INDOOR UNIT 4-Way Cassette (Type U2) Model No. S-22MU2E5B S-28MU2E5B S-36MU2E5B S-45MU2E5B S-56MU2E5B S-60MU2E5B S-73MU2E5B S-90MU2E5B S-106MU2E5B S-140MU2E5B S-160MU2E5B Operating Instructions Air Conditioner https://eu.datanavi.ac.smartcloud.panasonic.com/documents/ ENGLISH 2~6 Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference. This booklet mainly mentions the safety-related regulatory matters.
Thank you for purchasing this Panasonic product. This product is a commercial air conditioner indoor unit. Installation Instructions attached. Safety Precautions The following symbols used in this manual, alert you to potentially dangerous conditions to users, service personnel or the appliance: WARNING This symbol refers to a hazard or unsafe practice which can result in severe personal injury or death.
WARNING If the refrigerant comes in contact with a flame, it produces a toxic gas. For safety, be sure to turn the air conditioner off and also to disconnect the power before cleaning or servicing. Pull off the power plug from a receptacle, or switch off the breaker, or switch off the power disconnecting mean to isolate the air conditioner from the main power supply in case of emergency. Dispose of according to national and/or local legislation.
WARNING The appliance shall be stored in a room without continuously operating open flames (for example: an operating gas appliance) and ignition sources (for example: an operating electric heater). Stop using the product when any abnormality/failure occurs and disconnect the power plug or turn off the power switch and breaker. (Risk of smoke/fire/electric shock) Examples of abnormality/failure: • The ELCB trips frequently. • The product sometimes does not start when turned on.
WARNING If the alarm display J01 appears, there is something wrong R32 refrigerant leakage detection sensor or its wiring connection to the indoor unit. Contact the service dealer immediately. (It may not be detected when the refrigerant leaks.) When the alarm display J02 appears, it is the end of the life of the sensor board of R32 refrigerant leakage detection sensor. Contact the service dealer as soon as possible to replace the sensor board.
Maintenance � Indoor unit (e.g. Type U2) WARNING Air outlet For safety, be sure to turn the air conditioner off and disconnect zz the power before cleaning. (Otherwise, electric shock or injury may result because the fan is rotating at high speed.) Do not pour water on the indoor unit. (This may damage the internal zz components and cause an electric shock hazard.) Air intake CAUTION Never use solvents or harsh chemicals. Also, do not wipe plastic zz parts using very hot water.
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit Panasonic. Ce produit est une unité intérieure de climatiseur commercial. Instructions d’installation jointes. Précautions de sécurité Les symboles suivants utilisés dans ce manuel vous avertissent de conditions potentiellement dangereuses pour les utilisateurs, le personnel du SAV ou l’appareil : AVERTISSEMENT Ce symbole signale un danger ou une pratique dangereuse pouvant provoquer des blessures graves voire mortelles.
AVERTISSEMENT Le contact du réfrigérant avec une flamme peut produire un gaz toxique. Pour des raisons de sécurité, assurezvous que le climatiseur est hors tension et coupez également le courant avant le nettoyage ou l’entretien. Débranchez la fiche du cordon d’alimentation électrique de la prise, mettez le disjoncteur hors tension ou encore coupez le dispositif de sectionnement en vue d’isoler le climatiseur de l’alimentation secteur en cas d’urgence.
AVERTISSEMENT L’appareil doit être rangé dans une pièce exempte de flammes nues continues (par exemple : un appareil à gaz en marche) et de sources d’ignition (par exemple : un radiateur électrique en marche). Cessez d’utiliser le produit en cas d’anomalie ou de défaillance et débranchez la fiche du cordon d’alimentation ou mettez le produit ou le disjoncteur hors tension.
AVERTISSEMENT Si l’affichage d’alarme J01 apparaît, cela signifie qu’il y a un problème avec le capteur de détection de fuite de réfrigérant R32 ou avec le raccordement de son câblage à l’unité intérieure. Contactez immédiatement le SAV. (Il est possible qu’une fuite ne soit pas détectée bien que le réfrigérant fuit.) Lorsque l’affichage d’alarme J02 apparaît, cela signifie que la carte du capteur de détection de fuite de réfrigérant R32 arrive en fin de vie.
