Operating Instructions Air Conditioner * Shows T1 type (Ceiling) Model No.
09_85464609176013_BG.fm Page 98 Friday, November 9, 2012 9:45 AM СЪДЪРЖАНИЕ Стр. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРОДУКТА ................................................................................................98 МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ......................................................................................................98 МЯСТО НА МОНТАЖ ................................................................................................................99 ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ЕЛЕКТРОЗАХРАНВАНЕТО..................
09_85464609176013_BG.fm Page 99 Friday, November 9, 2012 9:45 AM МЯСТО НА МОНТАЖ • Препоръчваме този климатик да се инсталира от квалифицирани монтажни техници в съответствие с инструкциите за монтаж, предоставени с уреда. • Преди монтаж проверете дали напрежението на електрическото захранване в дома или офиса ви съответства на указания волтаж на фабричната табелка.
09_85464609176013_BG.fm Page 100 Friday, November 9, 2012 9:45 AM ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • • Прочетете внимателно тези Инструкции за експлоатация преди за използвате климатика. Ако все още изпитвате затруднения или проблеми, обърнете се за помощ към продавача. Този климатик е предназначен да осигурява приятна атмосфера в помещения. Използвайте го единствено по предназначение, както е описано в настоящите инструкции за експлоатация.
09_85464609176013_BG.fm Page 101 Friday, November 9, 2012 9:45 AM ЗАБЕЛЕЖКА • • Компресорът понякога спира по време на гръмотевични бури. Това не е механична повреда. Уредът автоматично възстановява работата си след няколко минути. Оригиналният текст на тези инструкции е на английски език. Текстовете на останалите езици са превод на оригиналните инструкции. Спрете използването на климатика, ако той работи необичайно или възникне повреда, и извадете щепсела от контакта.
09_85464609176013_BG.fm Page 102 Friday, November 9, 2012 9:45 AM ИНФОРМАЦИЯ Условия на експлоатация Използвайте този климатик в следните температурни граници.
09_85464609176013_BG.fm Page 103 Friday, November 9, 2012 9:45 AM ЕКСПЛОАТАЦИЯ Наименования на компонентите ВЪТРЕШНО ТЯЛО Тип Y1 (4-ПЪТЕН КАСЕТЕН 60х60) Дренажна тръба Тип T1 (ТАВАНЕН) Отвор за въздух Дренажна тръба Панел за тавана (опция) (Можете да свържете дренажната тръба от лявата или от дясната страна.
09_85464609176013_BG.fm Page 104 Friday, November 9, 2012 9:45 AM РЕГУЛИРАНЕ НА ПОСОКАТА НА ВЪЗДУШНИЯ ПОТОК Функциите се различават в зависимост от използваното вътрешно тяло. Посоката на въздушния поток за уреди, които не са включени в списъка по-долу, не може да се регулира посредством дистанционното управление.
09_85464609176013_BG.fm Page 105 Friday, November 9, 2012 9:45 AM РЕГУЛИРАНЕ НА ПОСОКАТА НА ВЪЗДУШНИЯ ПОТОК (ПРОДЪЛЖЕНИЕ) Климатиците от типове Y1 са оборудвани с автоматични жалузи. Можете да зададете определена посока на въздушния поток или да включите функцията за люлеене чрез дистанционното управление. Никога не местете жалузите с ръце. 4-пътен (тип Y1) • • • Жалузите на изходния отвор за въздух могат лесно да се свалят и мият с вода.
09_85464609176013_BG.fm Page 106 Friday, November 9, 2012 9:45 AM РЕГУЛИРАНЕ НА ПОСОКАТА НА ВЪЗДУШНИЯ ПОТОК ЗА НЯКОЛКО ВЪТРЕШНИ ТЕЛА, КОИТО ИЗПОЛЗВАТ ЕДНО (ЖИЧНО) ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ Бутон Auto Flap ( ) за автоматично регулиране на позицията на жалузите • Ако към дистанционното управление са свързани няколко вътрешни тела, посоката на въздушния поток за всяко от тях може да се регулира, като се избере съответното вътрешно тяло (вижте описанието на тази операция по-долу).
