immagine dall’unità principale, accendere il televisore e cambiarne la modalità d’ingresso video (per es. VIDEO 1, AV 1, ecc.). ≥ Per cambiare la modalità d’ingresso video, consultare le istruzioni per l’uso del televisore. Uso dell’unità principale 1 2 3 Accendere l’unità. 4 Selezionare “DVD/CD”.
HT855EG-It.book Page 15 Thursday, February 23, 2006 8:25 AM Se si verificano problemi, riferirsi alla sezione Diagnostica (➜ da pagina 36 a pagina 38). Uso del telecomando Selezionare 1 Tasti numerici CANCEL , SKIP STOP PAUSE TOP MENU, DIRECT NAVIGATOR ENTER 2 ONE TOUCH PLAY Selezione della voce sullo schermo Confermare 6 , SLOW/SEARCH [DVD-VR] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] per es.
RQT8603-D_It_P14-27.fm Page 16 Wednesday, March 1, 2006 6:17 PM Funzioni comode Lettura di tutti i gruppi [DVD-A] Premere [1 PLAY]. All Group Playback Tasti numerici ONE TOUCH PLAY Press PLAY to start CANCEL Lettura programmata (fino a 32 selezioni) PLAY 1 Premere i tasti numerici per scegliere la selezione. ([WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] Premere [ENTER] per confermare la selezione.) per es., [DVD-V] ENTER Program Playback Choose a title and chapter. FUNCTIONS No.
RQT8603-D_It_P14-27.fm Page 17 Friday, March 3, 2006 8:31 PM Lettura dei dischi di dati usando i menu di navigazione ∫ Utilizzo dei menu secondari 1 Mentre viene visualizzato Navigation Menu Premere [FUNCTIONS]. Tasti numerici 2 Premere [3, 4] per selezionare una voce e quindi premere [ENTER]. ONE TOUCH PLAY Le voci visualizzate sono diverse a seconda del tipo di disco.
HT855EG-It.book Page 18 Thursday, February 23, 2006 8:25 AM Lettura dei dischi di dati usando i menu di navigazione Selezione delle tracce usando il CD text Riproduzione di dischi RAM e DVD-R/-RW (DVD-VR) [CD] [DVD-VR] I titoli vengono visualizzati con la riproduzione CD text. 1 Premere [TOP MENU] o [MENU]. ≥ Per uscire dalla schermata, premere [TOP MENU] o [MENU].
HT855EG-It.book Page 19 Thursday, February 23, 2006 8:25 AM Suggerimenti per la creazione di dischi dati ≥ Se sono disponibili oltre 8 gruppi, l’ottavo gruppo viene visualizzato sulla medesima linea verticale nella schermata di menu. ≥ L’ordine di visualizzazione nella schermata dei menu e nella schermata del computer potrebbe essere differente. ≥ La presente unità non è in grado di riprodurre file registrati con il metodo di scrittura a pacchetti.
HT855EG-It.book Page 20 Thursday, February 23, 2006 8:25 AM Uso dei menu sullo schermo Tasti numerici Time (Le funzioni Time Slip e Time Search non sono disponibili per i dischi iR/iRW.) Per saltare in incrementi o decrementi (Time Slip solo per la riproduzione) 1 Premere [ENTER] due volte per visualizzare l’indicatore Time Slip. 2 Premere [3, 4] per selezionare il tempo e premere [ENTER]. ≥ Per cambiare i passi più rapidamente, mantenere premuto [3, 4].
RQT8603-D_It_P14-27.fm Page 21 Monday, February 27, 2006 5:01 PM Other Settings (Altre impostazioni) Play Speed Le voci visualizzate sono diverse a seconda del tipo di disco. [DVD-A] (parte del film) [DVD-VR] [DVD-V] Per cambiare la velocità di lettura – da “k0.6” a “k1.4” ≥ Premere [1 PLAY] per tornare alla riproduzione normale. ≥ Dopo aver cambiato la velocità – Dolby Pro Logic II e Sound Enhancement non hanno nessun effetto. – L’uscita audio passa a 2 canali stereofonici.