Maintenance � Unité intérieure (ex. type U2) AVERTISSEMENT Sortie d’air Pour des raisons de sécurité, assurez-vous que le climatiseur zz est hors tension et coupez le courant avant le nettoyage. (Vous risqueriez autrement de vous électrocuter ou blesser en raison de la grande vitesse de rotation du ventilateur.) Ne versez pas d’eau sur l’unité intérieure. (Les composants internes zz pourraient être endommagés et vous pourriez vous électrocuter.) Entrée d’air Essuyez avec un chiffon doux.
Gracias por adquirir este producto Panasonic. Este producto es una unidad interior de acondicionador de aire comercial. Se incluyen las Instrucciones de instalación. Precauciones de seguridad Los siguientes símbolos utilizados en este manual informan de posibles peligros para los usuarios, el personal del servicio técnico o el aparato: ADVERTENCIA Este símbolo hace referencia a un peligro o una práctica insegura que pueden ocasionar graves lesiones o la muerte.
ADVERTENCIA Si el refrigerante entra en contacto con una llama, produce un gas tóxico. Por razones de seguridad, asegúrese de apagar el acondicionador de aire y también de desconectar la alimentación antes de una limpieza o una reparación. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente, apague el disyuntor o apague el sistema de desconexión de la alimentación para aislar el acondicionador de aire de la alimentación eléctrica principal en caso de emergencia.
ADVERTENCIA El aparato se debe guardar en un lugar en el que no existan llamas abiertas (por ejemplo, aparatos de gas en funcionamiento) ni fuentes de ignición en continuo funcionamiento (por ejemplo, calefactores eléctricos en funcionamiento). Deje de utilizar el producto si se producen anomalías/fallos y desconecte el cable de alimentación o apague el interruptor de alimentación y el disyuntor.
ADVERTENCIA Si aparece la pantalla de alarma J01, el sensor de detección de fugas de refrigerante R32 o la conexión del cableado de dicho sensor con la unidad interior tienen algún problema. Póngase en contacto con el distribuidor de servicios técnicos inmediatamente. (Es posible que no se detecten las fugas de refrigerante). Cuando aparece la pantalla de alarma J02, la placa de detección del sensor de detección de fugas de refrigerante R32 ha llegado al final de su vida útil.
Mantenimiento � Unidad interior (por ejemplo, tipo U2) ADVERTENCIA Salida de aire Por motivos de seguridad, asegúrese de apagar el acondicionador zz de aire y de desconectar la alimentación antes de la limpieza (de lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o lesiones, ya que el ventilador gira a gran velocidad). No vierta agua en la unidad interior (si lo hace, puede dañar los zz componentes internos y provocar peligro de descarga eléctrica). Entrada de aire Límpiela con un paño suave.
Vielen Dank für den Kauf dieses Panasonic-Produkts. Bei diesem Produkt handelt es sich um die Inneneinheit einer Gewerbeklimaanlage. Eine Installationsanleitung liegt bei.
WARNUNG Wenn das Kältemittel mit einer Flamme in Berührung kommt, wird ein toxisches Gas erzeugt. Vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten zur Sicherheit die Klimaanlage ausschalten und auch von der Stromversorgung trennen. In einem Notfall den Netzstecker aus der Steckdose ziehen oder den Trennschalter ausschalten oder das entsprechende Trennorgan abschalten, um die Klimaanlage von der Stromversorgung zu trennen.
WARNUNG Das Gerät ist in einem Raum ohne andauernd in Betrieb befindlichen offenen Flammen (z. B. in Betrieb befindliches Gasgerät) und Zündquellen (z. B. in Betrieb befindliche Elektroheizung) zu lagern. Sollte irgendeine Funktionsstörung/ Fehlfunktion auftreten, stellen Sie den Betrieb ein und ziehen den Netzstecker oder schalten den Hauptschalter und Schutzschalter aus.
WARNUNG Wenn die Alarmanzeige J01 erscheint, gibt es ein Problem mit dem R32-KältemittelleckErkennungssensor oder seinem Kabelanschluss an der Inneneinheit. Unverzüglich den Servicehändler benachrichtigen. (Austretendes Kältemittel wird möglicherweise nicht erkannt.) Wenn die Alarmanzeige J02 erscheint, wurde das Ende der Lebensdauer der Sensorleiterplatte des R32-KältemittelleckErkennungssensors erreicht. Möglichst umgehend den Servicehändler mit dem Austausch der Sensorleiterplatte beauftragen.
