Panasonic Odtwarzacz DVD/CD I magnetowid NV-VP31 / NV-VP26 / NV-VP21 SHOWOWI INY Pirosfera SUPER DRIVE audio-video Przed podłączaniem, uruchomieniem lub dokonywaniem ustawień w urządzeniu należy w całości przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, a zwłaszcza wskazówki bezpieczeństwa ze strony 3.
Szanowny Kliencie Dziękujemy Państwu za zaufanie, wyrażone zakupem tego wysokiej jakości urządzenia. Panasonic jest jednym z wiodących przedsiębiorstw z branży elektroniki rozrywkowej. Jesteśmy przekonani, że będziecie Państwo w pełni zadowoleni z tego urządzenia. Matsushita Electric Industria! Co., Ltd. globalista/ Załączone Kabel sieciowy Baterie RJA0043-1C O Instrukcja obsługi Lat EURZ720X10 (NV-VP31/ NY-VP26) EUR7720X80 (NV.
Wskazówki bezpieczeństwa Urządzenie należy ustawiać poziomo. Na urządzeniu nie należy stawiać żadnych ciężkich przedmiotów. 4 Urządzenie należy chronić przed wysokimi temperaturami I wahaniami temperatury. > Chronić urządzenie przed cieczami. 7 Urządzenie należy chronić OS przed wilgocią I pyłem. UZ GAUCHO — USA KORONNE URTICATIO BAREM BYŚMY Laurentyna WEGO. We wnętrzu produktu WRO TARN ICHTIORNIS Z tyłu produktu, patrz strona 13, Model i numer seryjny tego produktu znajduje się na tylnej ściance la.
Przód VCR: Video Cassate Rekorder = Magnetowid Szczegółowe informacje onych Stone Elementy sterowania urządzenia Przełącznik autopogotowi. MUSIC WITA PICTURES [ZEREB] | Wyjmowanie kasaty śmiem | Automatyczna optymalizacja ustawień obrazu i dźwięku | zależności od odtwarzanej płyty. Otwieranie i zamykanie szuflady na płytki Jeżeli funkcja ta jest włączona, menu DVD-DISPLAY Kasowanie kasety wideo [Pictures Menu] i [Audio Menu] są zablokowane.
Funkcje pilota Funkcje ogólne Przełącznik autopogotowi. O /| Wciśnij osłem przełączenia urządzenia z pozycji wł. do pogotowia lub odwrotnie. W trybie pogotowia urządzenie nadal pobiera niewielką ilość prądu 'W chwili przełączania w stan gotowości urządzenie nie zostaje odłączone od sełedec. Wybieranie trybu odtwarzania dźwięku przez wielokrotne naciskanie tego przycisku.
Funkcje pilota Funkcje vcR Licznik taśmy Po włożeniu kasety widio, licznik taśmy Jest automatycznie ustawiany na * Licznik taśmy można ustawić na [0:00 00] również przez naciśnięcie przycisku France-Presse. Wyszukiwanie początku nagrania. [Cl] Przerywanie nagrywania. lz] Zatrzymywanie obrazu lub odtwarzanie w zwolnionym tępi STOP IM kończy nagrywanie, odtwarzanie lub przewijanie. Wywoływanie zaprogramowanych nagrań. [L.] Programowanie audycji nadawanych na tym samym kanale pamięci i o tej samej porze.
Funkcje pilota | Funkcjonując Niewpajanie rozdziałów, utworów lub obrazów * Podczas odtwarzania lub w stanie pauzy nacisnąć SKIP. Kończenie odtwarzania * Nacisnąć 2 razy po sobie STOP IM. Funkcja kontynuacji * Podczas odtwarzania nacisnąć STOP II Aktualne miejsce zostaje zapamiętane. * Nacisnąć PLAY P-, gdy na wyświetlaczu miga [DP]. Odtwarzanie kontynuowane jest od zatrzymanego miejsca. Kasowanie funkcji kontynuacji * Nacisnąć STOP IB, aż zniknie z wyświetlacza.