RQT8603-D_It_P14-27.fm Page 22 Friday, February 24, 2006 11:26 AM Uso dei menu sullo schermo Other Settings (Altre impostazioni) Le voci visualizzate sono diverse a seconda del tipo di disco. ∫ Picture Menu (Menu delle immagini) (Continua) Se si è selezionato “xxx§p” (progressivo) o “1080i” (interlacciato) (➜ pagina 21, “Video Output Mode” in Picture Menu), selezionare il metodo di conversione per l’uscita video adatto al tipo di materiale.
RQT8603-D_It_P14-27.fm Page 23 Thursday, February 23, 2006 Other Settings (Altre impostazioni) 6:19 PM Le voci visualizzate sono diverse a seconda del tipo di disco. ∫ Display Menu (Menu di visualizzazione) [JPEG] On ,------. Off Subtitle Position Da 0 a s60 (in passi di 2 unità) Subtitle Brightness Auto, da 0 a s7 4:3 Aspect Per la zoomata manuale di avvicinamento o di allontanamento – in passi da 0,01-unità da “k1.00” a “k1.60” – in passi da 0,02-unità da “k1.60” a “k2.
HT855EG-It.book Page 24 Thursday, February 23, 2006 8:25 AM Cambiamento delle impostazioni del lettore 1 Tasti numerici Mantenere premuto per il menu di impostazione. Se non è stata eseguita QUICK SETUP (➜ pagina 11), viene visualizzzata la schermata QUICK SETUP. ONE TOUCH PLAY 2 Selezionare Selezionare la scheda. Procedere a destra ENTER SETUP 3 Selezionare Selezionare l’opzione.
HT855EG-It.book Page 25 Thursday, February 23, 2006 8:25 AM La funzione QUICK SETUP consente la successiva impostazione delle voci nella sezione ombreggiata. ∫ Scheda “Video” TV Aspect Selezionare l’impostazione adatta al televisore e alle proprie preferenze. ≥ 4:3 Pan&Scan: Televisore di formato normale (4:3) I lati dell’immagine ad ampio schermo sono tagliati in modo da riempire lo schermo (a meno che non sia vietato dal disco).
RQT8603-D_It_P14-27.fm Page 26 Thursday, February 23, 2006 6:22 PM Cambiamento delle impostazioni del lettore La funzione QUICK SETUP consente la successiva impostazione delle voci nella sezione ombreggiata. ∫ Scheda “HDMI” RGB Range Impostare “HDMI Colour Space” su “RGB” (➜ pagina 22, Picture Menu). Video Output (Questa impostazione è irrilevante quando è collegato attraverso il terminale VIDEO OUT o S-VIDEO OUT.) ≥ Standard ≥ Enhanced: Se le immagini in bianco e nero non sono distinte.
HT855EG-It.book Page 27 Thursday, February 23, 2006 8:25 AM Cambiamento del tempo di ritardo dei diffusori (Efficace per la riproduzione del suono multicanale) (Soltanto diffusori centrale e surround ) Per l’ascolto ottimale con il suono di 5.1 canali, tutti i diffusori, eccetto il subwoofer, devono essere alla stessa distanza dalla posizione d’ascolto. Se si devono sistemare i diffusori centrale o surround più vicini alla posizione d’ascolto, regolare il tempo di ritardo per compensare la differenza.
RQT8603-D_It_P28-43.fm Page 28 Friday, March 3, 2006 8:32 PM Uso della radio Selezione dei canali preselezionati TUNER/BAND Tasti numerici ONE TOUCH PLAY 1 Premere [TUNER/BAND] per selezionare “FM” o “AM”. 2 Premere i tasti numerici per selezionare il canale. ≥ Per selezionare un numero di 2 cifre per es., 12: [S10] ➜ [1] ➜ [2] Oppure, premere [X, W]. PRG DISC SFC TG D.MIX MONO SLP DE S A AC Quando si riceve una trasmissione stereofonica FM, “ST” viene visualizzato sul display. ST SRD E.
HT855EG-It.book Page 29 Thursday, February 23, 2006 8:25 AM Trasmissione RDS L’unità può visualizzare i dati di testo trasmessi dal sistema di dati radio (RDS) disponibile in alcune aree. Se la stazione che si sta ascoltando trasmette segnali RDS, sul display si accende “RDS”. Quando viene selezionato “FM” Premere [FUNCTIONS] per visualizzare i dati di testo.