Wartung � Inneneinheit (z. B. Typ U2) WARNUNG Luftauslass Vor einer Reinigung zur Sicherheit die Klimaanlage ausschalten zz und von der Stromversorgung trennen. (Anderenfalls besteht Stromschlaggefahr sowie Verletzungsgefahr durch das sich schnell drehende Gebläse.) Kein Wasser auf die Inneneinheit gießen. (Hierdurch würden zz Innenteile beschädigt werden. Außerdem könnte eine derartige Vorgehensweise zu einem Stromschlag führen.) Lufteinlass Mit einem weichen Tuch abwischen.
Grazie per aver acquistato questo prodotto Panasonic. Questo prodotto è l’unità interna di un condizionatore d’aria commerciale. Istruzioni di installazione allegate. Precauzioni per la sicurezza I seguenti simboli utilizzati in questo manuale, avvisano l’utente di condizioni potenzialmente pericolose per gli utenti, il personale di servizio o l’apparecchio: AVVERTENZA Questo simbolo si riferisce a operazioni pericolose o poco sicure che possono provocare gravi lesioni personali o la morte.
AVVERTENZA Se il refrigerante entra a contatto con una fiamma, produce un gas tossico. Per motivi di sicurezza, prima di procedere con la pulizia o la manutenzione, spegnere il condizionatore d’aria e scollegarlo dall’alimentazione elettrica. Scollegare la spia di alimentazione dalla presa, oppure spegnere l’interruttore differenziale o disinserire l’alimentazione spegnendo il sezionatore, in modo da isolare il condizionatore d’aria dall’alimentazione di rete in caso di emergenza.
AVVERTENZA L’apparecchio deve essere conservato in un locale in cui non siano presenti fiamme libere con funzionamento continuo (come ad esempio apparecchi a gas in funzione) o fonti di accensione (come ad esempio riscaldatori elettrici in funzione). Al verificarsi di qualsiasi anomalia/ guasto, interrompere l’utilizzo del prodotto e scollegare la spina di alimentazione o spegnere l’interruttore di alimentazione e il salvavita.
AVVERTENZA Non utilizzare i seguenti elementi nelle vicinanze dell’unità interna e del sensore di rilevamento di perdite di refrigerante R32, in quanto possono causare incendi o falso rilevamento di perdite di refrigerante. • Apparecchiature a gas che utilizzano gas infiammabili (propano, metano ecc.) • Gas combustibili quali pesticidi e lacche per capelli (GPL ecc.) • Spray, medicinali, sostanze chimiche, vernici ecc. che utilizzano silossani.
Manutenzione � Unità interna (p.es. tipo U2) AVVERTENZA Uscita dell’aria Per motivi di sicurezza, spegnere il condizionatore d’aria e zz scollegarlo dall’alimentazione elettrica prima di procedere con la pulizia. (La mancata osservanza di questa precauzione può provocare scosse elettriche o lesioni in quanto la ventola sta ruotando a velocità elevata.) Non versare acqua sull’unità interna. (Ciò potrebbe danneggiarne i zz componenti interni e causare il pericolo di scosse elettriche.
Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit Panasonic product. Dit product is een commerciële airconditioner-binnenunit. Installatie-instructies bijgevoegd. Veiligheidsvoorzorgen De volgende symbolen die in deze handleiding worden gebruikt wijzen u op mogelijk gevaarlijke omstandigheden voor gebruikers, onderhoudspersoneel of het toestel zelf: WAARSCHUWING Dit symbool geeft een risico of onveilige handeling aan die kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel of zelfs de dood.
WAARSCHUWING Als het koudemiddel in contact komt met vuur, zal dit een giftig gas produceren. Voor de veiligheid moet u de airconditioner uitschakelen en de stroomvoorziening afsluiten voor u het toestel schoonmaakt of onderhoud pleegt. Haal de stekker uit het stopcontact of schakel de stroomonderbreker uit die de airconditioner in geval van nood moet afsluiten van de hoofdstroomvoorziening in geval van nood. Gooi weg in overeenstemming met de landelijke en/of plaatselijke regelgeving.
WAARSCHUWING Het toestel moet worden bewaard in een ruimte zonder doorlopend open vuur (bijvoorbeeld: een werkend gasapparaat) en ontstekingsbronnen (bijvoorbeeld: een werkend elektrisch verwarmingstoestel). Staak het gebruik van het product onmiddellijk wanneer er zich enige abnormaliteit/storing voordoet en haal de stekker uit het stopcontact of schakel de stroomonderbreker uit. (Gevaar van rook/brand/elektrische schokken) Voorbeelden van abnormaliteiten/ storingen: • De aardlekschakelaar slaat vaak door.