Podłączanie kablem koncentrycznym RF Wykonać opisane VCR/DVD można połączyć z poniżej operacje. odbłyśnikiem telewizyjnym przy pomocy kabla koncentrycznego RF. Raniona Odłączyć wszystkie NACINA "Dojścia antonowa 1 Podłączyć antenę do RF IN (wejścia antenowego) VCR. 2 Połączyć RF OUT nieci (wyjście antenowe) Pubowy Esbol VCR/DVD z wejściem koncentryczny RF— | antenowym dyplomika telewizyjnego. 3 Podłączyć VCRIDVD i odbiornik telewizyjny do sieci prądu przemiennego.
Dostrajanie kanału, usuwanie zakłóceń obrazu Ustawianie Czas I Data „Jeżeli chcecie Państwo podłączyć odbiornik TV tylko przez kabel koncentryczny RF, to należy dopasować kanał wyjściowy wideo do kanału wejściowego odbiornika TV. | | Nagrywanie z emirem pojawia się ekran Menu. Komunikat na ekranie. Wsączyć odbiornik telewizyjny. * Klawiszami AW wybrać Zegar. » Przy pomocy Przełącznik pogotowia lwi. włączyć VCR. Ustawieni * Nacisną ENTER. » Naciskać MENU przez ok. 5 sekund.
Podłączanie 21-żyłowym kablem Sart 1 Wykonać opisane wm Ariana poniżej operacja. Riazanko Sart wielobiegunowe Wojnico winowa Odłączyć wszystkie urządzenia od sieci. 1 Podłączyć antenę do RF IN (wejścia antenowego) VCRDVD, 2 Połączyć RF OUT (wyjście antenowe) VCR/DYD z wejściem antenowym dyplomika telewizyjnego. 3 Połączyć gniazdko AV1 (okołobiegunowe gniazdko Sart) VCR/DVD z wejściem Sart odbiornika telewizyjnego. 4 Podłączyć VCR/DVD i odbiornik telewizyjny do sieci prądu przemiennego.
Wykonać opisane poniżej operacje. Podłączanie kablem Audio-Video 1 -="v ACJNVCR/DVD „AUDI VIDEO [e (RL)/ VIDEO Odłączyć wszystkie urządzenia od sed. 1 Podłączyć antenę do RF IN (wejścia antenowego) VCR/DVD. 2 Połączyć RF OUT (wyjście antenowe) VGR/DYD z wejściem antenowym odbiornika telewizyjnego. 3 Połączyć gniazdka VCR/DVD OUT (AUDIO RIL, VIDEO) zestawu VCR/DVD z wejściem odbiornika telewizyjnego. 4 Podłączy VCR/DVD i odbiornik telewizyjny do sieci prądu przemiennego.
Urządzenia zewnętrzne Stand. fonia Gniazdo AV2 Standard TY PBS Napisy ekran VCRDVDOUTPI wen Pa odłączanie Set Top Box, odbiornika satelitarnego, dekodera lub drugiego magnetowidu. Można podłączać Set Top Box do odbioru cyfrowych sygnałów naziemnych (DVB-T), odbiornik satelitami (cyfrowy/analogowy) lub dekoder do odbioru kodowanych programów. Odłączyć wszystkie urządzenia od sieci. DYDYCZ Połączyć urządzenie zewnętrzne 21-żyłowym kablem Sart do AV2 w VCR/DVD.
Przyłącza Przed podłączeniem * Należy upewnić się, że wszystkie podłączane urządzenia są odłączone od sieci. Przyłącza cyfrowe (POLITICAL) Połączyć cyfrowe wyjście audio (POLITICAL) np. z wielokanałowym wzmacniaczem Dolby Digital, aby odtwarzać programy z dźwiękiem Surround Warunki dla nagrywania za pomocą zewnętrznego urządzenia rejestrującego Oryginalna płyta nie jest zabezpieczona przed kopiowaniem.