RQT8603-D_It_P28-43.fm Page 30 Tuesday, February 28, 2006 4:23 PM Uso degli effetti audio Enfatizzazione del suono dal diffusore centrale: fuoco centrale DVD Questa funzione è valida per i dischi in cui i dialoghi sono registrati nel canale centrale. Si può fare in modo che il suono del diffusore centrale sembri provenire dal televisore. ONE TOUCH PLAY VOLUME Mantenere premuto [—C.FOCUS]. Ad ogni pressione prolungata del tasto: C FOCUS ON,------.
HT855EG-It.book Page 31 Thursday, February 23, 2006 8:25 AM Regolazione del volume di ciascun diffusore: regolazioni del livello dei diffusori Enfatizzazione dei bassi: H.BASS È possibile enfatizzare l’audio a bassa frequenza in modo che i bassi pesanti possano essere ascoltati chiaramente, anche se l’acustica della stanza non è ottimale. L’unità seleziona automaticamente l’impostazione più adatta a seconda del tipo della fonte di riproduzione. Premere [-H.BASS]. ST ≥ [DVD-V] [DVD-VR] H.
RQT8603-D_It_P28-43.fm Page 32 Thursday, March 9, 2006 7:55 PM Uso di altre funzioni utili Uso della cuffia Soltanto unità principale EXT-IN ONE TOUCH PLAY 1 Ridurre il volume e collegare la cuffia (non fornita). Tipo di spina cuffia: Mini spina stereo da ‰3,5 mm VOLUME SLEEP VOLUME 2 MUTING Regolare il volume della cuffia con [VOLUME]. ≥ Il suono diventa automaticamente stereofonico (2-canali).
RQT8603-D_It_P28-43.fm Page 33 Friday, March 3, 2006 8:38 PM Funzionamento di altri componenti TV , TV VOLUME TV/AV Funzionamento del decoder della TV via cavo, della trasmissione digitale o del ricevitore satellitare EXT-IN Questa unità può decodificare i segnali surround ricevuti dal decoder della TV via cavo, da trasmissioni digitali o da trasmissioni satellitari. Per maggiori informazioni consultare le istruzioni per l’uso del proprio apparecchio.
RQT8603-D_It_P28-43.fm Page 34 Friday, March 3, 2006 8:38 PM Funzionamento del televisore e del sistema Home Theater: Controllo con HDMI (Comando HDAVI) Funzionamento del televisore e del sistema Home Theater: Controllo con HDMI (Comando HDAVI) Diffusori Home Theater È possibile scegliere se l’audio viene trasmesso dal sistema Home Theatre o dal televisore utilizzando le impostazioni del televisore. Per maggiori informazioni, leggere le istruzioni per l’uso del televisore.
HT855EG-It.book Page 35 Thursday, February 23, 2006 8:25 AM Precauzioni per la sicurezza Oggetti estranei Non usare fonti di alimentazione ad alta tensione. Ciò potrebbe sovraccaricare l’unità e causare un incendio. Non usare una fonte di alimentazione in c.c. Controllare con cura la fonte di alimentazione se si usa l’unità su una nave od altro luogo dove viene usata la corrente continua. Protezione del cavo di alimentazione c.a. Accertarsi che il cavo di alimentazione c.a.
RQT8603-D_It_P28-39.fm Page 36 Thursday, February 23, 2006 6:40 PM Guida alla risoluzione dei problemi Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere con i controlli seguenti. In caso di dubbi su alcuni punti da controllare o se i rimedi indicati nella tabella non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore per chiedere le istruzioni. Alimentazione Pagina L’unità non si accende. ≥ Collegare saldamente il cavo di alimentazione CA.
RQT8603-D_It_P28-43.fm Page 37 Wednesday, March 1, 2006 9:20 AM Marcatore Pagina ≥ Non è possibile aggiungere marcatori con i dischi DVD-RAM o DVD-R/-RW (DVD-VR). ≥ Non si possono aggiungere marcatori se il tempo di lettura restante del disco non appare sul display dell’unità. — — ≥ La fine di un’opzione diventa il punto B quando viene raggiunta. — ≥ Durante la lettura dei file WMA, si potrebbero verificare dei disturbi.
