RB-M500B-M300B-PDF_E_cfr_TQBM0680.book 1 ページ 2020年2月18日 火曜日 午後12時58分 Manuel d’utilisation Casque d’écoute stéréo sans fil numérique Modèle RB-M500B RB-M300B Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel d’utilisation et de le conserver pour consultation ultérieure. Pour toute assistance supplémentaire, visitez : www.panasonic.
RB-M500B-M300B-PDF_E_cfr_TQBM0680.book 2 ページ 2020年2月18日 火曜日 午後12時58分 IMPORTANTES MISES EN GARDE Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions qui suivent. Se conformer tout particulièrement aux avertissements inscrits sur l’appareil et aux consignes de sécurité indiquées ci-dessous. Conserver le présent manuel pour consultation ultérieure. 1 2 3 4 5 6 7 8 Lire attentivement ces instructions. Conserver ces instructions. Lire toutes les mises en garde. Suivre toutes les instructions.
RB-M500B-M300B-PDF_E_cfr_TQBM0680.book 3 ページ 2020年2月18日 火曜日 午後12時58分 Précautions de sécurité L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une batterie au lithium-ion. Pour des renseignements sur le recyclage de la batterie, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY. CE QUI SUIT NE S’APPLIQUE QU’AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA.
RB-M500B-M300B-PDF_E_cfr_TQBM0680.book 4 ページ 2020年2月18日 火曜日 午後12時58分 ∫ Appareil ATTENTION : Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de dommages à l’appareil, • Ne pas exposer cet appareil à la pluie, à l’humidité, aux gouttes ou aux éclaboussures. • Ne pas placer d’objet rempli de liquide, comme des vases, sur cet appareil. • Utiliser les accessoires recommandés. • Ne pas retirer les couvercles. • Ne pas réparer cet appareil par soi-même.
RB-M500B-M300B-PDF_E_cfr_TQBM0680.book 5 ページ 2020年2月18日 火曜日 午後12時58分 À propos de Bluetooth® Panasonic n’assume aucune responsabilité pour les données et/ou les renseignements qui pourraient éventuellement être compromis lors d’une transmission sans fil. ∫ Bande de fréquences utilisées Cet appareil utilise la bande de fréquences de 2,4 GHz. ∫ Certification de cet appareil • Cet appareil est conforme aux restrictions des fréquences et a reçu une certification basée sur les lois des fréquences.
RB-M500B-M300B-PDF_E_cfr_TQBM0680.book 6 ページ 2020年2月18日 火曜日 午後12時58分 Table des matières IMPORTANTES MISES EN GARDE........................................................................................................... 2 Précautions de sécurité............................................................................................................................... 3 À propos de Bluetooth® ...........................................................................................................
RB-M500B-M300B-PDF_E_cfr_TQBM0680.book 7 ページ 2020年2月18日 火曜日 午後12時58分 Avant l’utilisation Expressions utilisées dans ce document • Les pages de référence sont indiquées comme “l ±±”. • Les illustrations du produit peuvent différer du produit réel. • Sauf indication contraire, les illustrations présentes dans ce manuel d’utilisation représentent le RB-M500B. Symboles différenciant les noms de modèle Les différences de fonctionnalité entre les modèles sont indiquées par les symboles ci-dessous.
RB-M500B-M300B-PDF_E_cfr_TQBM0680.
RB-M500B-M300B-PDF_E_cfr_TQBM0680.book 9 ページ 2020年2月18日 火曜日 午後12時58分 Préparatifs Charge La batterie rechargeable (installée dans l’appareil) n’est pas chargée initialement. La charger avant d’utiliser cet appareil. Brancher cet appareil à un ordinateur en utilisant le cordon de charge USB. C A : DEL d’alimentation/couplage B : Cordon de charge USB (fourni) • Vérifier le sens des fiches, puis les brancher/débrancher tout droit.
RB-M500B-M300B-PDF_E_cfr_TQBM0680.book 10 ページ 2020年2月18日 火曜日 午後12時58分 Préparatifs Connexion d’un dispositif Bluetooth® Préparatifs • Placer le dispositif Bluetooth® à environ 1 m (3,3 pi) de l’appareil. • Vérifier le fonctionnement de ce dispositif en suivant son manuel d’utilisation au besoin. Couplage (enregistrement) de cet appareil au dispositif Bluetooth® pour la connexion 1 Lorsque l’appareil est hors marche, maintenir la touche [ jusqu’à ce que la DEL d’alimentation/couplage clignote.
RB-M500B-M300B-PDF_E_cfr_TQBM0680.book 11 ページ 2020年2月18日 火曜日 午後12時58分 Préparatifs Connexion d’un dispositif Bluetooth® couplé 1 Mettre cet appareil en marche. • Maintenir la touche [ ] de cet appareil enfoncée pendant environ 3 secondes jusqu’à ce que la DEL d’alimentation/couplage (bleu) clignote. • Un bip se fait entendre et la DEL d’alimentation/couplage (bleu) clignote lentement.