09_85464609176013_BG.fm Page 107 Friday, November 9, 2012 9:45 AM СПЕЦИАЛНИ БЕЛЕЖКИ Работа в режим АБСОРБИРАНЕ Как функционира • • • • След като температурата в помещението достигне зададената стойност, тялото започва да повтаря цикъл на автоматично включване и изключване. За да се предотврати ново увеличаване на влажността в помещението, вътрешният вентилатор също се изключва, когато тялото не работи. Скоростта на вентилатора автоматично се задава на „LO” (ниски обороти) и не може да се регулира ръчно.
09_85464609176013_BG.fm Page 108 Friday, November 9, 2012 9:45 AM ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ Ако има проблеми в работата на климатика, първо проверете следното преди да поискате техническо обслужване. Ако проблемът продължава и след това, свържете се с търговеца или със сервиз.
09_85464609176013_BG.fm Page 109 Friday, November 9, 2012 9:45 AM ПРОВЕРЕТЕ СЛЕДНОТО ПРЕДИ ДА ПОИСКАТЕ СЕРВИЗНО ОБСЛУЖВАНЕ Симптом Климатикът не работи изобщо, въпреки че захранването е включено. Неефективна работа в режими на отопление и охлаждане Причина Повреда в захранването или в подаването на захранването Решение Натиснете отново бутон ON/OFF (ВКЛ./ИЗКЛ.) на дистанционното управление. Бутонът за включване е в положение • „Изкл.” • Включете захранването, ако прекъсвачът е изключен.
12_85464609176013_Spec.fm Page 135 Friday, November 9, 2012 10:00 AM SPECIFICATIONS 4-Way Cassette 60x60 (Y1 type) Model Name S-36PY1E5 S-45PY1E5 S-50PY1E5 Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz Cooling capacity Heating capacity kW 3.6 4.5 5.0 BTU / h 12,300 15,400 17,100 kW 4.2 5.2 5.
12_85464609176013_Spec.fm Page 136 Friday, November 9, 2012 10:00 AM SPECIFICATIONS Ceiling (T1 type) Model Name S-36PT1E5 S-45PT1E5 Power Source S-50PT1E5 S-60PT1E5 S-71PT1E5 S-100PT1E5 S-125PT1E5 S-140PT1E5 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz Cooling capacity Heating capacity kW 3.6 4.5 5.0 6.0 7.1 10.0 12.5 14.0 BTU / h 12,300 15,400 17,100 20,500 24,200 34,100 42,700 47,800 kW 4.2 5.2 5.6 7.0 8.0 11.2 14.0 16.
12_85464609176013_Spec.fm Page 137 Friday, November 9, 2012 10:00 AM SPECIFICATIONS Single Split Outdoor Unit Model Name U-60PE1E5 Power Source Cooling capacity Heating capacity U-71PE1E5 U-100PE1E5 U-125PE1E5 U-140PE1E5 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50 Hz kW 6.0 7.1 10.0 12.5 14.0 BTU / h 20,500 24,200 34,100 42,700 47,800 kW 7.0 8.0 11.2 14.0 16.
12_85464609176013_Spec.
12_85464609176013_Spec.
12_85464609176013_Spec.
12_85464609176013_Spec.fm Page 141 Friday, November 9, 2012 10:00 AM English Compliance with regulation 842/EC/2006 Article 7(1) requirements DO NOT VENT R410A INTO THE ATMOSPHERE: R410A IS A FLUORINATED GREENHOUSE GAS, COVERED BY THE KYOTO PROTOCOL, WITH A GLOBAL WARMING POTENTIAL (GWP) = 1975.
85464609176013_End-japan.fm Page 142 Thursday, November 15, 2012 5:46 PM Authorized representative in EU Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany © Panasonic Corporation 2012 Unauthorized copying and distribution is a violation of law.