RQT8603-D_It_P28-39.fm Page 38 Thursday, February 23, 2006 6:40 PM Guida alla risoluzione dei problemi Ascolto della radio Pagina Il suono è distorto o si sente rumore. “ST” lampeggia o non si accende. ≥ Regolare la posizione dell’antenna FM o AM. ≥ Usare un’antenna esterna. — 29 Si sente il disturbo del battimento. ≥ Spegnere il televisore o allontanarlo dall’unità. — Si sente un ronzio basso durante le trasmissioni in AM. ≥ Allontanare l’antenna dagli altri cavi.
RQT8603-D_It_P28-39.fm Page 39 Thursday, February 23, 2006 6:40 PM Glossario CPPM (Content Protection for Prerecorded Media) I/P/B Un sistema di protezione anticopia utilizzato per i file DVD-Audio. Questa unità supporta il CPPM. MPEG 2, lo standard di compressione video adottato per l’impiego con i DVD-Video, usa questi 3 tipi di immagini. I: Immagine intracodificata Questa immagine è di ottima qualità ed è ideale per regolare le immagini.
HT855EG-It.
Page 41 Thursday, February 23, 2006 6:41 PM SEZIONE DIFFUSORI [Diffusori\surround\SB-FS741] Tipo Unità diffusore(i) Gamma completa Potenza d’ingresso (IEC) Pressione sonora in uscita Gamma di frequenza Dimensioni (LtAtP) Peso [Diffusore\centrale\SB-PC540] Tipo Unità diffusore(i) 1. Gamma completa 2.
HT855EG-It.book Page 42 Thursday, February 23, 2006 8:25 AM Prodotto sotto licenza della Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” ed il simbolo doppia D sono marchi registrati della Dolby Laboratories. “DTS” e “DTS Digital Surround” sono marchi di fabbrica registrati di Digital Theater Systems, Inc. Questo prodotto incorpora la tecnologia di protezione del copyright tutelata mediante i diritti sul metodo di certe patenti U.S.
HT855EG-It.
RQT8603-D_Fr_P02.fm Page 2 Friday, March 3, 2006 8:43 PM Cher client Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil. Pour en obtenir les performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les présentes instructions. Avant de procéder au raccordement, au fonctionnement ou au réglage de ce produit, veuillez lire entièrement les instructions. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. AVERTISSEMENT! Accessoires CET APPAREIL UTILISE UN LASER.
RQT8603-D_Fr_P03-13.fm Page 3 Friday, March 3, 2006 8:44 PM TABLE DES MATIÈRES Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Configuration simple Préparatifs ÉTAPE 1 Montage des enceintes avant . . . . 4 Options d’installation de l’enceinte. . . . . . 6 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 ÉTAPE 4 Positionnement des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . 7 ÉTAPE 6 ÉTAPE 7 Raccordements du cordon d’alimentation et de la radio . . 10 Préparation de la télécommande . .
RQT8603-D_Fr_P03-13.fm 1 ÉTAPE Page 4 Thursday, February 23, 2006 8:45 PM Montage des enceintes avant Les supports fournis sont spécialement conçus pour être fixés aux enceintes avant SB-FS540 de Panasonic. Utilisez uniquement de la façon indiquée ici. Configuration simple Préparatifs ≥ Pour éviter d’endommager ou de rayer la surface sur laquelle vous effectuez l’assemblage, déposez-y un chiffon doux. ≥ Pour l’assemblage, utilisez un tournevis cruciforme.
RQT8603-D_Fr_P03-13.fm 1:18 PM Fixez le haut-parleur au support. Configuration simple 4 Page 5 Friday, February 24, 2006 Monté ! Enceinte 5 Montage des enceintes avant Support Vis Serrez solidement. Assurez-vous que le câble du haut-parleur est centré dans la rainure. Raccordez le câble du haut-parleur. Insérez le fil à fond. _: Blanc `: Bleu Appuyez ! Enfoncez le câble du haut-parleur dans la rainure.
RQT8603-D_Fr_P03-13.fm Page 6 Thursday, March 2, 2006 5:41 PM Options d’installation de l’enceinte ∫ Fixation murale Configuration simple Vous pouvez également fixer les enceintes sur un mur (à l’exception du caisson de basse). ≥ Le mur ou le pilier sur lequel vous installerez les enceintes doit pouvoir supporter plus de 10 kg par vis. Pour fixer les enceintes à un mur, demandez les conseils d’un entrepreneur en habitation qualifié.