FL Ręczne Ponowne ustawienia Auto Kasowanie wszystkich ustawień Przy pomocy przycisków kierunkowych na pilocie zdalnego sterowania można poruszać się poprzez menu i zmieniać Ek wybrane wpisy. Nacisnąć MENU, pojawia się ekran Menu. Przy pomocy AW wybrać wymagane podmenu. Nacisnąć ENTER, pojawia się wybrane menu. Przy pomocy AV wybrać wpis do zmiany i potwierdzić, naciskając ENTER. Przeprowadzić zamierzone zmiany. Postępować zgodnie ze strukturą menu. Przy pomocy MENU powrócić do poprzedniego menu.
Ustawienia ręczne Poz Nazwy Kan Poz Nazwy Kan 1 ARD 7 2 ZDF 4 3NB 4 RTL 12 wen Ponowne ustawianie stacji telewizyjnych Nacisnąć MENU, pojawia się ekran Menu. Przy pomocy Y wybrać menu Strojenie i potwierdzić, naciskając ENTER. Potwierdzić Ręczne, naciskając ENTER. Przy pomocy PAW wybrać wolną pamięć. Nacisnąć ENTER. . Wprowadzić kanał przy pomocy
lub £3 Rozpoczyna się dostrajanie kanałów. Odczekać chwilę, aż ustawiona zostanie poszukiwana stacja Zakłócenia obrazu można ew.
Ustawienia ręczne Poz Nazwy Kan Poz Nazwy Kan BBB 16 wen Zmiana nazwy stacji telewizyjnej * Nacisnąć MENU, pojawia się ekran Menu. Przy pomocy Y wybrać menu Strojenie i potwierdzić, naciskając ENTER. Potwierdzić Ręczne, naciskając ENTER. Przy pomocy , AGD, Nacisnąć MENU.
Ustawienia ręczne Ponowne nieplewienia Ufo Kasowanie wszystkich ustawień OK? (mm) : tak (BT): nie Strojenie :Kani Ponowne ustawienia Auto KIELOWAĆ WSZYSTKICH UGANIAŁA (BB): tak (BM: nio wen Nowa tabela stacji nadawczych * Nacisnąć MENU, pojawia się ekran Menu. * Przy pomocy Y wybrać menu Strojenie i potwierdzić, naciskając ENTER. * Przy pomocy Y wybrać Ponowne ustawienia Auto i potwierdzić, naciskając ENTER. * Nacisnąć ENTER, aby potwierdzić zapytanie zabezpieczające. Pojawia się menu Kraj.
Ustawienia ręczne Menu Ustawienia GIER + Nacisnąć MENU * Wybrać Ustawienia AV * Potwierdzić ENTER + Wybrać punkt menu 2W + Zlany przy pomocy 4 + Opuszczanie menu przez naciśnięcie MENU Starzakami AW można wywołać 2 koran. 18 wen Dług. taśmy Ustawienie długości taśmy używanej kasety. AUTO (
wen Ustawienia ręczne Język menu e Język menu dla menu widio ustawiany Jest niezależnie od menu DVD-SETUP. Nagrywanie z dimerem * Nacisnąć MENU Strojenie * Wybrać wybór Język AV. Zegar » Wybrać Język 4P Ustawienia Jk Piski * Przy pomocy EXT opuścić maskę. System dźwiękowy NICA Urządzenie może odbierać jedynie audycje, emitowane z dźwiękiem NICA. Jest to cyfrowy system dźwiękowy o dwóch kanałach, nadający albo dźwięk stereo, albo dwa oddzielne kanały mono (M1 i M2). WYŁ : Nagrywa dźwięk stereo. WŁ.
Nagrywanie Ustawić odbiornik telewizyjny na kanał odtwarzania wideo i włożyć do VCR Funkcja nagrywani kasetę z niewyłamanym ząbkiem zabezpieczającym przed skasowaniem. „NBT, * Za pomocą PUTIN wybrać kanał do nagrywania. REC c W przypadku nagrywania z urządzenia zewnętrznego należy wybrać "YDP or wrotne wejście Sart AV1, AV2 lub waście na płycie czołowej AV3. Bezpośrednie nagrywania Do nagrywania ze zintegrowanego odtwarzacza DVD/CD należy wybrać do. obrazu telewizyjnego praz VCR.
