Operating Instructions Air Conditioner * Shows U1 type (4-Way Cassette) Model No.
07_F568275_PT.fm Page 74 Monday, March 5, 2012 10:34 AM ÍNDICE Página INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO .....................................................................................74 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA..............................................................................................74 LOCALIZAÇÃO DA INSTALAÇÃO ..............................................................................................75 REQUISITOS ELÉCTRICOS ............................................................
07_F568275_PT.fm Page 75 Monday, March 5, 2012 10:34 AM LOCALIZAÇÃO DA INSTALAÇÃO • Recomenda-se que este aparelho de ar condicionado seja instalado adequadamente por um técnico de instalação qualificado de acordo com as Instruções de Instalação fornecidas com o aparelho. Antes da instalação deste aparelho de ar condicionado verifique se a voltagem da rede local na sua casa ou escritório é a mesma que a voltagem indicada na placa identificadora.
07_F568275_PT.fm Page 76 Monday, March 5, 2012 10:34 AM INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • • Leia este manual de instruções cuidadosamente antes de utilizar este aparelho de ar condicionado. Se ainda tiver algumas dificuldades ou problemas consulte o seu concessionário. Este aparelho tem por finalidade oferecer-lhe condições confortáveis na sala. Utilize-o apenas para esse fim como descrito neste manual de instruções.
07_F568275_PT.fm Page 77 Monday, March 5, 2012 10:34 AM AVISO • • O compressor pode parar ocasionalmente durante tempestades com trovoada ou relâmpagos. Isso não é falha mecânica. A unidade é restabelecida automaticamente depois de alguns minutos. As instruções foram redigidas originalmente em inglês. As versões noutras línguas são traduções da redacção original. Deixe de utilizar o produto quando ocorrer qualquer anormalidade/avaria e remova a ficha eléctrica.
07_F568275_PT.fm Page 78 Monday, March 5, 2012 10:34 AM INFORMAÇÃO Condição de funcionamento Utilize este ar condicionado no seguinte intervalo de temperatura.
07_F568275_PT.
07_F568275_PT.fm Page 80 Monday, March 5, 2012 10:34 AM AJUSTE DA DIRECÇÃO DO FLUXO DE AR As funções diferem, consoante a unidade interior utilizada. A direcção do fluxo de ar não pode ser ajustada com uma unidade de controlo remoto pertencente a uma unidade que não esteja listada abaixo. Tipo U1. • • • Ajustar a direcção do fluxo de ar Para activar a operação de varrimento Não utilize as mãos para mover o deflector (deflector de fluxo de ar vertical) controlada pela unidade de controlo remoto.
07_F568275_PT.fm Page 81 Monday, March 5, 2012 10:34 AM AJUSTE DA DIRECÇÃO DO FLUXO DE AR (CONTINUAÇÃO) Os aparelhos de ar condicionado de tipo U1 estão equipados com deflectores automáticos. Pode ajustar a direcção do fluxo de ar para um ângulo específico ou para o modo de varrimento utilizando a unidade de controlo remoto. Não mova a placa com as mãos. 4 vias (tipo U1) • • • O deflector de saída de ar pode ser facilmente removida e lavada com água.
07_F568275_PT.fm Page 82 Monday, March 5, 2012 10:34 AM AJUSTE DA DIRECÇÃO DO FLUXO DE AR PARA VÁRIAS UNIDADES INTERIORES UTILIZANDO A UNIDADE DE CONTROLO REMOTO (COM FIOS) • • Botão Auto Flap ( ) A direcção do fluxo de ar não pode ser ajustada com a unidade de controlo remoto para o tipo de conduta oculta (F2).
07_F568275_PT.fm Page 83 Monday, March 5, 2012 10:34 AM NOTAS ESPECIAIS Operação ‘‘DRY’’ Como funciona? • • • • Quando a temperatura da sala atinge o nível que foi ajustado, o aparelho repete o ciclo de ligar e desligar automaticamente. Para evitar o aumento da humidade na sala, o ventilador interior é desligado quando a unidade pára de funcionar. A velocidade do ventilador é programada automaticamente para ‘‘LO.’’ e não pode ser ajustada.
07_F568275_PT.fm Page 84 Monday, March 5, 2012 10:34 AM LOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS se o seu aparelho de ar condicionado não funcionar correctamente, primeiro verifique os seguintes pontos antes de solicitar o serviço. Se o aparelho ainda não funcionar correctamente, entre em contacto com o distribuidor ou um centro de serviço.
07_F568275_PT.fm Page 85 Monday, March 5, 2012 10:34 AM VERIFICAR ANTES DE SOLICITAR ASSISTÊNCIA Sintoma Causa O ar condicionado não funciona apesar da alimentação estar ligada. Solução Falha de energia ou após falha de energia Prima novamente o botão de funcionamento ON/ OFF no telecomando. O botão de operação está desligado. • • Fusível queimado.