RQT8603-D_Fr_P03-13.fm 8:46 PM La façon dont vous installez les enceintes peut affecter le rendu des graves et la qualité du champ sonore. Veuillez noter les points suivants: ≥ Placez les enceintes sur une base plane et solide. ≥ Les graves risquent d’être excessivement amplifiés si vous placez les enceintes trop près du plancher, des murs ou des angles. Recouvrez les murs et fenêtres de rideaux épais.
RQT8603-D_Fr_P03-13.fm 3 6:00 PM Raccordement des enceintes 6 4 SUB WOOFER SURROUND Rch 2 5 FRONT Rch SURROUND Lch 3 1 FRONT Lch 2 FRONT Rch Raccordement des enceintes / Raccordements audio et vidéo 4 SURROUND Rch 1 FRONT Lch 6 3 SURROUND Lch SUB WOOFER 5 Veillez à ne pas croiser (court-circuiter) ou inverser la polarité des câbles d’enceinte afin de ne pas endommager les enceintes.
RQT8603-D_Fr_P03-13.fm Page 9 Friday, March 3, 2006 8:50 PM Téléviseur (non fourni) RF IN AUDIO OUT Câble audio (non fourni) AUDIO IN L L R R VIDEO OUT Face arrière de l’appareil principal COMPONENT VIDEO OUT (PROGRESSIVE/ INTERLACE) Y PB TV AUDIO IN PR AUX VIDEO OUT S-VIDEO OUT VIDEO IN ≥ Cette connexion audio vous permet de lire des supports audio à partir de votre téléviseur grâce à votre système de home cinéma. Reportez-vous à la rubrique “Commande d’autres composants” (➜ page 33).
HT855EG-Fr.book Page 10 Thursday, February 23, 2006 5 ÉTAPE 11:06 AM Raccordements du cordon d’alimentation et de la radio Configuration simple Antenne-cadre AM Antenne FM intérieure Cordon d’alimentation ≥ Ne branchez le cordon d’alimentation au secteur qu’après avoir effectué tous les raccordements. ≥ Utilisation d’une antenne extérieure (en option) (➜ page 29). Antenne FM intérieure Fixez cette extrémité de l’antenne à l’endroit où la réception est optimale.
Thursday, February 23, 2006 11:06 AM Pour afficher l’image sur l’appareil principal, allumez votre téléviseur et modifiez son mode d’entrée vidéo (par exemple, VIDÉO 1, AV 1, etc.). ≥ Pour modifier le mode d’entrée vidéo de votre téléviseur, reportez-vous à son mode d’emploi. ≥ Cette télécommande permet d’exécuter certaines commandes de base du téléviseur (➜ page 33). 1 Mettez l’appareil sous tension. 2 Sélectionnez “DVD/ CD”. 3 Appuyez et maintenez enfoncé pour afficher l’écran QUICK SETUP.
RQT8603-D_Fr_P03-13.fm Page 12 Friday, March 3, 2006 8:53 PM Guide des commandes Voir la référence des pages entre parenthèses. Fonctionnement du téléviseur (33) Réglage du volume du téléviseur (33) Sélection de la source DVD: DVD/CD (11) TUNER/BAND: FM/AM (28) EXT-IN: MUSIC P.
HT855EG-Fr.book Page 13 Thursday, February 23, 2006 11:06 AM Disques dont la lecture est possible Les commandes du présent mode d’emploi sont principalement décrites selon les formats utilisés. Les icônes telles que [DVD-V] indiquent le type de format. DVD vidéo [DVD-V] — DVD audio [DVD-A] [DVD-V] ≥ [DVD-V] Certains disques DVD audio comportent du contenu DVD vidéo. Pour lire du contenu DVD vidéo, sélectionnez “Play as DVD-Video” dans Other Menu (➜ page 23).
HT855EG-Fr.book Page 14 Thursday, February 23, 2006 11:06 AM Lecture de base Pour afficher l’image sur l’appareil principal, allumez votre téléviseur et modifiez son mode d’entrée vidéo (par exemple, VIDÉO 1, AV 1, etc.). ≥ Pour modifier le mode d’entrée vidéo de votre téléviseur, reportez-vous à son mode d’emploi. Utilisation de l’appareil principal 1 2 3 Mettez l’appareil sous tension. 4 Sélectionner “DVD/CD”.