Programowanie nagrywania B : RANCHERY Poz Dała Łat_ Stop ECS] Mię 3 1 ARD 31/12 10:30 11:30 SP WŁ 1 ARD 31/12 11:30 12:30 SP wŁ 2 ZDF 31M 1230 13:30 SP wt, ART. 3112 w 6 VOX 32 w IAA TIMER wen Programowanie nagrań umożliwia planowanie nagrywania audycji z wyprzedzeniem do 1 miesiąca. Przy pomocy menu ekranowego można zaprogramować maksymalnie do 16 nagrań. Nacisnąć PROCHOWIEC i wybrać wolne miejsce w pamięci AW. Potwierdzić naciśnięciem ENTER.
Programowanie nagrywania Sprawdzanie zaprogramowanego nagrywania * Nacisnąć PROCHOWIEC, pojawia się menu Nagrywanie z timerem. * Jeszcze raz nacisnąć PROCHOWIEC lub EXT, aby opuścić menu. Kasowanie lub zmienianie zaprogramowanego | SEE" nagrania * Nacisnąć PROCHOWIEC, pojawia sią menu Nagrywanie z timerom.
Nagrywanie z INTELIGENT TIMER Paz __ Dala_ Start Stop GO] M3 DARD 25/10 10:30 11:30 SP WŁ. 1 ARD 25A0 15:30 1930 SP WYŁ (12 ZDF 250 12:3013:30 A WŁ. Funkcja INTELIGENT TIMER ułatwia programowanie nagrywania audycji, nadawanych na tym samym kanale o tej samej porze w różne dni tygodnia. Aby móc korzystać z funkcji INTELIGENT TIMER, musi być zaprogramowane co najmniej Jedno nagranie w menu Nagrywanie z timerem (strona 21). Te dane zostaną też przejęte do menu INTELIGENT TIMER.
Nagrywanie z Showowi (Nie dia VP21) 835428--wprowadzanie (m): dostęp kia (ma): wyjście GE PCA LOCI 1 Paz Data Star Stop KTO ARD 31/12 10:30 11:30 SP. WŁ. ARD 31/2 11:30 12:30 SP WŁ. ZDE SAP 1230 13:30 POWYŁ $ i wyoblarz dostęp m Showem to znak towarowy zastrzeżony firmy Gem star Developer Corporate System Showowi produkowany jest na licencji firmy Gem star Developer Corporate.
Nagrywanie z zewnętrznym sterowaniem nagrywania EXTRANET * Nacisnąć MENU, pojawia się ekran Menu. "Antena * Przy pomocy YV wybrać menu Ustawienia i potwierdzić, naciskając ENTER * Wybrać EXT LINK przy pomocy AW i ustawić na [2] lub [1] 4. * Naciśnięciem MENU powrócić do ekranu Dołownik Menu. EXT LINK 2: Zewnętrzne sterowanie nagraniem m p niektórych odbiorników satelita mych lub cyfrowych a (sygnał wideo). EXT LINK 1: Dia odbiorników cyfrowych, wysyłających specjalny sygnał sterujący nagrywaniem, np.
Odtwarzanie Optymalizacja odtwarzanego obrazu Normalnie VCR automatycznie ustawia najlepszą jakość odtwarzanego obrazu. Czasami konieczna może być Jadnak ręczna regulacja jakości obrazu. Obraz śnieży podczas odtwarzania lub Jest nieostry. (Regulacja położenia ścieżek) * Podczas normalnego odtwarzania [7 lub odtwarzania w zwolnionym Temple naciskać przycisk wyboru programu ©? lub ©? aż śnieżenia zniknie.
Ogólne funkcje komfortowe wen Auto start Po włożeniu kasety VCR Jest automatycznie włączany. Automatyczne cofanie Po osiągnięciu końca kasety VCR automatycznie przewija taśmę do początku. * Ta funkcja nie jest możliwa w trakcie programowanego nagrywania. Szybkie wyszukiwanie początku nagrania Podczas odtwarzania lub w trybie zatrzymania. * INDEX b? taśma jest przewijana do przodu INDEX M4 taśma jest przewijana do tyłu.