WAARSCHUWING Als de alarmmelding J01 verschijnt, is er iets fout met de R32 koudemiddellekkagesensor of de aansluiting van de bedrading daarvan op de binnenunit. Neem onmiddellijk contact op met de reparateur of onderhoudsdienst. (Een eventuele lekkage van koudemiddel kan niet worden gedetecteerd.) Wanneer de alarmmelding J02 verschijnt, heeft het sensorprintbord van de R32 koudemiddellekkagesensor het eind van zijn bruikbare levensduur bereikt.
Onderhoud � Binnenunit (bijv. Type U2) WAARSCHUWING Luchtuitlaat Voor de veiligheid moet u de airconditioner uitschakelen en de zz stroomvoorziening afsluiten voor u het toestel schoonmaakt. (Anders kunt u een elektrische schok krijgen, of letsel oplopen omdat de ventilator met hoge snelheid ronddraait.) Giet geen water op de binnenunit. (Dit kan de interne componenten zz beschadigen en leiden tot gevaar voor elektrische schokken.) Luchtinlaat LET OP Neem af met een zachte doek.
Obrigado por adquirir este produto Panasonic. Este produto é uma unidade interior de aparelho de ar condicionado comercial. As instruções de instalação se encontram anexadas. Precauções de segurança Os seguintes símbolos são utilizados neste manual para alertar sobre condições potencialmente perigosas aos utilizadores, pessoal de serviço ou próprio aparelho: AVISO Este símbolo refere-se a um perigo ou a uma prática perigosa que pode provocar um ferimento grave ou morte.
AVISO Se o refrigerante entrar em contacto com uma chama, ele produzirá um gás tóxico. Para a segurança, certifique-se de que desliga o aparelho de ar condicionado e de que desliga a alimentação antes de qualquer limpeza ou serviço. Retire a ficha de alimentação da tomada eléctrica, ou desligue o disjuntor de circuito, ou desligue o meio de desligamento de energia para isolar o aparelho de ar condicionado do fornecimento de energia principal em caso de emergência.
AVISO O aparelho deve ser armazenado em uma sala sem chamas abertas (por exemplo, um aparelho de gás em funcionamento) e fontes de ignição em funcionamento contínuo (por exemplo, um aquecedor eléctrico em funcionamento). Pare de utilizar o produto se ocorrer qualquer anormalidade/falha e desligue o cabo de alimentação ou desligue o interruptor de alimentação e disjuntor de circuito. (Risco de fumaça/incêndio/choque eléctrico) Exemplos de anormalidade/falha: • O ELCB dispara com frequência.
AVISO Se a visualização de alarme J01 aparecer, há algo errado com o sensor de detecção de fuga de refrigerante R32 ou com a ligação de sua cablagem à unidade interior. Entre em contracto com o representante de assistência imediatamente. (Uma fuga de refrigerante pode não ser detectada.) Quando a visualização de alarme J02 aparecer, isso indica o fim da vida útil da placa do sensor do sensor de detecção de fuga de refrigerante R32.
Manutenção � Unidade interior (por ex. Tipo U2) AVISO Saída de ar Para a segurança, certifique-se de que desliga o aparelho de ar zz condicionado e de que desliga a alimentação antes da limpeza. (Caso contrário, isso pode causar um choque eléctrico ou ferimentos, porque o ventilador está a rodar em alta velocidade.) Não despeje água na unidade interior. (Isso pode danificar os zz componentes internos e causar um choque eléctrico perigoso.) CUIDADO Nunca utilize solventes ou produtos químicos agressivos.