HT855EG-Fr.book Page 15 Thursday, February 23, 2006 11:06 AM Si vous rencontrez des problèmes, référez-vous au guide de dépannage (➜ page 36 à 38).
HT855EG-Fr.book Page 16 Thursday, February 23, 2006 11:06 AM Fonctions pratiques Lecture de tous les groupes [DVD-A] Appuyez sur [1 PLAY]. All Group Playback Touches numériques ONE TOUCH PLAY Press PLAY to start CANCEL Lecture programmée (jusqu’à 32 éléments) 1 PLAY ENTER Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner l’élément. ([WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] Appuyez sur [ENTER] pour enregistrer la sélection.) Exemple: [DVD-V] FUNCTIONS Program Playback Choose a title and chapter.
RQT8603-D_Fr_P14-27.fm Page 17 Friday, March 3, 2006 8:54 PM Lecture de disques de données à l’aide des menus de navigation ∫ Utilisation du sous-menu 1 Pendant que Navigation Menu est affiché Appuyez sur [FUNCTIONS]. Touches numériques 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un élément, puis appuyez sur [ENTER]. ONE TOUCH PLAY Les options affichées varient suivant le type de disque.
HT855EG-Fr.book Page 18 Thursday, February 23, 2006 11:06 AM Lecture de disques de données à l’aide des menus de navigation Sélection d’une piste à l’aide du texte du CD Lecture de disques RAM et DVD-R/-RW (DVD-VR) [CD] [DVD-VR] Les titres apparaissent avec la lecture du disque contenant le texte CD. 1 Appuyez sur [TOP MENU] ou [MENU]. ≥ Pour quitter l’écran, appuyez sur [TOP MENU] ou [MENU].
HT855EG-Fr.book Page 19 Thursday, February 23, 2006 11:06 AM Conseils pour la création de disques de données ≥ Lorsqu’il existe plus de 8 groupes, le huitième groupe est lu sur une ligne verticale de l’écran de menu. ≥ L’ordre d’affichage de l’écran de menu peut différer de celui de l’écran d’ordinateur. ≥ Cet appareil ne peut pas lire les fichiers enregistrés via la méthode Packet Write. DVD-RAM ≥ Les disques doivent être conformes à la norme UDF 2.0.
HT855EG-Fr.book Page 20 Thursday, February 23, 2006 11:06 AM Utilisation des menus à l’écran Touches numériques Time [Les fonctions de relevé de temps (Time Slip) et de recherche de temps (Time Search) ne fonctionnent pas avec les disques iR/iRW.] Pour faire un saut vers l’avant ou vers l’arrière (Time Slip pour la lecture uniquement) 1 Appuyez deux fois sur [ENTER] pour afficher l’indicateur de relevé de temps (Time Slip). 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le temps, puis sur [ENTER].
Page 21 Monday, February 27, 2006 3:44 PM Other Settings (Autres réglages) Play Speed [DVD-A] (Partie de film) [DVD-VR] [DVD-V] Pour changer la vitesse de lecture – de “k0.6” à “k1.4” ≥ Appuyez sur [1 PLAY] pour lancer la lecture normale. ≥ Après le changement de vitesse – Dolby Pro Logic II et Sound Enhancement n’ont aucun effet. – La sortie audio bascule sur la stéréo 2 canaux. – La fréquence d’échantillonnage de 96 kHz est convertie à 48 kHz.
RQT8603-D_Fr_P14-27.fm Page 22 Monday, February 27, 2006 3:44 PM Utilisation des menus à l’écran Other Settings (Autres réglages) ∫ Picture Menu (Menu Image) (Suite) Si vous avez choisi “xxx§p” (progressif) ou “1080i” (entrelacé) (➜ page 21, “Video Output Mode” dans Picture Menu), sélectionnez la méthode de conversion de sortie progressive suivant le type de matériel.
HT855EG-Fr.book Page 23 Thursday, February 23, 2006 11:06 AM Other Settings (Autres réglages) Les options affichées varient suivant le type de disque. Display Menu (Menu Affichage) [JPEG] On ,------. Off Subtitle Position 0 à s60 (par pas de 2 unités) Subtitle Brightness Auto, 0 à s7 Pour sélectionner le type d’affichage des images créées pour les écrans à rapport de format 4:3 sur un téléviseur à rapport de format 16:9 4:3 Aspect Normal: Allonge l’image en largeur.