Ogólne funkcje komfortowe 28 Odtwarzanie kaset $-VHS Quasi Playback) Możliwe jest odtwarzanie kaset wideo, nagranych przy pomocy S-VHS VCR. + Jakość obrazu odpowiada nagraniu VHS. * Dokonywanie nagrań w formacie S-VHS przy pomocy tego VCR jest niemożliwe. Odtwarzanie kaset wideo NTSC (NV-VP31) Można odtwarzać kasety standardu NTSC, aby oglądać je na telewizorze ze standardem PAL (PAL 60). Nagrywanie i przegrywanie kaset wideo w formacie NTSC jest nietrwożliwość.
QUICKTIME SETUP Przy pomocy przycisków kierunkowych na pilocie zdalnego sterowania można poruszać się poprzez menu I wybierać oraz zmieniać wybrane wpisy. Przycisk ENTER pozwala na |] zapamiętanie zlany. [EB © SIB RETURN pozwala na powrót do B poprzedniego ekranu, SETUP pozwala na opuszczenie menu. EDWARD Po przeprowadzeniu VCR Auto Setup można przeprowadzić DVD BUICK SETUP. * Za pomocą VHS/DVD przełączyć pilota zdalnego sterowania na DVD. Nacisnąć SETUP, pojawia się menu BUICK SETUP.
Funkcje odtwarzania TERE Naklejka musi * Funkcja powtarzania jest dostępna tylko wówczas, gdy podczas odtwarzania pokazywany Jest miniony czas odtwarzania. Nie przewidziano możliwości powtarzania odtwarzania całego dysku. 30 EDWARD Odtwarzanie * Nacisnąć osteopenie 4, by otworzyć szufladę na płyty. + Włożyć płytkę do szuflady. * Nacisnąć PLAY r. Szuflada na płytki zamyka się i automatycznie rozpoczyna się odtwarzanie.
EDWARD Funkcje odtwarzania Przypominanie rozdziałów Et”) | Odtwarzanie przypadkowe (Random) |A| Ideowiec | Funkcja ta umożliwia przypominanie rozdziałów DVD-V Wszystkie rozdziały/utwory odtwarzane — i 7 uke UE przez pokazanie pierwszych sekund każdego rozdziału Podczas odtwarzania nacisnąć STOP M. * Nacisnąć PLAY P. Pojawia się: Press PLAY to Charter Trevi Ponownie nacisnąć PLAY p. Przez klika sekund odtwarzany Jest początek każdego rozdziału. Odtwarzanie kontynuowane Jest od zatrzymane pozycji.
EDWARD Funkcje odtwarzania Program Play LIDO ZYW EDT] MONI MEN UETYCZNI SET Do odtwarzania można zaprogramować w dowolnej kolejności do 32 Charakterystyka. + W rybie zatrzymania nacisnąć PLAY MODE. Pojawia się Program Play. a * Za pomocą przycisków numerycznych wprowadzić Grouppies (nie dla Interchampion. W przypadku płyt MP3 i WMA albo po wprowadzaniu cyfr za pomocą _Py | 4 należy każdorazowo potwierdzać naciskaniem ENTER. [Ger || * Powtarzać tę operację dla wprowadzenia dalszych ustawień.
Funkcje VCR-DVD * W przypadku muzyki lub filmów w formacie NTSC albo płyt z zabezpieczeniem przed Niekopulowaniem mogą wystąpić zakłócenia obrazu. ZABAWCZARSKI Nagrywanie synchroniczne ewie pada | RA wwo] Kopiowanie płyty bez zabezpieczenia przed kopiowaniem na kasetę VHS. * Przełączyć pilota zdalnego sterowania na DVD. * Wybrać początek obszaru na płycie za pomocą PLAY P i . * Naciśnięciem I? przejść do zatrzymanego obrazu. MH « Przełączyć pilota zdalnego sterowania na VCR.