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Panasonic. Το προϊόν αυτό είναι μια εμπορική εσωτερική μονάδα κλιματιστικού. Επισυνάπτονται οδηγίες εγκατάστασης. Προφυλάξεις ασφαλείας Τα ακόλουθα σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο εγχειρίδιο σάς προειδοποιούν για δυνητικά επικίνδυνες καταστάσεις για τους χρήστες, το προσωπικό σέρβις ή τη συσκευή: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτό το σύμβολο αναφέρεται σε κίνδυνο ή μη ασφαλή ενέργεια που μπορεί να προκαλέσει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό ή θάνατο.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν το ψυκτικό έρθει σε επαφή με φλόγα, παράγει τοξικό αέριο. Για λόγους ασφάλειας, βεβαιωθείτε ότι έχετε σβήσει το κλιματιστικό καθώς επίσης ότι έχετε αποσυνδέσει την ηλεκτρική παροχή πριν τον καθαρισμό ή το σέρβις. Σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης, βγάλτε το βύσμα ηλεκτρικής παροχής από την πρίζα, κατεβάστε την ασφάλεια ή απενεργοποιήστε το διακόπτη ηλεκτρικής παροχής για να απομονώσετε το κλιματιστικό από την κύρια ηλεκτρική παροχή. Απορρίψτε σύμφωνα με την εθνική ή/και τοπική νομοθεσία.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η συσκευή πρέπει να αποθηκεύεται σε ένα δωμάτιο χωρίς συσκευές με γυμνές φλόγες που λειτουργούν συνεχόμενα (για παράδειγμα μια συσκευή αερίου σε λειτουργία) ή πηγές ανάφλεξης (για παράδειγμα έναν ηλεκτρικό θερμαντήρα σε λειτουργία). Διακόψτε τη χρήση του προϊόντος όταν συμβεί οποιαδήποτε ανωμαλία/αστοχία και αποσυνδέστε το βύσμα ηλεκτρικής παροχής ή κλείστε το διακόπτη ηλεκτρικής παροχής και την ασφάλεια.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εάν εμφανιστεί η ένδειξη συναγερμού J01, υπάρχει κάποιο πρόβλημα με τον αισθητήρα ανιχνευτή διαρροών ψυκτικού R32 ή τις καλωδιακές συνδέσεις του προς την εσωτερική μονάδα. Επικοινωνήστε αμέσως με τον αντιπρόσωπο σέρβις. (Μπορεί να μην ανιχνευθεί όταν διαρρέει το ψυκτικό.) Όταν εμφανιστεί η ένδειξη συναγερμού J02, αφορά το τέλος της διάρκειας ζωής της πλακέτας αισθητήρα του αισθητήρα ανιχνευτή διαρροών ψυκτικού R32.
Συντήρηση � Εσωτερική μονάδα (π.χ. Τύπος U2) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Έξοδος αέρα Για λόγους ασφάλειας, βεβαιωθείτε ότι έχετε σβήσει το κλιματιστικό zz μηχάνημα καθώς επίσης ότι έχετε αποσυνδέσει την τροφοδοσία ρεύματος πριν τον καθαρισμό. (Διαφορετικά, μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροσόκ ή τραυματισμό, διότι ο ανεμιστήρας περιστρέφεται σε υψηλή ταχύτητα.) Μη χύνετε νερά στην εσωτερική μονάδα. (Αυτό θα καταστρέψει τα zz εσωτερικά στοιχεία και θα προκαλέσει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.) Σκουπίστε με ένα μαλακό πανί.
Благодарим ви, че закупихте този продукт на Panasonic. Този продукт е вътрешно тяло за климатик за търговска употреба. Приложено е Ръководство за монтаж. Предпазни мерки за безопасност Следните символи, използвани в това ръководство ви предупреждават за потенциално опасни условия за потребителите, обслужващия персонал или уреда: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Този символ се отнася до рискована, опасна практика, която може да доведе до сериозно персонално нараняване или смърт.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако хладилният агент влезе в контакт с пламък, се отделя токсичен газ. От гледна точка на безопасността, непременно изключете климатика и откачете захранването преди почистване или обслужване. Издърпайте щепсела от гнездото, изключете прекъсвача или изключете захранването, за да изолирате климатика от главното електрозахранване в случай на извънредна ситуация. Изхвърлете според националните и/или местните разпоредби.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уредът трябва да се съхранява в стая без постоянно работещи източници на открит огън (например: работещ газов уред) и източници на огън (например работещ електрически нагревател). Спрете използването на продукта, когато се появи някаква аномалия/ повреда и изключете щепсела от контакта или изключете захранването и прекъсвача. (Опасност от дим/огън/токов удар) Примери за аномалия/повреда: • ELCB изключва често. • Продуктът понякога не започва работа при включване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако на екрана за аларми се появи J01, нещо не е наред с датчика за откриване на утечки на хладилен агент R32 или с окабеляването към вътрешното тяло. Незабавно се свържете с търговец по обслужването. (Може да не се открие при утечка на хладилния агент.) Когато на екрана за аларми се появи J02, това е краят на сервизния живот на платката на датчика за откриване на утечки на хладилен агент R32. Възможно най-скоро се свържете с търговеца по обслужването, за да смени платката на датчика.