HT855EG-Fr.book Page 24 Thursday, February 23, 2006 11:06 AM Modification des réglages du lecteur 1 Touches numériques Appuyez et maintenez enfoncé pour afficher l’écran Setup (configuration). ONE TOUCH PLAY Si vous n’avez pas effectué QUICK SETUP (➜ page 11), l’écran QUICK SETUP apparaît. 2 ENTER SETUP Sélectionner Sélectionnez l’onglet. Pour aller à droite 3 Sélectionner Sélectionnez l’élément.
HT855EG-Fr.book Page 25 Thursday, February 23, 2006 11:06 AM QUICK SETUP permet de régler successivement des éléments dans la zone ombragée. ∫ Onglet “Video” TV Aspect Choisissez le réglage qui convient à votre téléviseur et à vos préférences. ≥ 4:3 Pan&Scan: Téléviseur à rapport de format classique (4:3) Les côtés de l’image pour écran large sont coupés afin qu’elle remplisse l’écran (sauf si le disque l’interdit).
RQT8603-D_Fr_P14-27.fm Page 26 Thursday, February 23, 2006 9:06 PM Modification des réglages du lecteur QUICK SETUP permet de régler successivement des éléments dans la zone ombragée. ∫ Onglet “HDMI” RGB Range Définissez “HDMI Colour Space” sur “RGB” (➜ page 22, Picture Menu). Video Output (Ce réglage n’est pas nécessaire quand le raccordement est effectué via une borne VIDEO OUT ou S-VIDEO OUT.) ≥ Standard ≥ Enhanced: Quand les images en noir et blanc ne sont pas distinctes.
HT855EG-Fr.book Page 27 Thursday, February 23, 2006 11:06 AM Modification du temps de retard des haut-parleurs (S’applique à la lecture audio multi-canal) (Haut-parleurs central et surround uniquement) Pour une écoute optimale du son à 5.1 canaux, toutes les enceintes, à l’exception du caisson de basse, doivent se trouver à une distance identique de la position d’écoute.
RQT8603-D_Fr_P28-43.fm Page 28 Friday, March 3, 2006 8:54 PM Utilisation de la radio Sélection des canaux préréglés TUNER/BAND Touches numériques 1 Appuyez sur [TUNER/BAND] pour sélectionner “FM” ou “AM”. 2 Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le canal. ONE TOUCH PLAY ≥ Pour sélectionner un numéro à 2 chiffres Par exemple 12: [S10] ➜ [1] ➜ [2] PRG DISC SFC TG D.MIX MONO SLP DE S A AC Vous pouvez également appuyer sur [X, W].
HT855EG-Fr.book Page 29 Thursday, February 23, 2006 11:06 AM Diffusion RDS Cet appareil peut afficher les données de texte transmises par le système de données radio (RDS) disponible dans certaines régions. Si la station que vous écoutez diffuse des signaux RDS, “RDS” s’allume sur l’afficheur. Lorsque “FM” est sélectionné Appuyez sur [FUNCTIONS] pour afficher les données de texte.
RQT8603-D_Fr_P28-43.fm Page 30 Thursday, February 23, 2006 9:59 PM Utilisation d’effets sonores Amélioration du son provenant du haut-parleur central: Focalisation centrale DVD ONE TOUCH PLAY VOLUME S’applique aux disques sur lesquels les dialogues sont enregistrés sur le canal central. Vous pouvez faire en sorte que le son du haut-parleur central semble provenir directement du téléviseur. Appuyez de manière continue sur [—C.FOCUS].
Thursday, February 23, 2006 11:06 AM Réglage du volume de chaque haut-parleur: Ajustement du niveau des enceintes Amélioration des graves: H.BASS Vous pouvez améliorer le son basse fréquence de sorte que les basses puissent être entendues clairement, même si l’acoustique de la pièce n’est pas optimale. L’appareil sélectionne automatiquement le réglage le mieux adapté au type de source de lecture. ST ≥ [DVD-V] [DVD-VR] H.BASS ON (réglage d’usine),------.H.BASS OFF SRD E. HDCD H.