EDWARD Navigator Menu Playback Menu w z cna * Po włożeniu płyty JPEG, WMA, MP3 lub High Mat na ekranie pojawia się Playback Menu. * Za pomocą 4 wybrać odpowiednie tytuły do odtwarzania i potwierdzić ENTER lub PLAY. * Jeżeli w przypadku płyty High Mat chcecie Państwo zobaczyć Navigator Menu, należy w menu Setup, podmenu Brother zmienić ustawienie High Mat na [Nable] (strona 41), lub w rybie Stop za pomocą DISPLAY w menu Brother wybrać opcję [Play as Data Disc] (strona 39).
EDWARD Navigator Menu JPEG Humboldt Menu 8 Humbugista Menu €D1_ © JPEG «+ W Navigator Menu nacisnąć DISPLAY i wybrać AW Humbugista * Potwierdzić naciśnięciem ENTER. Na ekranie pojawia się Humbugista Menu. * Za pomocą AY « P wybrać zdjęcie. Za pomocą A « P można przeglądać zawartość stronami. Po przeglądnięciu zawartości jednej grupy pokazane zostają zdjęcia następnej grupy. + Potwierdzić naciśnięciem ENTER. Zdjęcie zostają pokazane.
EDWARD Technologia High Mat (High-Performance Mela Access Technology), opracowana wspólnie przez firmy Panasonic i Microsoft, umożliw za pomocą menu szybkie odtwarzanie w urządzeniu danych w różnych formatach (WMA, MP3 i/lub JPEG), zapisane przez PC w formacie High Mat na płytce. Pledy pokazywane Jest menu High Mat * Wybrać za pomocą 4Y «Pi potwierdzić ENTER. Menu: tutaj można wejść do podmenu, pokazującego dalsze listy odtwarzania lub menu. Playlist: zostaje rozpoczęte odtwarzanie.
EDWARD Menu DISPLAY Wskaźnik statusu odtwarzania * Dwukrotnie nacisnąć DISPLAY. Pokazany zostaje status odtwarzania. * Za pomocą «4 P można zmieniać szybkość odtwarzania. * Za pomocą AV można zobaczyć miniony i pozostały czas odtwarzania. » Aby wygasić te Informacje, należy ponownie nacisnąć DISPLAY. Wywoływanie menu DISPLAY Nacisnąć DISPLAY, pojawia się menu DISPLAY dla płyty w odtwarzaczu. Ustawienia zależą od danej płyty. Za pomocą AW wybrać wymagane podmenu i nacisnąć P lub ENTER.
Menu DISPLAY TAT EDWARD Literacki Serach: Jeżeli na płycie znajduje się kilka tytułów/utworów, to można ja bezpośrednio wybierać. Program Serach: Jeżeli na płycie DVD-RAM znajduje się kilka programów, to można je bezpośrednio wybierać. Charter Serach: Jeżeli na płycie znajduje się kilka rozdziałów, to można je bezpośrednio wybierać. Group Serach: Bezpośrednie wybieranie tytułów MP3/WMA lub ilustracji JPEG, połączonych w grupę.
EDWARD Menu DISPLAY Play Speed.: Zmienianie szybkości odtwarzania o wybrany współczynnik. zamia ni .: Zr ił Tusia nie są dostępne Cyfrowe wyjście audio przełącza się na POM. O Avancer: Automatyczna optymalizacja ustawień obrazu i dźwięku w zależności od odtwarzanej płyty. SSR Ocher Petting Jeżeli funkcja ła jest włączona, [Pictures Menu] i Audio Menu] są zablokowane e = AB Repeta: Odtwarzanie Jest powtarzane pomiędzy punktami AI B danego tytułu.
Menu SETUP Wywoływanie menu Setup Nacisnąć SETUP, pojawia się menu Setup. Za pomocą AW wybrać wymagane podmenu i nacisnąć b. Za pomocą AW wybrać ustawienie do zmiany I potwierdzić naciśnięciem ENTER. * Za pomocą AW wybrać możliwe ustawienie i potwierdzić ENTER. » Za pomocą < AV można wybrać następny punkt manu » Naciskając RETURN można opuścić menu.