Поддръжка � Вътрешно тяло (напр. Тип U2) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Изход на въздух От гледна точка на безопасността, непременно изключете zz климатика и откачете захранването преди почистване. (В противен случай може да се получи токов удар или нараняване, тъй като вентилаторът се върти с висока скорост.) Не изливайте вода върху вътрешното тяло. (Това ще повреди zz вътрешните компоненти и ще предизвика опасност от електрически удар.) Избършете с мека кърпа. (Ако е много мръсно, използвайте кърпа, напоена с вода.
Bu Panasonic ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu ürün ticari bir klima iç ünitesidir. Montaj Talimatları ektedir. Güvenlik Önlemleri Bu kılavuzda kullanılan aşağıdaki simgeler kullanıcılar, servis personeli veya cihaz açısından riskli olabilecek durumlara karşı sizi uyarmak içindir: UYARI Bu simge ciddi kişisel yaralanma veya ölümle sonuçlanabilecek bir riski veya emniyetsiz işlemi belirtir.
UYARI Soğutucu akışkan ateşle temas ederse zehirli bir gaz açığa çıkar. Emniyetiniz için temizlik veya bakım işlemlerinden önce klimayı kapalı konuma getirdiğinizden ve elektriği kestiğinizden emin olun. Acil bir durumda klimanın elektriğini kesmek için fişi prizden çekin veya sigortayı kapatın veya güç kesme cihazını kapalı konuma getirin. Ulusal ve/veya yerel mevzuata uygun olarak bertaraf edin. Bu ürün hiçbir koşul altında modifiye edilmemeli veya sökülmemelidir.
UYARI Cihaz kesinlikle sürekli aktif açık alevin (ör. çalışan gazlı cihaz) ve ateşleme kaynaklarının (ör. çalışan elektrikli ısıtıcı) bulunduğu bir odada saklanmamalıdır. Herhangi bir anormallik/arıza oluşursa ürünü kullanmayı bırakın ve elektrik bağlantısını kesin veya devre kesicisini kapatın. (Duman/yangın/elektrik çarpması riski) Anormallik/arıza örnekleri: • Toprak kaçağı devre kesici (ELCB) sık sık devreye giriyor. • Ürün açık konuma getirildiğinde bazen çalışmaya başlamıyor.
UYARI J01 alarm ekranı görüntülenirse R32 soğutucu akışkan kaçak tespit sensörü veya bunun iç üniteyle kablo bağlantısı ile ilgili bir sorun vardır. Derhal servis merkeziyle iletişime geçin. (Soğutucu akışkan kaçakları tespit edilemeyebilir.) J02 alarm ekranı görüntülenirse R32 soğutucu akışkan kaçak tespit sensörünün sensör kartının kullanım ömrü dolmuştur. Sensör kartını değiştirmek için mümkün olan en kısa sürede servis merkeziyle iletişime geçin.
Bakım � İç ünite (ör. Tip U2) UYARI Hava çıkışı Güvenliğiniz için, temizlik gerçekleştirmeden önce klimayı kapalı zz konuma getirdiğinizden ve gücü kestiğinizden emin olun. (Aks takdirde, fanın yüksek devirde dönmesi nedeniyle elektrik çarpması veya yaralanmalar meydana gelebilir.) İç ünitenin üzerine su dökmeyin. (Aksi takdirde, dahili bileşenler zz hasar görebilir veya elektrik çarpabilir.) Hava girişi Yumuşak bir bez parçasıyla silin. (Çok kirliyse suyla nemlendirilmiş bir bez parçası kullanın.
Благодарим вас за покупку данного изделия Panasonic. Данное изделие представляет собой внутренний блок коммерческого кондиционера. Инструкции по установке прилагаются.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В случае контакта хладагента с пламенем образуется токсичный газ. В целях безопасности перед очисткой или сервисным обслуживанием обязательно выключите кондиционер и отключите питание. Извлеките вилку питания из розетки, выключите прерыватель или выключите подачу питания, чтобы изолировать кондиционер от основного источника питания в случае аварийной ситуации. Утилизируйте в соответствии с национальным и/или местным законодательством.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В помещении для хранения устройства не должны находиться постоянно работающие источники открытого огня (например: работающие газовые приборы) и источники воспламенения (например: работающий электронагреватель). Прекратите использование изделия при возникновении любого отклонения/ неисправности и извлеките вилку питания или выключите выключатель питания и прерыватель. (Риск появления дыма/возгорания/ поражения электрическим током) Примеры отклонения/неисправности: • Часто срабатывает ELCB.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если появится аварийная индикация J01, это означает наличие неисправности в датчике обнаружения утечки хладагента R32 или в соединении его проводки с внутренним блоком. Немедленно свяжитесь с дилером по сервисному обслуживанию. (В случае утечки хладагента она может быть не обнаружена.) Если появится аварийная индикация J02, это означает, что закончился срок службы платы датчика обнаружения утечки хладагента R32.
Обслуживание � Внутренний блок (напр. Тип U2) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Выход воздуха � Для обеспечения безопасности обязательно выключите кондиционер и отключите питание перед чисткой. (В противном случае возможно поражение электрическим током или получение травмы в результате вращения вентилятора с высокой скоростью.) � Не лейте воду на внутренний блок. (Это может привести к повреждению внутренних компонентов и поражению электрическим током.
Дякуємо, що придбали цей пристрій компанії Panasonic. Цей виріб – це кондиціонер із внутрішнім блоком для експлуатації у комерційному середовищі. Посібник зі встановлення додається. Заходи безпеки Наведені нижче символи, які використовуються в цьому посібнику, попереджають про потенційно небезпечні обставини для користувачів, обслуговуючого персоналу або пристрою.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ Контакт охолоджувального газу з полум'ям призводить до утворення токсичного газу. З метою безпеки перед чищенням або обслуговуванням не забудьте вимкнути кондиціонер та від’єднати його від мережі. У разі виникнення надзвичайної ситуації вийміть вилку з розетки, вимкніть розмикач або вимкніть живлення. Цим ви ізолюєте кондиціонер від основного джерела живлення. Утилізуйте компоненти кондиціонера відповідно до національного та (або) місцевого законодавства.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ У приміщенні, де зберігається пристрій, не повинні знаходитися постійно працюючі джерела відкритого вогню (наприклад, працюючий газовий прилад) та потенційні джерела займання (наприклад, працюючий електричний нагрівач). У разі виникнення будь-яких несправностей виробу припиніть його використовувати, вийміть вилку шнура з розетки або вимкніть вимикач живлення і розмикач.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ Якщо з'являється аварійний індикатор J01, це вказує на несправність датчика виявлення витоку охолоджувача R32 або його під'єднання до внутрішнього блока. Негайно зверніться до сервісного дилера. (У разі витоку охолоджувача це може не виявлятись.) Якщо з'являється аварійний індикатор J02, це означає, що закінчився термін експлуатації сенсорної плати датчика виявлення витоку охолоджувача R32. Якнайшвидше зверніться до сервісного дилера для заміни сенсорної плати.
Технічне обслуговування � Внутрішній блок (на прикладі типу U2) ПОПЕРЕДЖЕННЯ Отвір виведення повітря � З метою безпеки перед чищенням не забудьте вимкнути кондиціонер та від’єднати його від мережі. (Інакше це може призвести до ураження електричним струмом або травмування, оскільки вентилятор обертається з великою швидкістю.) � Не лийте воду на внутрішній блок. (Це може пошкодити його внутрішні компоненти та спричинити ураження електричним струмом.
Terima kasih telah membeli produk Panasonic. Produk ini adalah unit dalam ruang pengkondisi ruangan komersil. Petunjuk Pemasangan terlampir. Petunjuk Keselamatan Petunjuk ini menggunakan simbol-simbol berikut, untuk mengingatkan akan potensi bahaya terhadap pengguna, juru servis, atau peralatan: PERINGATAN Simbol ini mengacu pada praktik berbahaya atau tidak aman yang dapat menyebabkan cedera parah atau kematian.
PERINGATAN Jika refigeran mengenai api, maka akan menghasilkan gas beracun. Demi keselamatan, pastikan pengkondisi udara telah dimatikan dan dilepas dari catu daya sebelum dibersihkan atau diservis. Lepas konektor daya dari stopkontak, nonaktifkan pemutus arus, atau nonaktifkan alat pemutus daya untuk memisahkan pengkondisi udara dari catu daya utama bila terjadi keadaan darurat. Buang sesuai dengan peraturan nasional dan/atau lokal. Produk ini tidak boleh dimodifikasi atau dibongkar dalam kondisi apa pun.
PERINGATAN Peralatan harus disimpan dalam ruangan tanpa api terbuka yang beroperasi terus-menerus (misalnya: peralatan gas yang beroperasi) dan sumber penyalaan (misalnya: pemanas listrik yang beroperasi). Hentikan penggunaan produk jika terjadi ketidaknormalan/ kegagalan kemudian lepas colokan atau matikan saklar daya dan pemutus arus. (Risiko terjadinya asap/ kebakaran/sengatan listrik) Contoh abnormalitas/kegagalan: • ELCB sering anjlok. • Produk sering tidak mau hidup setelah dinyalakan.