RB-M500B-M300B-PDF_E_cfr_TQBM0680.book 12 ページ 2020年2月18日 火曜日 午後12時58分 Fonctionnement Écoute de musique Si le dispositif compatible Bluetooth® prend en charge les profils “A2DP” et “AVRCP” Bluetooth®, la musique peut être lue avec des commandes à distance sur l’appareil. • A2DP (Profil de distribution de l’audio avancé (Advanced Audio Distribution Profile)) : transmet l’audio vers l’appareil.
RB-M500B-M300B-PDF_E_cfr_TQBM0680.book 13 ページ 2020年2月18日 火曜日 午後12時58分 Fonctionnement [RB-M500B] Réacteur des graves Il est possible d’amplifier les graves de la musique ou des vidéos en cours de lecture et de faire une expérience saisissante en transférant directement les vibrations dans le casque lui-même. Lors de la lecture de la musique ou des vidéos sur un dispositif connecté par Bluetooth® Appuyer sur [BASS i] ou sur [BASS j] pour régler le niveau de puissance du réacteur des graves.
RB-M500B-M300B-PDF_E_cfr_TQBM0680.book 14 ページ 2020年2月18日 火曜日 午後12時58分 Fonctionnement Composition d’un appel téléphonique Avec les téléphones activés Bluetooth® (téléphones cellulaires ou intelligents) qui prennent en charge le profil “HSP” ou “HFP” Bluetooth®, il est possible d’utiliser l’appareil pour les appels téléphoniques.
RB-M500B-M300B-PDF_E_cfr_TQBM0680.book 15 ページ 2020年2月18日 火曜日 午後12時58分 Fonctionnement Fonctions utiles Activation des fonctions vocales Il est possible d’utiliser une touche sur cet appareil pour activer Siri ou d’autres fonctions vocales sur votre téléphone intelligent ou dispositif similaire. 1 Brancher le dispositif Bluetooth® à l’appareil. (l 10, “Connexion d’un dispositif Bluetooth®”) 2 Appuyer rapidement deux fois sur la touche [ ] de cet appareil.
RB-M500B-M300B-PDF_E_cfr_TQBM0680.book 16 ページ 2020年2月18日 火曜日 午後12時58分 Fonctionnement Notification du niveau de la batterie • Lorsque l’appareil est hors marche, un message d’assistance en anglais se fait entendre pour indiquer le niveau de charge des batteries. • Lorsque le niveau de la batterie commence à baisser, le clignotement de la DEL d’alimentation/couplage passe de bleu à rouge et lorsqu’il baisse davantage, un bip est émis toutes les minutes.
RB-M500B-M300B-PDF_E_cfr_TQBM0680.book 17 ページ 2020年2月18日 火曜日 午後12時58分 Autre Rétablissement des paramètres d’usine Il est possible de restaurer les réglages d’usine (paramètres d’origine lors de l’achat) de l’appareil. Effectuer la procédure suivante permet de remettre le niveau du volume, etc., aux réglages d’usine et de supprimer les informations de tous les dispositifs mémorisés. Charger la batterie avant de restaurer l’appareil.
RB-M500B-M300B-PDF_E_cfr_TQBM0680.book 18 ページ 2020年2月18日 火曜日 午後12時58分 Autre Droits d’auteur, etc. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Panasonic Corporation est sous licence. Les autres marques de commerce et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Siri est une marque de commerce d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.
RB-M500B-M300B-PDF_E_cfr_TQBM0680.book 19 ページ 2020年2月18日 火曜日 午後12時58分 Autre Dépannage Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de vérification, ou si les solutions proposées ne résolvent pas le problème rencontré, consulter la section “DEMANDE DE RENSEIGNEMENTS” dans le “Manuel d’utilisation Fonctions de base”. Volume audio et son Pas de son. • S’assurer que l’appareil et le dispositif Bluetooth® sont bien branchés.
RB-M500B-M300B-PDF_E_cfr_TQBM0680.book 20 ページ 2020年2月18日 火曜日 午後12時58分 Autre Appels téléphoniques Impossible d’entendre l’interlocuteur. • S’assurer que l’appareil et le téléphone activé Bluetooth® sont en marche. • Vérifier si l’appareil et le téléphone activé Bluetooth® sont branchés. (l 10) • Vérifier les paramètres audio sur le téléphone activé Bluetooth®. Passer le dispositif d’appel vers l’appareil s’il est réglé sur le téléphone activé Bluetooth®.
RB-M500B-M300B-PDF_E_cfr_TQBM0680.book 21 ページ 2020年2月18日 火曜日 午後12時58分 Autre Spécifications ∫ Général Alimentation 5 V c.c.
RB-M500B-M300B-PDF_E_cfr_TQBM0680.book 22 ページ 2020年2月18日 火曜日 午後12時58分 Autre Retrait de la batterie avant la mise au rebut de cet appareil Les instructions suivantes ne sont pas destinées à des fins de réparation mais pour la mise au rebut de cet appareil. Cet appareil n’est pas récupérable une fois qu’il a été désassemblé. • Lors de la mise au rebut de cet appareil, retirer la batterie installée dans cet appareil et la recycler. • Démonter une fois la batterie épuisée.
RB-M500B-M300B-PDF_E_cfr_TQBM0680.book 23 ページ Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.