Menu SETUP Dolby Digital / DTS Digital Surround / MPEG: Ustawienia nal widnio do podia: przeprowadzić podsystemu audio Państwa sprzęt nie jest stonka dekodować Państwa sprzęt oranjestadko tego | dekodować tego syzygia sygnału A PCM Bit stream DTS Digital Surround PCM Bit stream MPEG PCM Bit stream Menu Audio EDWARD PCM jest standardowym procesem nagrywania cyfrowych sygnałów muzycznych na płytach CD aulo.
Informacje klonalne Odtwarzacz reaguje na kody regionalne, zapisane na pyłach DVD. Można w nim odtwarzać płyty, oznaczone kodem regionalnym 2 lub ALL. Anglia Europa kontynentalna: 2. Kazamaty pt EY Należy odtwarzać tylko okrągłe płyty PE o średnicy 8 cm (3') lub 12 cm Inne kształty płyt mogą spowodować uszkodzenie odtwarzacza. High Mat i logo High Mat są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi Microsoft Corporate w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Przed zwróceniem się do serwisu ZAKŁÓCENIA OGÓLNE Dźwięk nie Jest odtwarzany, . jć przyłącza głos jest zniekształcony: . And Avancer Suro und. [_Bs] Nie świeci się wyświetlacz YCR: * Sprawdzić połączenie kabla siłowego. Wyświetlacz VCR świeci się, ale śnieci , u le nie la się obsługiwać: Urządzenie jest w gotowości do nagrywania. Zakończyć ją przez naciśnięcie przycisku TIMER. * Występuje zakłócenie działania.
Izerę Przed zwróceniem się do serwisu Ręczna regulacja przy zakłóceniach obrazu: ustawianie czasu nie działa poprawnie: Zakłócenia obrazu lub dźwięku Funkcje nagrywania są zakłócone: ZAKŁÓCENIA VC! Przy zakłóconym lub przesuniętym obrazie, obrazie zatrzymanym lub odtwarzaniu w zwolnionym tempie należy nacisnąć przycisk TRANKING / V.LOCK w kierunku + lub -, aby skorygować obraz. Dia automatycznej regulacji równocześnie nacisnąć przypadku niektórych kaset wideo regulacja położenia ścieżki hast niemożliwa.
EDWARD Przed zwróceniem się do serwisu ZAKŁÓCENIA DVD iki wydaj : * W menu ekranowym SETUP menu Audio należy sprawdzić ustawienia dla Dolby Digital, Głośniki wydają głośne szumy: DTS Digital Suro und MPEG. A * Odtwarzacz nie jest w stanie odtwarzać formatu danej płyty. Pojawia się komunikat „Monoplan: * nie * „NI rodaka Komunikaty OSD są obcinane od góry: * Sprawdzić ustawienia TV Aspekt.
Kody zdalnego sterowania Kody zdalnego sterowania Marka Można sterować odbłyśniki telewizyjna przez zmianę Panasonic 01.0445 kodu pilota zdalnego sterowania. ' 27,30 * Nacisnąć i przytrzymać TV Stand. AKUPUNKT m e * Wprowadzić dwucyfrowy kod BUSH 0506 odbiornika telewizyjnego. Jeżeli odi CURTIS 3 pozwala slę właściwie obsługiwać, to proszę DES MET 06.31.
Dane techniczne Obsługa Uniwersalny pilot zdalnego sterowania WER, TV i DYDA, VOR/DVD Podstawowe funkcje na urządzeniu. Funkcje odtwarzania YCR VHS Quasi Playback (PBS) Polom wejściowy aulo Polom wyjściowy aulo Zakres dynamiki audio odtwarzanie PAL I NTSC w normie PAL TV / Łączny współzarządzam. CD Aulo 0.5V skot, powyżej 10 Ohm VCR: 0.5 V skot, poniżej 1 Ohm/ DVD: 2V skat.