13_F568275_Spec.fm Page 148 Thursday, March 15, 2012 10:49 AM SPECIFICATIONS 4-Way Cassette (U1 type) S-22MU1E51 S-28MU1E51 S-36MU1E51 S-45MU1E51 S-56MU1E51 S-60MU1E51 Model Name Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50 Hz Cooling Capacity Heating Capacity High kW 2.2 2.8 3.6 4.5 5.6 6.0 BTU/h 7,500 9,600 12,300 15,400 19,100 20,500 kW 2.5 3.2 4.2 5.0 6.3 7.
13_F568275_Spec.fm Page 149 Thursday, March 15, 2012 10:49 AM SPECIFICATIONS Low Silhouette Ducted (F2 type) S-22MF2E5 Model Name S-28MF2E5 Power Source S-36MF2E5 S-45MF2E5 S-56MF2E5 S-60MF2E5 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50 Hz Cooling Capacity Heating Capacity kW 2.2 2.8 3.6 4.5 5.6 6.0 BTU/h 7,500 9,600 12,300 15,400 19,100 20,500 kW 2.5 3.2 4.2 5.0 6.3 7.
13_F568275_Spec.fm Page 150 Thursday, March 15, 2012 10:49 AM SPECIFICATIONS Mini (LE1 type) (Single-phase) U-4LE1E5 Model Name Cooling Capacity U-5LE1E5 U-6LE1E5 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50 Hz Power Source kW 12.1 14.0 15.5 BTU/h 41,300 47,800 52,900 kW 12.5 16.0 18.
13_F568275_Spec.fm Page 151 Thursday, March 15, 2012 10:49 AM SPECIFICATIONS 2WAY (ME1 type) Model Name U-8ME1E81 U-10ME1E81 Power Source Cooling Capacity U-12ME1E81 U-14ME1E81 U-16ME1E81 380 - 400 - 415 V, 3-phase, 50 Hz kW 22.4 28.0 33.5 40.0 45.0 BTU/h 76,500 95,600 114,300 136,500 153,600 kW 25.0 31.5 37.5 45.0 50.0 BTU/h 85,300 107,500 128,000 153,600 170,600 Sound Pressure Level dB(A) 56.5 59.0 61.0 62.0 62.0 Sound Power Level dB(A) 71.0 73.5 75.5 76.5 76.
13_F568275_Spec.fm Page 152 Thursday, March 15, 2012 10:49 AM SPECIFICATIONS 2WAY (ME1 type) Standard-COP mode Model Name U-8ME1E8 U-8ME1E8E U-12ME1E8 U-12ME1E8E U-14ME1E8 U-14ME1E8E U-16ME1E8 U-16ME1E8E kW 380 - 400 - 415 V, 3-phase, 50/60 Hz 22.4 28.0 33.5 40.0 45.0 BTU/h 76,500 95,600 114,300 136,500 153,600 Power Source Cooling Capacity U-10ME1E8 U-10ME1E8E 380 - 400 - 415 V, 3-phase, 50 Hz kW 25.0 31.5 37.5 45.0 50.
13_F568275_Spec.fm Page 153 Thursday, March 15, 2012 10:49 AM SPECIFICATIONS 3WAY (MF1 type) U-8MF1E8 Model Name Cooling Capacity U-10MF1E8 U-12MF1E8 U-14MF1E8 U-16MF1E8 380 - 400 - 415 V, 3-phase, 50 Hz Power Source kW 22.4 28.0 33.5 40.0 45.0 BTU/h 76,400 95,500 114,300 136,500 153,600 kW 25.0 31.5 37.5 45.0 50.0 BTU/h 85,300 107,500 128,000 153,600 170,600 Sound Pressure Level dB(A) 54.7 55.3 56.3 60.3 60.5 Sound Power Level dB(A) 68.4 69.0 70.0 74.0 73.
13_F568275_Spec.
13_F568275_Spec.
13_F568275_Spec.
13_F568275_Spec.fm Page 157 Thursday, March 15, 2012 10:49 AM SPECIFICATIONS SPESIFIKASI English B.
13_F568275_Spec.fm Page 159 Thursday, March 15, 2012 10:49 AM English Compliance with regulation 842/EC/2006 Article 7(1) requirements DO NOT VENT R410A INTO THE ATMOSPHERE: R410A IS A FLUORINATED GREENHOUSE GAS, COVERED BY THE KYOTO PROTOCOL, WITH A GLOBAL WARMING POTENTIAL (GWP) = 1975.
F568275_End-china.