PERINGATAN Jika tampilan alarm J01 muncul, ada sesuatu yang salah pada sensor deteksi kebocoran refrigeran R32 atau sambungan kabelnya ke unit dalam ruang. Segera hubungi dealer servis. (Ini mungkin tidak terdeteksi saat refrigeran bocor.) Ketika tampilan alarm J02 muncul, itu adalah akhir masa pakai papan sensor dari sensor deteksi kebocoran refrigeran R32. Hubungi dealer servis sesegera mungkin untuk mengganti papan sensor.
Perawatan � Unit dalam ruang (contoh, Tipe U2) PERINGATAN Saluran udara Untuk keselamatan, pastikan mematikan pengkondisi udara dan zz memutuskan daya sebelum dibersihkan. (Jika tidak, sengatan listrik atau cedera bisa terjadi akibat kipas yang berputar pada kecepatan tinggi). Jangan menuangkan air ke unit dalam ruang untuk. (Ini akan zz merusak komponen internal dan menyebabkan bahaya kejutan listrik). Lap dengan kain lembut. (Jika komponen sangat kotor, gunakan kain bersih yang dilembabkan dengan air.
Specifications Model Name S-22MU2E5B S-28MU2E5B Power source S-36MU2E5B S-45MU2E5B S-56MU2E5B S-60MU2E5B 220 - 230 - 240 V~ 50 - 60 Hz kW 2.2 2.8 3.6 4.5 5.6 6.0 BTU/h 7,500 9,600 12,300 15,400 19,100 20,500 Sensible kW 2.2 2.7 3.2 3.6 4.2 4.9 Latent kW 0.0 0.1 0.4 0.9 1.4 1.1 kW 2.5 3.2 4.2 5.0 6.3 7.1 BTU/h 8,500 10,900 14,300 17,100 21,500 24,200 Cooling electric power input* kW 0.020 0.020 0.020 0.020 0.025 0.
Specifications Corresponding language table English Français Español Deutsch 4-Way Cassette (Type U2) Cassette 4 voies (Type U2) Cassette de 4 vías (tipo U2) 4-Wege-Kassette (Typ U2) Model Name Nom du modèle Nombre del modelo Modellbezeichnung Power Source Source d’alimentation Alimentación Stromversorgung Cooling Capacity Capacité de refroidissement Capacidad de refrigeración Kühlkapazität Sensible Sensible Sensible Sensibel Latent Latent Latente Latent Heating Capacity Capacit
English Ελληνικη Български Türkçe 4-Way Cassette (Type U2) Κασέτα 4 οδών (Τύπος U2) 4-пътна касета (Тип U2) 4 Yöne Üflemeli Kaset (Tip U2) Model Name Όνομα μοντέλου Наименование на модела Model Adı Power Source Πηγή τροφοδοσίας Източник на електрозахранване Güç kaynağı Cooling Capacity Ικανότητα ψύξης Охлаждаща мощност Soğutma kapasitesi Sensible Αισθητή Значително Duyulur Latent Λανθάνουσα Латентно Gizli Heating Capacity Ικανότητα θέρμανσης Отоплителна мощност Isıtma kapasite
Інформація для користувачів в Українa Уповноважений Представник: ТОВ «ПАНАСОНІК УКРАЇНА ЛТД» провулок Охтирський, будинок 7, місто Київ, 03066, Україна 70 00_330260_all.
India Only Information on hazardous constituents as specified in sub-rule1 of rule16 (1) in electrical and electronic equipment. Declaration of Conformity with the requirements of the E-Waste (Management) Amendment Rules 2018 with the rule 16 (1) limits with respect to Lead, Mercury, Cadmium, Hexavalent chromium, Polybrominated biphenyls, Polybrominated diphenyl ethers.
(English) (Français) (Español) (Deutsch) (Italiano) (Nederlands) (Português) (Ελληνικη) (Български) (Türkçe) (Русский) (Українська) (B.Indonesia) • Product Information If you have problems or questions concerning your Air Conditioner, you will need the following information. Model and serial numbers are on the nameplate. • Informations sur le produit Si vous avez des problèmes ou questions concernant votre climatiseur, vous aurez besoin des informations suivantes.