RQT8603-D_Fr_P28-43.fm Page 32 Thursday, March 9, 2006 7:58 PM Utilisation d’autres fonctions utiles Utilisation du casque Appareil principal uniquement EXT-IN ONE TOUCH PLAY 1 Baissez le volume et raccordez le casque (non fourni). Type de fiche de casque: mini prise stéréo de ‰3,5 mm VOLUME Utilisation d’autres fonctions utiles SLEEP VOLUME 2 MUTING Ajustez le volume du casque avec [VOLUME]. ≥ L’audio commute automatiquement en stéréo 2 canaux.
RQT8603-D_Fr_P28-43.fm Page 33 Friday, March 3, 2006 9:00 PM Commande d’autres composants TV , TV VOLUME TV/AV EXT-IN ONE TOUCH PLAY Utilisation du décodeur TV par câble, de la diffusion numérique ou du récepteur satellite Cet appareil peut décoder les signaux surround des émissions reçues par satellite, diffusion numérique ou décodeur par câble. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil. Ce raccordement permet d’écouter uniquement des sons Dolby Digital et PCM.
RQT8603-D_Fr_P28-43.fm Page 34 Friday, March 3, 2006 9:00 PM Commande du téléviseur et du système de home cinéma: Contrôle par HDMI (fonction HDAVI Control) Commande du téléviseur et du système de home cinéma: Contrôle par HDMI (fonction HDAVI Control) Enceinte Home cinéma ONE TOUCH PLAY ONE TOUCH PLAY Sortie audio par les enceintes du home cinéma ≥ Les enceintes du téléviseur sont automatiquement mises en sourdine.
HT855EG-Fr.book Page 35 Thursday, February 23, 2006 11:06 AM Consignes de sécurité Corps étrangers N’utilisez aucune source d’alimentation à haute tension. Cela risquerait de surcharger l’appareil et de causer un incendie. N’utilisez aucune source d’alimentation CC. Vérifiez attentivement la source utilisée si vous installez l’appareil sur un navire ou en tout autre endroit où du courant continu est utilisé.
RQT8603-D_Fr_P28-43.fm Page 36 Thursday, February 23, 2006 9:26 PM Guide de dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les points suivants. En cas de doute concernant l’un ou l’autre des points à vérifier ou si les solutions proposées dans le tableau ne permettent pas de régler le problème, veuillez contacter votre revendeur pour obtenir des instructions. Alimentation Page Pas d’alimentation. ≥ Branchez solidement le cordon d’alimentation.
RQT8603-D_Fr_P28-43.fm Page 37 Wednesday, March 1, 2006 9:20 AM Répétition de A-B Le point B est spécifié automatiquement. Page ≥ Lorsque la fin d’un élément est atteinte, elle est interprétée comme le point B. — ≥ Il peut y avoir génération de bruit lors de la lecture des fichiers WMA. ≥ Si vous utilisez la sortie HDMI, les données audio risquent de ne pas sortir des autres bornes — — Son anormal ou inadéquat Son déformé. Les effets sont inopérants.
RQT8603-D_Fr_P28-43.fm Page 38 Friday, March 3, 2006 9:01 PM Guide de dépannage Écoute de la radio Page Son déformé ou bruit. “ST” clignote ou ne s’allume pas. ≥ Ajustez la position de l’antenne FM ou AM. ≥ Utilisez une antenne extérieure. — 29 J’entends un battement. ≥ Mettez le téléviseur hors tension ou éloignez-le de l’appareil. — J’entends un léger bourdonnement lorsque j’écoute une émission sur la bande AM. ≥ Éloignez l’antenne des autres câbles. — L’affichage est foncé.
HT855EG-Fr.book Page 39 Thursday, February 23, 2006 11:06 AM Glossaire CPPM (Content Protection for Prerecorded Media) I/P/B Système de protection contre la copie, utilisé pour les fichiers DVD-Audio. Cet appareil prend en charge le CPPM. MPEG 2, standard de compression vidéo adopté pour le DVD vidéo, code les images en utilisant les trois types d’image suivants. I: Image intra Cette image offre la meilleure qualité d’image et c’est donc celle que vous devez utiliser pour le réglage de l’image.
HT855EG-Fr.
HT855EG-Fr.
RQT8603-D_Fr_P28-43.fm Page 42 Monday, February 27, 2006 5:04 PM Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. “DTS” et “DTS Digital Surround” sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc.
HT855EG-Fr.
RQT8603-D_backcover.fm Page 40 Friday, March 3, 2006 9:02 PM Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind.